Примеры в контексте "Shin - Син"

Все варианты переводов "Shin":
Примеры: Shin - Син
The Pyeongsan Shin lineage makes up about 70% of all those with the name Shin using the Chinese character 申. Линия Пёнсан Син составляет около 70 % всех носителей фамилии Син, использующих для своей идентификации китайский иероглиф 申.
Shin Ae Gyeong's friend's nephew. Это племянник друга Син А Гёна.
Mr. SHIN Yong-hae (Republic of Korea) said that juvenile delinquents were placed in special institutions established under the Juveniles Act. ЗЗ. Г-н СИН Ён Хэ (Республика Корея) говорит, что несовершеннолетние преступники помещаются в специализированные заведения, созданные в рамках выполнения закона о несовершеннолетних.
In 1964 Shukumine published his book Shin Karatedō Kyōhan in which he describes the basics of Ko-ryu Karate-do. В 1964 году Сюкуминэ опубликовал книгу «Син Каратэдо Кёхан» (Shin Karatedō Kyōhan), в которой он описывает основы корю-каратэ.
Practical music department, Lee Shin. Судент Ли Син, насколько мне известно...
Mr. Shin Kak-soo (Republic of Korea) said that the ambitious programme of reform approved at the World Summit implied recognition of the indispensable role of the United Nations. Г-н Син Как Су (Республика Корея) говорит, что амбициозная программа реформы, одобренная на Всемирном саммите, подразумевает признание незаменимой роли Организации Объединенных Наций.
Ms. Shin said that, in its response to the Committee's questions, the reporting State had mentioned a draft amendment to the Law on the Protection of the Family. Г-жа Син говорит, что в своем ответе на вопросы Комитета представляющее доклад государство упомянуло о проекте поправки к Закону об охране семьи.
Ms. Shin expressed interest in receiving information concerning the impact on women's lives of the macroeconomic programmes mandated by the Bretton Woods institutions and the regional financial institutions. Г-жа Син говорит, что она хотела бы получить информацию о воздействии на жизнь женщин макроэкономических программ, санкционированных бреттон-вудскими учреждениями и региональными финансовыми учреждениями.
After extensively interviewing Shin Dong-hyuk, a prominent defector, the journalist Blaine Harden wrote in 2012 that, There was, of course, no way to confirm what he was saying. После интенсивного интервью в октябре 2012 года с известным перебежчиком Син Донхёком, журналист Блейн Харден написал: «Безусловно, не было никакого способа подтвердить его слова.
Do you think you're Shin Jong Yi? Думаешь, что ты Син Чжон-И?
Didn't you give him that name, Shin Myung Hun? Это ведь ты выбрал для него имя Син Мёнхун?
Did you... come from Shin Myung Hun? Тебя... Син Мёнхун сюда послал?
Ms. Shin said that she could identify with Argentina's plight, as her own country, the Republic of Korea, had itself experienced a deep recession. Г-жа Син говорит, что ей понятна тяжесть положения, сложившегося в Аргентине, поскольку её страна - Республика Корея сама пережила глубокий экономический спад.
Mr. Shin Kak-soo: Today, the First Committee is more important than ever, as the rest of the multilateral disarmament and non-proliferation machinery is in such disarray. Г-н Син Как Су: Сегодня Первый комитет важен как никогда, поскольку весь остальной многосторонний механизм разоружения и нераспространения находится в разобранном состоянии.
Ms. Shin asked how much power the Gender Equality Bureau possessed and whether it had been established at a high enough level to satisfy the recommendation in the Beijing Platform for Action. Г-жа Син спрашивает, какими полномочиями наделено Бюро по вопросам гендерного равенства и было ли оно учреждено на достаточно высоком уровне, чтобы обеспечить выполнение рекомендации Пекинской платформы действий.
Mr. Taeyoung Shin, Senior Research Fellow and ex-Vice President, Science and Technology Policy Institute, Republic of Korea г-н Тэ Юн Син, старший научный сотрудник и бывший вице-президент Института научно-технической политики, Республика Корея
The Working Group on Arbitrary Detention sent a communication to the Government of the Democratic People's Republic of Korea on 1 March 2012 requesting detailed information about the current situation of Ms. Shin and her daughters, and clarification about the legal provisions justifying their continued detention. Рабочая группа по произвольным задержаниям 1 марта 2012 года отправила сообщение правительству Корейской Народно-Демократической Республики с просьбой предоставить информацию о нынешней судьбе г-жи Син и ее дочерей, а также объяснения правовых оснований для их продолжающегося задержания.
During the meeting, an initiative of Australia, France and the United States of America, Council members also heard directly from two witnesses, Shin Donghyuk and Hyongseo Lee, who had testified before the commission. На этом заседании, состоявшемся по инициативе Австралии, Соединенных Штатов Америки и Франции, члены Совета также непосредственно заслушали двух свидетелей, давших показания комиссии, - Син Дон Хюка и Ли Хён Со.
The following panellists addressed the Security Council: the three members of the commission, Michael Kirby (Chair), Marzuki Darusman and Sonja Biserko, and two witnesses who had participated in the inquiry, Shin Donghyuk and Hyongseo Lee. Перед Советом выступили следующие лица: три члена комиссии - Майкл Кирби (Председатель), Марзуки Дарусман и Соня Бисерко, а также два свидетеля, принявших участие в расследовании, - Син Тонхёк и Хёнсо Ли.
Ms. Shin reiterated the hope that the Government would put in place either quotas or targets among its temporary special measures to increase the participation of women in public life. Г-жа Син вновь выражает надежду, что правительство введет квоты или примет целевые показатели и примет другие временные специальные меры, с тем чтобы обеспечить более активное участие женщин в общественной жизни.
Ms. Shin said that she appreciated the clarification of the use of the terms "equity" and "equality". Г-жа Син говорит, что она признательна за разъяснение причин употребления в докладе терминов «равноправие» и «равенство».
Mr. Soong Chull Shin (Republic of Korea) said that he fully supported the statement made by the representative of Japan on the abolition of two posts in the Examinations and Tests Section of the Office of Human Resources Management. Г-н СИН СУНГ ЧХУЛЬ (Республика Корея) говорит, что он полностью поддерживает представителя Японии по вопросу о сокращении двух должностей в Секции по проведению экзаменов и тестов Управления людских ресурсов.
Mr. Soon Chul Shin (Republic of Korea) said that his delegation had joined in the consensus, despite its reservations concerning the scheme of limits. Г-н СИН СУНГ ЧХУЛЬ (Республика Корея) говорит, что его делегация присоединилась к консенсусу, несмотря на имеющиеся у нее оговорки в отношении системы пределов.
According to the source, if the Government is claiming that Shin Sook Ja is not being arbitrarily detained and has died, it must provide precise information on the time and place of her death. Поскольку правительство утверждает, что г-жа Син Сук Чжа скончалась и не подвергается произвольному задержанию, по мнению источника, оно должно представить точные данные о времени и месте ее кончины.
Ms. Shin commended Mexico for having hosted the very first world conference on women's issues in 1975, and on its early ratification of the Convention and Optional Protocol. Г-жа Син высоко оценивает заслуги Мексики, организовавшей на своей территории самую первую всемирную конференцию по положению женщин в 1975 году, а также то, что Мексика быстро ратифицировала Конвенцию и Факультативный протокол.