Английский - русский
Перевод слова Sheridan
Вариант перевода Шеридан

Примеры в контексте "Sheridan - Шеридан"

Все варианты переводов "Sheridan":
Примеры: Sheridan - Шеридан
On February 27, 1865, Maj. Gen. Philip Sheridan rode with two cavalry divisions from Winchester up the Shenandoah Valley toward Staunton. 27 февраля 1865 года генерал-майор Филип Шеридан выступил с двумя дивииями из Винчестера вверх по долине Шенандоа в направлении на Стаутон.
In 1978, the Star Club was reopened, and Sheridan performed there along with Elvis Presley's TCB Band. В 1978 году Star Club открылся вновь, и Шеридан выступил здесь вместе с TCB Band, группой Элвиса Пресли.
But if Sheridan is still alive, if there's even a chance... Но если Шеридан еще жив, если есть хотя бы один шанс...
But they did it because Sheridan told them to do it and because it was right. Но они сделали это, потому что Шеридан сказал им сделать это, и потому, что это было правильно.
Susan, if we don't follow through, then Sheridan went through this for nothing. Сьюзан, если мы не пойдем дальше, значит, Шеридан сделал все это зря.
But Sheridan chased him down and put him down so hard the guy didn't get up for three days. Но Шеридан гнался за ним до конца и приложил ему так что парень не вставал З дня.
How did Sheridan react when you told him? Как повел себя Шеридан, когда ты рассказал ему?
I make it my business to know what you know, Ms. Sheridan. Моя работа в том, чтобы знать то, что знаете вы, мисс Шеридан.
At which point Captain Sheridan and I were able to revive Mr. Garibaldi after being shot in the back. В этот раз капитан Шеридан и я смогли оживить мистера Гарибальди после того, как он был застрелен в спину.
Though you'll have to stand before a board of inquiry on this one, Sheridan still welcome home, John. Хотя вам придется предстать перед комиссией по расследованию за все это, Шеридан тем не менее добро пожаловать домой, Джон.
Can Sheridan and his people make a go of this new alliance? Смогут ли Шеридан и его люди заставить работать этот новый союз?
So you're saying that Captain Sheridan could be sick, mentally disturbed? Иными словами, вы говорите, что капитан Шеридан может быть болен, ментально нездоров?
Sheridan Roberts Director, Science and Technology Statistics Australian Bureau of Statistics Директора Отдела статистики, науки и техники Австралийского статистического бюро Шеридан Робертс
Ms. Sheridan Roberts, Consultant, STI, OECD Г-жа Шеридан Робертс, консультант, ДНТП, ОЭСР
Whatever Sheridan and Delenn say about this economic alliance he's going to have to apply military force to make it work. Что бы ни говорили Шеридан и Деленн об этом экономическом союзе им придется привлечь военную силу, чтобы заставить его работать.
I should probably head to Sheridan, see if I can find any details about that assault, might shine a light on this. Мне, скорее всего, нужно съездить в Шеридан, попробовать узнать какие-нибудь подробности нападения, возможно, что-то выясниться.
Actress Nicollette Sheridan, who originally auditioned for Bree Van de Kamp, one of the series' more prominent roles, was cast in the role in February 2004. Николетт Шеридан изначально пробовалась на роль Бри Ван де Камп, одного из самых известных персонажей сериала, в феврале 2004 года.
You and Sheridan are fairly close, aren't you? Ты и Шеридан весьма дружны, да?
Meanwhile, Estes (David Harewood) meets with Vice President Walden (Jamey Sheridan) who is being kept in a safehouse after the bombing at Farragut Square. Между тем, Эстес (Дэвид Хэрвуд) встречается с вице-президентом Уолденом (Джейми Шеридан), которого держат безопасном месте после взрыва на Фаррагутской площади.
He orders Brody to enter Vice President Walden's (Jamey Sheridan) home office at the Naval Observatory and retrieve a serial number that corresponds to Walden's pacemaker. Он приказывает Броуди войти домашний офис вице-президента Уолдена (Джейми Шеридан) в Военно-морской обсерватории и забрать серийный номер, который соответствует кардиостимулятору Уолдена.
After the war, he became a leader in the state Republican Party and was appointed as the civilian governor of Texas in 1867 by General Philip H. Sheridan, who was the military head of the Reconstruction government. После войны он стал лидером Республиканской партии штата, а в 1867 году генерал Филип Шеридан, военный глава переходного правительства, назначил Пиза временным губернатором Техаса.
Robert Queen (portrayed by Jamey Sheridan) is Moira's late husband, Oliver's father, and Thea's legal father. Роберт Куин () (Джейми Шеридан) - первый муж Мойры, отец Оливера и законный отец Теи.
Had we not been given shelter by Capt. Sheridan during the last days of the war, the story might have been very different. Если бы капитан Шеридан не предоставил нам убежища во время последних дней войны, все закончилось бы совершенно иначе.
Weapons make you a big man, don't they, Sheridan? С оружием ты герой, не так ли, Шеридан?
Why would I keep lying to you about what George Sheridan's doing? Зачем мне врать тебе о том, что делает Джордж Шеридан?