| Mrs. Sheridan, it's Noah Benson. | Миссис Шеридан, это Ной Бенсон. |
| I'll call you from Sheridan Falls. | Я позвоню тебе от водопада Шеридан. |
| Captain Sheridan has asked me to convey several messages. | Капитан Шеридан просил меня доставить вам несколько сообщений. |
| After what we've been through with your people Sheridan was crazy to send our pilots to fight for you. | После того, что мы от вас повидали Шеридан, наверное, сошел с ума, что посылал наших пилотов сражаться за вас. |
| You're not having second thoughts, are you, Sheridan? | Ты же не передумал, а, Шеридан? |
| You tried that line with Sheridan. | Вы это уже пробовали с Шериданом. |
| I was one of those who was responsible for manipulating Captain Sheridan into turning against his own government. | Я был одним из тех кто отвечал за манипулирование капитаном Шериданом в обращении его против собственного правительства. |
| I want you to tell the whole truth about what you did to me and to Sheridan. | Я хочу, чтобы вы рассказали всю правду про то, что вы сделали со мной и Шериданом. |
| Put more eyes on Sheridan. | Получше приглядывай за Шериданом. |
| The first recording of the Beatles ever released was the single "My Bonnie", made in Hamburg with Tony Sheridan, who also had a residency at the Top Ten club. | Первой записью The Beatles стал сингл «My Bonnie», записанный в Гамбурге с Тони Шериданом, который также был резидентом клуба «The Top Ten» (англ.)русск... |
| When this message has finished, a copy will automatically be sent to Sheridan and the others. | Когда это сообщение окончится, его копия будет автоматически отправлена Шеридану и всем остальным. |
| The sacrifice of G'Kar and Londo allowed Sheridan, Delenn, and their son David to escape from Centauri Prime. | Самопожертвование Лондо и Г'Кара позволило Шеридану, Деленн и их сыну Дэвиду бежать с Примы Центавра. |
| Let Sheridan think we do not know about this invisible enemy. | Позволим Шеридану думать, что мы ничего не знаем о невидимом враге. |
| On hearing of his debts, the American Congress offered Sheridan £20,000 in recognition of his efforts to prevent the American War of Independence. | На слушании по поводу его долгов американский Конгресс предложил Шеридану 20000 фунтов в качестве признания его усилий в предотвращении войны за независимость. |
| Stuart moved his 4,500 troopers to get between Sheridan and Richmond. | Стюарт отправил 4500 кавалеристов, чтобы перекрыть Шеридану дорогу на Ричмонд. |
| Spotted this car in Sheridan the other night. | Недавно это машина была замечена в Шеридане. |
| Archibald "Arch" Morton was born in Sheridan, Wyoming, and became a professional criminal and was sent to prison. | Арчибальд "Арч" Мортон родился в Шеридане, Вайоминг, и стал профессиональным преступником, и был посажен в тюрьму. |
| But there's something awfully coincidental about you being at the same motel in Sheridan where the head of the Irish Mob is staying. | Но есть кое-что странное, что ты находился в том же мотеле в Шеридане, где остановился глава ирландской мафии. |
| Peaksman Motel in Sheridan. | Мотель Пиксмэн в Шеридане. |
| Have you heard from Sheridan? | У вас есть новости о Шеридане? |
| Second, on June 7 Grant dispatched his cavalry under Sheridan to destroy the Virginia Central Railroad near Charlottesville. | Во-вторых, 7 июня Грант отправил кавалерию Шеридана в диверсионный рейд с целью разрушения Вирджинской железной дороги около Шарлотсвилля. |
| I got a pretty good idea where they're holding Sheridan. | У меня есть догадка, где они держат Шеридана. |
| Despite Sheridan's current high standing in public-opinion polls... his decision to act against his fellow officers... must be explained and justified. | Несмотря на высокий рейтинг Шеридана, согласно опросам общественного мнения его решение действовать против своих сослуживцев должно быть объяснено и оправдано. |
| The planned rendezvous between Sheridan and Hunter failed completely. | План объединения войск Дэйва Хантера и Шеридана в мощную силу вообще полностью провалился. |
| Has Sheridan's self-hatred grown into a desire to save humanity by making us into them? | Превратилась ли ненависть Шеридана к себе в желание спасти человечество путем превращения нас в подобных себе? |