Sheridan has been captured by his own people. | Шеридан был захвачен его собственным народом. |
Overseeing this unit was Deputy Commissioner Matt Sheridan who has also been taken into custody. | Курирует подразделение заместитель начальника Мэтт Шеридан, которого так же арестовали. |
I'll call you from Sheridan Falls. | Я позвоню тебе от водопада Шеридан. |
During the Shadow War, Sheridan risked his life and the lives of every human on this station to help save our worlds. | Во время войны Теней Шеридан рисковал своей жизнью и жизнью каждого человека на этой станции чтобы помочь спасти наши миры. |
General Philip Sheridan reportedly said, "... have done more in the last two years, and will do more in the next year, to settle the vexed Indian question than the entire regular army has done in the last thirty years." | Американский генерал Филип Шеридан писал: «Охотники за бизонами сделали за последние два года больше для решения острой проблемы индейцев, чем вся регулярная армия за последние 30 лет. |
I assume you're going to say goodbye to President Sheridan before you leave. | Полагаю, вы захотите попрощаться с Президентом Шериданом перед вашим уходом. |
In all the concern about Sheridan, it seems Mr. Garibaldi has been forgotten. | Все так озабочены Шериданом. Похоже, про Гарибальди все просто забыли. |
I want you to tell the whole truth about what you did to me and to Sheridan. | Я хочу, чтобы вы рассказали всю правду про то, что вы сделали со мной и Шериданом. |
Put more eyes on Sheridan. | Получше приглядывай за Шериданом. |
Both Jones and Throckmorton were removed from office in 1867 by General Philip Henry Sheridan for being obstructions to Reconstruction. | В 1867 году они оба были отстранены от должностей генералом Филипом Шериданом за препятствие реконструкции. |
Let Sheridan think we do not know about this invisible enemy. | Позволим Шеридану думать, что мы ничего не знаем о невидимом враге. |
You get to Sheridan through his father. | Вы можете подобраться к Шеридану через его отца. |
On hearing of his debts, the American Congress offered Sheridan £20,000 in recognition of his efforts to prevent the American War of Independence. | На слушании по поводу его долгов американский Конгресс предложил Шеридану 20000 фунтов в качестве признания его усилий в предотвращении войны за независимость. |
The "classic" ghost story arose during the Victorian period, and included authors such as M. R. James, Sheridan Le Fanu, Violet Hunt, and Henry James. | «Классические» привидения возникли во время Викторианской эпохи, благодаря писателям М. Р. Джеймсу, Шеридану Ле Фаню, Генри Джеймсу и Вайолете Хант. |
The prophecies of Delenn III said that the Anla'shok, the Rangers would come again to the Earth in her greatest hour of need and rebuild what was once the cradle of Sheridan and the Alliance. | Пророчество Деленн Третьей говорящее, что Анла-Шок, Рейнджеры снова придут на Землю в ее величайший час нужды и восстановят то, что когда-то дало жизнь Шеридану и Союзу. |
Spotted this car in Sheridan the other night. | Недавно это машина была замечена в Шеридане. |
Assault in Sheridan eight years ago. | Нападение в Шеридане восемь лет назад. |
Well, is there anything illegal about Indians being in Sheridan? | Что незаконного в нахождении индейца в Шеридане? |
So when your car was parked outside that hotel in Sheridan, you were negotiating with the mob on Nighthorse's behalf. | Выходит, когда твоя машина стояла у отеля в Шеридане, ты вёл переговоры с мафией от имени Найтхорса. |
Have you heard from Sheridan? | У вас есть новости о Шеридане? |
If Sheridan has the crown, Prince John can have his coronation. | Если корона у Шеридана, то принц Джон может короноваться. |
"Dennis Wabash" called me at work asking to meet at a Sheridan motel. | "Деннис Уобаш" звонил мне на работу и просил встретиться в мотели Шеридана. |
Under the command of John Sheridan the incoming forces disabled or destroyed their opposition then prevented further destruction by taking out the planetary defense grid whose lethal power was being turned toward Earth. | Под командованием Джона Шеридана прибывшие силы обезвредили или уничтожили противника после чего предотвратили дальнейшие разрушения, уничтожив планетарную сеть обороны чья смертоносная сила была обращена против Земли. |
Mollari, our sources on the Drazi Homeworld and elsewhere have led us to conclude that Sheridan's people are attempting to blame us for the recent attacks on Alliance shipping lines. | Моллари, наши источники на планете Дрази и других мирах привели нас к заключению, что люди Шеридана собираются обвинить нас в последних нападениях на пути снабжения Союза. |
Despite Sheridan's current high standing in public-opinion polls... his decision to act against his fellow officers... must be explained and justified. | Несмотря на высокий рейтинг Шеридана, согласно опросам общественного мнения его решение действовать против своих сослуживцев должно быть объяснено и оправдано. |