Английский - русский
Перевод слова Shepherd
Вариант перевода Пастырь

Примеры в контексте "Shepherd - Пастырь"

Примеры: Shepherd - Пастырь
Can a shepherd be so different from his sheep? Пастырь не отличается от паствы.
Brother Sam is no shepherd. Брат Сэм никакой не пастырь.
Because their shepherd went astray! Потому что их пастырь сбился с пути!
The economy is our shepherd. Наша экономика - вот наш пастырь.
We sing also of you, great Pales - and of you, Amphrysian shepherd. Также и вас воспоем, великая Палес - и славный пастырь Амфризийский.
To reign, perhaps, rather than to rule as a shepherd cares for his flock. Царствовать, но не править! Вы, словно пастырь, должны заботиться о подданных.
I carry my burden like a shepherd lad... my innocent... charges think they are... Я несу свое бремя... как пастырь следит... за моими невинными... поступками, считая, что они... находятся под его защитой.
Maybe I'll be one of those last-minute converts that the shepherd rejoices over more than the 99 that never went astray. Может быть, я буду одним из тех, уверовавших в последний момент, которым пастырь обрадовался больше, чем тем 99, никогда не сбивавшимся с пути.
Or it could mean... you're the r ghteous man and I'm the shepherd... and it's the world that's ev il and self ish. Или может быть... ты праведник, я пастырь, и это злой и эгоистичный мир.
According to the Viennese Illuminated Chronicle, a contemporary account, Robert said about Basarab: "He is the shepherd of my sheep, and I will take him out of his mountains, dragging him by his beard." Согласно Венгерской иллюстрированной хронике, Роберт сказал о Басарабе: «Он пастырь овец Моих, и я выведу его из гор, держа его за бороду».
MAYFAlR: Big Papa, this is the Shepherd. Большой папа, это Пастырь.
Shepherd, can you hear me? Пастырь, слышишь меня?
Don't you worry, Shepherd. Не бойся, пастырь.
Eric, Shepherd sent a proxy. Эрик, Пастырь прислал посредника.
For The Lich is my Shepherd. Ибо Некромант есть пастырь мой.
That so, Shepherd? Да неужели, пастырь?
So Shepherd says to him... И тут пастырь ему говорит...
The girls and I have been talking, Shepherd. Мы тут поговорили с девочками, пастырь.
Among all these other religions mention may be made of the Jehovah's Witnesses, the Aladura, the Celestial Christianists, the Cherubim and Seraphim, the Brotherhoods, the Eternal is my Shepherd, the Apostolic Faith and the Holy Order of Deliverance. Среди таких религиозных верований можно назвать Свидетелей Иеговы, Аладура, Божественных христиан, Херувимов и Серафимов, Святых братьев, общину "Всевышний - пастырь мой", приверженцев апостолической веры, Священный орден освобождения и т.д.
But I did see a few funny 'made' the new pope, offering it as Pope shepherd. Я видела забавные шляпы на их головах, когда они избирали нового Папу, говоря, что это новый пастырь.
Lambs without a shepherd, shepherd without a flock. Паства без пастыря, пастырь без стада.