| On 3 November 2013, a shell landed near the school complex in the Duwayli'ah area of Damascus. | З ноября 2013 года снаряд разорвался вблизи школьного комплекса в районе Дувайлия Дамаска. | 
| This hard, cylindrical, blunt-ended artillery shell. | Это твердый, цилиндрический, тупоконечный артиллерийский снаряд. | 
| Adam takes off like a shell from a shotgun. | Адам срывается с места, как снаряд из ружья. | 
| Each soldier had been ordered to carry one artillery shell plus his pack and rifle. | Каждому солдату было приказано нести один артиллерийский снаряд, свой вещмешок и винтовку. | 
| When the artillery fired an illuminating shell he was able to count 19 North Korean vehicles in the attacking column on the road. | Артиллеристы выпустили осветительный снаряд, и командир смог насчитать 19 северокорейских единиц техники двигающейся в атакующей колонне по дороге. | 
| Another shell exploded on top of us before I could get to her. | Следующий снаряд разорвался над нами прежде, чем я успел добраться до нее. | 
| The third shell devastated the engine room. | Второй снаряд взорвался в кормовом машинном отделении. | 
| They said, There was only one shell. | И говорят, снаряд был один... | 
| You're not an artillery shell, Danny, you're a man. | Ты не артиллерийский снаряд, Дэнни, ты человек. | 
| Orphaned at 10 when a shell collapsed their apartment building. | Осиротели в возрасте 10 лет, когда снаряд попал в их дом. | 
| Stern, if this factory ever produces a shell that can actually be fired, I'll be very unhappy. | Штерн, если фабрика выпустит снаряд, которым можно стрелять, то я буду очень расстроен. | 
| A normal, perfectly constructed artillery shell. | Нормальный, идеально изготовленный артиллерийский снаряд. | 
| One shell fell close to the school at Arabsalim, damaging a car. | Один снаряд упал недалеко от школы в Арабсалиме, повредив автомобиль. | 
| The items included American-made cluster bombs, spherical bombs, air-launched bombs and an artillery shell. | В это число входили бомбовые кассеты, сферические бомбы, управляемые авиабомбы и артиллерийский снаряд американского производства. | 
| One shell fell near the Arabsalim school building. | Один снаряд упал неподалеку от здания школы в Арабсалиме. | 
| Some 500 patients had had to be evacuated from that hospital when it was hit by a shell. | Примерно пятьсот пациентов пришлось эвакуировать из этой больницы, когда в нее попал снаряд. | 
| Picture 18: The parade yard where the first shell landed. | Фотография 18: Плац, на который упал первый снаряд. | 
| His house was hit by a shell, and so they fled the area. | В его дом попал снаряд, и им пришлось покинуть район. | 
| The shell exploded in his hands and the boy received serious injuries. | Этот снаряд разорвался у него в руках, и мальчик получил серьезные ранения. | 
| A white phosphorous container shell struck the Project and Logistics Division Building. | Контейнерный снаряд с белым фосфором поразил здание Отдела проектов и материально-технического обеспечения. | 
| One white phosphorous container shell landed in the workshop embedding itself in the concrete. | Один контейнерный снаряд с белым фосфором упал в мастерскую и застрял в бетоне. | 
| One white phosphorous container shell or a substantial part thereof came through the roof of the painting bay. | Один контейнерный снаряд с белым фосфором или его значительный фрагмент прошел через крышу окрасочной секции. | 
| One white phosphorous container shell or a substantial part thereof struck a manhole cover near small warehouses storing food. | Один контейнерный снаряд с белым фосфором или его значительный фрагмент упал на крышу бункера поблизости от небольших продовольственных складов. | 
| One white phosphorous container shell struck near a generator on concrete ground. | Один контейнерный снаряд с белым фосфором упал вблизи от генератора на бетонную площадку. | 
| During the incident, claims were also made that an explosive shell or shrapnel hit the UNRWA headquarters. | В ходе инцидента утверждалось также, что разрывной снаряд или осколки попали в штаб-квартиру БАПОР. |