Английский - русский
Перевод слова Shell
Вариант перевода Снаряд

Примеры в контексте "Shell - Снаряд"

Примеры: Shell - Снаряд
On 3 November 2013, a shell landed near the school complex in the Duwayli'ah area of Damascus. З ноября 2013 года снаряд разорвался вблизи школьного комплекса в районе Дувайлия Дамаска.
This hard, cylindrical, blunt-ended artillery shell. Это твердый, цилиндрический, тупоконечный артиллерийский снаряд.
Adam takes off like a shell from a shotgun. Адам срывается с места, как снаряд из ружья.
Each soldier had been ordered to carry one artillery shell plus his pack and rifle. Каждому солдату было приказано нести один артиллерийский снаряд, свой вещмешок и винтовку.
When the artillery fired an illuminating shell he was able to count 19 North Korean vehicles in the attacking column on the road. Артиллеристы выпустили осветительный снаряд, и командир смог насчитать 19 северокорейских единиц техники двигающейся в атакующей колонне по дороге.
Another shell exploded on top of us before I could get to her. Следующий снаряд разорвался над нами прежде, чем я успел добраться до нее.
The third shell devastated the engine room. Второй снаряд взорвался в кормовом машинном отделении.
They said, There was only one shell. И говорят, снаряд был один...
You're not an artillery shell, Danny, you're a man. Ты не артиллерийский снаряд, Дэнни, ты человек.
Orphaned at 10 when a shell collapsed their apartment building. Осиротели в возрасте 10 лет, когда снаряд попал в их дом.
Stern, if this factory ever produces a shell that can actually be fired, I'll be very unhappy. Штерн, если фабрика выпустит снаряд, которым можно стрелять, то я буду очень расстроен.
A normal, perfectly constructed artillery shell. Нормальный, идеально изготовленный артиллерийский снаряд.
One shell fell close to the school at Arabsalim, damaging a car. Один снаряд упал недалеко от школы в Арабсалиме, повредив автомобиль.
The items included American-made cluster bombs, spherical bombs, air-launched bombs and an artillery shell. В это число входили бомбовые кассеты, сферические бомбы, управляемые авиабомбы и артиллерийский снаряд американского производства.
One shell fell near the Arabsalim school building. Один снаряд упал неподалеку от здания школы в Арабсалиме.
Some 500 patients had had to be evacuated from that hospital when it was hit by a shell. Примерно пятьсот пациентов пришлось эвакуировать из этой больницы, когда в нее попал снаряд.
Picture 18: The parade yard where the first shell landed. Фотография 18: Плац, на который упал первый снаряд.
His house was hit by a shell, and so they fled the area. В его дом попал снаряд, и им пришлось покинуть район.
The shell exploded in his hands and the boy received serious injuries. Этот снаряд разорвался у него в руках, и мальчик получил серьезные ранения.
A white phosphorous container shell struck the Project and Logistics Division Building. Контейнерный снаряд с белым фосфором поразил здание Отдела проектов и материально-технического обеспечения.
One white phosphorous container shell landed in the workshop embedding itself in the concrete. Один контейнерный снаряд с белым фосфором упал в мастерскую и застрял в бетоне.
One white phosphorous container shell or a substantial part thereof came through the roof of the painting bay. Один контейнерный снаряд с белым фосфором или его значительный фрагмент прошел через крышу окрасочной секции.
One white phosphorous container shell or a substantial part thereof struck a manhole cover near small warehouses storing food. Один контейнерный снаряд с белым фосфором или его значительный фрагмент упал на крышу бункера поблизости от небольших продовольственных складов.
One white phosphorous container shell struck near a generator on concrete ground. Один контейнерный снаряд с белым фосфором упал вблизи от генератора на бетонную площадку.
During the incident, claims were also made that an explosive shell or shrapnel hit the UNRWA headquarters. В ходе инцидента утверждалось также, что разрывной снаряд или осколки попали в штаб-квартиру БАПОР.