The 950 L high capacity hopper in sheet metal is available for assembly on the 6-row telescopic planters. With the double telescopic frames, the width on the road is under 3m. |
950 л бункер большой емкости из листового металла может устанавливаться на 6 рядные сеялки с выдвижными рамами. |
The external contour of said composite structural element formed by the external blades, which are made of a sheet material, is embodied in such a way that it is closed, wherein the internal layer is made fron a light foam filler. |
Внешний контур композитного конструкционного элемента, образованный наружными ламелями, изготовленными из листового материала, выполнен замкнутым, а внутренний слой выполнен из лёгкого, пенистого наполнителя. |
The invention relates to special types of printing which make it possible to produce a distinctive image from metal single crystals in the body of a non-absorbent sheet material, which image is capable of protecting the material against counterfeiting. |
Изобретение относится к специальным видам печати, позволяющим создавать в теле листового невпитывающего материала оригинальное изображение из монокристаллов металлов, способное защитить его от подделки. |
RGR Airon OÜ is the company that deals with metalworking and which activity is characterized by metal works of high quality which include cutting, leveling and bending of sheet metal. |
RGR Airon OÜ - предприятие занимающееся обработкой металла и чью деятельность характеризуют качественные работы по металлу, в том числе, резка, рихтовка и гибка листового металла. |
On one tour, Brown waited until sunset, when his band was playing, and then he had a winch lower him onto the middle of the stage from above, wearing a suit and helmet welded from sheet metal. |
В одном из туров Браун ждал заката, пока его группа играла, и затем спускался на середину сцены на лебёдке, одетый в костюм и сварной шлем из листового металла. |
A method for producing a sheet resistive heating element involving applying a continuous layer of a resistive element in the form of a carbonaceous paste to a base, and providing conductive electrodes along the edges of said base. |
Способ изготовления листового на- гревательного резистивного элемента, при котором на основу нано- сят резистивный элемент сплошным слоем из углеродистой пасты, а по краям основы располагают токопроводящие электроды. |
The inventive electromagnetic-acoustic converter relates to nondestructive, in particular ultrasound test of materials and products and can be used for testing sheet and section iron and pipes. |
Электромагнитно-акустический преобразователь (ЭМАП) относится к области неразрушающего, в частности, ультразвукового контроля материалов и изделий и может быть использован для контроля листового и сортового проката, а также труб. |
The invention relates to mechanically processing sheet, roll or composite materials, in particular, to means for mechanically shaping a material without removal thereof, namely to the structural design of the rotary embossing cylinders which can be used for producing packing materials, wall-paper etc. |
Изобретение относится к области механической обработки листового, рулонного или слоистого материала, в частности к средствам механической деформации без удаления материала, а именно к конструкции валков для ротационного тиснения, которые могут быть использованы при изготовлении упаковочных материалов, обоев и др. |
METHOD FOR THE HYDRO-ABRASIVE CUTTING OF METALLIC SHEET MATERIAL |
СПОСОБ ГИДРОАБРАЗИВНОЙ РЕЗКИ ЛИСТОВОГО МЕТАЛЛИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА |
METHOD FOR MACHINING THE SURFACE OF SHEET METAL |
СПОСОБ ОБРАБОТКИ ПОВЕРХНОСТИ ЛИСТОВОГО МЕТАЛЛА |
DISK SCISSORS FOR CUTTING SHEET MATERIAL |
ДИСКОВЫЕ НОЖНИЦЫ ДЛЯ РЕЗКИ ЛИСТОВОГО МАТЕРИАЛА |
Provisions of $38,900 are also made for miscellaneous equipment, such as air compressors, cleaners, waste oil heaters, sheet metal bender and cleaner tanks. 2. United Nations Military Observer Group in India and Pakistan |
Средства в размере 38900 долл. США испрашиваются также на приобретение прочего оборудования, в частности компрессоров, оборудования для уборки помещений, масляных радиаторов, гибочных машин для листового металла и механизмов для очистки цистерн. |
Equipment for Two Siblin Training Centre Courses, Sheet Metal and Aluminium Fabricator & Welder & Pipe Fabricator |
Обеспечение оборудования для двух курсов в учебном центре Сиблин: обработка листового металла и алюминия, сварка и обработка труб |
Our manufacturing depth grows through the increasement of the production capacity and reorganisation of sheet metal forming center. |
Расширение наших производственных возможностей и реорганизация центра обработки листового металла обогащают нашу производственную деятельность. |
For the purposes of introducing the solution into a non-absorbent sheet material which does not have pores or capillaries, a surfactant is additionally added to the solution. |
Для введения раствора во внутрь листового невпитывающего материала, не имеющего пор и капилляров, в него дополнительно вводят поверхностно- активное вещество. |
The technical result of the invention is that of obtaining a method for producing a metal single-crystal image in the body of a non-absorbent sheet material that does not permit the introduction therein of materials for the formation of single crystals contained in a solution. |
Техническим результатом изобретения является получение такого способа создания изображения из монокристаллов металлов в теле листового невпитывающего материала, не позволяющего вводить во внутрь него в составе раствора материалы для образования монокристаллов. |
Bystronic is a worldwide active supplier of high-quality solutions for the economical processing of sheet metal and other sheet materials. |
Компания Bystronic предлагает высококачественные решения в области экономичной обработки листового металла и других плоских материалов во всем мире. |
The set of adhesive pads is in the form of a sheet material having slots dividing the sheet material into separate elements with different shapes and sizes. |
Комплект клеевых прокладок выполнен в виде листового материла, имеющего прорези, разделяющие листовой материал на отдельные элементы, различающиеся по форме и размерам. |
A multifunctional cladding panel for use in civil and industrial construction, said panel comprising sheet material and a protective layer which is applied to the front side of the sheet material. |
Полифункциональная облицовочная панель для применения в гражданском и промышленном строительстве, содержащая листовой материал и защитный слой, нанесенный на лицевую сторону листового материала. |
The solution is then applied in an even layer to the non-absorbent surface of the sheet material, and the film which forms on the surface of the solution is cured, thus enclosing the solution between the sheet material and the cured film. |
Затем раствор равномерным слоем наносят на невпитывающую поверхность листового материала и отверждают образовавшуюся на поверхности раствора пленку, заключая таким образом раствор между листовым материалом и отвержденной пленкой. |
The production of such an image involves introducing materials for the formation of single crystals from a solution into a sheet material and acting on the aforesaid materials with pulses of laser radiation via set points on the surface of the sheet material. |
Создание такого изображения предусматривает введение материалов для образования монокристаллов из раствора во внутрь листового материала и воздействие на эти материалы импульсами лазерного излучения через заданные точки на его поверхности. |
JV AMTengineering is also engaged in designing and manufacturing of wide range of automated lines for slitting, cutting-to-length, slitting and cutting sheet metal materials to length. |
ООО ИЦ АМТинжиниринг производит автоматические линии, предназначенные для продольной, поперечной и продольно-поперечной резки рулонного листового материала. |
The sheet rolling facilities include the thick-plate mill "2000", large-section "710" and small-section "350" mills. |
Производство листового проката осуществляется на толстолистовом стане "2000", сортового проката - на крупносортном стане "750" и мелкосортном стане "350". |