A layer acts like a transparent sheet upon which any number of shapes and shape groups can be placed. | Он действует как прозрачный лист, на котором может быть размещено любое число форм и их групп. |
The cover comprises an upper sheet and sides which are arranged at an obtuse angle to the plane of the upper sheet. | Крышка включает верхний лист и боковины, расположенные под тупым углом к плоскости верхнего листа. |
In the first condition, people wrote their name on the sheet, found all the pairs of letters, gave it to the experimenter. | В первом условии, люди писали своё имя на листе, находили все пары букв, отдавали лист ведущему эксперимента. |
You cannot change a protected sheet. | Вы не можете редактировать защищённый лист |
Cold-reduced sheet and plate in coils and lengths | Холоднокатаный тонкий и толстый лист в рулонах и кусках |
The wooden bed and the chairs, yellow like fresh butter; the sheet and the pillows, lemon light green. | Деревянная кровать и стулья - желтые, как свежее масло; простыня и подушки - лимонно-зеленые, очень светлые. |
Now, take that sheet and pretend it's a ghost costume, and you're dressing your tongue up to go out trick-or-treating. | Теперь представь, что эта простыня - это костюм приведения и ты должен одеть в этот костюм свой язык для Хеллоуина. |
[Lloyd] "So, where's my other sheet"? | (Ллойд) "Так, где другая моя простыня"? |
He's white as a sheet. | Он белый как простыня. |
Where's my other sheet? | Так, где другая моя простыня? |
TERI enables to determine the relative value of local impedance in the test point. It allows to indirectly estimate the sheet material thickness. | Возможность определения относительного значения локального импеданса в точке контроля позволяет косвенно оценить толщину листового материала. |
In the case of sheet metal the axis of the tensile test-piece shall be at right angles to the direction of rolling. | Для тонкого листового металла ось образцов для растяжения должна быть перпендикулярна направлению прокатки. |
Mechel operations in the metal and steel segment include production and sale of semi-finished products and profiled rolled steel of high-carbon steel and specialty steel, sheet rolled high-carbon steel and stainless steel, including steel products with a high added value, including metal wares and stampings. | Деятельность «Мечела» в металлургической области включает в себя производство и сбыт заготовок и сортового проката из углеродистой и специальной стали, листового проката из углеродистой и нержавеющей стали, в том числе металлической продукции с высокой добавленной стоимостью, включая метизы и штамповки. |
Sheet material is thereby cut exactly along the edge of the table. | При этом происходит разрезание листового материала точно по краю стола. |
DISK SCISSORS FOR CUTTING SHEET MATERIAL | ДИСКОВЫЕ НОЖНИЦЫ ДЛЯ РЕЗКИ ЛИСТОВОГО МАТЕРИАЛА |
The Customs officer sends the detachable green sheet to the Customs office of entry (en route). | Сотрудник таможни направляет отрывной зеленый листок в (промежуточную) таможню въезда. |
Sir riggs, hand in your character sheet. | Сэр Риггс, сдайте свой листок с персонажем. |
Members participating in a decision should sign an attendance sheet acknowledging their participation or indicating their inability to take part or withdrawal from the examination of a communication. | Члены Комитета, участвующие в принятии какого-либо решения, подписывают листок присутствия, подтверждающий их участие или указывающий на неучастие или на самоотвод в рассмотрении какого-либо сообщения. |
They gave me a sheet. | Мне выдали листок с указаниями. |
May I see the signing sheet? | А где листок самозаписи? |
At the upper front of trailers equipped with an "opening roof" system it is important that the sheet is secured in accordance with the TIR requirements. | Важно, чтобы в верхней передней части прицепов, оснащенных системой "открывающейся крыши", брезент был закреплен в соответствии с требованиями МДП. |
The sheet shall be supported by an adequate superstructure. | Брезент должен поддерживаться соответствующей конструкцией |
2225 Sheet not tightened correctly | 2225 Брезент не закреплен надлежащим образом |
46 Sheet of improper material | 46 Брезент из неподходящего материала |
Well, wrapped up... in a-a tarp or plastic sheet of some kind. | Завернуть... в брезент или в какую-то плёнку. |
In order to produce comprehensive information that is also common to other United Nations organizations and IGOs, a programme and project sheet will guide the description of programmes, projects and activities. | Ь) В целях получения всеобъемлющей информации, относящейся также и к другим организациям системы Организации Объединенных Наций и МПО, ориентиром при описании программ, проектов и мероприятий будет служить сводка по программам и проектам. |
The programme and project sheet can also be used to indicate whether the programme or project simultaneously targets the objectives of more than one Rio convention, through the use of Rio markers. | Благодаря использованию рио-де-жанейрских маркеров сводка по программам и проектам может также указывать на то, являются ли данные программы или проекты целевыми для более чем одной Рио-де-Жанейрской конвенции. |
A project and programme sheet will guide the description of projects and activities in order to produce comprehensive information that is also common to other United Nations organizations and IGOs. | а) Сводка по проектам и программам будет использоваться в качестве своего рода направляющей основы при описании проектов и мероприятий в целях представления всеобъемлющей информации, стандартной также и для других организаций системы Организации Объединенных Наций и МГО. |
PRAIS Programme and project sheet | Сводка по программам и проектам |
PPS Programme and Project Sheet | СПП Сводка по программам и проектам |
UNU-ILI agreed to closely monitor fund utilization through the maintenance of a project control sheet. | МИР УООН согласился тщательно следить за расходованием средств через ведомость проектного контроля. |
Furthermore, UNRWA was planning to implement an online tracking sheet for ease of use by offices and would be updated weekly to ensure compliance with purchase order delivery schedules. | Кроме того, БАПОР планировало ввести онлайновую ведомость учета для удобства пользования отделений, которая еженедельно обновлялась бы для обеспечения соблюдения графиков поставки, предусмотренных заказами на проведение закупочных операций. |
The Board therefore recommends that the Administration should review the procedure without further delay and prepare the consolidated accounts and profit and loss accounts/balance sheet within a specified time schedule. | Поэтому Комиссия рекомендует администрации безотлагательно рассмотреть нынешнюю процедуру и подготовить в конкретные сроки сведения об объединенных счетах и балансовую ведомость с указанием прибылей и убытков. |
(e) At UNIFIL, one staff member manipulated his attendance sheet and fraudulently claimed 29 days of overtime and $1,026 of hazard pay. | ё) в ВСООНЛ один из сотрудников подделал свою ведомость учета рабочего времени и обманным путем представил требование о компенсации сверхурочных за 29 дней и выплате 1026 долл. США в качестве надбавки за работу в опасных условиях. |
BNP Paribas in turn prepares a payment sheet and submits the same to the United Nations Treasury for further verification, and if found in order, returns the duly payment sheet to BNP Paribas to effect the payment to the intended beneficiary. | Банк «БНП-Париба» в свою очередь готовит платежную ведомость и представляет ее в Казначейство Организации Объединенных Наций для дальнейшей проверки, которое в случае подтверждения ее правильности возвращает эту платежную ведомость в банк «БНП-Париба» для осуществления выплат указанному бенефициару. |
You would think he'd at least have some kind of rap sheet. | Не думаешь, что у него есть какой-то послужной список. |
Read your rap sheet. | Прочитайте свой послужной список. |
I mean, check out this rap sheet. | Посмотрите на его послужной список. |
As you can see, he's got a rap sheet. | Как видите, у него длинный послужной список. |
I've been looking at your rap sheet. | Я просмотрел ваш "послужной список". |
The tube is deep drawn from sheet steel of suitable quality. | Трубка изготавливается методом глубокой вытяжки из листовой стали соответствующего качества. |
Since the start of construction in 2001, the sheet metal process center, modeling center and physical distribution center have been constructed in turn. | С момента начала постройки в 2001 были по очереди возведены центр обработки листовой стали, центр моделирования и центр физического распределения. |
Many major appliances are made of enamel-coated sheet steel which, in the middle 20th century, was usually white. | Многие крупные бытовые приборы изготовлены из листовой стали с эмалевым покрытием, которое в середине ХХ века было обычно белого цвета. |
The product is a perfectly flat, defect-free, special aluminium alloy sheet coated with an even layer of long-lasting coating applied using the latest liquid (Dwall) and powder (Mirawall) coating techniques. | Наш продукт это листовой металл из особого сплава алюминия, покрытый слоем однородной и долговечной краски, нанесенной с использованием новейшей техники окрашивания, как жидкой Dwall, так и порошковой Mirawall. |
In 3.A.. 'insulation' intended to be applied to the components of a rocket motor, i.e. the case, nozzle inlets, case closures, includes cured or semi-cured compounded rubber components comprising sheet stock containing an insulating or refractory material. | Указанные в позиции З.А.З элементы изоляции, предназначенные для применения в элементах ракетного двигателя, таких, как корпус, входная часть сопла и диафрагмы корпуса, представляют собой эластомерный листовой материал (вулканизированную или полувулканизированную резину), содержащий теплоизолирующий или огнеупорный наполнитель. |
He's just Blue Demon Dwarf on the call sheet. | В списке он помечен просто как Голубой Карликовый Демон. |
That was thoughtful, Rudy, but it's against the rules to forge a signature on the sign-in sheet. | Очень любезно с твоей стороны, Руди, но это против правил подделывать подпись в списке. |
Actually, his character sheet appears to be in order. | Вообще-то его герой есть в списке. |
Migraine hit the second I saw your name on the sign-in sheet. | У меня случился приступ мигрени, как только я увидел твоё имя в списке посетителей. |
After connecting the plugs, as determined in the daily key sheet, the operator turned the switch into one of the 40 positions, each producing a different combination of plug wiring. | После соединения штепселей, как определялось в списке кодов на каждый день, оператор мог поменять переключатель в одной из этих 40 позиций. |
The first page is therefore the right hand side of the sheet. | Таким образом, первая страница находится по правую руку читающего. |
(a) Copy of A4 and A5 sheet of paper - 1 page - 0.05 GEL; | а) копия на бумаге формата А4 и А5 - 1 страница: 0,05 гл; |
Sheet number three, the mathematics for the aluminium stressing. | З-я страница, расчеты давления на алюминий. |
Why is a page from one copy on the same sheet of paper as a page from another copy? | Почему страница из одной копии оказалась напечатанной на том же листе, на котором напечатана страница из другой копии? |
Second information page is secured with a heat-laminated clear plastic sheet that contains a green strip with a mark of the Sphinx that glows under ultraviolet light; | вторая информационная страница имеет прозрачное пластиковое покрытие, содержащее зеленую полоску, на которой изображен сфинкс и которая начинает светиться под ультрафиолетовыми лучами; |
A little kid, white as a sheet, and his knees were buckling... | Маленький ребенок, белый, как полотно, и его колени тряслись от напряжения... |
This is Wonjeop and Baejeop makes up one sheet. | Вончжоп и Бэчжоп создают одно полотно. |
Well, my mom wouldn't let me use one of her nice tablecloths so I just grabbed a sheet from my hamper. | Ну, моя мама не разрешила взять одну из красивых скатертей, так что я просто стянул это полотно из моей корзины. |
Well, this one I read out, George went white as a sheet. | Вот в тот раз, когда я прочел, Джордж побелел, как полотно. |
Yes, but then, when the sergeant ran up, white as a sheet, and told us they'd sent us the wrong ammunition, and that we couldn't fire a round for the next ten minutes, | Да. Но, когда сержант, белый, как полотно, сказал, что нам дали не те патроны, и что мы не сможем сделать ни одного выстрела в ближайшие 10 минут, мы уже не смеялись. |
The secretariat of the Fund maintains a daily attendance sheet of the grantees. | Секретариат Фонда ведет табель ежедневного учета присутствия бенефициаров. |
I've been lookin at your time sheet, the days and hours that you worked, and your lumber bill. | Я тут взглянул на ваш табель, подсчитал отработанные дни и часы и ваш счёт за пиломатериалы. |
You have a time sheet? | У тебя есть табель? |
Barney, you needed me to sign your time sheet, right? | Барни, ты нужен мне, чтобы подписать твой табель учета рабочего времени, верно? |
Cross-application time sheet module. | Общий для всех приложений табель рабочего времени. |
Trying to get it over here and crease the sheet. | Вот я и хочу ослабить парус. |
Put up the storm jib and haul in the main sheet! | Поднять фок и держать главный парус по ветру! |
'That night I pulled up hundreds of trees to make a small raft, 'while Drunlo collected every bed sheet for miles around, 'and I began to sew them together to make a sail.' | В ту ночь я вырвал сотни деревьев и связал их вместе в маленький плот, а Друнло собрал все простыни в округе, я сшил их и сделал парус. |
Kate, run sheet, please? - Sure. | Хорошо, можешь поднять парус? |
Former GOOD CEO Jonathan Greenblatt tested a concept called the "GOOD Sheet", a broadsheet product distributed exclusively at Starbucks. | Бывшего руководителя GOOD Джонатан (Jonathan Greenblatt) протестировал концепцию под названием «GOOD Sheet» - широкоформатный продукт, распространяемый исключительно в Starbucks. |
In the Contact Sheet window in Photo Mechanic, select all the images you want to update the information for. | в окне Contact Sheet в Photo Mechanic, выберите все снимки, по котором Вы хотите обновить информацию. |
Founded in 1989, the Street Sheet is second only to the Street News as the oldest extant street newspaper in the United States and currently has the largest circulation of a street newspaper with 32,000 papers distributed monthly. | Наряду со «Street News» «Street Sheet» самая старая существующая уличная газета в Соединенных Штатах и в настоящее время имеет самый большой тираж для уличной газеты, выпуская 32000 экземпляров ежемесячно. |
To design the cue sheet, one must first find the points in the MP3 at which each song starts. | Чтобы составить Cue Sheet, сначала нужно найти места в MP3-файле, где начинается каждая песня. |
He took with him three movie cameras, two panorama cameras, four sheet cameras, one stereo camera and five so called "vest pocket Kodaks". | Он взял с собой три кинокамеры, две панорамные камеры, четыре фотокамеры с фотопластинками (англ. sheet camera), одну стереокамеру и пять плёночных фотокамер модели «Vest Pocket Kodak». |