While waiting for the departure of the train, the driver sends an assistant to mark the route sheet. | В ожидании отправления поезда машинист отправляет помощника отметить маршрутный лист. |
It just looks like a sheet of beige paper. | Песок выглядит как лист бежевой бумаги. |
Give me a sheet of paper. | Дай мне лист бумаги. |
Move to the last sheet | Перейти на последний лист. |
[Man] Take the round sheet of tin, dip it in soap emulsion. [Liquid Splashing] | Берёте круглый лист олова... окунаете его эмульсию... затем помещаете его в центр под пресс... |
There's a sheet, if you're feeling shy. | Есть простыня, если вы стесняетесь. |
All he had was a stained mattress and a tattered sheet. | Все, что было у него, это грязный матрас и рваная простыня. |
Found him on the dining-room table, white as a sheet! | Я нашла его у кухонного стола, он был белым, как простыня! |
So, where's my other sheet? | Так, где другая моя простыня? |
I don't know, but I can see through your sheet. | Не знаю, зато твоя простыня просвечивает. |
Therefore, we can offer our clients design solutions that take advantage of modern technologies in processing of sheet metal. | Поэтому мы можем предложить нашим клиентам конструкционные решения, которые используют преимущества современных технологий обработки листового металла. |
The invention relates to mechanically processing sheet, roll or composite packing material, in particular to forming a visually perceptible means for protecting against counterfeit. | Изобретение относится к области механической обработки листового, рулонного или слоистого упаковочного материала, в частности к формированию визуально воспринимаемого средства защиты от подделки. |
I used to work in a sheet metal factory, but then a job came along at the tannery. | Я раньше работал на заводе листового металла, но потом открылась вакансия на кожевенном заводе. |
The secretariat informed the Board that, as requested, it had sent letters to the Estonian and German Customs authorities conveying the Board's considerations on the construction of vehicles, whose floors are equipped with troughs to facilitate and secure the transport of sheet metal coils. | Секретариат проинформировал Совет о том, что в соответствии с данным ему поручением он направил таможенным органам Эстонии и Германии письма с изложением соображений Совета относительно конструкции транспортных средств, в полу которых имеются ниши для облегчения и обеспечения безопасности перевозки рулонов листового металла. |
The external contour of said composite structural element formed by the external blades, which are made of a sheet material, is embodied in such a way that it is closed, wherein the internal layer is made fron a light foam filler. | Внешний контур композитного конструкционного элемента, образованный наружными ламелями, изготовленными из листового материала, выполнен замкнутым, а внутренний слой выполнен из лёгкого, пенистого наполнителя. |
The Customs officer sends the detachable green sheet to the Customs office of entry (en route). | Сотрудник таможни направляет отрывной зеленый листок в (промежуточную) таможню въезда. |
Sir riggs, hand in your character sheet. | Сэр Риггс, сдайте свой листок с персонажем. |
Sometimes we never suspect a sheet of paper, napkin or common packing board to be an amazing decoration for your house. | Мы порой и не догадываемся, что листок бумаги, салфетки, обычного упаковочного картона может стать удивительным украшением для вашего дома. |
Members participating in a decision should sign an attendance sheet acknowledging their participation or indicating their inability to take part or withdrawal from the examination of a communication. | Члены Комитета, участвующие в принятии какого-либо решения, подписывают листок присутствия, подтверждающий их участие или указывающий на неучастие или на самоотвод в рассмотрении какого-либо сообщения. |
So the way that this paper works is I can give you a sheet of it and if you write something on it, it will magically appear on my piece as well. | Всё происходит так: если я дам листок вам и вы пишете что-то на нём, то это волшебным образом оказывается и на моём листе. |
AP1 Wagons and containers shall have a metal body and where fitted the sheet shall be non-combustible. | АР1 Вагоны и контейнеры должны иметь металлический кузов/корпус, а если используется брезент, то он должен быть негорючим. |
This makes it impossible to pull the sheet out of the locking rod's profile. | Это не позволяет вытащить брезент из желоба запирающего стержня. |
(a) The sheet can be secured by: | а) Брезент может крепиться с помощью: |
24 Sheet to be tightened accordingly | 24 Брезент подлежит надлежащему закреплению |
Obviously this profile can be removed and the sheet lifted - leaving significant access to the load compartment. | Очевидно, что этот профиль можно снять и затем поднять брезент - при этом открывается значительный доступ к грузовому отделению. |
The programme and project sheet will have a simple structure that is harmonized with the structure of the financial annex. | Ь) Сводка по проектам и программам будет иметь простую структуру, согласующуюся со структурой финансового приложения. |
In order to produce comprehensive information that is also common to other United Nations organizations and IGOs, a programme and project sheet will guide the description of programmes, projects and activities. | Ь) В целях получения всеобъемлющей информации, относящейся также и к другим организациям системы Организации Объединенных Наций и МПО, ориентиром при описании программ, проектов и мероприятий будет служить сводка по программам и проектам. |
The programme and project sheet can also be used to indicate whether the programme or project simultaneously targets the objectives of more than one Rio convention, through the use of Rio markers. | Благодаря использованию рио-де-жанейрских маркеров сводка по программам и проектам может также указывать на то, являются ли данные программы или проекты целевыми для более чем одной Рио-де-Жанейрской конвенции. |
The programme and project sheet will be used for the description of UNCCD-related projects and programmes that the GEF has supported, or is supporting. | с) Сводка по программам и проектам будет использоваться для описания связанных с КБОООН проектов и программ, осуществлявшихся или осуществляемых при поддержке ГЭФ. |
PRAIS Programme and project sheet | Сводка по программам и проектам |
I'm just a tip sheet to him. | Для него я лишь ведомость с подсказкой. |
UNU-ILI agreed to closely monitor fund utilization through the maintenance of a project control sheet. | МИР УООН согласился тщательно следить за расходованием средств через ведомость проектного контроля. |
The Specialized Section agreed on the following: Change the name to Conformity Certificate/ Continuation Sheet. | Специализированная секция приняла следующие решения: Изменить название на "Сертификат соответствия/Дополнительная ведомость". |
BNP Paribas in turn prepares a payment sheet and submits the same to the United Nations Treasury for further verification, and if found in order, returns the duly payment sheet to BNP Paribas to effect the payment to the intended beneficiary. | Банк «БНП-Париба» в свою очередь готовит платежную ведомость и представляет ее в Казначейство Организации Объединенных Наций для дальнейшей проверки, которое в случае подтверждения ее правильности возвращает эту платежную ведомость в банк «БНП-Париба» для осуществления выплат указанному бенефициару. |
In addition to the Port Sub-contract, Alumina submitted a "payment sheet" (the "Payment Sheet"), dated 17 May 1990, which states that the value of the Port Sub-contract was KWD 595,000. | Помимо договора субподряда "Алюмина" представила "платежную ведомость" от 17 мая 1990 года, из которой видно, что стоимость договора субподряда составляла 595000 кувейтских динаров. |
Well, he's got quite the rap sheet. | У него довольно неплохой послужной список. |
BPl number and a pretty good sheet. | Учетный номер... и неслабый послужной список. |
You would think he'd at least have some kind of rap sheet. | Не думаешь, что у него есть какой-то послужной список. |
There's a long rap sheet. | У него длинный послужной список. |
Jamie is the one with the rap sheet. | У Джейми послужной список. |
The pipes are manufactured from sheet steel that has undergone a 100% automated ultrasonic testing. | Трубы изготавливаются из листовой стали, прошедшей 100% автоматизированный ультразвуковой контроль. |
For wagons fitted with a combustible floor, the sheet steel spark-guards shall not be fixed directly to the floor of the wagon. | Для вагонов, оборудованных воспламенимым настилом, искрогасители из листовой стали не должны крепиться непосредственно к полу вагона. |
We supply the optimal Forming-, Cutting-, Blanking- and Extrusion punches for sheet metal forming, chain production or wire forming. | Мы поставляем оптимальные отрезные, прошивные и выдавливающие пуансоны для обработки листовой стали, производства цепей или холодной высадки проволоки. |
In capital goods, Mondragon posted a turnover of €976 million in 2009, and is the leading Spanish manufacturer of chip-removing (Danobat Group) and sheet metal forming (Fagor Arrasate Group) machine tools. | В товарах производственного назначения мондрагонская корпорация имела оборот в 1,16 млрд евро в 2008 году и является ведущим испанским производителем металлорежущих станков (Данобат группа) и станков по обработке листовой стали (Фагор группа). |
The product is a perfectly flat, defect-free, special aluminium alloy sheet coated with an even layer of long-lasting coating applied using the latest liquid (Dwall) and powder (Mirawall) coating techniques. | Наш продукт это листовой металл из особого сплава алюминия, покрытый слоем однородной и долговечной краски, нанесенной с использованием новейшей техники окрашивания, как жидкой Dwall, так и порошковой Mirawall. |
He's just Blue Demon Dwarf on the call sheet. | В списке он помечен просто как Голубой Карликовый Демон. |
Lieutenant Flynn, one name on the sign-in sheet for today - | Лейтенант Флинн, сегодня в списке покупателей лишь одно имя |
Actually, his character sheet appears to be in order. | Вообще-то его герой есть в списке. |
I don't want the world's wealthiest one percent on my phone sheet. | Я не хочу, чтобы один процент самых богатых людей мира был в списке вызовов моего телефона. |
After connecting the plugs, as determined in the daily key sheet, the operator turned the switch into one of the 40 positions, each producing a different combination of plug wiring. | После соединения штепселей, как определялось в списке кодов на каждый день, оператор мог поменять переключатель в одной из этих 40 позиций. |
The first page is therefore the right hand side of the sheet. | Таким образом, первая страница находится по правую руку читающего. |
(a) Copy of A4 and A5 sheet of paper - 1 page - 0.05 GEL; | а) копия на бумаге формата А4 и А5 - 1 страница: 0,05 гл; |
Sheet number three, the mathematics for the aluminium stressing. | З-я страница, расчеты давления на алюминий. |
Why is a page from one copy on the same sheet of paper as a page from another copy? | Почему страница из одной копии оказалась напечатанной на том же листе, на котором напечатана страница из другой копии? |
Guestbook consists of the following elements: 'Main Page', 'Entries', 'Input Form', 'Style Sheet', 'System Messages', 'Rules Page' and 'Search Page'. Number of different combinations of templates is 288. | Гостевая книга состоит из следующих частей: "Главная страница", "Сообщения", "Форма ввода", "Таблица стилей", "Системные сообщения", "Страница с правилами" и "Страница поиска". |
Van Der Woodsen white as a sheet. | Доктор Ван Дер Вудсен бледный как полотно. |
Well, my mom wouldn't let me use one of her nice tablecloths so I just grabbed a sheet from my hamper. | Ну, моя мама не разрешила взять одну из красивых скатертей, так что я просто стянул это полотно из моей корзины. |
I was driving home, and he... I looked over and he was just white as a sheet. | Мы ехали домой, а он... я обернулась, а он сидит белый, как полотно. |
He was as white as a sheet. | Он стал белым как полотно. |
STRETCHED CEILING SHEET (VARIANTS) | ПОЛОТНО ДЛЯ НАТЯЖНОГО ПОТОЛКА (ВАРИАНТЫ) |
The secretariat of the Fund maintains a daily attendance sheet of the grantees. | Секретариат Фонда ведет табель ежедневного учета присутствия бенефициаров. |
I've been lookin at your time sheet, the days and hours that you worked, and your lumber bill. | Я тут взглянул на ваш табель, подсчитал отработанные дни и часы и ваш счёт за пиломатериалы. |
You have a time sheet? | У тебя есть табель? |
Barney, you needed me to sign your time sheet, right? | Барни, ты нужен мне, чтобы подписать твой табель учета рабочего времени, верно? |
Cross-application time sheet module. | Общий для всех приложений табель рабочего времени. |
Trying to get it over here and crease the sheet. | Вот я и хочу ослабить парус. |
Put up the storm jib and haul in the main sheet! | Поднять фок и держать главный парус по ветру! |
'That night I pulled up hundreds of trees to make a small raft, 'while Drunlo collected every bed sheet for miles around, 'and I began to sew them together to make a sail.' | В ту ночь я вырвал сотни деревьев и связал их вместе в маленький плот, а Друнло собрал все простыни в округе, я сшил их и сделал парус. |
Kate, run sheet, please? - Sure. | Хорошо, можешь поднять парус? |
A cue sheet is a plain text file containing commands with one or more parameters. | Файлы Cue Sheet - это обычные текстовые файлы, содержащие команды (директивы) с одним или несколькими параметрами. |
Former GOOD CEO Jonathan Greenblatt tested a concept called the "GOOD Sheet", a broadsheet product distributed exclusively at Starbucks. | Бывшего руководителя GOOD Джонатан (Jonathan Greenblatt) протестировал концепцию под названием «GOOD Sheet» - широкоформатный продукт, распространяемый исключительно в Starbucks. |
Katherine Webb, a reviewer for Wall St. Cheat Sheet, said that the scenes depicting Elsa gaining confidence and individuality delivered "an exciting message to send to young girls looking for a new princess role model". | Кэтрин Уэбб, рецензент Wall Street Cheat Sheet, сказала, что эпизод, в котором Эльза набирается уверенности, доставил захватывающее сообщение молодым девушкам, ищущим новый образец для подражания принцессы. |
In the Contact Sheet window in Photo Mechanic, select all the images you want to update the information for. | в окне Contact Sheet в Photo Mechanic, выберите все снимки, по котором Вы хотите обновить информацию. |
To design the cue sheet, one must first find the points in the MP3 at which each song starts. | Чтобы составить Cue Sheet, сначала нужно найти места в MP3-файле, где начинается каждая песня. |