I put a sign-up sheet at the oyster bar for one free class, and by the time Rico brought my coffee the sheet was full. | Я положила регистрационный лист на один бесплатный урок в Устричном баре и когда Рико принес мне кофе, лист уже был полностью заполнен. |
The cover sheet was first introduced as an annex to resolution 1735. | Титульный лист был впервые предложен в приложении к резолюции 1735. |
Next thing he knows, he's back from the dead, he's white as a sheet, tooling for brains. | И в следующую минуту он восстал из мертвых, белый, как лист бумаги, жаждущий мозгов. |
(c) A scoring sheet with predefined maximum scores should be developed in order to maintain uniformity. | с) в интересах сохранения единообразия следует разработать лист бальной оценки с заранее установленными наивысшими бальными оценками. |
We gave them instructions on how to create origami, and we gave them a sheet of paper. | Мы дали им инструкции, как сделать оригами, и мы дали им лист бумаги. |
Maggots are your sheet, worms your blanket. | Личинки - простыня, черви - одеяло. |
So, where's my other sheet? | Так, где другая моя простыня? |
Now, take that sheet and pretend it's a ghost costume, and you're dressing your tongue up to go out trick-or-treating. | Теперь представь, что эта простыня - это костюм приведения и ты должен одеть в этот костюм свой язык для Хеллоуина. |
You're white as a sheet. | Ты белая, как простыня. |
But she's got a sheet round her that comes from Helena's a trousseau! | Но ведь на ней простыня из приданого Элен! |
The layer and/or information carrier can be made from a sheet material. | Слой и/или носитель информации могут быть выполнены из листового материала. |
The template should be made of a thin flexible sheet material that easily bends to a single curvature in any direction. | Этот шаблон следует изготавливать из тонкого гибкого листового материала, который легко изгибается в какой-либо одной точке изгиба в любом направлении. |
An image consisting of isolated points in the form of three-dimensional extended metal-dielectric nanostructures with quantum size effects is produced within the sheet material, and said image is arranged between a layer of metal and the reflecting diffraction grating. | В теле листового материала создают изображение из изолированных точек в виде объемных протяженных наноструктур металл- диэлектрик с квантово-размерными эффектами и располагают его между слоем металла и отражающей дифракционной решеткой. |
The invention relates to special types of printing which make it possible to produce a distinctive image from metal single crystals in the body of a non-absorbent sheet material, which image is capable of protecting the material against counterfeiting. | Изобретение относится к специальным видам печати, позволяющим создавать в теле листового невпитывающего материала оригинальное изображение из монокристаллов металлов, способное защитить его от подделки. |
The set of adhesive pads is in the form of a sheet material having slots dividing the sheet material into separate elements with different shapes and sizes. | Комплект клеевых прокладок выполнен в виде листового материла, имеющего прорези, разделяющие листовой материал на отдельные элементы, различающиеся по форме и размерам. |
The capsule itself appears as a thin white sheet of white matter. | Сама наружная капсула выглядит на разрезе как тонкий листок белого вещества. |
Well, I'm thinking that the torn lyric sheet that we found says that Tangerine, at some point, maybe lost her stomach for the grift. | Ну, думается, что найденный нами порванный листок со словами песни, говорит о том, что Танжерин в какой-то момент, возможно, потеряла желание обманывать. |
(c) In the case of vehicles with a crew consisting of more than one driver, the recordings provided for in paragraph 4 (a) must be made on two separate sheets, each sheet being allocated to one driver. | с) На транспортных средствах, экипаж которых состоит более чем из одного водителя, записи, указанные в пункте 4 а), должны осуществляться на двух отдельных листках, причем каждый листок предназначен для одного водителя. |
The record sheet or driver card shall not be withdrawn before the end of the daily working period unless its withdrawal is otherwise authorized. | Регистрационный листок или карточка водителя не извлекаются до конца ежедневного периода работы, за исключением тех случаев, когда ее извлечение допускается в соответствии с другими положениями. |
The Government introduced advanced systems for industrial safety and health, including the MSMD (material safety data sheet), process safety reports, and safety certification system. | Правительство внедрило передовые системы обеспечения безопасности в промышленности и охраны здоровья трудящихся, включая ЛДФБ (листок данных о физической безопасности), доклады о технике безопасности и систему сертификатов безопасности. |
The sheet shall be of an impermeable and non-combustible material. | Брезент должен быть непромокаемым и огнестойким. |
Sheet secured by "nylon rope" - one piece at each corner. | Брезент закреплен при помощи нейлонового троса - по одному на каждом углу. |
The sheet shall be supported by an adequate superstructure. | Брезент должен поддерживаться соответствующей конструкцией |
2225 Sheet not tightened correctly | 2225 Брезент не закреплен надлежащим образом |
Well, wrapped up... in a-a tarp or plastic sheet of some kind. | Завернуть... в брезент или в какую-то плёнку. |
Financial annex and programme/project sheet, and impact indicators for strategic objective 4. | Финансовое приложение и сводка по программам/ проектам и показатели достигнутого эффекта для стратегической цели 4. |
The guidelines will include the programme and project sheet and the financial annex. | Ь) В руководящие принципы будут включены сводка по программам и проектам и финансовое приложение. |
The programme and project sheet will be used for the description of UNCCD-related projects and programmes that the GEF has supported, or is supporting. | с) Сводка по программам и проектам будет использоваться для описания связанных с КБОООН проектов и программ, осуществлявшихся или осуществляемых при поддержке ГЭФ. |
E. Programme and Project Sheet 18 - 25 32 | Е. Сводка по программам и проектам 18 - 25 41 |
PPS Programme and Project Sheet | СПП Сводка по программам и проектам |
I'm just a tip sheet to him. | Для него я лишь ведомость с подсказкой. |
Contributions receivable and in-kind contributions (off-balance sheet) | Взносы, причитающиеся к получению, и взносы натурой (внебалансовая ведомость) |
UNU-ILI agreed to closely monitor fund utilization through the maintenance of a project control sheet. | МИР УООН согласился тщательно следить за расходованием средств через ведомость проектного контроля. |
The Board therefore recommends that the Administration should review the procedure without further delay and prepare the consolidated accounts and profit and loss accounts/balance sheet within a specified time schedule. | Поэтому Комиссия рекомендует администрации безотлагательно рассмотреть нынешнюю процедуру и подготовить в конкретные сроки сведения об объединенных счетах и балансовую ведомость с указанием прибылей и убытков. |
In addition to the Port Sub-contract, Alumina submitted a "payment sheet" (the "Payment Sheet"), dated 17 May 1990, which states that the value of the Port Sub-contract was KWD 595,000. | Помимо договора субподряда "Алюмина" представила "платежную ведомость" от 17 мая 1990 года, из которой видно, что стоимость договора субподряда составляла 595000 кувейтских динаров. |
That's quite a sheet on your friend here. | У вашего друга большой послужной список. |
Check his rap sheet at the back. | Проверь его послужной список, кстати. |
You would think he'd at least have some kind of rap sheet. | Не думаешь, что у него есть какой-то послужной список. |
He has a long sheet, mostly for home invasion and assault. | У него длинный послужной список, в основном вторжения в дома и нападения. |
I mean, check out this rap sheet. | Посмотрите на его послужной список. |
Since the start of construction in 2001, the sheet metal process center, modeling center and physical distribution center have been constructed in turn. | С момента начала постройки в 2001 были по очереди возведены центр обработки листовой стали, центр моделирования и центр физического распределения. |
SHEET RESISTIVE HEATING ELEMENT, METHOD FOR PRODUCING SAME AND HEATER PRODUCED FROM SAME | ЛИСТОВОЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ РЕЗИСТИВНЫЙ ЭЛЕМЕНТ, СПОСОБ ЕГО ИЗГОТОВЛЕНИЯ И ОБОГРЕВАТЕЛЬ ИЗ НЕГО |
For wagons fitted with a combustible floor, the sheet steel spark-guards shall not be fixed directly to the floor of the wagon. | Для вагонов, оборудованных воспламенимым настилом, искрогасители из листовой стали не должны крепиться непосредственно к полу вагона. |
About the production Construction steel, rolled section stock, sheet metal and other types of rolled metal products (on request) ... | О продукции Сортовой и фасонный прокат, листовой прокат и другие виды металлопроката (по запросу) ... |
In 3.A.. 'insulation' intended to be applied to the components of a rocket motor, i.e. the case, nozzle inlets, case closures, includes cured or semi-cured compounded rubber components comprising sheet stock containing an insulating or refractory material. | Указанные в позиции З.А.З элементы изоляции, предназначенные для применения в элементах ракетного двигателя, таких, как корпус, входная часть сопла и диафрагмы корпуса, представляют собой эластомерный листовой материал (вулканизированную или полувулканизированную резину), содержащий теплоизолирующий или огнеупорный наполнитель. |
I'm sure I saw your name on the sign-up sheet. | Я точно видела ваше имя в списке ответственных. |
And then there she was, back on my phone sheet. | А затем она снова появилась в моём телефонном списке номеров. |
The bid-opening sheet for one package erroneously listed a contractor that did not submit a bid and was not on the approved list of bidders. | В таблицу для открытия конкурсных предложений по одному из пакетов был ошибочно включен подрядчик, который не представил заявки и не фигурировал в списке участников торгов. |
Migraine hit the second I saw your name on the sign-in sheet. | У меня случился приступ мигрени, как только я увидел твоё имя в списке посетителей. |
Ran his sheet; He's got a boat-load of violent priors. | В его послужном списке яблоку негде упасть. |
This is just the top sheet. | Но это только первая страница. |
The first page is therefore the right hand side of the sheet. | Таким образом, первая страница находится по правую руку читающего. |
You see, there were two lines and a sheet stuck on it... | Видите, тут 2 строчки, затем наклеена страница. |
Is the sign-in sheet for Friday, October 5th, still there? | Страница с записями за 5-е октября все еще цела? |
Second information page is secured with a heat-laminated clear plastic sheet that contains a green strip with a mark of the Sphinx that glows under ultraviolet light; | вторая информационная страница имеет прозрачное пластиковое покрытие, содержащее зеленую полоску, на которой изображен сфинкс и которая начинает светиться под ультрафиолетовыми лучами; |
I saw him running off towards the sports field white as a sheet. | Я видела, как он убежал к спортивному полю, белый как полотно. |
Well, this one I read out, George went white as a sheet. | Вот в тот раз, когда я прочел, Джордж побелел, как полотно. |
I was driving home, and he... I looked over and he was just white as a sheet. | Мы ехали домой, а он... я обернулась, а он сидит белый, как полотно. |
Yes, but then, when the sergeant ran up, white as a sheet, and told us they'd sent us the wrong ammunition, and that we couldn't fire a round for the next ten minutes, | Да. Но, когда сержант, белый, как полотно, сказал, что нам дали не те патроны, и что мы не сможем сделать ни одного выстрела в ближайшие 10 минут, мы уже не смеялись. |
He was as white as a sheet. | Он стал белым как полотно. |
The secretariat of the Fund maintains a daily attendance sheet of the grantees. | Секретариат Фонда ведет табель ежедневного учета присутствия бенефициаров. |
I've been lookin at your time sheet, the days and hours that you worked, and your lumber bill. | Я тут взглянул на ваш табель, подсчитал отработанные дни и часы и ваш счёт за пиломатериалы. |
You have a time sheet? | У тебя есть табель? |
Barney, you needed me to sign your time sheet, right? | Барни, ты нужен мне, чтобы подписать твой табель учета рабочего времени, верно? |
Cross-application time sheet module. | Общий для всех приложений табель рабочего времени. |
Trying to get it over here and crease the sheet. | Вот я и хочу ослабить парус. |
Put up the storm jib and haul in the main sheet! | Поднять фок и держать главный парус по ветру! |
'That night I pulled up hundreds of trees to make a small raft, 'while Drunlo collected every bed sheet for miles around, 'and I began to sew them together to make a sail.' | В ту ночь я вырвал сотни деревьев и связал их вместе в маленький плот, а Друнло собрал все простыни в округе, я сшил их и сделал парус. |
Kate, run sheet, please? - Sure. | Хорошо, можешь поднять парус? |
The term "winding sheet" is a synonym of shroud. | Термин «The Winding Sheet» является синонимом слова «саван». |
A cue sheet is a plain text file containing commands with one or more parameters. | Файлы Cue Sheet - это обычные текстовые файлы, содержащие команды (директивы) с одним или несколькими параметрами. |
A previous article I wrote, Exchange 2007 Sizing Cheat Sheet, can help you on that task. | Моя предыдущая статья Exchange 2007 Sizing Cheat Sheet, поможет вам в этой задаче. |
In the Contact Sheet window in Photo Mechanic, select all the images you want to update the information for. | в окне Contact Sheet в Photo Mechanic, выберите все снимки, по котором Вы хотите обновить информацию. |
He took with him three movie cameras, two panorama cameras, four sheet cameras, one stereo camera and five so called "vest pocket Kodaks". | Он взял с собой три кинокамеры, две панорамные камеры, четыре фотокамеры с фотопластинками (англ. sheet camera), одну стереокамеру и пять плёночных фотокамер модели «Vest Pocket Kodak». |