Английский - русский
Перевод слова Sheet

Перевод sheet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лист (примеров 339)
I put a sign-up sheet at the oyster bar for one free class, and by the time Rico brought my coffee the sheet was full. Я положила регистрационный лист на один бесплатный урок в Устричном баре и когда Рико принес мне кофе, лист уже был полностью заполнен.
The cover sheet was first introduced as an annex to resolution 1735. Титульный лист был впервые предложен в приложении к резолюции 1735.
Next thing he knows, he's back from the dead, he's white as a sheet, tooling for brains. И в следующую минуту он восстал из мертвых, белый, как лист бумаги, жаждущий мозгов.
(c) A scoring sheet with predefined maximum scores should be developed in order to maintain uniformity. с) в интересах сохранения единообразия следует разработать лист бальной оценки с заранее установленными наивысшими бальными оценками.
We gave them instructions on how to create origami, and we gave them a sheet of paper. Мы дали им инструкции, как сделать оригами, и мы дали им лист бумаги.
Больше примеров...
Простыня (примеров 30)
Maggots are your sheet, worms your blanket. Личинки - простыня, черви - одеяло.
So, where's my other sheet? Так, где другая моя простыня?
Now, take that sheet and pretend it's a ghost costume, and you're dressing your tongue up to go out trick-or-treating. Теперь представь, что эта простыня - это костюм приведения и ты должен одеть в этот костюм свой язык для Хеллоуина.
You're white as a sheet. Ты белая, как простыня.
But she's got a sheet round her that comes from Helena's a trousseau! Но ведь на ней простыня из приданого Элен!
Больше примеров...
Листового (примеров 73)
The layer and/or information carrier can be made from a sheet material. Слой и/или носитель информации могут быть выполнены из листового материала.
The template should be made of a thin flexible sheet material that easily bends to a single curvature in any direction. Этот шаблон следует изготавливать из тонкого гибкого листового материала, который легко изгибается в какой-либо одной точке изгиба в любом направлении.
An image consisting of isolated points in the form of three-dimensional extended metal-dielectric nanostructures with quantum size effects is produced within the sheet material, and said image is arranged between a layer of metal and the reflecting diffraction grating. В теле листового материала создают изображение из изолированных точек в виде объемных протяженных наноструктур металл- диэлектрик с квантово-размерными эффектами и располагают его между слоем металла и отражающей дифракционной решеткой.
The invention relates to special types of printing which make it possible to produce a distinctive image from metal single crystals in the body of a non-absorbent sheet material, which image is capable of protecting the material against counterfeiting. Изобретение относится к специальным видам печати, позволяющим создавать в теле листового невпитывающего материала оригинальное изображение из монокристаллов металлов, способное защитить его от подделки.
The set of adhesive pads is in the form of a sheet material having slots dividing the sheet material into separate elements with different shapes and sizes. Комплект клеевых прокладок выполнен в виде листового материла, имеющего прорези, разделяющие листовой материал на отдельные элементы, различающиеся по форме и размерам.
Больше примеров...
Листок (примеров 52)
The capsule itself appears as a thin white sheet of white matter. Сама наружная капсула выглядит на разрезе как тонкий листок белого вещества.
Well, I'm thinking that the torn lyric sheet that we found says that Tangerine, at some point, maybe lost her stomach for the grift. Ну, думается, что найденный нами порванный листок со словами песни, говорит о том, что Танжерин в какой-то момент, возможно, потеряла желание обманывать.
(c) In the case of vehicles with a crew consisting of more than one driver, the recordings provided for in paragraph 4 (a) must be made on two separate sheets, each sheet being allocated to one driver. с) На транспортных средствах, экипаж которых состоит более чем из одного водителя, записи, указанные в пункте 4 а), должны осуществляться на двух отдельных листках, причем каждый листок предназначен для одного водителя.
The record sheet or driver card shall not be withdrawn before the end of the daily working period unless its withdrawal is otherwise authorized. Регистрационный листок или карточка водителя не извлекаются до конца ежедневного периода работы, за исключением тех случаев, когда ее извлечение допускается в соответствии с другими положениями.
The Government introduced advanced systems for industrial safety and health, including the MSMD (material safety data sheet), process safety reports, and safety certification system. Правительство внедрило передовые системы обеспечения безопасности в промышленности и охраны здоровья трудящихся, включая ЛДФБ (листок данных о физической безопасности), доклады о технике безопасности и систему сертификатов безопасности.
Больше примеров...
Брезент (примеров 23)
The sheet shall be of an impermeable and non-combustible material. Брезент должен быть непромокаемым и огнестойким.
Sheet secured by "nylon rope" - one piece at each corner. Брезент закреплен при помощи нейлонового троса - по одному на каждом углу.
The sheet shall be supported by an adequate superstructure. Брезент должен поддерживаться соответствующей конструкцией
2225 Sheet not tightened correctly 2225 Брезент не закреплен надлежащим образом
Well, wrapped up... in a-a tarp or plastic sheet of some kind. Завернуть... в брезент или в какую-то плёнку.
Больше примеров...
Сводка (примеров 13)
Financial annex and programme/project sheet, and impact indicators for strategic objective 4. Финансовое приложение и сводка по программам/ проектам и показатели достигнутого эффекта для стратегической цели 4.
The guidelines will include the programme and project sheet and the financial annex. Ь) В руководящие принципы будут включены сводка по программам и проектам и финансовое приложение.
The programme and project sheet will be used for the description of UNCCD-related projects and programmes that the GEF has supported, or is supporting. с) Сводка по программам и проектам будет использоваться для описания связанных с КБОООН проектов и программ, осуществлявшихся или осуществляемых при поддержке ГЭФ.
E. Programme and Project Sheet 18 - 25 32 Е. Сводка по программам и проектам 18 - 25 41
PPS Programme and Project Sheet СПП Сводка по программам и проектам
Больше примеров...
Ведомость (примеров 12)
I'm just a tip sheet to him. Для него я лишь ведомость с подсказкой.
Contributions receivable and in-kind contributions (off-balance sheet) Взносы, причитающиеся к получению, и взносы натурой (внебалансовая ведомость)
UNU-ILI agreed to closely monitor fund utilization through the maintenance of a project control sheet. МИР УООН согласился тщательно следить за расходованием средств через ведомость проектного контроля.
The Board therefore recommends that the Administration should review the procedure without further delay and prepare the consolidated accounts and profit and loss accounts/balance sheet within a specified time schedule. Поэтому Комиссия рекомендует администрации безотлагательно рассмотреть нынешнюю процедуру и подготовить в конкретные сроки сведения об объединенных счетах и балансовую ведомость с указанием прибылей и убытков.
In addition to the Port Sub-contract, Alumina submitted a "payment sheet" (the "Payment Sheet"), dated 17 May 1990, which states that the value of the Port Sub-contract was KWD 595,000. Помимо договора субподряда "Алюмина" представила "платежную ведомость" от 17 мая 1990 года, из которой видно, что стоимость договора субподряда составляла 595000 кувейтских динаров.
Больше примеров...
Послужной список (примеров 30)
That's quite a sheet on your friend here. У вашего друга большой послужной список.
Check his rap sheet at the back. Проверь его послужной список, кстати.
You would think he'd at least have some kind of rap sheet. Не думаешь, что у него есть какой-то послужной список.
He has a long sheet, mostly for home invasion and assault. У него длинный послужной список, в основном вторжения в дома и нападения.
I mean, check out this rap sheet. Посмотрите на его послужной список.
Больше примеров...
Листовой (примеров 28)
Since the start of construction in 2001, the sheet metal process center, modeling center and physical distribution center have been constructed in turn. С момента начала постройки в 2001 были по очереди возведены центр обработки листовой стали, центр моделирования и центр физического распределения.
SHEET RESISTIVE HEATING ELEMENT, METHOD FOR PRODUCING SAME AND HEATER PRODUCED FROM SAME ЛИСТОВОЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ РЕЗИСТИВНЫЙ ЭЛЕМЕНТ, СПОСОБ ЕГО ИЗГОТОВЛЕНИЯ И ОБОГРЕВАТЕЛЬ ИЗ НЕГО
For wagons fitted with a combustible floor, the sheet steel spark-guards shall not be fixed directly to the floor of the wagon. Для вагонов, оборудованных воспламенимым настилом, искрогасители из листовой стали не должны крепиться непосредственно к полу вагона.
About the production Construction steel, rolled section stock, sheet metal and other types of rolled metal products (on request) ... О продукции Сортовой и фасонный прокат, листовой прокат и другие виды металлопроката (по запросу) ...
In 3.A.. 'insulation' intended to be applied to the components of a rocket motor, i.e. the case, nozzle inlets, case closures, includes cured or semi-cured compounded rubber components comprising sheet stock containing an insulating or refractory material. Указанные в позиции З.А.З элементы изоляции, предназначенные для применения в элементах ракетного двигателя, таких, как корпус, входная часть сопла и диафрагмы корпуса, представляют собой эластомерный листовой материал (вулканизированную или полувулканизированную резину), содержащий теплоизолирующий или огнеупорный наполнитель.
Больше примеров...
Списке (примеров 26)
I'm sure I saw your name on the sign-up sheet. Я точно видела ваше имя в списке ответственных.
And then there she was, back on my phone sheet. А затем она снова появилась в моём телефонном списке номеров.
The bid-opening sheet for one package erroneously listed a contractor that did not submit a bid and was not on the approved list of bidders. В таблицу для открытия конкурсных предложений по одному из пакетов был ошибочно включен подрядчик, который не представил заявки и не фигурировал в списке участников торгов.
Migraine hit the second I saw your name on the sign-in sheet. У меня случился приступ мигрени, как только я увидел твоё имя в списке посетителей.
Ran his sheet; He's got a boat-load of violent priors. В его послужном списке яблоку негде упасть.
Больше примеров...
Страница (примеров 11)
This is just the top sheet. Но это только первая страница.
The first page is therefore the right hand side of the sheet. Таким образом, первая страница находится по правую руку читающего.
You see, there were two lines and a sheet stuck on it... Видите, тут 2 строчки, затем наклеена страница.
Is the sign-in sheet for Friday, October 5th, still there? Страница с записями за 5-е октября все еще цела?
Second information page is secured with a heat-laminated clear plastic sheet that contains a green strip with a mark of the Sphinx that glows under ultraviolet light; вторая информационная страница имеет прозрачное пластиковое покрытие, содержащее зеленую полоску, на которой изображен сфинкс и которая начинает светиться под ультрафиолетовыми лучами;
Больше примеров...
Полотно (примеров 13)
I saw him running off towards the sports field white as a sheet. Я видела, как он убежал к спортивному полю, белый как полотно.
Well, this one I read out, George went white as a sheet. Вот в тот раз, когда я прочел, Джордж побелел, как полотно.
I was driving home, and he... I looked over and he was just white as a sheet. Мы ехали домой, а он... я обернулась, а он сидит белый, как полотно.
Yes, but then, when the sergeant ran up, white as a sheet, and told us they'd sent us the wrong ammunition, and that we couldn't fire a round for the next ten minutes, Да. Но, когда сержант, белый, как полотно, сказал, что нам дали не те патроны, и что мы не сможем сделать ни одного выстрела в ближайшие 10 минут, мы уже не смеялись.
He was as white as a sheet. Он стал белым как полотно.
Больше примеров...
Табель (примеров 5)
The secretariat of the Fund maintains a daily attendance sheet of the grantees. Секретариат Фонда ведет табель ежедневного учета присутствия бенефициаров.
I've been lookin at your time sheet, the days and hours that you worked, and your lumber bill. Я тут взглянул на ваш табель, подсчитал отработанные дни и часы и ваш счёт за пиломатериалы.
You have a time sheet? У тебя есть табель?
Barney, you needed me to sign your time sheet, right? Барни, ты нужен мне, чтобы подписать твой табель учета рабочего времени, верно?
Cross-application time sheet module. Общий для всех приложений табель рабочего времени.
Больше примеров...
Парус (примеров 4)
Trying to get it over here and crease the sheet. Вот я и хочу ослабить парус.
Put up the storm jib and haul in the main sheet! Поднять фок и держать главный парус по ветру!
'That night I pulled up hundreds of trees to make a small raft, 'while Drunlo collected every bed sheet for miles around, 'and I began to sew them together to make a sail.' В ту ночь я вырвал сотни деревьев и связал их вместе в маленький плот, а Друнло собрал все простыни в округе, я сшил их и сделал парус.
Kate, run sheet, please? - Sure. Хорошо, можешь поднять парус?
Больше примеров...
Sheet (примеров 11)
The term "winding sheet" is a synonym of shroud. Термин «The Winding Sheet» является синонимом слова «саван».
A cue sheet is a plain text file containing commands with one or more parameters. Файлы Cue Sheet - это обычные текстовые файлы, содержащие команды (директивы) с одним или несколькими параметрами.
A previous article I wrote, Exchange 2007 Sizing Cheat Sheet, can help you on that task. Моя предыдущая статья Exchange 2007 Sizing Cheat Sheet, поможет вам в этой задаче.
In the Contact Sheet window in Photo Mechanic, select all the images you want to update the information for. в окне Contact Sheet в Photo Mechanic, выберите все снимки, по котором Вы хотите обновить информацию.
He took with him three movie cameras, two panorama cameras, four sheet cameras, one stereo camera and five so called "vest pocket Kodaks". Он взял с собой три кинокамеры, две панорамные камеры, четыре фотокамеры с фотопластинками (англ. sheet camera), одну стереокамеру и пять плёночных фотокамер модели «Vest Pocket Kodak».
Больше примеров...