Английский - русский
Перевод слова Sheet

Перевод sheet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лист (примеров 339)
If all the sheets in a spreadsheet are selected, this shortcut key combination only selects the previous sheet. Если выбраны все листы в электронной таблице, это сочетание клавиш просто выбирает предыдущий лист.
It's a big blank sheet on our planet. Это большой чистый лист на теле нашей планеты.
The cover sheet, introduced by annex I of resolution 1735, also available on the Committee website, was designed to offer practical guidance on submissions for listing. Титульный лист, который приводится в приложении I к резолюции 1735 и который размещен также на веб-сайте Комитета, разработан в качестве практического руководства для представления информации для включения в сводный перечень.
Like a huge sheet of paper. Как огромный лист бумаги.
I'm throwing away the score sheet. Я выкидываю лист с очками.
Больше примеров...
Простыня (примеров 30)
Maggots are your sheet, worms your blanket. Личинки - простыня, черви - одеяло.
Found him on the dining-room table, white as a sheet! Я нашла его у кухонного стола, он был белым, как простыня!
"So, where's my other sheet?" "Так, где моя другая простыня"?
I have a nice, soft pink sheet I could hang... and I could wrap you in some foam or... У меня есть милая, мягкая розовая простыня Я могла бы повесить... и я могла бы завернуть тебя в пену...
He's white as a sheet. Он белый как простыня.
Больше примеров...
Листового (примеров 73)
Originally the bathtub was made of sheet metal. В оригинальной версии ванна была изготовлена из листового метала.
Use: The invention relates to ferrous metallurgy, and specifically to methods for machining the surface of sheet metal by cold rolling in rollers with a set surface profile. Использование: изобретение относится к черной металлургии, а именно: к способам обработки поверхности листового металла посредством холодной прокатки в валках с заданным рельефом поверхности.
Mechel operations in the metal and steel segment include production and sale of semi-finished products and profiled rolled steel of high-carbon steel and specialty steel, sheet rolled high-carbon steel and stainless steel, including steel products with a high added value, including metal wares and stampings. Деятельность «Мечела» в металлургической области включает в себя производство и сбыт заготовок и сортового проката из углеродистой и специальной стали, листового проката из углеродистой и нержавеющей стали, в том числе металлической продукции с высокой добавленной стоимостью, включая метизы и штамповки.
PIPE OF SQUARE OR RECTANGULAR SECTION AND MADE OF SHEET MATERIAL ТРУБА КВАДРАТНОГО ИЛИ ПРЯМОУГОЛЬНОГО СЕЧЕНИЯ ИЗ ЛИСТОВОГО МАТЕРИАЛА
METHOD FOR MACHINING THE SURFACE OF SHEET METAL СПОСОБ ОБРАБОТКИ ПОВЕРХНОСТИ ЛИСТОВОГО МЕТАЛЛА
Больше примеров...
Листок (примеров 52)
A new form, the Planning Data Sheet, was introduced in order to facilitate the preparation of a preliminary Memorandum of Understanding on contributions. Для облегчения подготовки предварительного варианта меморандума о взаимопонимании относительно взносов была введена новая форма - листок данных для целей планирования.
And in that fissure, what you can't see in this image, you'll have to trust me, there is a fibrous sheet of tissue. В этой борозде находится невидимый на этой картинке, - так что верьте на слово - волокнистый листок ткани.
The Government introduced advanced systems for industrial safety and health, including the MSMD (material safety data sheet), process safety reports, and safety certification system. Правительство внедрило передовые системы обеспечения безопасности в промышленности и охраны здоровья трудящихся, включая ЛДФБ (листок данных о физической безопасности), доклады о технике безопасности и систему сертификатов безопасности.
They gave me a sheet. Мне выдали листок с указаниями.
You charmed a scantron sheet? Ты очаровал листок бумаги?
Больше примеров...
Брезент (примеров 23)
This makes it impossible to pull the sheet out of the locking rod's profile. Это не позволяет вытащить брезент из желоба запирающего стержня.
(c) the sheet is fixed to the vehicle in strict compliance with the conditions set forth in Annex 2, Article 1(a) of this Convention. с) брезент крепится к транспортному средству в строгом соответствии с требованием, приведенным в подпункте а) статьи 1 приложения 2 к настоящей Конвенции.
If the sheet is of plastic-covered cloth, and is made up of several pieces, the pieces may alternatively be welded together in the manner shown in sketch No. 3 appended to these Regulations. Если брезент составлен из нескольких кусков ткани, покрытой пластмассой, эти куски могут быть также соединены посредством спайки соответственно рис. 3, приложенному к настоящим Правилам.
24 Sheet to be tightened accordingly 24 Брезент подлежит надлежащему закреплению
Sheet secured by an aluminium profile mounted with "pop-rivets" - app. 15 pieces. Брезент закреплен алюминиевым профилем со "взрывными заклепками" - примерно 15 заклепок.
Больше примеров...
Сводка (примеров 13)
The programme and project sheet will have a simple structure that is harmonized with the structure of the financial annex. Ь) Сводка по проектам и программам будет иметь простую структуру, согласующуюся со структурой финансового приложения.
The guidelines will include the programme and project sheet and the financial annex. Ь) В руководящие принципы будут включены сводка по программам и проектам и финансовое приложение.
In order to produce comprehensive information that is also common to other United Nations organizations and IGOs, a programme and project sheet will guide the description of programmes, projects and activities. Ь) В целях получения всеобъемлющей информации, относящейся также и к другим организациям системы Организации Объединенных Наций и МПО, ориентиром при описании программ, проектов и мероприятий будет служить сводка по программам и проектам.
a financial annex and a programme and project sheet capturing information on investment flows relating to operational objective 5 and partially to strategic objective 4; с) финансовое приложение и сводка по программам и проектам с изложением информации о потоках инвестиций, относящихся к оперативной цели 5 и - частично - к стратегической цели 4;
E. Programme and Project Sheet 18 - 25 32 Е. Сводка по программам и проектам 18 - 25 41
Больше примеров...
Ведомость (примеров 12)
Furthermore, UNRWA was planning to implement an online tracking sheet for ease of use by offices and would be updated weekly to ensure compliance with purchase order delivery schedules. Кроме того, БАПОР планировало ввести онлайновую ведомость учета для удобства пользования отделений, которая еженедельно обновлялась бы для обеспечения соблюдения графиков поставки, предусмотренных заказами на проведение закупочных операций.
The Board therefore recommends that the Administration should review the procedure without further delay and prepare the consolidated accounts and profit and loss accounts/balance sheet within a specified time schedule. Поэтому Комиссия рекомендует администрации безотлагательно рассмотреть нынешнюю процедуру и подготовить в конкретные сроки сведения об объединенных счетах и балансовую ведомость с указанием прибылей и убытков.
(e) At UNIFIL, one staff member manipulated his attendance sheet and fraudulently claimed 29 days of overtime and $1,026 of hazard pay. ё) в ВСООНЛ один из сотрудников подделал свою ведомость учета рабочего времени и обманным путем представил требование о компенсации сверхурочных за 29 дней и выплате 1026 долл. США в качестве надбавки за работу в опасных условиях.
We pulled your rap sheet. Мы подняли твою ведомость о насилии.
In addition to the Port Sub-contract, Alumina submitted a "payment sheet" (the "Payment Sheet"), dated 17 May 1990, which states that the value of the Port Sub-contract was KWD 595,000. Помимо договора субподряда "Алюмина" представила "платежную ведомость" от 17 мая 1990 года, из которой видно, что стоимость договора субподряда составляла 595000 кувейтских динаров.
Больше примеров...
Послужной список (примеров 30)
You've got quite a rap sheet for a best-Selling author. Для авторов бестселлеров у Вас не лучший послужной список.
I mean, check out this rap sheet. Посмотрите на его послужной список.
She's got quite a rap sheet. У неё серьёзный послужной список.
I've been looking at your rap sheet. Я просмотрел ваш "послужной список".
That is a weird rap sheet. Странный "послужной список"
Больше примеров...
Листовой (примеров 28)
Since the start of construction in 2001, the sheet metal process center, modeling center and physical distribution center have been constructed in turn. С момента начала постройки в 2001 были по очереди возведены центр обработки листовой стали, центр моделирования и центр физического распределения.
SHEET RESISTIVE HEATING ELEMENT, METHOD FOR PRODUCING SAME AND HEATER PRODUCED FROM SAME ЛИСТОВОЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ РЕЗИСТИВНЫЙ ЭЛЕМЕНТ, СПОСОБ ЕГО ИЗГОТОВЛЕНИЯ И ОБОГРЕВАТЕЛЬ ИЗ НЕГО
Many major appliances are made of enamel-coated sheet steel which, in the middle 20th century, was usually white. Многие крупные бытовые приборы изготовлены из листовой стали с эмалевым покрытием, которое в середине ХХ века было обычно белого цвета.
These findings include swords, spear-heads, arrows, axes, palstaves, knives, daggers, rapiers, armour, decorative equipment (in particular for horses) and many fragments of sheet bronze. Он состоит из мечей, наконечников копий, стрел, топоров, пальстабов, ножей, кинжалов, доспехов, декоративных элементов (в частности, для лошадей) и многих фрагментов листовой бронзы.
In capital goods, Mondragon posted a turnover of €976 million in 2009, and is the leading Spanish manufacturer of chip-removing (Danobat Group) and sheet metal forming (Fagor Arrasate Group) machine tools. В товарах производственного назначения мондрагонская корпорация имела оборот в 1,16 млрд евро в 2008 году и является ведущим испанским производителем металлорежущих станков (Данобат группа) и станков по обработке листовой стали (Фагор группа).
Больше примеров...
Списке (примеров 26)
Well, take another look at the robbery charges on their rap sheet. Хорошо, посмотри на обвинения по грабежам в их послужном списке.
Lieutenant Flynn, one name on the sign-in sheet for today - Лейтенант Флинн, сегодня в списке покупателей лишь одно имя
And then there she was, back on my phone sheet. А затем она снова появилась в моём телефонном списке номеров.
The bid-opening sheet for one package erroneously listed a contractor that did not submit a bid and was not on the approved list of bidders. В таблицу для открытия конкурсных предложений по одному из пакетов был ошибочно включен подрядчик, который не представил заявки и не фигурировал в списке участников торгов.
I'm saying Connor is slow-playing you because he has 100 clients ahead of you on his call sheet. Я говорю, что Коннор медленно тебя раскручивает, потому что у него, кроме тебя, еще 100 клиентов в списке.
Больше примеров...
Страница (примеров 11)
(a) Copy of A4 and A5 sheet of paper - 1 page - 0.05 GEL; а) копия на бумаге формата А4 и А5 - 1 страница: 0,05 гл;
Is the sign-in sheet for Friday, October 5th, still there? Страница с записями за 5-е октября все еще цела?
For example, when you print single-sided with only one page printed on each side of a sheet of paper. Например, при односторонней печати, когда на каждой стороне листа печатается отдельная страница.
Choose the default unit that will be used in your sheets. Note that you can overwrite the unit for the current sheet using the Format - > Page Layout... dialog. Выберите единицу измерения размеров на листе. Примечание: вы всегда можете указать другую единицу измерения размеров для конкретного листа в диалоге Формат - > Страница.
Guestbook consists of the following elements: 'Main Page', 'Entries', 'Input Form', 'Style Sheet', 'System Messages', 'Rules Page' and 'Search Page'. Number of different combinations of templates is 288. Гостевая книга состоит из следующих частей: "Главная страница", "Сообщения", "Форма ввода", "Таблица стилей", "Системные сообщения", "Страница с правилами" и "Страница поиска".
Больше примеров...
Полотно (примеров 13)
I saw him running off towards the sports field white as a sheet. Я видела, как он убежал к спортивному полю, белый как полотно.
When he did, he was white as a sheet. А когда он всё же объявился, то был белый как полотно.
Well, my mom wouldn't let me use one of her nice tablecloths so I just grabbed a sheet from my hamper. Ну, моя мама не разрешила взять одну из красивых скатертей, так что я просто стянул это полотно из моей корзины.
I was driving home, and he... I looked over and he was just white as a sheet. Мы ехали домой, а он... я обернулась, а он сидит белый, как полотно.
Yes, but then, when the sergeant ran up, white as a sheet, and told us they'd sent us the wrong ammunition, and that we couldn't fire a round for the next ten minutes, Да. Но, когда сержант, белый, как полотно, сказал, что нам дали не те патроны, и что мы не сможем сделать ни одного выстрела в ближайшие 10 минут, мы уже не смеялись.
Больше примеров...
Табель (примеров 5)
The secretariat of the Fund maintains a daily attendance sheet of the grantees. Секретариат Фонда ведет табель ежедневного учета присутствия бенефициаров.
I've been lookin at your time sheet, the days and hours that you worked, and your lumber bill. Я тут взглянул на ваш табель, подсчитал отработанные дни и часы и ваш счёт за пиломатериалы.
You have a time sheet? У тебя есть табель?
Barney, you needed me to sign your time sheet, right? Барни, ты нужен мне, чтобы подписать твой табель учета рабочего времени, верно?
Cross-application time sheet module. Общий для всех приложений табель рабочего времени.
Больше примеров...
Парус (примеров 4)
Trying to get it over here and crease the sheet. Вот я и хочу ослабить парус.
Put up the storm jib and haul in the main sheet! Поднять фок и держать главный парус по ветру!
'That night I pulled up hundreds of trees to make a small raft, 'while Drunlo collected every bed sheet for miles around, 'and I began to sew them together to make a sail.' В ту ночь я вырвал сотни деревьев и связал их вместе в маленький плот, а Друнло собрал все простыни в округе, я сшил их и сделал парус.
Kate, run sheet, please? - Sure. Хорошо, можешь поднять парус?
Больше примеров...
Sheet (примеров 11)
A cue sheet is a plain text file containing commands with one or more parameters. Файлы Cue Sheet - это обычные текстовые файлы, содержащие команды (директивы) с одним или несколькими параметрами.
This non-conforming cue sheet format, intended only for burning CDs with EAC, isn't supported by some other pieces of software, such as the media player foobar2000, which allows the use of cue sheets as playlists. Файлы Cue Sheet в этом нестандартном (non-conforming) формате предназначены только для записи CD с помощью EAC и не поддерживаются другими программами, например плеером foobar2000, позволяющим использовать файлы Cue Sheet как плейлисты.
This Danish standard plug is described in the Danish Plug Equipment Section 107-2-D1 Standard sheet (SRAF1962/DB 16/87 DN10A-R). Section 107-2-D1 (Датский 10 А/250 В, с заземлением) Эта датская стандартная вилка описана в Danish Plug Equipment Section 107-2-D1 Standard sheet (SRAF1962/DB 16/87 DN10A-R).
A previous article I wrote, Exchange 2007 Sizing Cheat Sheet, can help you on that task. Моя предыдущая статья Exchange 2007 Sizing Cheat Sheet, поможет вам в этой задаче.
Katherine Webb, a reviewer for Wall St. Cheat Sheet, said that the scenes depicting Elsa gaining confidence and individuality delivered "an exciting message to send to young girls looking for a new princess role model". Кэтрин Уэбб, рецензент Wall Street Cheat Sheet, сказала, что эпизод, в котором Эльза набирается уверенности, доставил захватывающее сообщение молодым девушкам, ищущим новый образец для подражания принцессы.
Больше примеров...