Sewage is no longer pumped into the ocean, but is converted to manure to assist the rehabilitation of mined-out lands. |
Сточные воды более не откачиваются в океан, а перерабатываются в компост, что способствует восстановлению земель, истощенных разработкой фосфоритов. |
The wastewater collecting system (public sewage) may deliver wastewater to treatment plants or may discharge it without treatment to the environment. ; |
Сточные воды, собираемые системой сбора сточных вод (канализационной сетью), могут доставляться на станции очистки или сбрасываться в окружающую среду без очистки ; |
Sewage discharges from the Oulanka Research Station is the only pressure factor. |
Единственным фактором нагрузки являются сточные воды, поступающие с исследовательской станции Оуланкайоки. |
Sewage wastewater, which is destructive to near-shore tropical ecosystems, is disposed of using low-flush, composting toilets. |
Канализационные сточные воды, которые оказывают разрушающее действие на прибрежные тропические экосистемы, удаляются с помощью компостных туалетов, не требующих большого количества воды для смыва. |
Sewage and agricultural fertilizer infiltration have also contributed to water contamination with high levels of chloride and nitrates, in some areas as high as six times the World Health Organization (WHO) limit. |
Просачивающиеся сточные воды и сельскохозяйственные удобрения также способствовали загрязнению воды, повышая содержание в ней хлорида и нитратов, причем в некоторых районах уровень их содержания в воде почти в шесть раз выше установленных Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) предельных значений. |