Английский - русский
Перевод слова Severity
Вариант перевода Острота

Примеры в контексте "Severity - Острота"

Примеры: Severity - Острота
Severity of reaction may also be considered. Может также приниматься во внимание острота реакции.
The severity of the situation is basically the same. В целом острота ситуации сохраняется.
It should also be emphasized that, although a struggle against social inequalities must be waged all over the planet, the scale of the problem, as well as its severity, differ from one region to another. Необходимо также подчеркнуть, что если бороться с социальным неравенством на всей планете, то снимется и острота этих проблем и уменьшатся их масштабы во всех регионах мира.
The severity of the problem is heightened by their likely acquisition of significant economic power, their potential for increased militarization, and the possibility that institutionalized corruption will permeate key State structures and make serious anti-drug efforts impossible. Острота этой проблемы усугубляется возможностью обретения ими значительного экономического могущества, способностью повышения своей вооруженности, а также вероятностью того, что институционализированная коррупция проникнет во все ключевые государственные структуры и сделает невозможными усилия по борьбе с торговлей наркотиками.
The regional ecosystem in which a city is located, for example, is often a critical determinant of the severity of environmental conditions, as well as the complexity of potential intervention strategies. Например, нередко в качестве решающего и определяющего фактора, от которого зависит острота экологических проблем, а также степень сложности возможных стратегий их решений, выступает региональная экосистема, в которой находится конкретный город.
Poverty has grown in magnitude and severity. Возрастают масштабы и усиливается острота нищеты.
Small island developing States in those regions face a range of problems that have increased in severity. Малые островные развивающиеся государства в этих регионах сталкиваются с рядом проблем, острота которых усиливается.
The depth and severity of extreme income poverty have declined significantly over the last 20 years in the developing world. За последние 20 лет глубина и острота проблемы крайней нищетой, обусловленной низким уровнем дохода, значительно уменьшились в развивающихся странах мира.
This is particularly troubling because the incidence and severity of global warfare had been declining since 1992 - by a third or more according to some researchers. Это вызывает особую тревогу потому, что с 1992 года число вооруженных конфликтов в мире стало сокращаться, ослабевала их острота: по мнению некоторых исследователей, число конфликтов сократилось на одну треть или более того.
At this point it seems clear that the severity of the crisis has been all out of proportion to the severity of our mistakes. Как представляется, в данный момент становится ясно, что острота кризиса совершенно несоразмерна серьезности наших ошибок.
The severity of the economic consequences of the financial and economic crisis had become a critical social question that presented an extraordinary challenge to the public sector and Governments, according to the Chair, Mr. Aguilar Villaneuva. По словам Председателя, г-на Агилара Вилльянуэвы, экстраординарной проблемой для государственного сектора и правительств стала острота социальных проявлений глубоких экономических последствий финансово-экономического кризиса.