Английский - русский
Перевод слова Settled
Вариант перевода Улажено

Примеры в контексте "Settled - Улажено"

Примеры: Settled - Улажено
Eva, it's all settled. Ева, все улажено.
Well, that's settled that. Ну вот, это улажено.
So, that's settled. Итак, всё улажено?
Then everything's settled. Значит, всё улажено.
The federal lawsuit is settled. С процессом все улажено.
Right, so we're all settled then. Ну тогда все улажено.
Well, it's settled. Ну что ж, все улажено.
I told the postcommander this matterwas settled. Я доложил командующему гарнизона, что дело улажено.
I decided it was best not to see each other until everything was settled, divorcewise. Я решил, что лучше нам не видеться, пока все не было улажено, в смысле развода.
Eleanor's grandfather, Edward I, had owed the elder Despenser 2,000 marks, a debt which the marriage settled. Одной из причин этого союза было то, что король Эдуард I задолжал Хью Старшему 2000 марок, а посредством этого брака долговое обязательство было улажено.
I thought that Lambusta case was settled. Дело с Ламбустой улажено.
Very good, then. That's settled. Что ж, дело улажено.
All is not settled, but we won the time t. Ещё не всё улажено, но мы выиграли время.
I thought I had this settled. Я думала с этим уже улажено.
I know it's been a strange year... but I hate leaving with the feeling things aren't settled between us. Я знаю, что это был странный год но мне неприятно оттого, что не все улажено между нами.
Everything's settled then, is it? И ведь все уже улажено?
It's almost settled. С ним почти все улажено.
So it's settled. Так цто всё улажено.
In three of these cases, the perpetrators were allegedly members of the security forces and one case was settled out of court. В трех из этих случаев лица, виновные в совершении таких актов насилия, предположительно являлись сотрудниками служб безопасности, и одно дело было улажено во внесудебном порядке.
The matter was resolved in April 2010, with the company forced to pay Jones a $17.5 million box office bonus after a determination that his deal was misdrafted by studio attorneys, who settled with Paramount for $2.6 million over that error. Дело было улажено в апреле 2010 года, когда компания была вынуждена выплатить Джонсу премию 17,5 млн долларов из кассовых сборов после решения, что договор с ним был неправильно составлен юристами студии, которые возместили Paramount 2,6 миллиона долларов за эту ошибку.