| I want Serge Miller alive! | Я хочу, чтобы Серж Миллер был жив. |
| So why are you bothering me, Serge? | Прекрати меня доставать, Серж. |
| Serge, the way is clear. | Серж, путь свободен. |
| Serge could look after it when I'm away. | Серж мог бы им заняться. |
| Go sleep it off, Serge! | Иди проспись, Серж. |
| Can't we go, Serge? | Серж, идем домой. |
| Serge doesn't run the world. | Серж не правит миром. |
| Something must be done, Serge. | Требуются меры, Серж. |
| There's plenty of time, Serge. | Времени полно, Серж. |
| Serge, your hair is grey! | Серж! Они седые! |
| Serge, you've lost your mind. | Серж, ты спятил? |
| Serge is a good man... he's... | Серж хороший человек... он... |
| Where's Serge Grave? | Где Серж Грав? Серж! |
| I don't think Serge is doing well. | Как-то Серж неправильно себя ведёт... |
| Serge was just giving me a lesson in... | Серж рассказывал мне о... |
| Have a good day, Serge. | Всего доброго, Серж. |
| Serge Nubret, 4 1 years old. | Серж Нубрет, 41 год. |
| Mr. Serge Thierry Mandoukou Ombegue | Г-н Серж Тьерри Мандуку Омбеге |
| What does Serge do? | А чем занимается Серж? |
| What is it, Serge? | Кто там, Серж? |
| Serge, Martine's assistant. | Серж, помощник Мартин. |
| Serge, you scared me. | Серж, ты меня напугал. |
| No, not Serge. | Нет. Не Серж. |
| I'm fine, Serge. | Я в порядке, Серж. |
| Sleep tight, Serge. | Спокойной ночи, Серж. |