| I need you to work with me here, serge. | Мне нужно, чтобы вы помогли мне в этом, Сергей. |
| I know Serge seems confident but underneath... | Сергей кажеться таким самоуверенным, но на самом деле... |
| Serge and Rosalie have gone to the theater. | Сергей и Розали собрались в театр. |
| That maybe in time, Serge might use this studio for an office. | Может быть, со временем Сергей сможет использовать студию как кабинет. |
| Flying is why Serge fell in love with Rosalie. | Из-за полётов Сергей влюбился в Розали. |
| Before Serge married Rosalie both our families had seen some... very dark times. | До того, как Сергей и Розали поженились... обе наши семьи знавали... очень тёмные времена. |
| When Serge arrives home, tell him to come and see me. | Когда придет Сергей, передай ему, что я хочу поговорить. |
| If Serge leaves so will I. | Если уйдёт Сергей... уйду и я. |
| Serge, you have to be more thoughtful. | Сергей, ты должен быть более внимательным. |
| We were meant to be having breakfast, and Serge just left this note. | Мы должны были завтракать, но Сергей оставил эту записку. |
| I want Rosalie and Serge to come and live at Arlington Street. | Я бы хотел, чтоб Розали и Сергей жили на улице Арлингтон. |
| There was a man called Serge Voronoff who was a Russian who lived in Paris... | Один русский по имени Сергей Воронов, который жил в Париже... |
| What woman is brave enough to take on a man like Serge? | Какой храброй нужно быть рядом с таким мужчиной, как Сергей. |
| When Serge fell in love with her. | Когда Сергей влюбился в нее. |
| Serge's had way too much to drink! | Сергей слишком много выпил! |
| Let's be honest, Serge. | Будем честными, Сергей. |
| This changes everything, Serge. | Это всё меняет, Сергей. |
| Serge, that is not a request! | Сергей, это не просьба! |
| Does Serge know about this? | А Сергей об этом знает? |
| Serge's invited me to Paris. | Сергей пригласил меня в Париж. |
| Serge, come with me. | Сергей, пойдём со мной. |
| Why didn't Serge say? | Почему Сергей не сказал? |
| Look at me, Serge. | Посмотри на меня, Сергей. |
| I'm pregnant, Serge. | Я беременна, Сергей. |
| The Ostrovok.ru service is owned by Emerging Travel Group, whose founders are Serge Faguet and Kirill Makharinsky. | Сервис Ostrovok.ru принадлежит компании Emerging Travel Group, основателями которой являются Сергей Фаге и Кирилл Махаринский. |