Serge gave me the drill when I came in. |
Это Серж дал мне задание, когда я вошёл |
FATE, locked out of the Frozen Flame again, knew that Serge would one day cross to Another world and prepared to apprehend him. |
Судьба, вновь лишившаяся доступа к Замёрзшему пламени, знала, что однажды Серж попадёт в Иной мир, и подготовилась, чтобы поймать его. |
Okay. Get to work, Serge. |
Итак, твоя очередь, милый Серж. |
That night I didn't wait till Serge did his dishes... but left alone without saying goodnight. |
В тот вечер, я не стал ждать, пока Серж вымоет посуду... и ушёл один, не попрощавшись. |
After Serge returned home, FATE sent Lynx to kill Serge, hoping that it would release the Arbiter lock. |
После того, как Серж вернулся домой, Судьба отправила Линкса, чтобы тот убил мальчика, надеясь, что тогда блокировка системы безопасности будет снята. |
Serge, Tintin, search the garage |
Серж, Тинтин, обыщите гараж. |
Serge, the guy I live with, is a friend of my boss. |
Серж, это парень, с которым я живу, друг хозяина кабака. |
Where is Serge? I'm begging you! |
Где же Серж, умоляю тебя! |
Mr. Serge Antony Chief Superintendent, International Technical Cooperation Service, French Police |
Г-н Серж Антони Главный суперинтендант Службы международного технического сотрудничества французской полиции |
Have you thought about me, Serge? |
Ты думал обо мне, Серж? |
Nicolas Bantu, Aime Ngoba and Serge Itala have been missing since their arrest in December 1999. |
Николя Банту, Айме Нгоба и Серж Итала считаются без вести пропавшими с момента их задержания в декабре 1999 года. |
Mr. Serge SEGURA (France) was elected Chairman and Mr. Adam GRUENFELD (Slovenia) Vice-Chairman. |
Председателем сессии был избран г-н Серж СЕГУРА (Франция), а заместителем Председателя - г-н Адам ГРУНФЕЛЬД (Словения). |
Mr. Serge SEGURA (France) Chairman |
Г-н Серж СЕРГУА (Франция) Председатель |
H.E. Mr. Serge Lepeltier (France) |
Его Превосходительство г-н Серж Лёпельтье (Франция) |
What's all these "right, Serge"? |
Что ты повторяешь "правда, Серж", черт побери? |
I would like to help you, Serge. |
Я бы хотел помочь вам, Серж. Но? |
The following members informed the Secretary-General that they would be unable to attend the session: Pradip Choudhary, Francesca Graziani, Pavel Kavina, Serge Segura. |
З. Следующие члены сообщили Генеральному секретарю, что не смогут присутствовать на сессии: Франческа Грациани, Павел Кавина, Серж Сегюра и Прадип Чоудхари. |
Poor girl, she had a rough night in the toilet, right Serge? |
Бедная Эффи всю ночь провела в уборной, правда, Серж? |
REYNAUD: Serge... What are you talking about? |
Серж, о чём ты говоришь? |
The mind of the main character, to be played by Serge Reggiani, hears voices that remind him, that maintain the phenomenon of morbid, pathological jealousy. |
Разум главного героя, которого должен играть Серж Реджани, слышит голоса, которые нашептывают ему, поддерживая феномен болезненной, патологической ревности. |
Remember Serge, how I used to sit on the roof, spitting? |
Помнишь, Серж, как я сидела на крыше и плевала вниз? |
"Empirically", Serge Sur writes, "the Court has given precedence to rules that have the highest degree of specialty, and the clearest and most objective manifestation". |
«Эмпирически, - пишет Серж Сюр, - Суд отдавал предпочтение нормам, характеризующимся высокой степенью специализации и самой четкой и объективной формулировкой». |
Last year, my predecessor, The Honourable Serge Vohor, advised this Assembly that Vanuatu had initiated a comprehensive reform programme, with the support of both multilateral and bilateral donor agencies and countries. |
В прошлом году мой предшественник Достопочтенный Серж Вохор сообщил этой Ассамблее, что Вануату приступило к осуществлению всеобъемлющей программы реформ как при поддержке многосторонних и двусторонних учреждений-доноров, так и государств. |
Yes, M. Gustave and, also, M. Serge would like to speak with you privately in his office, please. |
Да, Мсье Густав также Мсье Серж просит Вас зайти к нему в кабинет на пару слов, пожалуйста. |
Father, I beg you, tell me, where is Serge? |
Папа, прошу тебя, скажи, где Серж'? |