| Serge gave me the drill when I came in. | Это Серж дал мне задание, когда я вошёл |
| FATE, locked out of the Frozen Flame again, knew that Serge would one day cross to Another world and prepared to apprehend him. | Судьба, вновь лишившаяся доступа к Замёрзшему пламени, знала, что однажды Серж попадёт в Иной мир, и подготовилась, чтобы поймать его. |
| Okay. Get to work, Serge. | Итак, твоя очередь, милый Серж. |
| That night I didn't wait till Serge did his dishes... but left alone without saying goodnight. | В тот вечер, я не стал ждать, пока Серж вымоет посуду... и ушёл один, не попрощавшись. |
| After Serge returned home, FATE sent Lynx to kill Serge, hoping that it would release the Arbiter lock. | После того, как Серж вернулся домой, Судьба отправила Линкса, чтобы тот убил мальчика, надеясь, что тогда блокировка системы безопасности будет снята. |
| Serge, Tintin, search the garage | Серж, Тинтин, обыщите гараж. |
| Serge, the guy I live with, is a friend of my boss. | Серж, это парень, с которым я живу, друг хозяина кабака. |
| Where is Serge? I'm begging you! | Где же Серж, умоляю тебя! |
| Mr. Serge Antony Chief Superintendent, International Technical Cooperation Service, French Police | Г-н Серж Антони Главный суперинтендант Службы международного технического сотрудничества французской полиции |
| Have you thought about me, Serge? | Ты думал обо мне, Серж? |
| Nicolas Bantu, Aime Ngoba and Serge Itala have been missing since their arrest in December 1999. | Николя Банту, Айме Нгоба и Серж Итала считаются без вести пропавшими с момента их задержания в декабре 1999 года. |
| Mr. Serge SEGURA (France) was elected Chairman and Mr. Adam GRUENFELD (Slovenia) Vice-Chairman. | Председателем сессии был избран г-н Серж СЕГУРА (Франция), а заместителем Председателя - г-н Адам ГРУНФЕЛЬД (Словения). |
| Mr. Serge SEGURA (France) Chairman | Г-н Серж СЕРГУА (Франция) Председатель |
| H.E. Mr. Serge Lepeltier (France) | Его Превосходительство г-н Серж Лёпельтье (Франция) |
| What's all these "right, Serge"? | Что ты повторяешь "правда, Серж", черт побери? |
| I would like to help you, Serge. | Я бы хотел помочь вам, Серж. Но? |
| The following members informed the Secretary-General that they would be unable to attend the session: Pradip Choudhary, Francesca Graziani, Pavel Kavina, Serge Segura. | З. Следующие члены сообщили Генеральному секретарю, что не смогут присутствовать на сессии: Франческа Грациани, Павел Кавина, Серж Сегюра и Прадип Чоудхари. |
| Poor girl, she had a rough night in the toilet, right Serge? | Бедная Эффи всю ночь провела в уборной, правда, Серж? |
| REYNAUD: Serge... What are you talking about? | Серж, о чём ты говоришь? |
| The mind of the main character, to be played by Serge Reggiani, hears voices that remind him, that maintain the phenomenon of morbid, pathological jealousy. | Разум главного героя, которого должен играть Серж Реджани, слышит голоса, которые нашептывают ему, поддерживая феномен болезненной, патологической ревности. |
| Remember Serge, how I used to sit on the roof, spitting? | Помнишь, Серж, как я сидела на крыше и плевала вниз? |
| "Empirically", Serge Sur writes, "the Court has given precedence to rules that have the highest degree of specialty, and the clearest and most objective manifestation". | «Эмпирически, - пишет Серж Сюр, - Суд отдавал предпочтение нормам, характеризующимся высокой степенью специализации и самой четкой и объективной формулировкой». |
| Last year, my predecessor, The Honourable Serge Vohor, advised this Assembly that Vanuatu had initiated a comprehensive reform programme, with the support of both multilateral and bilateral donor agencies and countries. | В прошлом году мой предшественник Достопочтенный Серж Вохор сообщил этой Ассамблее, что Вануату приступило к осуществлению всеобъемлющей программы реформ как при поддержке многосторонних и двусторонних учреждений-доноров, так и государств. |
| Yes, M. Gustave and, also, M. Serge would like to speak with you privately in his office, please. | Да, Мсье Густав также Мсье Серж просит Вас зайти к нему в кабинет на пару слов, пожалуйста. |
| Father, I beg you, tell me, where is Serge? | Папа, прошу тебя, скажи, где Серж'? |