Why did Serge marry that girl? |
Почему Серж женился на этой девушке? |
She wants Serge to stay the way he is. |
Ее устраивает, что Серж такой. |
Yvonne, Serge isn't as out of it as people think. |
Серж совсем не такой, как кажется. |
You try to get me drunk Serge. |
Серж, ты хочешь меня набухать! |
So, Serge, you're into men too? |
Так значит вы, Серж, тоже предпочитаете мужчин? |
Well, unless Serge is a child prodigy, he's way too young to be a bioweapons guy. |
Ну, если только Серж не вундеркинд, он слишком молод для специалиста по биооружию. |
Serge Spira, Vladimir Yordanov Zbigniew Zamakhovskii |
Серж Спира, Владимир Йорданов, Збигнев Замаховски |
Miles, Dean, Serge and Leonard - The four members of the band The Paranoids, American teenagers who sing with British accents. |
Майлз, Дин, Серж и Леонард - четыре члена группы «Параноики», американские подростки, поющие с британским акцентом. |
Le Beau Serge is considered the inaugural film of the French New Wave Film movement that would peak between 1959 and 1962. |
«Красавчик Серж» считается первым фильмом движения Французской новой волны, которое достигнет своего пика в 1959-1962 годах. |
Everything already is different, Serge. [Chuckles] |
Всё и так уже иначе, Серж. |
By the way, Serge, that bouncer? |
Между прочим, Серж, тот вышибала? |
Serge de Morny (1861-1922), who died unmarried and without issue. |
Серж де Морни (1861-1922), французский офицер, не был женат. |
Serge Rubanraut (16 March 1948 in Shanghai - 12 October 2008 in Sydney) was an Australian chess master. |
Серж Рубанраут (англ. Serge Rubanraut, 16 марта 1948, Шанхай - 12 октября 2008, Сидней) - австралийский шахматист, мастер. |
A French television movie produced by Serge Moati in 2004, Capitaines des ténèbres, focuses on the column, and especially on its two captains. |
В 2004 году Серж Моати снял телефильм «Capitaines des ténèbres», чей сюжет сосредоточен на движении колонны и судьбе двух её капитанов. |
A bit later... Serge and I were sitting in an empty café... on the rue des Martyrs, a fateful name. |
Позже, Серж и я сидели... в пустом кафе на улице Мучеников, роковое название. |
Serge, cancel Lacy Rand's security clearance. |
Серж, аннулируйте разрешение на вход Лейси Ренд. |
Does Serge know you're here? |
Серж знает, что вы здесь? |
She's backed up by Serge Vauban's firepower. |
А за ней стоит влиятельный Серж Вобан. |
No Serge, you're wrong! |
Нет, Серж, ты ошибаешься. |
Serge, it's my duty to inform you that you will be tried before the Town Council in the open court which is now being erect. |
Серж, мой долг сообщить вам, что вас будет судить Городской совет на открытом судебном заседании. |
So Serge Alexandre is Serge Stavisky. |
Серж Александр - это Серж Ставиский. |
I led them to Serge in the kitchen. |
Я провёл их на кухню, Серж встретил их в коридоре. |
I felt you blamed me for what Serge has become. |
Я чувствовала, Вы думаете, что Серж по моей вине стал таким. |
Serge, I hear a dog barking in the yard at night. |
Серж, извините, я, бывает, ночами слышу лай собаки во дворе. |
He's so glad to be acting with Serge. |
Он так счастлив, что Серж согласился играть. |