| I'm sensing a right angle in here somewhere. | но я чувствую в этом во всём какую-то натяжку. |
| Sensing there's a "but." | Чувствую, что дальше последует "НО". |
| I'm sensing something. | Я что-то вижу, что-то чувствую... |
| Guys, I'm sensing someone's presence. | Ребята я чувствую чье-то присутствие. |
| I'm sensing a "but." | Я чувствую "но". |
| I'm sensing a little sarcasm. | Я чувствую небольшой сарказм. |
| I'm sensing something very strong. | Я чувствую что-то очень сильно. |
| I'm sensing an older man. | Я чувствую пожилого человека. |
| I'm sensing something psychic. | Я чувствую что-то в вашей энергетике |
| I'm sensing the exact opposite. | Я чувствую прямо противоположное. |
| I'm sensing a Wraith presence nearby. | Я чувствую присутствие рейфа поблизости. |
| These are the bits, the pleasure centers, and maybe what I'm seeing and sensing and feeling is bypassing my thinking. | Это отделы, центры удовольствия, и, возможно, то, что я вижу, воспринимаю и чувствую, обходит мои мысли. |
| I'm sensing a "but." | Я чувствую, что есть "но". |
| You know, I'm sensing a little hostility, and you know what I think? | Я чувствую некоторую враждебность, и знаешь, что я думаю? |
| I'm sensing a "but" coming. | Чувствую грядёт "но". |
| I know what I am sensing. | Я знаю, что чувствую. |
| I'm sensing that would be Marcel. | Я чувствую, это был Марсель |
| I'm sensing another presence. | Я чувствую другое присутствие. |
| Already I'm sensing a presence. | Я уже чувствую присутствие. |
| Wait, I'm sensing something. | Погодите-ка, я что-то чувствую. |
| I'm sensing a bit of a negative vibe here. | Я чувствую тут отрицательную энергию. |
| I'm sensing there's something in there. | Я там что-то чувствую. |
| I'm sensing a lot of negative energy here. | Я чувствую в воздухе агрессию. |
| I'm sensing a lot of negativity here. | Я чувствую здесь много негатива. |
| I'm sensing a dangerous trend here. | Я чувствую здесь опасное веяние. |