| Because I'm sensing a lot of doubt. | Потому что я чувствую много сомнений. |
| And I'm sensing now that you know exactly why she was scared. | А сейчас я чувствую, что ты знаешь, почему она так напугана. |
| I am sensing integrity markers in his voice, his pitch consistency, lack of shifty eye movement. | Я чувствую показатели честности, в его голосе, согласованности подачи, отсутствие бегающих глаз. |
| I'm also sensing that the alarm didn't trip when the intruder gained entry. | Я также чувствую, что сигнализация не сработала, когда грабитель проник внутрь. |
| I'm sensing nothing, so if he's here, he's warded up to the gills. | Я ничего не чувствую, и если он здесь, Он отразил мои чары. |
| If the sample is so thin that there is only a single layer of nodules, then the stylus may enter the DLC layer between the hard cobblestones and push them apart without sensing the hardness of the sp3 bonded volumes. | Если образец так тонок, что там есть только один слой узелков, то стилус может войти в DLC слой между твердым булыжником и толкать их друг от друга не чувствуя твердость sp3 связанных объёмов. |
| Sensing that he could lose his marriage, he took action. | Чувствуя, что может потерять свой брак, он начал действовать. |
| Sensing the bitter frustration of Moscow's middle class-in-waiting, Yeltsin quickly gained a reputation as a harsh, if not always coherent, critic of the party's old guard. | Чувствуя разочарование среднего класса Москвы, Ельцин стремительно приобрёл репутацию резкого, пусть и не всегда последовательного, критика старой партийной гвардии. |
| Sensing that the judgment of the King of France would be in favor of Charles de Blois, his nephew, Jean de Montfort, did an about-face. | Чувствуя, что решение короля Франции будет в пользу Карла де Блуа, Жан де Монфор решил не медлить. |
| "We Czechs are finally finding our courage," he said, as if sensing the people's new readiness to confront the guardians of their communist police state. | «Мы, чехи, наконец обретаем наше мужество», - сказал он, как будто чувствуя готовность людей противостоять стражам коммунистического полицейского государства. |
| Because all I'm sensing right now is big, stinky fear. | Потому что все, что я сейчас ощущаю, это большой вонючий страх. |
| I am also sensing that Detective Lamas has not been truthful with us. | Я также ощущаю что детектив Ламас был не совсем откровенен с нами. |
| Lassie, I am sensing something very non-salady and very non-accidenty about these photos. | Лесси, я ощущаю что-то очень не салатное и что-то очень не случайно по этим фото. |
| Am I sensing some man hate? | Я ощущаю ненависть к мужчинам? |
| I'm sensing a personal relationship. | Я ощущаю личные отношения. |
| However, Elise urges Quinn not to try and contact her mother again after sensing a malevolent force. | Тем не менее, она настоятельно призывает Куинн не пытаться снова связаться с матерью, почувствовав злобную силу. |
| Sensing that he was about to lose Scott, Sinister faked his death at the hands of the Brotherhood of Evil Mutants and asked Cyclops, with his "dying" words, to hold onto Sinister's dream. | Почувствовав, что он вот-вот потеряет Скотта, Злыдень сфальсифицировал свою смерть от рук Братства Злых Мутантов и «умирая» попросил Циклопа продолжать бороться за мечту Злыдня. |
| Topal Pasha sensing something was afoot ordered a halt and began to deploy his men. | Топал-паша, почувствовав грозящую опасность, приказал солдатам остановиться и начал развертывание своих людей. |
| "The wizard, sensing your apprehension..."unleashes a fatal bolt from the ice scepter. | Колдун, почувствовав вашу нерешительность выпустил из ледяного скипетра смертоносную молнию. |
| My best friend Steve, sensing that something was terribly wrong, flew out to New Haven to be with me. | Мой лучший друг Стив, почувствовав, что произошло что-то ужасное, прилетел ко мне в Нью-Хейвен. |
| Well, according to this, snakes hear by sensing vibrations in the ground. | В книге говорится, что змеи слышат, ощущая вибрации почвы. |
| Noting the interest for the topic under consideration by member Governments and sensing the need to look further at particular aspects of financing of transport infrastructure, the Working Party decided to continue discussing various approaches and experiences gained with applying different financing techniques at its further sessions. | Отметив тот интерес, который проявили к рассматриваемой теме правительства стран-членов и ощущая необходимость дополнительного изучения конкретных аспектов финансирования транспортной инфраструктуры, Рабочая группа решила продолжить на своих следующих сессиях обсуждение различных подходов к финансированию транспортной инфраструктуры и опыта применения различных методологий финансирования. |
| Significantly, sensing the endgame. | Многозначительно, ощущая конец игры. |
| Sensing the illness somehow. | Каким-то образом ощущая болезнь. |
| Sensing the power that tyranny craves, There in that hour, she made us her slaves. | Силу над нами свою ощущая. Слыша деспота умоляющий зов, Она тотчас же нас превращает. В своих самых покорных рабов. |
| So this predicts that sensing the distances and directions of boundaries around you - extended buildings and so on - is particularly important for the hippocampus. | Поэтому можно предположить, что ощущение расстояний и направление границ вокруг, в огромных зданиях и т.д., особенно важно для гиппокампа. |
| Look, I am strongly sensing it's not her. | Слушайте, у меня сильное ощущение, что это не она. |
| Sensing a beast again for the first time in a very long time, it made me feel like I used to. | Ощущение присутствия другого чудовища впервые за очень долгое время заставило почувствовать себя, как раньше. |
| Bacteria always control pathogenicity with quorum sensing. | Бактерия всегда контролирует патогенность чувством кворума. |
| As of June 2015, he is a professor at the University of Washington and his lab studies fields such as quorum sensing and biofilms. | На июнь 2015 он профессор Вашингтонского Университета, и его лаборатория проводит исследования чувства кворума и биоплёнок. |
| While he was a professor at Iowa, in 1994, he and his colleagues coined the term quorum sensing, a process of cell-to-cell bacterial communication. | В 1994 году совместно с коллегами предложил термин 'Чувство кворума', процесс связи между бактериями. |
| Quorum sensing allows bacteria to coordinate gene expression, and enables them to produce, release and detect autoinducers or pheromones which accumulate with the growth in cell population. | За счёт чувства кворума бактерии могут координировать экспрессию генов и начинают выделять и улавливать аутоиндукторы или феромоны, концентрация которых повышается по мере роста популяции. |
| Of course, I've also told you that one of the important things they do is to initiate pathogenicity using quorum sensing. | И как я тоже уже сказала, одна из важных вещей, которые они делают, это инициируют патогенность, используя чувство кворума. |