| I'm just going to plow ahead, because I'm sensing some resistance. | Я просто продолжу рассказ, потому что чувствую некоторое осуждение. |
| I'm sensing he's been here recently. | Чувствую, он был здесь недавно. |
| I'm sensing an issue here. | Я так чувствую, что облажался. |
| I'm sensing an older man. | Я чувствую пожилого человека. |
| I'm sensing a lot of hostility that has nothing to do with that couple and may be more about you and a certain groom that didn't happen. | Я чувствую столько враждебности, относящейся вовсе не к этой парочке, а скорее к тебе самой и одному несостоявшемуся жениху. |
| In this alternate reality, the Beast, sensing something wrong, investigates afterward. | В этой альтернативной реальности после событий серии Зверь, чувствуя что что-то не так, проводит расследование. |
| The narrator, sensing that Mrs Hagan, looking towards them from inside, is not aware of them, wonders if she is blind; Selina remarks that her dress is out of fashion. | Рассказчик, чувствуя, что миссис Хаган, глядя на них изнутри, не знает о них, удивляется, что она не обращает на них внимания; Селина замечает, что её платье не соответствует моде. |
| Sensing a widening gulf between Japan and the US, the Chinese Navy is demonstrating its growing might in the seas around Japan - and asserting its aspiration to replace the US as the Pacific's dominant naval power. | Чувствуя, что пропасть между Японией и США продолжает расширяться, военно-морской флот Китая демонстрирует свое растущее господство в морях вокруг Японии, а также заявляет о своем намерении заменить США в качестве доминирующей военной морской силы в Тихом океане. |
| The eldest children, in turn and sensing their mother's disappointment, became resentful of Vicky's indulgence towards their youngest siblings. | Старшие дети, в свою очередь, чувствуя разочарование матери, были возмущены потаканием Викки своим младшим детям. |
| Sensing that Kimujuku's residents are hiding something, Jyouji takes work from each faction, playing them against each other in an effort to uncover the secret and the whereabouts of Genzo. | Чувствуя, что жители Кимудзюку что-то скрывают, Джордж берёт работу в каждом из округов, сталкивая бандитов друг с другом в попытке раскрыть тайну и местонахождение Гэндзо. |
| I'm sensing something more to the encounter than what you've told me. | Я ощущаю что-то гораздо большее, чем то, что вы сказали мне. |
| I am sensing that she's running from her ex. | Я ощущаю, что она бежит от своего бывшего. |
| Carter, am I sensing fear in your voice? | Картер, я ощущаю страх в твоём голосе? |
| I'm sensing, I'm getting, I'm seeing... | Я ощущаю, я получаю, я вижу... |
| I am sensing an emotional presence, Captain. | Я ощущаю эмоциональное присутствие. |
| However, Elise urges Quinn not to try and contact her mother again after sensing a malevolent force. | Тем не менее, она настоятельно призывает Куинн не пытаться снова связаться с матерью, почувствовав злобную силу. |
| The Russian agent, sensing he was shadowed, had managed to put out that signal of alarm. | Русский разведчик, почувствовав слежку, успел выставить сигнал тревоги. |
| Sensing Chloé needed moral support, I invited her to a restaurant. | Почувствовав, что ей нужна поддержка, я пригласил её в ресторан на бульварах. |
| Sensing his exposure, he decided to flee abroad, but he failed to do it. | Почувствовав провал, он решил бежать, но у него не вышло. |
| Sensing a public shift towards a more hardened and cynical fan base, McMahon redirected storylines towards a more adult-oriented model. | Почувствовав общественный сдвиг к более ожесточённой и циничной стилистике, Макмэн направил сюжетные линии в сторону модели более ориентированной на взрослых. |
| I am deeply grateful to Secretary-General Boutros Boutros-Ghali who, sensing this need, has entrusted into our hands his vision of a stable world, entitled "An Agenda for Peace". | Я глубоко признателен Генеральному секретарю Бутросу Бутросу-Гали, который, ощущая эту потребность, вручил в наши руки свое видение стабильного мира в виде документа "Повестка дня для мира". |
| Kenya is therefore gratified that the WMD Commission has made a clear recommendation on NSA, sensing that in fact there is no objection to addressing this issue conclusively in this chamber, and as soon as possible. | И поэтому Кения рада, что Комитет по ОМУ дал четкие рекомендации по НГБ, ощущая, что тут, собственно, не возникает возражений к тому, чтобы исчерпывающим образом и как можно скорее уладить эту проблему в данном зале. |
| Significantly, sensing the endgame. | Многозначительно, ощущая конец игры. |
| Sensing the illness somehow. | Каким-то образом ощущая болезнь. |
| Sensing the power that tyranny craves, There in that hour, she made us her slaves. | Силу над нами свою ощущая. Слыша деспота умоляющий зов, Она тотчас же нас превращает. В своих самых покорных рабов. |
| So this predicts that sensing the distances and directions of boundaries around you - extended buildings and so on - is particularly important for the hippocampus. | Поэтому можно предположить, что ощущение расстояний и направление границ вокруг, в огромных зданиях и т.д., особенно важно для гиппокампа. |
| Look, I am strongly sensing it's not her. | Слушайте, у меня сильное ощущение, что это не она. |
| Sensing a beast again for the first time in a very long time, it made me feel like I used to. | Ощущение присутствия другого чудовища впервые за очень долгое время заставило почувствовать себя, как раньше. |
| It gets in, it starts growing, it starts secreting its quorum sensing molecules. | Она попадает внутрь, начинает расти, выделять свои молекулы с чувством кворума. |
| While he was a professor at Iowa, in 1994, he and his colleagues coined the term quorum sensing, a process of cell-to-cell bacterial communication. | В 1994 году совместно с коллегами предложил термин 'Чувство кворума', процесс связи между бактериями. |
| Quorum sensing allows bacteria to coordinate gene expression, and enables them to produce, release and detect autoinducers or pheromones which accumulate with the growth in cell population. | За счёт чувства кворума бактерии могут координировать экспрессию генов и начинают выделять и улавливать аутоиндукторы или феромоны, концентрация которых повышается по мере роста популяции. |
| For example, when starved of amino acids, Myxobacteria detect surrounding cells in a process known as quorum sensing, migrate towards each other, and aggregate to form fruiting bodies up to 500 micrometres long and containing approximately 100,000 bacterial cells. | Например, при нехватке аминокислот клетки Myxococcales определяют расположение соседних клеток того же вида с помощью чувства кворума, движутся навстречу друг другу и формируют плодовые тела до 500 мкм длиной, состоящие из около 100 тысяч бактериальных клеток. |
| But then, to finish with a plug for all the good and miraculous bacteria that live on the Earth, we've also made pro-quorum sensing molecules. | И чтобы закончить с рекламой всех хороших и волшебных бактерий, живущих на Земле, мы также создали молекулы, поддерживающие чувство кворума. |