You're selfish, Damon. |
Деймон, ты эгоист. |
And I suppose I'm a selfish environmentalist. |
Думаю, я эколог - эгоист. |
I'm selfish this way - nobody operatesin this neighborhood without dealing with me. |
Я тоже тот еще эгоист - никто не шустрит в моей округе, не ходя подо мной. |
In brief, Miss Giddens, I am a very selfish fellow and the last man alive to be saddled so suddenly and so awkwardly with two orphaned infants. |
Короче, мисс Гидденс, я эгоист а на моей шее так некстати повисли два осиротелых ребенка. |
I'm too selfish, I coudn't share my life. |
Я ужасный эгоист и я веду несовместимую с другими людьми жизнь. |
"He is just a selfish boy with his heart set on vengeance." |
Это просто юный эгоист, мечтающий о мести. |
But I can't help but feel a little bit excited on a... on a very selfish level. |
И я не могу ничего поделать с тем, как я взволнован... как эгоист. |
So the great humanitarian's as selfish as the rest of us? |
Хммм. Выходит, что наш великий гуманист на самом деле - эгоист, как и все. |
If I was selfish, wouldn't I have left Anchal by now? |
Если я эгоист, то почему до сих пор не бросил Анчал? |
I know, I'm the worst. I'm selfish and unsupportive. |
Я знаю, что я эгоист и на меня нельзя положиться. |
DO YOU THINK I'M SELFISH? |
По-твоему, я эгоист? |
So am I! Selfish! |
Я тоже, эгоист! |
Selfish, that's what you are. |
Эгоист, вот вы кто. |
'CAUSE YOU'RE SELFISH. |
Потому что ты эгоист. |
I can't believe how selfish you are. |
Какой же ты все-таки эгоист. |
I'm coming from a selfish place? |
И что, я эгоист? |
Why don't you stop being so selfish and at least get to know this place before you condemn it |
Почему бы тебе не перестать вести себя как эгоист и не попытаться понять, прежде чем осуждать? |
You're so selfish. |
Эгоист! Думаешь только о себе! |