Английский - русский
Перевод слова Selfish
Вариант перевода Эгоист

Примеры в контексте "Selfish - Эгоист"

Примеры: Selfish - Эгоист
I told him he was selfish. Я сказала ему, что он - эгоист.
To do him justice, he is not a selfish man. Следует отдать ему должное, он не эгоист.
Alceste is intransigent selfish, possessive. Альцест категоричен он эгоист, он собственник.
I don't know, maybe I'm selfish. Не знаю, может я эгоист.
No one will think you're selfish. Никто не подумает, что ты эгоист.
I know I'm selfish and neurotic. Я знаю, что я эгоист и невротик.
She says you're, like, the most selfish, immature... Она сказала, что ты эгоист, просто кошмарный.
Maybe I am a little selfish. Может я и вправду немного эгоист.
Even so, Albert, I find you selfish. И все равно, Альберт, ты эгоист.
He's Wade Kinsella, selfish to the bone. Он Уэйд Кинселла, эгоист до мозга костей.
You're being mean and selfish. Да, ты ведёшь себя как эгоист.
So the selfish part of me says no. Эгоист во мне говорит "нет".
Because the radio's broken, and you are selfish, but you have a nice voice. Поскольку радио сломалось, и хотя ты эгоист, у тебя хороший голос.
"My nephew is selfish," he used to say. "Мой племянник - эгоист", - он так говорил.
I mean, you're selfish. Это значит, что ты эгоист.
I really miss him... selfish fellow! Я очень скучаю по нему. Эгоист несчастный!
Because he's immature and selfish. Потому что он мальчишка и эгоист.
That's fine, but seriously, though - a little selfish. Это ничего, но честно говоря, ты эгоист.
I'm selfish, thoughtless, badly finished. Я эгоист, бездумный, плохо закончивший.
You are completely selfish, and totally irresponsible as a father. Ты полный эгоист, и полностью безответственный как отец.
And I suppose I'm a selfish environmentalist. Думаю, я эколог - эгоист.
You left Mom and me because you're selfish. Ты бросил маму и меня, потому что ты эгоист.
How selfish of me not to have considered your possible future needs. Какой же я эгоист, что не подумал о твоих потенциальных потребностях.
You're not just pathetic, you're selfish. Ты не просто жалок, ты эгоист.
I think he's selfish, crude and destructive. Думаю, он эгоист, неотёсанный и разрушительный.