Английский - русский
Перевод слова Selfish
Вариант перевода Эгоистичный

Примеры в контексте "Selfish - Эгоистичный"

Примеры: Selfish - Эгоистичный
And you're afraid you'll make a selfish choice. И ты боишься, что сделаешь эгоистичный выбор.
You are a selfish coward and you never deserved him. Ты эгоистичный трус и никогда не был достоин его.
You are a thoughtless, callous, selfish... Ты беспечный, чёрствый, эгоистичный...
You are a wasteful, selfish boy, Lykos. Ты бесполезный эгоистичный мальчишка, Лайкус.
You really are a petty, selfish little man. Ты действительно мелкий, эгоистичный человечишка.
He's a selfish, immature boy with no morals and too much money. Он эгоистичный, незрелого мальчика без морали и слишком много денег.
I think you're arrogant, selfish, and explosive. Я думаю, ты высокоменрый, эгоистичный и взрывной.
A rude, selfish, culturally-insensitive troll. Он грубый, эгоистичный, культурно невосприимчивый тролль.
You are greedy, selfish, and narrow-minded. Ты жалкий, эгоистичный и узколобый.
That is the most selfish, mindless piece of driving I have ever witnessed. Это самый эгоистичный, наглый маневр на дороге, который я когда-либо видела.
It was a selfish lapse in judgment on my part. Это было в эгоистичный период моей жизни.
He's selfish, and not trustworthy. Он эгоистичный и не заслуживает доверия.
Handsome, reckless, unreliable, athletic, selfish. Привлекательный, беспечный, безрассудный, спортивный, эгоистичный.
So your father character is rich, narcissistic, selfish, womanising... Персонаж отца богатый, самовлюблённый, эгоистичный, любящий женщин...
Ironic that such a selfish act ultimately revealed the truth. Забавно, что такой эгоистичный поступок в конечном счете открыл правду.
Landry says that I'm the selfish little kid and he's the tree. Ну, Лэндри говорит, что я эгоистичный маленький мальчик, а он - дерево.
So he's saying, what do genes want? The selfish gene. Таким образом он говорит: чего хотят гены? Эгоистичный ген.
Like, actually like a very selfish choice. Вообще-то, скорее очень даже эгоистичный.
He's a seductive guy, but also very selfish. Он соблазнительный, но очень эгоистичный.
An aging, sloppy, selfish liar. Стареющий, пьющий, эгоистичный лжец.
Xander Berkeley as Gregory, the arrogant, selfish, and treacherous former leader of the Hilltop who is adjusting under Maggie's leadership. Ксандер Беркли - Грегори, высокомерный, эгоистичный и вероломный бывший лидер Хиллтопа, который привыкает к лидерству Мэгги.
You know, it wasn't Ripley's fault that his master was cruel and selfish. Ты знаешь, это не было виной Рипли что его хозяин был жестокий и эгоистичный.
You're selfish, calculating... always trying to benefit from everything. Ты эгоистичный, расчётливый... всегда пытающийся из всего извлечь выгоду.
You're higher maintenance than Berry and pretty much the most selfish person I've ever met in my life. Ты гораздо дороже в содержании, чем Берри и наверное самый эгоистичный человек, которого я когда-либо встречал в моей жизни.
The most selfish, immature, unreliable person on the planet. Самый эгоистичный, незрелый, ненадежный человек в мире.