| In a human selfish I was very proud to be the owner of this wonders. | И как эгоист, я считал себя владельцем этого чуда. |
| and I know I'm being selfish. | Я знаю, что я - эгоист но... |
| You're an old selfish miser and you're useless. | Вы старый жмот, эгоист, вы никому не нужны. |
| You're selfish, and you're putting my life at risk. | Ты эгоист, и ставишь мою жизнь под риск. |
| 'Cause I'm selfish, I get something... | Потому что я эгоист, и что-то от этого получу...? |
| He's selfish as a lover and a friend. | Он эгоист, и как любовник, и как друг. |
| and I thought you were... thoughtless and selfish. | и я подумала, что ты беспечный и эгоист. |
| I had to manage alone all the time, and certainly I am an awfully selfish person. | Я должен был со всем справляться один, и, конечно, я - эгоист. |
| I'm a lot of things, Fidel, but I'm not selfish. | У меня есть недостатки, Фидель, но я не эгоист. |
| And also, some of that private stash of succotash that Sam keeps hidden for hisself, 'cause he's selfish. | И еще немного из личных запасов Сэма скотч, который Сэм припрятал для себя, потому что он эгоист. |
| I was being selfish... believing that I could have this... that there would be no consequences. | Я вел себя, как эгоист, поверив, что я смогу иметь (отношения), что у этого не будет последствий. |
| So you're saying I'm selfish? | Вы хотите сказать, что я эгоист? |
| And maybe I'm being selfish... telling you all the things I want. | А возможно я эгоист, раз говорю о том, чего я хочу. |
| You're doing this because you're a selfish, small-minded man. | ты делаешь это потому, что ты эгоист, мелкий человек. |
| I thought he was being selfish and protecting himself, and then I - | Я думала, что он эгоист, оберегает себя. |
| Or my being selfish and you wanting me out? I got upset. | Тогда может, что я подлец, эгоист и что ты меня выгнала. |
| And I would have gladly have given it to you and let Matt die because I am that selfish. | И я бы с удовольствием дал это тебе и пусть Мэт умрет, потому что я эгоист. |
| You're not selfish, or a liar, or a cheater. | Ты не эгоист, или лжец, или мошенник. |
| Well, the truth is, I'm - I'm selfish. | Что ж, это правда, я эгоист. |
| Shawn, when I first asked you to tell the chief the truth and you declined, I just thought you were being selfish. | Шон, когда я впервые попросила тебя рассказать шефу правду, а ты отказался, я подумала, что ты эгоист. |
| I drag him all over the country for my own selfish reasons. | Я как последний эгоист таскаю его по всей стране |
| You think it's selfish, me not coming to see you in Denver? | Думаешь я эгоист, потому что не приеду к тебе в Денвер. |
| I am endorsing you because I'm inherently selfish, and I think that you'll make a great state's attorney. | Я поддерживаю тебя, потому что я эгоист от природы, и еще я думаю, что ты станешь прекрасным федеральным прокурором. |
| No father could be that selfish. | Такой эгоист просто не может быть чьим-то отцом. |
| Then selfish leaders like Gregor corrupted our cause. | А потом такие эгоист, как Грегор, скоррумпировали нас. |