Английский - русский
Перевод слова Selfish
Вариант перевода Эгоист

Примеры в контексте "Selfish - Эгоист"

Примеры: Selfish - Эгоист
In a human selfish I was very proud to be the owner of this wonders. И как эгоист, я считал себя владельцем этого чуда.
and I know I'm being selfish. Я знаю, что я - эгоист но...
You're an old selfish miser and you're useless. Вы старый жмот, эгоист, вы никому не нужны.
You're selfish, and you're putting my life at risk. Ты эгоист, и ставишь мою жизнь под риск.
'Cause I'm selfish, I get something... Потому что я эгоист, и что-то от этого получу...?
He's selfish as a lover and a friend. Он эгоист, и как любовник, и как друг.
and I thought you were... thoughtless and selfish. и я подумала, что ты беспечный и эгоист.
I had to manage alone all the time, and certainly I am an awfully selfish person. Я должен был со всем справляться один, и, конечно, я - эгоист.
I'm a lot of things, Fidel, but I'm not selfish. У меня есть недостатки, Фидель, но я не эгоист.
And also, some of that private stash of succotash that Sam keeps hidden for hisself, 'cause he's selfish. И еще немного из личных запасов Сэма скотч, который Сэм припрятал для себя, потому что он эгоист.
I was being selfish... believing that I could have this... that there would be no consequences. Я вел себя, как эгоист, поверив, что я смогу иметь (отношения), что у этого не будет последствий.
So you're saying I'm selfish? Вы хотите сказать, что я эгоист?
And maybe I'm being selfish... telling you all the things I want. А возможно я эгоист, раз говорю о том, чего я хочу.
You're doing this because you're a selfish, small-minded man. ты делаешь это потому, что ты эгоист, мелкий человек.
I thought he was being selfish and protecting himself, and then I - Я думала, что он эгоист, оберегает себя.
Or my being selfish and you wanting me out? I got upset. Тогда может, что я подлец, эгоист и что ты меня выгнала.
And I would have gladly have given it to you and let Matt die because I am that selfish. И я бы с удовольствием дал это тебе и пусть Мэт умрет, потому что я эгоист.
You're not selfish, or a liar, or a cheater. Ты не эгоист, или лжец, или мошенник.
Well, the truth is, I'm - I'm selfish. Что ж, это правда, я эгоист.
Shawn, when I first asked you to tell the chief the truth and you declined, I just thought you were being selfish. Шон, когда я впервые попросила тебя рассказать шефу правду, а ты отказался, я подумала, что ты эгоист.
I drag him all over the country for my own selfish reasons. Я как последний эгоист таскаю его по всей стране
You think it's selfish, me not coming to see you in Denver? Думаешь я эгоист, потому что не приеду к тебе в Денвер.
I am endorsing you because I'm inherently selfish, and I think that you'll make a great state's attorney. Я поддерживаю тебя, потому что я эгоист от природы, и еще я думаю, что ты станешь прекрасным федеральным прокурором.
No father could be that selfish. Такой эгоист просто не может быть чьим-то отцом.
Then selfish leaders like Gregor corrupted our cause. А потом такие эгоист, как Грегор, скоррумпировали нас.