Английский - русский
Перевод слова Secretary
Вариант перевода Советник

Примеры в контексте "Secretary - Советник"

Примеры: Secretary - Советник
For example, Kalvitis former press secretary Arno Pjatkins, adviser to John Rigas and former Dzanuškāns measured by the current Minister of Economy Kaspars Gerhard Press Secretary Inga Spriņķe - all proven to be less competent telecom professionals to be appointed to Lattelecom board. Например, Калвитис бывший пресс-секретарь Арно Pjatkins, советник Иоанн Рижский и бывший Dzanuškāns измеряется нынешний министр экономики Каспарс Герхард пресс-секретарь Инга Spriņķe - все оказались менее компетентными специалистами Telecom, которые будут назначены на борту Lattelecom.
Third Secretary, 1959; Second Secretary, 1961; First Secretary, 1967; Counsellor, 1973; Minister, 1976; Ambassador, 1981. Третий секретарь, 1959 год; Второй секретарь, 1961 год; Первый секретарь, 1967 год; Советник, 1973 год; Посланник, 1976 год; Посол, 1981 год.
Diplomat at the Permanent Mission of Cameroon to the United Nations: Second Secretary, First Secretary, Second Counsellor and First Counsellor respectively. Дипломат в Постоянном представительстве Камеруна при Организации Объединенных Наций; второй секретарь, первый секретарь, второй советник и первый советник, соответственно.
2002-present Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation, First Secretary of the Department for Compatriots Affairs and Human Rights; First Secretary, Counsellor, Senior Counsellor of the Department for Humanitarian Cooperation and Human Rights министерство иностранных дел Российской Федерации, первый секретарь Департамента по делам соотечественников и правам человека; первый секретарь, советник, старший советник Департамента по гуманитарному сотрудничеству и правам человека
Career in the Brazilian Foreign Service: Second Secretary, November 1966; First Secretary, January 1973; Counsellor, January 1975; Minister Second Class, April 1978; Minister First Class, Ambassador, December 1984. Работа в Заграничной службе Бразилии: второй секретарь, ноябрь 1966 года; первый секретарь, январь 1973 года; советник, январь 1975 года; министр второго класса, апрель 1978 года; министр первого класса, посол, декабрь 1984 года.
What the secretary had found was an ancient book. Советник нашёл... древнюю книгу,
The chief royal secretary has arrived, my king Прибыл главный советник, государь.
Look here, Secretary Jung! Послушай-ка, советник Чон!
Chief Royal Secretary to see His Majesty Прибыл главный советник, государь.
At the meeting, statements were made by the High-level Adviser for the United Nations Environment Programme and the Executive Secretary of the Convention on Biodiversity, acting as presenters, and by the Special Envoy of the Secretary-General, acting as moderator. На этом заседании с заявлениями выступили советник высокого уровня Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде и исполнительный секретарь Конвенции о биологическом разнообразии, выступавший в качестве докладчика, и Специальный посланник Генерального секретаря, выступавший в качестве ведущего обсуждения.
Mr. P. Robineau, Senior Adviser to the UNECE Executive Secretary, and Ms. V. Cram-Martos, Director, UNECE Trade and Timber Division, briefed the Committee on the UNECE Reform which was launched in December 2005 and continued to be implemented at present. Г-н П. Робино, Старший советник Исполнительного секретаря ЕЭК ООН, и г-жа В. Крам-Мартос, Директор Отдела торговли и лесоматериалов ЕЭК ООН, кратко проинформировали Комитет о реформе ЕЭК ООН, которая была начата в декабре 2005 года и продолжает осуществляться в настоящее время.
1975-1982 Served as First Secretary and then Counsellor in the Permanent Mission of China to the United Nations Office at Geneva, covering human rights, refugees, disarmament and legal affairs of the United Nations as well as specialized agencies like WHO, WMO, etc. 1975-1982 годы - первый секретарь, затем советник Постоянного представительства Китая при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве, отвечал за вопросы прав человека, беженцев, разоружения и права, а также за работу специализированных учреждений (ВОЗ, ВМО и т.д.)
March 1988 to date: Technical Adviser to the Secretary of State for Social Action, in charge of the sector for children, social reintegration and judicial questions Март 1988 года - по настоящее время: Технический советник государственного секретаря по вопросам социальных действий, начальник Отдела по вопросам детей, социальной реабилитации и юридическим вопросам
The UNMIT socio-economic adviser provided ongoing advice on rural development to Government interlocutors, including the Secretary of State for Rural Development and the Minister of Agriculture, and participated in a series of discussions organized by bilateral and multilateral partners on rural issues Советник по социальным и экономическим вопросам ИМООНТ на постоянной основе консультировал государственных чиновников, включая государственного секретаря по вопросам развития сельских районов и министра сельского хозяйства, по соответствующей проблематике, а также принимал участие в дискуссиях по проблемам сельских районов, организованных двусторонними и многосторонними партнерами
For this reason he sent on 6 November 1633 the expedition from Hamburg to Moscow under the management of a commercial agent of Otto Brüggemann and a ducal adviser, Philipp Crusius, and with Adam Olearius as secretary. С этой целью 6 ноября 1633 года из Гамбурга в Москву отправилась экспедиция, которую возглавили торговый агент Отто Брюггеманн и советник герцога Филипп Крузиус, секретарём экспедиции был Адам Олеарий.
Vladimir Michailovich Derugin (1875 - after 1924?), kammerjunker (lord of the chamber) in the Imperial Court of Nicholas II, collegiate councillor, senior secretary of the 1st Department of the Governing Senate. Владимир Михайлович Дерюгин (1875 - после 1924?), камер-юнкер, зачислен в Придворный штат Его Императорского Величества Николая Второго, коллежский советник, обер-секретарь 1 го Департамента Правительствующего Сената, состоял за Обер-прокурорским столом.
Marc Pallemaerts Adviser to the Secretary of State Марк Паллемерц Советник государственного секретаря
As Counselor to Secretary of State Rice, Zelikow opposed the Bush administration Torture Memos. Как советник госсекретаря Райс, Зеликов выступил против «Служебных записок о пытках» (англ. Torture Memos), изданными администрацией Буша.
First Secretary, counsellor and chargé d'affaires, Paris Первый секретарь, советник и поверенный в делах Эквадора в Париже
Teresita Quintos Deles, Secretary, Presidential Adviser on the Peace Process in the Philippines, commended the Conference for providing a forum for mediators from all over the world to gather to discuss concepts and contested ideas away from the pressures of their work. Секретарь и советник президента по мирному процессу на Филиппинах Тересита Кинтос Делес дала высокую оценку Конференции, которая дает посредникам со всего мира возможность собраться для обсуждения концепций и конкурирующих идей, отвлекаясь от напряженного рабочего ритма.
Ms. Aida Opoku-Mensah, Special Advisor to the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa, on post-2015 development agenda Г-жа Аида Опоку-Менсах, специальный советник Исполнительного секретаря Экономической и социальной комиссии для Африки, по вопросам повестки дня в области развития на период после 2015 года
The saga unfolded over the first two years of the Carter administration, entirely out of public view, except for two important trips to China, one by Secretary of State Cyrus Vance, the other by National Security Advisor Zbigniew Brzezinski. Сага развернулась относительно первых двух лет правления администрации Картера, полностью скрытых от общественности, за исключением двух важных поездок в Китай, одну из которых совершил госсекретарь Цирус Вэнс, а другую советник по национальной безопасности Збигнев Бжезинский.
When questions were raised about how the statement about uranium was allowed to remain in Bush's State of the Union address, both National Security Advisor Condoleeza Rice and Secretary of Defense Donald Rumsfeld argued that it was not a lie. Когда возникли вопросы о том, почему заявление об уране не было убрано из доклада президента конгрессу о положении в стране, то и советник по национальной безопасности Кондолиза Райс, и министр обороны Дональд Рамсфелд доказывали, что это была не ложь.
The vice president, secretary of state, national security advisor secretary of defense, chairman of the Joint Chiefs - Вице-президент, министр иностранных дел, советник по национальной безопасности, министр обороны, председатель Объединённого комитета начальников штабов, глава персонала Белого дома.
The secretary of the Committee, Mrs. V. Cram-Martos, also addressed the session, as did the Senior Adviser to the Executive Secretary, Mr. P. Robineau; both contributed specific details on the new organization and answered questions. Кроме того, перед участниками сессии выступили секретарь Комитета г-жа В. Крам-Мартос и Старший советник Исполнительного секретаря г-н П. Робино, которые подробно охарактеризовали новую организационную структуру и ответили на вопросы.