| The secret tunnel under the bed! | Потайной ход под кроватью! |
| Let's go find Frankie's secret drawer. | Давай найдем потайной ящик Фрэнки. |
| I found a secret stash box. | Я нашла потайной ящик. |
| Three if by secret passage way. | И третья - потайной ход. |
| A secret fridge with an illegal electrical connection. | Потайной холодильник с незаконной электропроводкой. |
| Okay, there's no way she'll find the secret entrance. | Потайной вход она все равно не найдет |
| He had invited Rasputin to his private party, so the monk was not alarmed by the fact that he was taken to the vaulted dining room via a secret entrance, where the poisoned treats had been laid out. | Феликс Юсупов пригласил Распутина на частную вечеринку, поэтому не было ничего удивительного в том, что он привел его через потайной ход в небольшую сводчатую столовую в «гарсоньерке». |
| I think I found her dark secret. | Думаю, я нашла ее потайной секрет. |
| A secret pocket perhaps, for a secret paper? | Потайной карман, возможно, для секретные бумаги? |
| Surely a Secret Archive has an attendant secret passageway. | Уверен, в Секретный архив есть потайной ход. |