Примеры в контексте "Second - 2-го"

Примеры: Second - 2-го
You won't be getting a second warning! 2-го предупреждения не будет!
As to the second question, it was noted that s. Выступил с критикой 2-го т.
Candlemas Day is the second of February. Сретение же 2-го февраля.
Nteziriyayo Rugira Private second class 02 Нтезирияйо Ругира Рядовой 2-го класса
Mutabazi Eric Private second class 03 Мутабази Эрик Рядовой 2-го класса
Robongoza Mwasangi Private second class 04 Робонгоза Мвасанги Рядовой 2-го класса
Your Highness, the left flank of the second battalion has been brought in closer to the village of Semyonovskaya. Ваше сиятельство, левый Фланг 2-го батальона передвинут ближе к деревне Семеновской.
So for the current situation, you shouldn't use second person pronoun. В этом предложении нельзя использовать местоимение 2-го лица.
However, as Monsieur Morell's official representative on this voyage, Edmond, I must officially tell you you have overstepped your bounds as second mate. Однако, как официальный представитель мсье Морреля в этом плавании, я заявляю, ты превысил полномочия 2-го помощника капитана.
After a very successful second year with Lincoln, he was offered a deal to play in the NCAA at the University of Minnesota Duluth. После очень успешного 2-го года в USHL, ему предложили играть в NCAA за команду университета Миннесота-Дулут.
He participated in the second international art open-air which was devoted to the Day of Preshov city, Slovakia (May 28 - June 9, 2006). Участник 2-го Международного художественного пленэра по случаю празднования Дня города Прешова (Словакия) 28 мая - 9 июня 2006 года.
Alice Aungier, sister of the first and second Earl of Longford, married Sir James Cuffe, Member of Parliament for County Mayo. Элис Лонгьер, сестра 1-го и 2-го графов Лонгфорд, была замужем за сэром Джеймсом Каффом (ум.
The vessel is capable of accommodating 156 passengers in 2- and 4-berth cabins of first and second class. Теплоход "Каледония" может принять на борт 156 пассажиров в 2-х и 4-х местные каюты 1-го и 2-го класса.
In the second week of March 1943, the 2nd Raiders were declared unfit for combat duty, although this finding was never announced in an official document. На второй неделе марта 1943 года бойцы 2-го рейдерского батальона были признаны негодными для боевой службы, однако это не было отражено в официальных документах.
second son of Sir William Johnstone, 2nd Baronet, of Westerhall. второго сына сэра Уильяма Джонстона, 2-го баронета из Вестерхолла (ум.
Of special interest in this context are the Central European Bronze Age cultures derived from the Beaker culture in the second half of the 2nd millennium BCE. Особый интерес в этом контексте представляют Центрально-Европейские культуры бронзового века, полученные из культуры колоколовидных кубков во второй половине 2-го тысячелетия до нашей эры.
Wh-what are you, like, second year? А вы кто, ординатор 2-го года?
The second group consisted of Maj. Chris Woodhouse, 2nd Lieutenant Themis Marinos (a Greek), Lieutenant Inder Gill (of mixed Scottish and Sikh descent who later became a Lieutenant General in the Indian Army) and Sergeant Doug Phillips. Вторая четвёрка состояла из майора Криса Вудхауза, грека 2-го лейтенанта Темиса Мариноса, лейтенанта Inderjit Singh Gill (шотландского и сикхского происхождения, который позже стал генерал-лейтенантом в армии Индии) и сержанта Doug Phillips.
His first post was as Second Lieutenant in the 2nd Regiment of the Malaysian Reconnaissance Corps (12 December 1965). Его первая должность - второй лейтенант 2-го полка малайзийского разведывательного корпуса (12 декабря 1965 года).
In the second iteration, agent 1's top house is 2 (since house 3 is unavailable). Первым переулок стал из 2-го Земельного (ибо бывший 1-й Земельный перестал существовать).
He is the great-grandson of the Hon. William Charles Ellis, second son of the second Baron Seaford. Он является правнуком достопочтенного Уильяма Чарльза Эллиса, второго сына 2-го барона Сифорда.
He was the son of Colonel the Hon. Hercules Langford Boyle Rowley, second son of the second Baron. Он был сыном полковника достопочтенного Геркулеса Лэнгфорда Бойла Роули, второго сына 2-го барона.
He was the son of Reverend William Francis Hotham, second son of the second Baron. Он был сыном преподобного Уильяма Фрэнсиса Хотэма, второго сына 2-го барона Хотэма.
He was the grandson of Edward Mortimer Edgcumbe, second son of the Hon. George Edgcumbe, youngest son of the second Earl. Он был внуком Эдуарда Мортимера Эджкамба, второго сына достопочтенного Джорджа Эдкамба, младшего сына 2-го графа.
The band went on their second national headlining tour from January 24, 2013 to May 11, 2013, and simultaneously wrote additional original material for their second EP, PTX, Vol. 24 января 2013 года группа отправилась во 2-й национальный тур, который продолжался до 11 мая, одновременно писала оригинальный материал для своего 2-го альбома, PTX, Vol.