Примеры в контексте "Sec - Кцб"

Примеры: Sec - Кцб
Did you approach the subject of an SEC investigation with the express purpose of intimidating him? Ты упоминал расследование КЦБ с целью запугать его?
What's this I hear about you getting questioned by the SEC today? Что я слышал сегодня тебя допрашивали из КЦБ?
The Nigerian Customs Service is required to report any declaration made pursuant to the Foreign Exchange (Monitoring and Miscellaneous Provisions) Act to the CBN and SEC. Таможенная служба Нигерии должна сообщать о любом заявлении, сделанном в соответствии с Законом об обмене валют (контроль и разные положения) ЦБН и КЦБ.
The SEC called Sidwell, and I guarantee you they also called Logan Sanders, which means Harvey can't use those shares, and I'm in the driver's seat. Сидвелу звонили из КЦБ. Наверняка звонили и Логану Сандерсу, а значит, Харви не может использовать купленные акции, и теперь у штурвала я.
No, it could have been, if your attorney hadn't filed your position with the SEC ten days earlier than he had to. Нет, могла бы быть, если бы твой адвокат не направил информацию о позиции в КЦБ на 10 дней раньше, чем должен был.
Seemingly forgotten in the race to complete regulations as directed by the Sarbanes-Oxley Act was the SEC's Regulation Fair Disclosure or Regulation "FD". В гонке по составлению подзаконных актов, предписанных законом Сарбейнса-Оксли, видимо, оказалось забыто положение КЦБ о добросовестном раскрытии информации или положение "ДР".
All of the sanctions were imposed as part of settlements with the SEC, and none of the companies involved admitted or denied any of the findings. Все санкции были наложены в рамках соглашений с КЦБ, и ни одна из допустивших нарушения компаний не признала и не отрицала каких-либо фактов, установленных КЦБ13.
The SEC demanded from the Spanish bank information on the extent and nature of its past, current and anticipated activities in Cuba and on any contact with the Cuban authorities. КЦБ затребовала у испанского банка информацию о масштабах и характере его «прошлой, нынешней и планируемой» деятельности на Кубе, а также информацию о каких-либо контактах с органами власти этой страны.
While it is not willing to budge on the substance of the SOA, the Commission recognizes that US rules may place foreign issuers in a difficult position: violate home country laws or comply with SEC rules. Хотя она не собирается пойти на попятную, в том что касается существа ЗСО, Комиссия признает, что правила США могут ставить иностранных эмитентов в сложное положение: нарушить законодательство страны происхождения или соблюдать правила КЦБ.
Membership of FSRCC includes the CBN, NDIC, Ministry of Finance, NAICOM, SEC and the CAC. в число членов ККРФУ входят ЦБН, НРЦН, министерство финансов, НАИКОМ, КЦБ и ККД.
The outcome is the Sarbanes-Oxley Act of 2002 (SOA), new US Securities and Exchange Commission (SEC) regulations implementing the Sarbanes-Oxley Act and new rules for the major US exchanges. Их итогом стали закон Сарбейнса-Оксли (ЗСО) 2002 года, новые инструкции Комиссии по ценным бумагам и биржам (КЦБ) США о порядке применения закона Сарбейнса-Оксли и новые правила крупнейших бирж США.
Do you work for the sec? Ты работаешь на КЦБ?
Forstman got him installed at the SEC. Форстман устроил Вудола в КЦБ.
Carter sent over the sealed SEC files. Картер переслала запечатанные документы КЦБ.
Gilroy's lawyer gave formal notice to the SEC. Адвокат Гилроя сообщил в КЦБ.
Logan got hauled down to the SEC. Логана забрали в КЦБ.
You talking about the SEC guy? Вы о парне из КЦБ?
The first SEC enforcement actions relating to Regulation FD were made public in November 2002. В ноябре 2002 года были опубликованы сообщения о первых мерах КЦБ по привлечению к ответственности за нарушентие положения ДР.
The CBN and SEC are mandated to forward such reports to the (NFIU/EFCC) weekly. ЦБН и КЦБ должны еженедельно препровождать такие сообщения ГФРН/КЭФП.
SEC final rules implementing the Sarbanes-Oxley Act Инструкции КЦБ о порядке применения закона Сарбейнса-Оксли
The SEC now requires public disclosure of pro-forma information in its closest GAAP form and reconciliation to GAAP. В настоящее время КЦБ требует предания гласности прогнозной информации в первой же форме отчетности, соответствующей ОПБУ, и ее увязки с ОПБУ.
Since Enron, there have been increasing calls to make fundamental changes in FASB standard setting and SEC oversight. После краха "Энрона" все чаще стали раздаваться призывы к коренной реорганизации нормотворческой деятельности ССФУ и надзора со стороны КЦБ.
The current size and resources of the SEC are, nevertheless, considered inadequate to meet the new demands of oversight and fraud-related enforcement in the wake of Enron. Тем не менее нынешние штаты и ресурсы КЦБ считаются недостаточными для решения новых задач надзора и борьбы со злоупотреблениями в период после краха "Энрона"8.
It has been suggested that Enron and other cases of corporate misconduct are cause for the SEC to re-examine the way it operates, particularly, its reliance on private sector gatekeepers to ensure the flow of honest and accurate information. Поскольку некоторые из таких надзорных органов не сумели выявить многочисленные случаи публикации недостоверной отчетности, КЦБ, возможно, придется искать способы активизации своей работы по выявлению и пресечению финансовых нарушений9.
It has been suggested that Enron and other cases of corporate misconduct are cause for the SEC to re-examine the way it operates, particularly, its reliance on private sector gatekeepers to ensure the flow of honest and accurate information. Указывалось на то, что эпопея с "Энроном" и другие случаи корпоративных нарушений требуют пересмотра КЦБ своего порядка деятельности, в частности ее опоры на надзорные органы частного сектора как источник добросовестной и точной информации.