Английский - русский
Перевод слова Sec

Перевод sec с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Секунда (примеров 18)
Look, I need a sec to get this out and cover it up. Слушайте, мне нужна секунда, чтобы это это вытащить и все тут прибрать.
Do you got a sec, man? У тебя есть секунда, приятель?
Mum, have you got a sec? Мам, у тебя есть секунда?
I need a sec. I got to... Мне... мне нужна одна секунда...
Now I need a sec. Теперь мне нужна секунда.
Больше примеров...
Минутка (примеров 31)
Actually, Gini, if you have a sec... Слушай, Джинни, у тебя есть минутка?
Listen, if you have a sec, Chief, I wanted to talk to you about Jones. Слушайте, Шеф, если у вас есть минутка, я хотел поговорить с вами о Джонс.
Do you have a sec to talk about the boys? Есть минутка поговорить о мальчиках?
Alex. You got a sec? Алекс, есть минутка?
Kylie, you got a sec? Кайли, есть минутка?
Больше примеров...
Секундочку (примеров 73)
Can I talk to you guys for a sec? Парни, можно вас на секундочку?
Can I talk to you for a sec? Можно тебя на секундочку?
Can you hold up a sec? Можете задержатся на секундочку?
Can you come here for a sec'? Не подойдешь на секундочку?
Gamahuche? Just a sec. "Гуду"? Секундочку.
Больше примеров...
Сек (примеров 33)
We have T minus 2 min 10 sec to launch, by the mark. Начало отсчёта минус 2 мин. 10 сек. до пуска по команде.
The parties' television and radio advertisements are broadcast in a single 5-minute package (75 sec for each party). Теле- и радиоролики всех политических партий даются в эфир единым пятиминутным блоком (по 75 сек. для каждой партии).
You can talk to me, Dalek Sec. Можешь мне рассказать, далек Сек.
Tequila, triple sec. Текила, ликер Трипл сек.
Ahola set world records for the Hercules hold (45.7 sec, 197 kg) and Atlas Stones (215 kg). Также Юко установил мировой рекорд в упражнении Hercules hold (45,7 сек, 197 кг) и камнях атласа (215 кг).
Больше примеров...
Минуту (примеров 22)
Even I can't forgive myself. Lee Sang-min. Sit down here for a sec. если я сама себя прощу. присядь на минуту.
I won't be a sec, sir. Я на минуту, сэр.
I... will be back in a sec. Я вернусь через минуту.
In 20 sec. I leave the bar, 20 min. I'm on a plane, and in 20 hrs. Через минуту я покину этот бар и отправлюсь на другой конец света.
Says "1 min 10 sec, 2nd place" Isn't that disturbing? Ты опоздал на минуту и 10 секунд.
Больше примеров...
Раздел (примеров 11)
The U.S. Constitution gives Congress exclusive jurisdiction over the "Seat of Government of the United States," which is the District of Columbia (D.C.). U.S. Const., art. 1 sec. 8. Конституция США наделяет конгресс исключительной юрисдикцией над "местом пребывания правительства Соединенных Штатов", коим является Федеральный округ Колумбия (Конституция США, статья 1, раздел 8).
(e) Benefits under the Federal Law on Care Benefits: Under certain conditions, persons providing care to family members are entitled to benefits under the benefit fund (sec. 21a of the Federal Law on Care Benefits). е) пособия на основании Федерального закона о пособиях по уходу: при определенных обстоятельствах лица, обеспечивающие уход за родственниками, имеют право на пособия из соответствующего фонда (раздел 21а Федерального закона о выплате пособий).
Revised Administrative Code Sec. 897 - Annual Inspection of Firearms Held Under License. Пересмотренный административный кодекс, раздел 897 - ежегодное освидетельствование огнестрельного оружия, на которое выдана лицензия.
RAC Sec. 878 - Unlawful manufacture, dealing in, acquisition, disposition, or possession of firearms, parts of firearms, or ammunition thereof or instruments or implements used or intended to be used in the manufacture of firearms and ammunition; ПАК, раздел 878 - незаконное производство, торговля, приобретение, распоряжение или владение огнестрельным оружием, его деталями или боеприпасами к нему или инструментами или материалами, используемыми или предназначенными для производства огнестрельного оружия и боеприпасов.
It is instructive to note that the Family Court, established under the Family Court Act, CAP 25 has sole jurisdiction to hear Offences which are committed under this Act. (Family Court Act, Sec. 4) Полезно отметить, что Суд по семейным делам, созданный в соответствии с Законом о Суде по семейным делам, глава 25, обладает исключительной юрисдикцией по рассмотрению дел о правонарушениях, предусмотренных настоящим Законом (Закон о суде по семейным делам, раздел 4).
Больше примеров...
Комиссия по ценным бумагам (примеров 27)
Police, IRS, SEC, possibly the FBI. Полиция, налоговая, комиссия по ценным бумагам, возможно, ФБР.
The SEC will most likely investigate, and your colleagues will naturally want to know the source of the leak. Комиссия по ценным бумагам скорее всего начнет расследование, и твои коллеги конечно же захотят узнать, кто был источником утечки.
Well, they're under SEC investigation for insider trading. Комиссия по ценным бумагам проверяет их деятельность на предмет внутренней торговли.
The United States Securities and Exchange Commission (SEC) participated by videoconference and provided an update on SEC's new oil and gas rules, and outlined the reasons for the changes that had been made. Комиссия по ценным бумагам и биржам Соединенных Штатов (КЦББ) приняла участие в работе благодаря организации видеоконференции и предоставила обновленную информацию о новых правилах КЦББ, касающихся нефти и газа, а также в общих чертах изложила причины внесенных изменений.
Investors also see that the US regulatory system is stronger than the SEC alone. Инвесторы также видят, что регулятивная система США шире, чем просто Комиссия по ценным бумагам и биржам.
Больше примеров...
Минуточку (примеров 7)
Can I talk to you for a sec? Могу я поговорить с тобой минуточку?
Paul, you got a sec? Пол, на минуточку.
Can I talk to you a sec? Можно тебя на минуточку?
Can I talk to you for a sec? Можно вас на минуточку?
Tolya, can I see you for a sec? Толя, на минуточку.
Больше примеров...
Sec (примеров 35)
In April 2014, it was announced that LaForce would replace Tracy Wolfson as the sideline reporter for the SEC on CBS. В апреле 2014 года, было объявлено, что Элли Лафорс заменит репортёра Трейси Вульфсон на SEC on CBS.
The SEC complaint charges that "CIBC and the three executives with having helped Enron to mislead its investors through a series of complex structured finance transactions over a period of several years preceding Enron's bankruptcy." В жалобе SEC говорится, что «CIBC и его три руководителя помогли Enron ввести в заблуждение инвесторов Enron посредством серии сложных транзакций структурированного финансирования в течение нескольких лет, предшествовавших банкротству Enron».
SEC experts provide consultations, conduct trainings, organize seminars and conferences, elaborate bussines, investment, restructuring plans, health programs, develop webpages for health system institutions and assist them to find foreign partners. Эксперты SEC консультируют, обучают, организуют семинары и конференции, разрабатывают бизнес-планы, инвестиционные проекты и планы реструктуризации, оказывают помощь учреждениям здравоохранения в создании собственных Интернет - страничек и в поиске зарубежных партнеров.
Both Lending Club and Prosper gained approval from the SEC to offer investors notes backed by payments received on the loans. Компании Lending Club и Prosper получили одобрение от комиссии SEC на выдачу инвесторам среднесрочных облигаций, подкрепленных выплатами по кредитам.
Haven't heard back yet from SEC on all the details, but do you say, do you want to help participate in this, provide the money that they need? Я пока не получила всех подробностей от SEC [Комиссия по ценным бумагам], но что скажете, хотите вы участвовать в предоставлении помощи такого рода, помочь собрать деньги, в которых они нуждаются?
Больше примеров...
Кцб (примеров 73)
The SEC - they're trying to get access to our files. КЦБ пытается добраться до наших документов.
I'm saying the SEC thinks William's firm, the one that you worked for, is breaking the law. То есть КЦБ считает, что фирма Уильяма, в которой ты работал, нарушает закон.
No, it could have been, if your attorney hadn't filed your position with the SEC ten days earlier than he had to. Нет, могла бы быть, если бы твой адвокат не направил информацию о позиции в КЦБ на 10 дней раньше, чем должен был.
Membership of FSRCC includes the CBN, NDIC, Ministry of Finance, NAICOM, SEC and the CAC. в число членов ККРФУ входят ЦБН, НРЦН, министерство финансов, НАИКОМ, КЦБ и ККД.
The current size and resources of the SEC are, nevertheless, considered inadequate to meet the new demands of oversight and fraud-related enforcement in the wake of Enron. Тем не менее нынешние штаты и ресурсы КЦБ считаются недостаточными для решения новых задач надзора и борьбы со злоупотреблениями в период после краха "Энрона"8.
Больше примеров...
Кцбб (примеров 36)
You knew if the SEC investigated, they would never be able to connect you to each other. Вы знали, что если КЦББ будет расследовать это, они никогда не смогут найти между вами что-то общее.
Sorry, SEC rules. Прости, таковы правила КЦББ.
The representative from Ernst & Young provided an overview of the impact on disclosures of the new SEC oil and gas reporting rules. Представитель компании "Эрнст энд Юнг" выступил с сообщением о последствиях раскрытия информации в связи с принятием новых правил КЦББ, регулирующих представление отчетности нефтегазовой промышленностью.
An important issue relating to convergence efforts by the FASB and the IASB is whether the US Securities and Exchange Commission (SEC) will accept financial statements prepared by foreign registrants without reconciliation to US GAAP, and when this could happen. Важным вопросом, связанным с усилиями ССФУ и МССУ в области сближения норм, является вопрос о том, будет ли Комиссия США по ценным бумагам и биржам (КЦББ) считать приемлемой подготовленную иностранными регистрантами финансовую отчетность без привязки к ОПБУ США и когда это может произойти.
The possibility of more guidance being issued by the SEC was not ruled out. Не исключена возможность того, что КЦББ примет дополнительные рекомендации.
Больше примеров...
Комиссии по ценным бумагам (примеров 52)
It belongs to Elliot Connor - his fingerprints are on file with the SEC. Он принадлежит Эллиот Коннор, его отпечатки в файле Комиссии по ценным бумагам.
Gates actually has a friend at the SEC trying to dig up some information on them. По правде говоря, у Гейтс есть знакомый в Комиссии по ценным бумагам, который пытается нарыть какую-нибудь информацию на них.
The SEC office of risk managment... was reduce to a staff, did you say, of one? Офис управления рисками Комиссии по ценным бумагам сократил штат до... как вы сказали?
The discussions of issues related to financial reporting were assisted by representatives from the Chief Accountant's Office of the United States Securities and Exchange Commission (US SEC) and by the Project Leader of the International Accounting Standards Board's Research Project on Extractive Activities. Обсуждению вопросов, связанных с финансовой отчетностью, содействовали представители Управления главного бухгалтера Комиссии по ценным бумагам и биржам Соединенных Штатов (КЦББ США) и руководитель исследовательского проекта по горнодобывающей деятельности Международного совета
Thomas Newkirk and Melissa Robertson of the U.S. Securities and Exchange Commission (SEC) summarize the development of US insider trading laws. Томас Нюкирк и Мелисса Робертсон из Комиссии по ценным бумагам и биржам обобщили развитие законодательства США, регулирующего трейдинг инсайдеров.
Больше примеров...
Поговорить (примеров 67)
Can I talk to you for a sec? Могу я с тобой поговорить секунду?
Can I talk to you for a sec? Могу я поговорить с тобой минуточку?
Wait, can we just talk for a sec about how Kirsten was able to understand Chinese? Стойте, а мы можем хотя бы секунду поговорить о том, как Кирстен смогла понять китайский?
Can I talk to you just for a quick sec? Можно с тобой быстренько поговорить?
Can we talk a sec, before class? Мы можем поговорить перед уроком? - Конечно.
Больше примеров...
Биржам (примеров 40)
Paul Burks paid $4 million to the SEC and agreed to cooperate with its investigation. Пол Бёркс заплатил 4 миллиона долларов Комиссии по ценным бумагам и биржам и согласился сотрудничать со следствием в отношении себя.
In contrast, the United States Securities and Exchange Commission (SEC) petroleum reporting regulations, which are rules-based, remained unchanged for 30 years, with only very limited additional guidance provided during that period. В отличие от нее нормативные предписания относительно отчетности по нефти Комиссии по ценным бумагам и биржам (КЦББ) Соединенных Штатов, которые основываются на правилах, не изменялись в течение 30 лет, и за этот период к ним было добавлено лишь небольшое руководство.
After deliberating for more than three years, the US Securities and Exchange Commission (SEC) last month issued a final rule that will allow true crowdfunding; and yet the new regulatory framework still falls far short of what's needed to boost crowdfunding worldwide. В октябре после трёх лет раздумий американская Комиссия по ценным бумагам и биржам (SEC) опубликовала окончательный вариант правил, способствующих настоящему краудфандингу. Однако новое регулирование пока ещё не вполне отвечает потребностям в стимулировании роста краудфандинга по всему миру.
I'm supposed to think that the SEC got onto Carolyn Hollin on their own a day after we made the deal? Я полагаю, что комиссия по ценным бумагам и биржам добралась до Кэролин Холлин самостоятельно, спустя день после того, как мы заключали сделку?
Sources inside the SEC confirm that they're now scrutinizing Hauser's private hedge fund, which seemed to yield consistent annual returns of 12% or more. В Комиссии по ценным бумагам и биржам подтверждают, что сейчас они проверяют частный хеджевый фонд Хаузера, годовая прибыль которого, как кажется, составляет 12 % или больше.
Больше примеров...
Немного (примеров 10)
Can I talk to you for a sec? Я могу немного поговорить с тобой?
Could you hold him for a sec? Можешь подержать его немного?
Hold up a sec on that, will you? Погодите немного, хорошо?
Give it a sec. А ты подожди немного.
Can I talk about Mom for a sec? Можно про маму немного поговорим?
Больше примеров...