Английский - русский
Перевод слова Sec

Перевод sec с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Секунда (примеров 18)
Look, I need a sec to get this out and cover it up. Слушайте, мне нужна секунда, чтобы это это вытащить и все тут прибрать.
Alan, have you got a sec? Алан, у вас есть секунда?
Andy, you got a sec? Энди, есть секунда?
I just need the loo a sec. Мне просто нужна секунда.
You got a sec? У тебя не найдется секунда?
Больше примеров...
Минутка (примеров 31)
Do you have a sec? У тебя есть минутка?
Officer Williams, you got a sec? Офицер Вильямс, есть минутка?
You got a sec? У Вас есть минутка?
Dr. Lin, you got a sec? Доктор Лин, есть минутка?
Alex. You got a sec? Алекс, есть минутка?
Больше примеров...
Секундочку (примеров 73)
Just a sec, if it's all the same. Секундочку, если у вас все те же вопросы.
Liam, can I steal you away for a sec? Лиам, могу я тебя украсть на секундочку?
(I'll be a sec.) I'm so sorry about that... (Я на секундочку.) Мне так жаль...
Can you come here for a sec, please? Пожалуйста, не мог бы ты подойти, на секундочку?
Just for a sec, just for a sec. Только на секундочку, на секунду.
Больше примеров...
Сек (примеров 33)
machine seaming time - 2nd gear - 1,4 sec. машинное время закатки - II скорость - 1,4 сек.
Tequila, triple sec. Текила, ликер Трипл сек.
It would seem, reading specialized forums, there is a bug related to the management of data connections on HSPA networks> 7.2 MBit/ sec. Казалось бы, чтение специализированных форумов, есть ошибка, связанная с управлением передачи данных в сетях HSPA> 7,2 Мбит/ сек.
When activated, regenerates 7% of total health every 2 sec for 10 sec. При активации - регенерация 7 % максимального запаса здоровья раз в 2 сек. в течение 10 сек.
This morning General Motors released all the official numbers for the 2009 Chevy Corvette ZR1 including its price ($103,000), 0-60 mph time (3.4 sec), quarter-mile (11.3 sec at 131 mph) and top speed (205 mph). Сегодня утром General Motors освобождены все официальные цифры за 2009 Chevy Corvette ZR1 в том числе ее цены ($ 103000), 0-60 миль/ч времени (3,4 сек), четверть мили (11,3 сек на 131 миль/ч) и максимальной скорости (205 миль/ч).
Больше примеров...
Минуту (примеров 22)
Ruthie, come here a sec! Рути, иди сюда на минуту.
Can I talk to you for a sec? Привет. - Можем мы поговорить минуту?
Even I can't forgive myself. Lee Sang-min. Sit down here for a sec. если я сама себя прощу. присядь на минуту.
Tell him to hang on for 1 min 30 sec, I will know who he is. Скажи ему, чтобы подождал минуту Я скажу ему, кто он
Alec, give us a sec, would you? Алек, дай нам минуту.
Больше примеров...
Раздел (примеров 11)
The U.S. Constitution gives Congress exclusive jurisdiction over the "Seat of Government of the United States," which is the District of Columbia (D.C.). U.S. Const., art. 1 sec. 8. Конституция США наделяет конгресс исключительной юрисдикцией над "местом пребывания правительства Соединенных Штатов", коим является Федеральный округ Колумбия (Конституция США, статья 1, раздел 8).
Revised Administrative Code Sec. 897 - Annual Inspection of Firearms Held Under License. Пересмотренный административный кодекс, раздел 897 - ежегодное освидетельствование огнестрельного оружия, на которое выдана лицензия.
Sec. 275 - soliciting or importuning for certain immoral purposes Раздел 275 - домогательства или приставания с определенными безнравственными целями
The Supreme Court ruled that the Constitution empowers the PCHR to "investigate, on its own or on complaint by any party, all forms of human rights violations involving civil and political rights" (Sec. 1). Верховный суд постановил, что в соответствии с Конституцией Комиссия по правам человека наделена полномочиями: "по расследованию по собственной инициативе или по жалобе какой-либо стороны любых нарушений гражданских или политических прав" (раздел 1).
It is instructive to note that the Family Court, established under the Family Court Act, CAP 25 has sole jurisdiction to hear Offences which are committed under this Act. (Family Court Act, Sec. 4) Полезно отметить, что Суд по семейным делам, созданный в соответствии с Законом о Суде по семейным делам, глава 25, обладает исключительной юрисдикцией по рассмотрению дел о правонарушениях, предусмотренных настоящим Законом (Закон о суде по семейным делам, раздел 4).
Больше примеров...
Комиссия по ценным бумагам (примеров 27)
The SEC will most likely investigate. Комиссия по ценным бумагам скорее всего начнет расследование.
America's SEC did not require more capital or halt risky practices at the big investment banks. Американская Комиссия по ценным бумагам (SEC) не требовала увеличения уставного капитала и не сдерживала рискованные практики больших инвестиционных банков.
I want to go on record to say that the SEC has no plans to investigate Spartan-Ives or Lawrence Boyd. Я хочу заявить для прессы, что Комиссия по ценным бумагам не планирует проводить расследование в отношении "Спартан-Айвс" или Лоуренса Бойда.
Haven't heard back yet from SEC on all the details, but do you say, do you want to help participate in this, provide the money that they need? Я пока не получила всех подробностей от SEC [Комиссия по ценным бумагам], но что скажете, хотите вы участвовать в предоставлении помощи такого рода, помочь собрать деньги, в которых они нуждаются?
Indeed, regulatory agencies like the US Securities and Exchange Commission (SEC) arose because common-law fiduciary duties failed to protect distant owners. Более того, органы государственного регулирования, такие как Комиссия по ценным бумагам и биржам США, возникли потому, что фидуциарные обязанности в системе общего права не могли обеспечить защиту акционерам.
Больше примеров...
Минуточку (примеров 7)
Actually, Grandma, do you mind if I turn off the TV a sec? На самом деле, бабуль, не против если я выключу телек на минуточку?
Can I talk to you a sec? Можно тебя на минуточку?
Can I talk to you for a sec? Можно вас на минуточку?
Tolya, can I see you for a sec? Толя, на минуточку.
The photographs used are of high quality so you need more time to download them (60 sec) depending of the speed of modem connection. Фотографии, используемые для изготовления Virtual Reality-a пользуются большим кaчеством, a для этого нужно определенное время чтоб снять их, и зa то просим Вaс минуточку терпения, (приблизительно 60 секунд) зaвисимо от скорости соединения модемa.
Больше примеров...
Sec (примеров 35)
The processing plant for 2-TERURASHII a special method of juice squeezed Sec. Обработка растений в течение 2-TERURASHII специальный метод сок выжатого Sec.
It simply lists the PRI and SEC files that were extracted during the migration run. В нем просто перечислены PRI и SEC файлы, которые были извлечены во время процесса миграции.
In April 2014, it was announced that LaForce would replace Tracy Wolfson as the sideline reporter for the SEC on CBS. В апреле 2014 года, было объявлено, что Элли Лафорс заменит репортёра Трейси Вульфсон на SEC on CBS.
The second step came on November 9, 2007, when the new Visa Inc. submitted its $10 billion IPO filing with the U.S. Securities and Exchange Commission (SEC). Следующий шаг был сделан 9 ноября 2007, когда Visa Inc. предоставила данные SEC о проведении IPO на сумму $10 млрд.
The object of their contention is the much-debated "shareholders' access to proxy" rule, adopted by the Securities and Exchange Commission (SEC) in August to address the fundamental lack of accountability of corporate boards. Объектом их спора является горячо обсуждаемое правило «доступа держателей акций к полномочиям», принятое Комиссией по ценным бумагам и биржевым операциям (SEC) в августе, с целью принять меры против полного отсутствия ответственности руководства компаний.
Больше примеров...
Кцб (примеров 73)
Then we need to get a list of the SEC's requests for surveillance by tomorrow. Тогда до завтра нам нужен список запросов КЦБ на слежение.
The SEC called Sidwell, and I guarantee you they also called Logan Sanders, which means Harvey can't use those shares, and I'm in the driver's seat. Сидвелу звонили из КЦБ. Наверняка звонили и Логану Сандерсу, а значит, Харви не может использовать купленные акции, и теперь у штурвала я.
You talking about the SEC guy? Вы о парне из КЦБ?
This allowed issuers, in some cases, to selectively disclose information to favoured analysts or institutional investors prior to making a broad disclosure via a press release or an SEC filing. В некоторых случаях это давало эмитентам возможность выборочно раскрывать информацию предпочитаемым аналитикам или институциональным инвесторам до широкого раскрытия информации путем опубликования пресс-релиза или подачи сведений КЦБ.
One of the primary functions of the US SEC is therefore to require public companies to disclose financial and non-financial information for investors and to ensure equal access to this information. Поэтому одна из главных функций КЦБ США заключается в контроле за тем, чтобы компании открытого типа предавали гласности финансовую и нефинансовую информацию, необходимую инвесторам, и обеспечивали равный доступ к такой информации7.
Больше примеров...
Кцбб (примеров 36)
SEC recognized the need for harmonization of energy and mineral resources terminologies. КЦББ признала необходимость гармонизации терминологии энергетических и минеральных ресурсов.
The representative from the law firm Sullivan and Cromwell provided a review of the experience of filers under the new 2009 SEC Oil and Gas Reporting Rules. Представитель юридической фирмы "Салливэн энд Кромвел" выступил с обзором опыта, накопленного компаниями, представившими отчетность в соответствии с новыми правилами КЦББ 2009 года, регулирующими представление отчетности нефтегазовыми компаниями.
Sorry, SEC rules. Прости, таковы правила КЦББ.
Furthermore, the SEC unanimously voted to publish a concept release for public comment on allowing listed companies in the United States, including investment companies, to prepare their financial statements using IFRS as published by IASB. Помимо этого КЦББ единогласно проголосовала за опубликование для обсуждения общественностью концепт-релиза о предоставлении компаниям, зарегистрированным на биржах в Соединенных Штатах Америки, включая инвестиционные компании, возможности составлять свои финансовые отчеты с использованием МСФО, опубликованных МССУ.
The representative from Chevron provided an overview of the modernization of oil and gas reporting rules by the SEC as seen from a company viewpoint. Представитель компании "Шеврон" изложил точку зрения своей компании по поводу обновленных правил отчетности КЦББ для нефтегазовой отрасли.
Больше примеров...
Комиссии по ценным бумагам (примеров 52)
They're all on file with the SEC. Они все в документах у комиссии по ценным бумагам.
An investigation we dug up at the SEC. Вот дело, которое мы раскопали в Комиссии по ценным бумагам.
Gates actually has a friend at the SEC trying to dig up some information on them. По правде говоря, у Гейтс есть знакомый в Комиссии по ценным бумагам, который пытается нарыть какую-нибудь информацию на них.
A cash nest egg, either from his ex-wife or the SEC. Или от бывшей жены, или от комиссии по ценным бумагам.
Ordinary securities must be registered with the SEC before they can be traded. Обычные ценные бумаги должны регистрироваться в Комиссии по ценным бумагам и биржам, прежде чем ими смогут торговать.
Больше примеров...
Поговорить (примеров 67)
Can I talk to you a sec? Можно с тобой поговорить?
Sam, can we go talk for a sec? Сэм, мы можем поговорить?
Can I talk to you for a sec? Могу я поговорить с тобой минуточку?
Can I talk to you inside for a sec? Давай зайдём внутрь на минутку, надо поговорить?
Johnny, Theresa wants to see you outside for a sec. Джонни, там Тереза, она хочет поговорить с тобой.
Больше примеров...
Биржам (примеров 40)
Telenor and Altimo intend for VimpelCom Ltd. to file a registration statement and tender offer statement, together with other related materials, with the SEC in connection with the proposed transactions. Telenor и Altimo намерены осуществить в связи с предлагаемыми сделками подачу компанией «ВымпелКом Лтд.» в Комиссию США по ценным бумагам и биржам регистрационного заявления и предложения о приобретении ценных бумаг с прочими относящимися к ним материалами.
I've seen those investment banks working with... the Fed and the SEC to strengthen their liquidity, to strengthen their the, their capital positions. Я видел, как эти инвестиционные банки работали с ФРС и Комиссией по ценным бумагам и биржам, чтобы усилить свою ликвидность, чтобы усилить их, увеличить их капитализацию.
Indeed, regulatory agencies like the US Securities and Exchange Commission (SEC) arose because common-law fiduciary duties failed to protect distant owners. Более того, органы государственного регулирования, такие как Комиссия по ценным бумагам и биржам США, возникли потому, что фидуциарные обязанности в системе общего права не могли обеспечить защиту акционерам.
TRADING CENTRAL AMERICAS, INC is registered with the U.S. Securities and Exchange Commission (SEC) as an Investment Adviser (IARD/CRD number 801-67210, SEC Number 801-67210). TRADING CENTRAL AMERICAS, INC зарегистрирован в Комиссии США по Ценным Бумагам и Биржам (SEC) как Инвестиционный Советник (Нº IARD/CRD 801-67210, НºSEC 801-67210).
The United States Securities and Exchange Commission (SEC) participated by videoconference and provided an update on SEC's new oil and gas rules, and outlined the reasons for the changes that had been made. Комиссия по ценным бумагам и биржам Соединенных Штатов (КЦББ) приняла участие в работе благодаря организации видеоконференции и предоставила обновленную информацию о новых правилах КЦББ, касающихся нефти и газа, а также в общих чертах изложила причины внесенных изменений.
Больше примеров...
Немного (примеров 10)
Can we talk to you for a quick sec? Мы можем немного поговорить с тобой?
Hold up a sec on that, will you? Погодите немного, хорошо?
Can I talk about Mom for a sec? Можно про маму немного поговорим?
You want me to read to you for a sec? Хочешь я тебе немного почитаю?
Do you think maybe I could talk to him for a sec? Regine: He's not here right now. Я дала ей немного сока, но это не помогло.
Больше примеров...