I was searching you all over the place. |
Я везде тебя искал! |
I've been searching all night for her. |
Я всю ночь искал ее. |
I've been searching' a long time |
Я так долго искал того |
I wasn't searching. |
Да ничего я не искал. |
Alors, for what is he searching? |
Что же он искал? |
I've been searching a periodical database. |
Я искал временные базы данных. |
He has been searching everywhere for you |
Он вас повсюду искал. |
I've been searching everywhere for you. |
Я везде искал вас. |
I have been searching all night for you. |
Я искал тебя всю ночь. |
Now, after searching high and low for several months, I discovered that there was a type of molecule called a Borane which has exactly the same vibration. |
Так, я искал повсюду на протяжении нескольких месяцев и обнаружил, что существуют молекулы под названием Бораны, имеющие такую же вибрацию. |
Maestro was searching appropriate singer who could perform in unusual and mistrerious music style of Simonetti. |
Маэстро долго искал исполнителя, голос которого сочетался бы с необычной таинственностью музыкального стиля, в котором работает Симонетти. |
Since you didn't want to grab dinner tonight, I spent the time... searching out news. |
Я тут искал где поужинать, заодно поискал материал для новостей, и ты ни за что не угадаешь что я нашел. |
After a ton of soul searching, I found my new passion - getting my degree in Criminology. |
Я очень долго искал себя, и нашёл себе новую страсть... я хочу диплом криминолога. |
Tauber was in the audience at the Nelson Review and fell in love with Mary, and her voice, at first sight; he felt that she was the singer for whom he had long been searching to star in his planned operetta Der singende Traum. |
Рихард Таубер был одним из зрителей ревю Нельсона и влюбился в Марию и в её голос, с первого взгляда; он чувствовал, что она была той певицей, которую он давно искал, чтобы сыграть роль в его оперетты «Поющая мечта». |
Searching and not finding. |
Искал и не находил. |
I spent years searching high and low. |
Я годами искал его, где только мог. |
But secondly, as Curtis Cooper was looking for that monster prime, he wasn't the only guy searching. |
Во-вторых, когда Кертис Купер искал это гигантское простое число, он не был единственным парнем, находящимся в процессе поиска. |
Jewels for which he was searching he was frightened away by hearing someone come down the stairs. |
Именно их он искал в ту ночь, когда услышал, как кто-то спускается по лестнице. |
Here I am, searching high and low to find the secret of fixing my marriage, when the answer has been in front of me all along. |
Я повсюду искал ответ на вопрос: "Как исправить мой брак?", хотя ответ был у меня перед носом все это время. |
Then why have you been searching in the country for so long for? |
Так зачем тогда ты искал его в пригороде так долго? |
HE SPENT MANY DAYS AND MANY NIGHTS WANDERING, SEARCHING, |
Много дней и много ночей он интересовался, искал, разыскивал кого-то очень особенного. |
So they ran a DNA profile, and they started searching internationally through Interpol. Nothing. |
Они получили профиль ДНК и начали международный поиск через Интерпол. Ничего. Похоже, этого человека никто не искал. |
You know, he told me that all his life, he'd been searching, and he was looking for meaning in his life, and that he'd finally found it. |
Понимаете, он сказал мне, что всю свою жизнь он был в поиске, он искал смысл жизни, и, наконец, его нашел. |
Shortly thereafter, colonist George Howe was killed by a native while searching alone for crabs in Albemarle Sound. |
Вскоре после этого колонист по имени Джордж Хоу был убит туземцами, когда искал крабов в одиночку в Альбимейл Саунд. |
I've been searching my whole life To find my own place |
Я всю жизнь искал своё место. |