| Well, I've even forgotten what seal meat tastes like | Даже не помню, какой тюлень на вкус. |
| I need warriors and all I have are kitty cats and bunny rabbits - And a seal and a kangaroo... | Мне нужны воины, а у меня лишь жалкие котята и пушистые крольчата. А еще тюлень и кенгуру. |
| I mean, a seal didn't bite your Linus off, did it? | В смысле, тюлень ведь не откусил твою штучку? |
| The seal is for marksmanship... and the gorilla is for sand racing. | Тюлень - за меткую стрельбу,... а горилла - за бег на выносливость. |
| You don't just drop a role in a man's lap, and say, "Go, seal, clap for your fish." | Ты не можешь просто швырнуть роль к ногам человека, говоря, "Давай, тюлень, хлопай ластами за рыбу." |
| Isn't it a pity you're a seal? | Не правда ли досадно, что ты тюлень? |
| "Hang on, that's not a seal, it's a bear." | "Погоди, это не тюлень, это медведь". |
| ALL THE EVIDENCE POINTS TO A MARINE MAMMAL THAT SHEDS ITS SKIN LIKE A SEAL OR A WALRUS. | Все указывает на морское млекопитающее, сбрасывающее кожу, как тюлень или морж. |
| It was the first nomination for a Mickey Mouse short since Mickey and the Seal (1948). | Это была первая номинация на короткометражный мультфильм с участием Микки Мауса после 1948 года (мультфильм «Микки и тюлень»). |
| And a seal and a kangaroo. | А еще тюлень и кенгуру. |
| Blue seal, moose? | Синий тюлень, лось? |
| I'm not your performing seal. | Я не ваш цирковой тюлень. |
| There was a seal on the pier. | У причала сидел тюлень. |
| It was my seal. | Это был мой тюлень. |
| A seal who takes a beautiful human form. | Тюлень, принимающий обличье красавиц. |
| You know, maybe a dead seal. | Ёто может быть мЄртвый тюлень. |
| What am I, a trained seal? | Я что, цирковой тюлень? |
| There's an extremely large dead seal right by this dinghy. | Прямо за яликом лежит невероятно большой мёртвый тюлень. |
| He had just finished tearing a seal into three pieces with two companions. | Он и его два товарища только что закончили разрывать на части тюленя. Тюлень весил примерно столько же, сколько и люди в лодке. |
| The genus name is an Inuktitut word for a young seal; the species name honours the English naturalist Charles Darwin. | Родовое название происходит из языка инуктитут и означает «молодой тюлень»; видовое название дано в честь Чарльза Дарвина. |
| Seal in the Bothnian Sea, Finland | Тюлень, Ботнический залив, Финляндия |
| The inscribed site represents over 66 per cent of the whole Wadden Sea and is home to marine mammals such as the harbour seal, grey seal and harbour porpoise. | На новый объект приходится свыше 66 процентов всего залива, и в нем обитают морские млекопитающие, например обыкновенный тюлень, длинномордый тюлень и морская свинья. |
| It's probably because a seal bit off his hand. | Наверное за то, что тюлень отцапал ему руку. |
| To the Inuits, the seal was life. | "Для эскимосов тюлень - это всё". |
| Did you ever see the video, by the way, of that great white that's jumping out of the water and eating the seal? | А вы видели в Интернете сюжетик про парня, о котором... живым тюлень из воды вытащил? |