She can screw him legally after tonight. |
Завтра она сможет его трахать его, не нарушая закон. |
He could screw every Betty in town, and I had to stay home and scrub his dirty drawers. |
Он мог трахать любую красотку в городе, и я должна была сидеть дома и отчищать его грязные шмотки. |
You can screw the butcher, the mailman, whoever you want. |
Можешь трахать продавцов и почтальонов, кого угодно. |
If you want to screw me I'll have to be drunk first. |
Если ты собрался меня трахать, я вынуждена сперва напиться. |
She kissed my bush while I helped Paul screw her from behind. |
Она целовала мой лобок, а я помогала Полю трахать ее сзади. |
Maybe I just like to screw my wife. |
Если мне просто нравится трахать свою жену. |
He's allowed to screw his wife, so long as he don't enjoy it. |
Он позволяет трахать свою жену, пока сам этого не делает. |
I could screw women while scrambling their eggs. |
Я бы мог трахать баб пока взбиваю яйца. |
Domini, is it a mortal sin to screw my sister-in-law? |
Неужели это смертный грех - трахать мою свояченицу? |
To screw, shag, fuck, make love. |
Трахать, брать, иметь, любить. |
Don't screw girls in the public bathrooms? |
Не трахать девок в общественных уборных? |
Then somewhere along the line, men got afraid of their mothers and wanted to screw their little sister instead. |
И где-то по ходу дела, мужчины стали бояться своих матерей и вместо них захотели трахать своих сестренок. |
Listen, sweetie, the guy's too dumb to screw his own wife, she might as well take off. |
Послушай, милая, от мужика, у которого не хватает ума трахать собственную жену, должна уйти любая. |
I don't think you're allowed to screw your wife in prison, so I suggest that if you are seriously thinking of it... you make good use of my free time now. |
Я не думаю что тебе разрешат трахать собственную жену в тюрьме... поэтому, если ты всерьёз думаешь об этом то ты не станешь терять время, пока я ещё на свободе. |
He thought that I was cheating on him... so he decided to get even and screw anything that moved. |
Он подумал, что я ему изменяю... и он решил свести со мной счеты и трахать все, что движется. |
Because you're only interested in girls you can save or screw, right, Pace? |
Потому что тебя интересуют только те девушки, которых надо беречь или трахать, так, Пейси? |
Yeah, "Hey, Mike, if you give me another chance, I promise not to screw your brother or commit a felony." |
Ага, "Эй, Майк, если ты мне дашь еще один шанс, то обещаю не трахать твоего брата и не совершать преступлений" |
Or would you screw a girl without a condom just because she says she's on the pill? |
Станешь ли ты трахать девчонку без презика если она скажет, что ест таблетки от зачатия? |
When I find her, I'll make her immortal so I can screw her and kill her... every hour of every day for all eternity! |
Когда я найду её, сделаю бессмертной чтобы трахать и убивать её каждый час и каждый день до скончания века! |
WHY DID YOU HAVE TO SCREW HER? WHAT? |
Зачем тебе нужно было ее трахать? |
Not screw our product. |
А не трахать наш продукт. |
We could screw each other! |
Мы могли трахать друг друга! |
You're not supposed to screw the merchandise. |
Не надо было трахать товар. |
You want to have your time away... so you can screw a bunch of bimbos. |
Вы хотите всегда порхать как бабочки с цветка на цветок... так, что бы вы могли трахать кучу красоток. |
Male cops can screw cop groupies in the back of their unmarked or their RMP, and you guys cheer. |
Мужчины-копы могут трахать кого угодно на заднем сидении своей или служебной машины, и вы им только поаплодируете. |