| I was ready to say screw the world. | Я готова была послать весь мир к чёрту. |
| Here, Noelle suggests I "screw" the Gates Summer application if it makes me so unhappy. | Она предлагает "послать" заявление в Гейтс, если это делает меня несчастным. |
| Did I say screw the environmental lobby? | А разве я говорил послать Зеленых? |
| Look, I only came here today to tell you to go screw yourself. | Слушай, я пришла сюда только затем, чтобы послать тебя. |
| Now if Lyle wants to come down here and screw me over, let him do it to my face. | Если Лайл желает спуститься сюда и послать меня, пусть сделает это прямо мне в лицо! |
| Screw the environmental lobby? | Послать всех лоббистов от зеленых? |
| If Wren gets in the computer, he could screw us. | Если Врен доберется до компьютера, он может послать нас к черту. |
| You know, I'm of a mind to say screw it. | Знаешь я уже думаю всё послать. |
| So protect Hawaii and screw the rest of the world? | Значит, защищать Гаваи, а остальной мир послать к чертям? |
| I swear, man, the way Mom and Dad argue, makes you want to just say screw it. | Клянусь, мужик, когда мама с папой спорят, хочется всё послать. |
| I wish I knew so I could tell you to go screw yourselves. | Если бы я знала, тогда могла бы вас послать ко всем чертям. |
| And if management doesn't like it, you tell him he can go screw! | А если начальству не понравится, то послать его подальше. |
| Just look at the chaos in the eyes and tell him to go screw himself. | Надо посмотреть кризису в лицо и послать его! |