| Clients think lawyers are out to screw them. | Они думают, юристы только и ждут, чтобы поиметь их. |
| It's not me you wanna screw. | Но это все еще не меня ты хочешь поиметь. |
| When we broke out of fox river, he tried to screw every one of us. | После побега из Фокс-Ривер, он пытался всех нас поиметь. |
| Now they're thinking the terrorists botched the whole thing to screw us up at the border. | Теперь считается что террористы заварили всё это, чтобы поиметь нас на границе. |
| The way he was, he must of tried to screw others before me. | Исходя из того как он себя вел, он должен был пытаться поиметь еще кого-нибудь до меня. |
| You have 24 hours to screw a total of ten women. | У вас есть 24 часа, чтобы поиметь в общей сложности десяток женщин. |
| This is POTUS trying to screw me, okay? | Это президент так пытается поиметь меня, ясно? |
| Man, why does every uncle I know try to screw me? | Боже, ну почему все знакомые дядьки пытаются меня поиметь? |
| But now I wonder if I wasn't just a mark, someone for you to screw. | Но теперь мне интересно: не был ли я просто целью, кем-то, кого ты хотела поиметь. |
| And they're all out to screw me, the Russians and the Jews. | Все они хотят меня поиметь, и русские и евреи. |
| I can screw whoever I want. | Могу поиметь, кого хочу. |
| You're not gonna screw me. | Меня поиметь тебе не удастся. |
| He just wants to screw me. | Он просто хочет поиметь меня. |
| No, you don't screw the roommate agreement. | Ты не можешь поиметь договор. |
| So if you go to the boys and try and screw me over, I'll remember that for a really long time. | Поэтому, если вы пойдете к мальчикам и попытаетесь поиметь меня, я это очень надолго запомню. |
| What is it about guys that makes them want to screw anything when they're going out with someone as awesome as Allegra Cole? | Не понимаю, почему мужикам необходимо поиметь каждую встречную, ...даже если у них роман с такой женщиной, как Аллегра Коул? |
| Screw me so you could screw my son? | Поиметь меня, чтобы поиметь моего сына? |
| Well, then, you've earned the right to screw us all over. "us"? | Что ж, тогда ты заслужил право нас всех поиметь. |
| I warned you not to screw me over. | Я предупреждал, чтобы ты не пыталась меня поиметь. |
| You're already trying to screw me with change orders? | Ты уже пытаешься поиметь меня заявкой на изменение проекта? |
| My friend tells me he thinks it's, you know, some global conspiracy of traders to try to screw us, and, you know, finds out it's two jokers. | Мой друг сказал мне, что, знаете, он подумал, что это какой-то глобальный заговор трейдеров чтобы всех нас поиметь, и обнаружил, что это всего лишь два шутника. |
| How many women do you think you'll have to screw In order to get one of those? | Как думаешь, скольких женщин ты должен поиметь, чтобы добраться до вожделенной цели? |