Английский - русский
Перевод слова Screw

Перевод screw с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
К черту (примеров 110)
If he's out, screw the kid. Если он на свободе, к черту мальчишку.
So I'm like, "Screw it, let's do it." И я такая: "К черту, давай сделаем это!"
Screw Sinatra's hand. К черту Синатру с его рукой.
Screw slow and steady. К черту "потихоньку".
Screw that, okay? Знаешь, к черту.
Больше примеров...
Пошел (примеров 16)
No, actually, screw Holbrooke. Нет, вообще-то пошел твой Холбрук.
You know, screw Porter and his rules. А знаешь, пошел Портер и все его правила.
He tells me, "screw off," he's a citizen. Сказал мне: "пошел ты" он гражданин страны.
And if I have to go and buy 'em myself, well, then, this Barbara L. Tottingham has a message for me, loud and clear, and that's "Louis Litt, go screw yourself." И если мне придется самому их покупать, тогда эта Барбара Тоттэнхем явно пытается передать мне сообщение, а именно - "Луис Литт, да пошел ты".
So screw the list, screw karma, and screw all of you for ruining my Christmas morning. Так что пошел этот список, пошла Карма, и пошли вы все, за то, что испортили мне Рождественское утро.
Больше примеров...
Винт (примеров 71)
Get me a partially threaded cancellous screw, please. Дайте частично гладкий винт, пожалуйста.
I can't. I need to turn the screw. Я не могу, мне надо перекрутить винт.
Steam powered, one screw. Паровая тяга, один винт.
When it procreates, does it kind of spin in like a screw? Когда она производит потомство, она вертится, как винт?
Now he'll be able to pull this up and attach the ship's rudder and propeller because he's finally done with his screw nuts. Сёйчас он ужё сможёт поднять навёрх и прикрёпить судовой руль и грёбной винт, потому что, наконёц, справился со своими гаёчными ключами.
Больше примеров...
Винтовой (примеров 31)
SCREW DOWNHOLE MOTOR FOR SLANT-HOLE DIRECTIONAL AND HORIZONTAL DRILLING ВИНТОВОЙ ЗАБОЙНЫЙ ДВИГАТЕЛЬ ДЛЯ НАКЛОННО-НАПРАВЛЕННОГО И ГОРИЗОНТАЛЬНОГО БУРЕНИЯ
It specializes in repair, maintenance, retrofit, service and installation of all international makes and models of large capacity liquid chillers (centrifugal, Screw, and absorption types), from 100 tons to 10,000 tons. Она специализируется на ремонте, техническом обслуживании, ретрофите, сервисе и инсталляции всех международных моделей жидких охладителей большой мощности (центробежной, винтовой и абсорбционной) от 100 тонн до 10000 тонн.
The inventive screw downhole motor comprises a gerotor type mechanism consisting of a stator and a rotor, a spindle provided with a bearing unit with radial and axial pivoting supports, the spindle shaft and the body, a drive shaft and adapters. Винтовой забойный двигатель содержит героторный механизм, включающий статор и ротор, шпиндель, содержащий в своем составе подшипниковый узел с радиальными и осевой опорами вращения, вал и корпус шпинделя, приводной вал и переводники.
Alexander was also the name of a vessel used in New Zealand: Alexander (1863) was an iron screw transport boat built in Renfrew and launched in 1863. Кроме того, название Alexander носило судно, служившее в Новой Зеландии: Alexander (1863) - стальной винтовой транспорт, построен в Ренфрю, спущен на воду 1863.
During assembly, the rolling elements are arranged along the cutting line between the sections of the cut part and the above-mentioned coaxial sections are tied along the axis of rotation of the screw or the nut with the aim of selecting the axial clearance in the screw-type gear. При сборке элементы качения располагают вдоль линии разреза между частями разрезанной детали и стягивают указанные соосные части вдоль оси вращения винта или гайки для выборки осевого зазора в винтовой передаче.
Больше примеров...
Облажаться (примеров 2)
I could screw myself if I say it, but there's pressures on me you don't have to live under, if you accept that you're older. Я могу облажаться, если скажу это, но на мне есть давление, от которого ты можешь избавиться, если признаешь, что ты старше.
How could they screw that up? Как так можно было облажаться?
Больше примеров...
Послать (примеров 13)
Did I say screw the environmental lobby? А разве я говорил послать Зеленых?
If Wren gets in the computer, he could screw us. Если Врен доберется до компьютера, он может послать нас к черту.
I swear, man, the way Mom and Dad argue, makes you want to just say screw it. Клянусь, мужик, когда мама с папой спорят, хочется всё послать.
I wish I knew so I could tell you to go screw yourselves. Если бы я знала, тогда могла бы вас послать ко всем чертям.
Just look at the chaos in the eyes and tell him to go screw himself. Надо посмотреть кризису в лицо и послать его!
Больше примеров...
Пошла (примеров 12)
Like I said, screw 'em. Как я уже сказала - пошла она.
And screw, may I add, you. И позволь добавить, пошла ты.
I mean, screw her and the minivan she came in. Я имею в виду, пошла она и минивен, к которому она пришла.
Screw her, if that's what she thinks, you know? Да пошла она нафиг, если она так обо мне думает.
Screw her, blaming Violet. Та пошла она, обвиняет Вайолет.
Больше примеров...
Кинуть (примеров 5)
I will show the world what happens when you screw Abu Ramal. Я покажу миру, что бывает, когда хочешь кинуть Абу Рамала.
If you try and screw me, I'll leave you in the ground. Если вы решите меня кинуть, я вас закопаю.
I'm not letting you guys screw me over again. Я не позволю вам еще раз меня кинуть
He could have called... or something but... not just screw us, right? Мог бы позвонить... или еще что, но... не вот так же кинуть нас, а?
Don't screw me. Не пытайся меня кинуть.
Больше примеров...
Надуть (примеров 2)
They wouldn't try and screw me. Они не будут пытаться надуть меня.
You know, y-you bond with me, we talk about our feelings, then you think I'll just let you screw me? Знаешь там, ты со мной договариваешься, мы говорим о чувствах, а потом ты думаешь я просто так дам тебе меня надуть?
Больше примеров...
Шуруп (примеров 17)
There's - there's - there's a-a drywall screw. Вот, вот, вот, шуруп.
A titanium screw from her jaw. Титановый шуруп из ее челюсти.
There is no way that that screw... could turn itself all the way out like that accidentally. Шуруп не может просто так... сам по себе взять и развинтиться.
And we designed a special screw, a custom screw, much to the chagrin of our investors. что наше решение не работает, и спроектировали специальный шуруп, к большому недовольству наших инвесторов.
Like stick a screw in the tire of the getaway ride. И вместо палки в колесо отходной машины попадает шуруп.
Больше примеров...
Навредить (примеров 1)
Больше примеров...
Привинтить (примеров 1)
Больше примеров...
Трахнуть (примеров 57)
When you screw the attendings, you get screwed. Пробуешь трахнуть начальство и оно само тебя поимеет.
You can screw her before eating her, if you like. Можешь трахнуть ее перед тем, как съесть, если хочешь.
The remark about War Meeting and Who wants to screw my sister, he was talking about our shows? Его слова "Кто хочет трахнуть мою сестру", он говорил о какой-то из наших программ?
Who wants to screw my sister? Кто хочет трахнуть мою сестру?
What is it about guys that makes them want to screw anything that walks... Почему они так и норовят трахнуть всё, что движется,...
Больше примеров...
Трахаться (примеров 45)
We'll pickup men and screw around... Мы будем снимать мужчин и трахаться с ними...
I'm not gonna screw him. Я не собираюсь трахаться с ним.
I hope to God almighty you didn't risk all our lives to keep from having to screw a guard. Уповаю на Всемогущего, что ты не рискнула всеми нами, чтобы не трахаться с охранниками.
If I tell you to sit, stay, screw, fuck, you'll do it, hmm? Если я прикажу сидеть... стоять, сосать, трахаться, ты сделаешь это?
I wanted to really... screw my brains out tonight, - but I'm not in any condition to fuck. Я хотел... хотел... выблевать все мозги, но сейчас... не могу даже трахаться...
Больше примеров...
Трахать (примеров 29)
Maybe I just like to screw my wife. Если мне просто нравится трахать свою жену.
I could screw women while scrambling their eggs. Я бы мог трахать баб пока взбиваю яйца.
I don't think you're allowed to screw your wife in prison, so I suggest that if you are seriously thinking of it... you make good use of my free time now. Я не думаю что тебе разрешат трахать собственную жену в тюрьме... поэтому, если ты всерьёз думаешь об этом то ты не станешь терять время, пока я ещё на свободе.
Male cops can screw cop groupies in the back of their unmarked or their RMP, and you guys cheer. Мужчины-копы могут трахать кого угодно на заднем сидении своей или служебной машины, и вы им только поаплодируете.
Just don't screw me over. Только не вздумай трахать мне.
Больше примеров...
Поиметь (примеров 22)
Clients think lawyers are out to screw them. Они думают, юристы только и ждут, чтобы поиметь их.
When we broke out of fox river, he tried to screw every one of us. После побега из Фокс-Ривер, он пытался всех нас поиметь.
The way he was, he must of tried to screw others before me. Исходя из того как он себя вел, он должен был пытаться поиметь еще кого-нибудь до меня.
You're not gonna screw me. Меня поиметь тебе не удастся.
No, you don't screw the roommate agreement. Ты не можешь поиметь договор.
Больше примеров...