If they hate me, screw 'em. | Если возненавидят меня, то к черту их. |
Screw these pancakes, I should cover you in syrup and gobble you up. | К черту эти блинчики, я должен облить тебя сиропом и быстренько проглотить. |
Okay, screw this. | Ок, к черту это. |
Tell these guys to go screw themselves... again. | Скажи этим парням снова, чтобы они катились к черту... |
Screw it, knock yourselves out. | К черту, отрывайтесь. |
So I finally told him, "Screw it," he could keep working by himself. | В итоге, я сказала ему: "Пошел ты", и он один продолжил работу. |
Well, screw that. | Знаешь, пошел ты. |
And if I have to go and buy 'em myself, well, then, this Barbara L. Tottingham has a message for me, loud and clear, and that's "Louis Litt, go screw yourself." | И если мне придется самому их покупать, тогда эта Барбара Тоттэнхем явно пытается передать мне сообщение, а именно - "Луис Литт, да пошел ты". |
So screw the list, screw karma, and screw all of you for ruining my Christmas morning. | Так что пошел этот список, пошла Карма, и пошли вы все, за то, что испортили мне Рождественское утро. |
Screw Frank "Frabocini," too, while we're at it. | А заодно, пошел и Фрэнк "Фрабучини". |
Milhouse and Bart loosen every bolt and screw in Springfield Elementary, leading to mass chaos when the building and its contents fall apart. | Милхаус и Барт ослабляют каждый болт и винт в школе, что приводит к массовому хаосу, когда здание и всё его содержимое разваливается. |
It's the screw for my warbler. | Это винт от моей славки. |
give me that screw. | Отдай мне тот винт. |
Screw fourteen to quadrant three. | Винт четырнадцатый к квадранту три. |
Depictions of Greek and Roman water screws show them being powered by a human treading on the outer casing to turn the entire apparatus as one piece, which would require that the casing be rigidly attached to the screw. | Изображения древнегреческих и древнеримских водяных винтов показывают, что винт двигался человеком, наступавшим на внешнюю оболочку, чтобы вращать весь аппарат как единое целое, что требовало, чтобы корпус был жестко скреплён с винтом. |
It's called a wood screw maneuver. | Это называется "винтовой метод". |
due to adoption of state-of-the-art electronic controlling technologies such as screw compressor from overseas, electronic expansion valve, sophisticated heat exchanger. | благодаря внедрению передовых электронных регулирующих технологий, таких как винтовой компрессор из-за рубежа, электронный расширительный клапан, усовершенствованный теплообменник. |
HMS Captain was to have been an iron screw ship, but the name was changed and she was launched as HMS Agincourt in 1865. | HMS Captain планировался как железный винтовой корабль, но переименован и спущен на воду как HMS Agincourt в 1865. |
As a technology, the company has developed a high precision screw rotor capable of minimizing the refrigerant leakage by reducing the clearance between the rotor and external casing in the refrigerant compressor, thereby improving the compression efficiency. | Компанией был разработан высокоточный винтовой ротор, который минимизирует утечки охладителя, уменьшая зазор между ротором и внешним кожухом компрессора, увеличивая тем самым эффективность компрессии. |
Nine ships were burned, among them the screw frigate USS Merrimack. | Девять кораблей были сожжены, в их числе и винтовой фрегат «Мерримак». |
I could screw myself if I say it, but there's pressures on me you don't have to live under, if you accept that you're older. | Я могу облажаться, если скажу это, но на мне есть давление, от которого ты можешь избавиться, если признаешь, что ты старше. |
How could they screw that up? | Как так можно было облажаться? |
Did I say screw the environmental lobby? | А разве я говорил послать Зеленых? |
Look, I only came here today to tell you to go screw yourself. | Слушай, я пришла сюда только затем, чтобы послать тебя. |
Screw the environmental lobby? | Послать всех лоббистов от зеленых? |
I swear, man, the way Mom and Dad argue, makes you want to just say screw it. | Клянусь, мужик, когда мама с папой спорят, хочется всё послать. |
I wish I knew so I could tell you to go screw yourselves. | Если бы я знала, тогда могла бы вас послать ко всем чертям. |
Like I said, screw 'em. | Как я уже сказала - пошла она. |
I mean, screw her and the minivan she came in. | Я имею в виду, пошла она и минивен, к которому она пришла. |
This one says "Screw U". | А этот: "Пошла ты". |
No. No. Screw Clarke. | Нет, пошла Кларк! |
Screw her, blaming Violet. | Та пошла она, обвиняет Вайолет. |
I will show the world what happens when you screw Abu Ramal. | Я покажу миру, что бывает, когда хочешь кинуть Абу Рамала. |
If you try and screw me, I'll leave you in the ground. | Если вы решите меня кинуть, я вас закопаю. |
I'm not letting you guys screw me over again. | Я не позволю вам еще раз меня кинуть |
He could have called... or something but... not just screw us, right? | Мог бы позвонить... или еще что, но... не вот так же кинуть нас, а? |
Don't screw me. | Не пытайся меня кинуть. |
They wouldn't try and screw me. | Они не будут пытаться надуть меня. |
You know, y-you bond with me, we talk about our feelings, then you think I'll just let you screw me? | Знаешь там, ты со мной договариваешься, мы говорим о чувствах, а потом ты думаешь я просто так дам тебе меня надуть? |
We traced that dental screw to Melanie Rogers, 27. | Тот стоматологический шуруп привел нас к Мелани Роджерс, 27 лет. |
There's - there's - there's a-a drywall screw. | Вот, вот, вот, шуруп. |
File the tip until it is straight or try another screw. | Попробуйте взять другой шуруп или выпрямить кончик рашпилем. |
There is no way that that screw... could turn itself all the way out like that accidentally. | Шуруп не может просто так... сам по себе взять и развинтиться. |
I am a nut, I am a screw, | Конвейер, шуруп, винт. |
You can screw her before eating her, if you like. | Можешь трахнуть ее перед тем, как съесть, если хочешь. |
Do you want to screw me, yes or no? | Хочешь меня трахнуть, да или нет? |
What I want is to... is to screw a blind man after he's given me a spectacular massage. | То, что я хочу, это... трахнуть слепого мужика после того, как он сделает мне потрясающий массаж. |
So when I got the chance to screw one of the sexiest men I've ever seen, I jumped on it... | Поэтому когда мне выпал шанс трахнуть одного из самых сексуальных парней в жизни, я его не упустила... |
I'm trying to screw my husband. | Я пытаюсь трахнуть своего мужа. |
You can screw and be unhappy. | Однако, это не мешает ему трахаться. |
You mean you could screw those two over there? | Я не могу трахаться, если не знаком. |
Hope they don't screw in the ass. | Только бы не начали трахаться в попу. |
And he said if we didn't screw in front of him, then he would tear the business apart. | И заявил, что если мы не будем трахаться у него на глазах, то он порвет наш бизнес на кусочки. |
If I tell you to sit, stay, screw, fuck, you'll do it, hmm? | Если я прикажу сидеть... стоять, сосать, трахаться, ты сделаешь это? |
To screw, shag, fuck, make love. | Трахать, брать, иметь, любить. |
Don't screw girls in the public bathrooms? | Не трахать девок в общественных уборных? |
You're not supposed to screw the merchandise. | Не надо было трахать товар. |
Just don't screw me over. | Только не вздумай трахать мне. |
Is that all you could find to screw? | Не нашёл себе кого трахать, кроме бляди с ребёнком? |
Clients think lawyers are out to screw them. | Они думают, юристы только и ждут, чтобы поиметь их. |
When we broke out of fox river, he tried to screw every one of us. | После побега из Фокс-Ривер, он пытался всех нас поиметь. |
So if you go to the boys and try and screw me over, I'll remember that for a really long time. | Поэтому, если вы пойдете к мальчикам и попытаетесь поиметь меня, я это очень надолго запомню. |
Well, then, you've earned the right to screw us all over. "us"? | Что ж, тогда ты заслужил право нас всех поиметь. |
My friend tells me he thinks it's, you know, some global conspiracy of traders to try to screw us, and, you know, finds out it's two jokers. | Мой друг сказал мне, что, знаете, он подумал, что это какой-то глобальный заговор трейдеров чтобы всех нас поиметь, и обнаружил, что это всего лишь два шутника. |