Английский - русский
Перевод слова Screw

Перевод screw с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
К черту (примеров 110)
Well, in that case, screw your mama and stare away. Хорошо, тогда к черту твою маму, и смотри в сторону.
[Scoffs] Screw that noise. К черту этот шум.
Screw the physics haiku. К черту физическое хайку.
Screw your brochure, Roper. К черту буклет, Ропер.
Screw "technically"! К черту твое "юридически"!
Больше примеров...
Пошел (примеров 16)
No, actually, screw Holbrooke. Нет, вообще-то пошел твой Холбрук.
What'd you say? - screw... you. Что ты сказал? - Пошел... ты.
Dude, screw the saffron. Чувак, пошел этот шафран.
He tells me, "screw off," he's a citizen. Сказал мне: "пошел ты" он гражданин страны.
Well, screw that. Знаешь, пошел ты.
Больше примеров...
Винт (примеров 71)
Sir, why would anybody steal a screw? Сэр, зачем кому-то красть винт?
Titanium screw, please? Титановый винт, пожалуйста.
Maybe that screw just failed. Возможно, винт просто сломался.
With elevation and percutaneous screw fixture. Ваш перелом был прооперирован, вам поставили подкожный винт.
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами.
Больше примеров...
Винтовой (примеров 31)
HMS Marlborough (1855), a first rate screw ship built 1855; renamed Vernon II 1904; sank on her way to being broken up 1924. HMS Marlborough - винтовой корабль 1 ранга, построен в 1855, переименован в Vernon II в 1904, затонул по пути на слом в 1924.
HMS Bacchante (1859) - a wood screw frigate launched in 1859 at Portsmouth Dockyard. HMS Bacchante (1859) - винтовой фрегат, спущенный на воду в 1859 году в Портсмуте.
The result of one of our best ideas is the SILU oil free air screw compressor, which is now used widely through out the dry bulk industry. Результатом одной из наших лучших идей явился одноступенчатый винтовой компрессор SILU для безмасляного сжатия воздуха. Сжатый воздух без примесей масла гарантирует чистый пневматический транспорт сыпучих материалов из автомобилей-цистерн и стационарных систем.
HMS Amazon (1865) was an Amazon-class wooden screw sloop launched in 1865 and sunk on 10 July 1866 in a collision in the English Channel. HMS Amazon - деревянный винтовой шлюп типа Amazon, спущен на воду в 1865 году, затонул 10 июля 1866 года в результате столкновения с SS Osprey в Английском канале.
The inventive screw downhole motor comprises a gerotor type mechanism consisting of a stator and a rotor, a spindle provided with a bearing unit with radial and axial pivoting supports, the spindle shaft and the body, a drive shaft and adapters. Винтовой забойный двигатель содержит героторный механизм, включающий статор и ротор, шпиндель, содержащий в своем составе подшипниковый узел с радиальными и осевой опорами вращения, вал и корпус шпинделя, приводной вал и переводники.
Больше примеров...
Облажаться (примеров 2)
I could screw myself if I say it, but there's pressures on me you don't have to live under, if you accept that you're older. Я могу облажаться, если скажу это, но на мне есть давление, от которого ты можешь избавиться, если признаешь, что ты старше.
How could they screw that up? Как так можно было облажаться?
Больше примеров...
Послать (примеров 13)
Did I say screw the environmental lobby? А разве я говорил послать Зеленых?
Look, I only came here today to tell you to go screw yourself. Слушай, я пришла сюда только затем, чтобы послать тебя.
Screw the environmental lobby? Послать всех лоббистов от зеленых?
I swear, man, the way Mom and Dad argue, makes you want to just say screw it. Клянусь, мужик, когда мама с папой спорят, хочется всё послать.
Just look at the chaos in the eyes and tell him to go screw himself. Надо посмотреть кризису в лицо и послать его!
Больше примеров...
Пошла (примеров 12)
Like I said, screw 'em. Как я уже сказала - пошла она.
This one says "Screw U". А этот: "Пошла ты".
As I know I've thought, "Screw city hall," a dozen times a day. Бывает я думаю "а не пошла бы эта мэрия" раз десять в день.
Screw her, if that's what she thinks, you know? Да пошла она нафиг, если она так обо мне думает.
All I'm saying is Linda is no good, screw her, screw those hippie-dippies, with their B.O. and their white dreads. Все, что я хотел сказать, Линда - дрянь, пошла она, пошли все эти хиппи-дриппи, с их вонючими белыми дредами.
Больше примеров...
Кинуть (примеров 5)
I will show the world what happens when you screw Abu Ramal. Я покажу миру, что бывает, когда хочешь кинуть Абу Рамала.
If you try and screw me, I'll leave you in the ground. Если вы решите меня кинуть, я вас закопаю.
I'm not letting you guys screw me over again. Я не позволю вам еще раз меня кинуть
He could have called... or something but... not just screw us, right? Мог бы позвонить... или еще что, но... не вот так же кинуть нас, а?
Don't screw me. Не пытайся меня кинуть.
Больше примеров...
Надуть (примеров 2)
They wouldn't try and screw me. Они не будут пытаться надуть меня.
You know, y-you bond with me, we talk about our feelings, then you think I'll just let you screw me? Знаешь там, ты со мной договариваешься, мы говорим о чувствах, а потом ты думаешь я просто так дам тебе меня надуть?
Больше примеров...
Шуруп (примеров 17)
We just removed a screw from a guy's lung. Мы только что извлекли шуруп из лёгких пациента.
A titanium screw from her jaw. Титановый шуруп из ее челюсти.
File the tip until it is straight or try another screw. Попробуйте взять другой шуруп или выпрямить кончик рашпилем.
And we designed a special screw, a custom screw, much to the chagrin of our investors. что наше решение не работает, и спроектировали специальный шуруп, к большому недовольству наших инвесторов.
I remember one story he told me about screws, and about how you need to have the right screw for the right job. Помню одну его историю о шурупах и о том, как для каждой работы нужен конкретный шуруп.
Больше примеров...
Навредить (примеров 1)
Больше примеров...
Привинтить (примеров 1)
Больше примеров...
Трахнуть (примеров 57)
So if you wanted to screw her, mechanically speaking, you could. Механически её можно трахнуть, если хочешь.
As for her, screw her, torture her. М: А ее можешь трахнуть или пытать.
The bull shall screw her, then she'll have enough! Ѕык должен трахнуть еЄ, тогда она оставит нас в покое!
Grandma wanted to screw a whore and we thought we'd watch. Really? Бабушка хотел поехать в Тель-Барух трахнуть проститутку, а мы хотели поехать подглядывать.
Nail me, bang me, screw me? Трахнуть меня? Отыметь меня?
Больше примеров...
Трахаться (примеров 45)
How about we just lock the door and drink and screw for like two months? Как на счет мы просто запрем двери и будем пить, и трахаться два месяца?
I'm going to screw for 2 days. До этого я буду трахаться.
Because I like to screw. Потому что я трахаться люблю.
I hope to God almighty you didn't risk all our lives to keep from having to screw a guard. Уповаю на Всемогущего, что ты не рискнула всеми нами, чтобы не трахаться с охранниками.
The man was a time bomb who kills his daughter because she likes to screw black boys! Мужик был бомбой замедленного действия, и убил свою дочь, потому что она любила трахаться с черными!
Больше примеров...
Трахать (примеров 29)
She kissed my bush while I helped Paul screw her from behind. Она целовала мой лобок, а я помогала Полю трахать ее сзади.
When I find her, I'll make her immortal so I can screw her and kill her... every hour of every day for all eternity! Когда я найду её, сделаю бессмертной чтобы трахать и убивать её каждый час и каждый день до скончания века!
You want to have your time away... so you can screw a bunch of bimbos. Вы хотите всегда порхать как бабочки с цветка на цветок... так, что бы вы могли трахать кучу красоток.
Is that all you could find to screw? Не нашёл себе кого трахать, кроме бляди с ребёнком?
If I were your psychiatrist, Mussa, I wouldn't let you off until you agreed, in writing, to keep screwing our women, but for vengeance's sake, like an Arab should screw Jews, instead of mixing revenge up with love. Если бы я был психиатром, то потребовал бы в письменном виде, что будешь и дальше трахать наших девок, но, в отместку, как араб трахает евреек, и не путай это с любовью, это именно то, что погнало тебя.
Больше примеров...
Поиметь (примеров 22)
When we broke out of fox river, he tried to screw every one of us. После побега из Фокс-Ривер, он пытался всех нас поиметь.
The way he was, he must of tried to screw others before me. Исходя из того как он себя вел, он должен был пытаться поиметь еще кого-нибудь до меня.
But now I wonder if I wasn't just a mark, someone for you to screw. Но теперь мне интересно: не был ли я просто целью, кем-то, кого ты хотела поиметь.
You're not gonna screw me. Меня поиметь тебе не удастся.
How many women do you think you'll have to screw In order to get one of those? Как думаешь, скольких женщин ты должен поиметь, чтобы добраться до вожделенной цели?
Больше примеров...