Screw the zombies and wizards and dragons All the magic I need is you | К черту зомби, магов и драконов, вся магия, что нужна мне - ты. |
Screw the odds, screw the science. | К черту страхи, к черту науку. |
Screw "technically"! | К черту твое "юридически"! |
Screw this, all right? | Ладно, к черту! |
Screw Alateen, let's go! | К черту Элэйтин, поехали! |
No, actually, screw Holbrooke. | Нет, вообще-то пошел твой Холбрук. |
But I say I see screw the bos sleeveless tee. | Но я скажу, что вижу безрукавку "пошел ты, босс". |
Well, screw that. | Знаешь, пошел ты. |
So screw the list, screw karma, and screw all of you for ruining my Christmas morning. | Так что пошел этот список, пошла Карма, и пошли вы все, за то, что испортили мне Рождественское утро. |
Screw Frank "Frabocini," too, while we're at it. | А заодно, пошел и Фрэнк "Фрабучини". |
That's the screw That I just pulled out of your patient. | Этот винт я только что вытащила из твоей пациентки. |
T.J., the screw's not going in right 'cause you got the drill on counterclockwise. | ТиДжей, винт не закручивается, потому что ты сверлишь против часовой стрелки. |
Steam powered, one screw. | Паровая тяга, один винт. |
One poem from me then; "May you deceive, screw the ones who believe!" Namik Kemal. | Одно стихотворение от меня тогда; "Можете ли вы обмануть, винт те, которые уверовали!" Намик Кемаль. |
His next innovation, in 1840, was a measuring technique called "end measurements" that used a precision flat plane and measuring screw, both of his own invention. | В 1840 году Витуорт создал свою технологию измерения в технике и назвал её «окончательное измерение», в ней использовались точная плоская поверхность и винт измерения, оба компонента его собственной разработки. |
Haier has announced recently that they have succeeded in developing a variable screw chiller after three years of R&D efforts. | Haier недавно объявили о том, что им удалось разработать регулируемый винтовой охладитель после трех лет R&D попыток. |
HMS Bittern (1861) was to have been a wood screw sloop. | HMS Bittern (1861) - строился как деревянный винтовой шлюп. |
It's called a wood screw maneuver. | Это называется "винтовой метод". |
due to adoption of state-of-the-art electronic controlling technologies such as screw compressor from overseas, electronic expansion valve, sophisticated heat exchanger. | благодаря внедрению передовых электронных регулирующих технологий, таких как винтовой компрессор из-за рубежа, электронный расширительный клапан, усовершенствованный теплообменник. |
A total of 32 Carrier units, including two 19XR500 centrifugal chillers, a 30HXC250 screw chiller, two 30RH240H scroll chillers, twenty three 39G air handling units (AHU) and four BFP Package AHUs, were installed in the Shanghai Long-distance Bus Station. | На шанхайском вокзале для автобусов дальнего следования были установлены 32 блока Carrier, включая два центробежных охладителя 19XR500, винтовой охладитель 30HXC250, два спиральных охладителя 30RH240H, двадцать три блока обработки воздуха 39G (AHU). |
I could screw myself if I say it, but there's pressures on me you don't have to live under, if you accept that you're older. | Я могу облажаться, если скажу это, но на мне есть давление, от которого ты можешь избавиться, если признаешь, что ты старше. |
How could they screw that up? | Как так можно было облажаться? |
Here, Noelle suggests I "screw" the Gates Summer application if it makes me so unhappy. | Она предлагает "послать" заявление в Гейтс, если это делает меня несчастным. |
Now if Lyle wants to come down here and screw me over, let him do it to my face. | Если Лайл желает спуститься сюда и послать меня, пусть сделает это прямо мне в лицо! |
If Wren gets in the computer, he could screw us. | Если Врен доберется до компьютера, он может послать нас к черту. |
I swear, man, the way Mom and Dad argue, makes you want to just say screw it. | Клянусь, мужик, когда мама с папой спорят, хочется всё послать. |
And if management doesn't like it, you tell him he can go screw! | А если начальству не понравится, то послать его подальше. |
Screw her, if that's what she thinks, you know? | Да пошла она нафиг, если она так обо мне думает. |
Screw her, blaming Violet. | Та пошла она, обвиняет Вайолет. |
So screw the list, screw karma, and screw all of you for ruining my Christmas morning. | Так что пошел этот список, пошла Карма, и пошли вы все, за то, что испортили мне Рождественское утро. |
Screw her and screw gun control. | Да пошла она и ее закон об оружии. |
All I'm saying is Linda is no good, screw her, screw those hippie-dippies, with their B.O. and their white dreads. | Все, что я хотел сказать, Линда - дрянь, пошла она, пошли все эти хиппи-дриппи, с их вонючими белыми дредами. |
I will show the world what happens when you screw Abu Ramal. | Я покажу миру, что бывает, когда хочешь кинуть Абу Рамала. |
If you try and screw me, I'll leave you in the ground. | Если вы решите меня кинуть, я вас закопаю. |
I'm not letting you guys screw me over again. | Я не позволю вам еще раз меня кинуть |
He could have called... or something but... not just screw us, right? | Мог бы позвонить... или еще что, но... не вот так же кинуть нас, а? |
Don't screw me. | Не пытайся меня кинуть. |
They wouldn't try and screw me. | Они не будут пытаться надуть меня. |
You know, y-you bond with me, we talk about our feelings, then you think I'll just let you screw me? | Знаешь там, ты со мной договариваешься, мы говорим о чувствах, а потом ты думаешь я просто так дам тебе меня надуть? |
If I'm being honest, I've got one screw left. | Если честно, у меня остался один шуруп. |
It had this long screw sticking out the end of it. | В ней был длинный шуруп, торчащий с одной стороны. |
File the tip until it is straight or try another screw. | Попробуйте взять другой шуруп или выпрямить кончик рашпилем. |
There is no way that that screw... could turn itself all the way out like that accidentally. | Шуруп не может просто так... сам по себе взять и развинтиться. |
With that custom little screw, there was just one screw in the box, that was easy to mount and put on the wall. | Такой специальный шуруп, был один в упаковке, и его можно было легко вкрутить в стену. |
He wants to screw me, but I'm way too scared. | Он хочет меня трахнуть, но я слишком боюсь. |
Why don't you go to Sardinia, screw some hot Italian bitch with hairy armpits, and you'll be fine. | Почему бы тебе не поехать на Сардинию, трахнуть пару итальянский сучек с волосатыми подмышками, и ты будешь в порядке. |
You wanna screw your mother-in-law too? | Ты еще и тещу хочешь трахнуть! |
Marion, what got into you, wanting to screw this idiot? | Марион, да что с тобой, захотеть трахнуть этого идиота? |
Worst part is, you wanted to screw me before you did it! | Самое худшее во всём этом, что ты хотел трахнуть меня перед тем, как убить. |
You can screw and be unhappy. | Однако, это не мешает ему трахаться. |
Hurts the girls who think they need to screw like that. | Девчонкам, которые думают, что трахаться нужно вот так. |
Yeah, well, I certainly wasn't going to screw him again. | Ну, я все равно, не собиралась с ним больше трахаться. |
I'm supposed to just-just sit here while you go off and screw her? | ! Я должна про-просто сидеть здесь, пока ты ходишь с ней трахаться? |
Okay, so I can screw some whore on shore leave, but this is over the line? | Ладно, тогда в мой следующий выходной я могу трахаться с какой-нибудь шлюхой на берегу, но это уже чересчур, да? |
He could screw every Betty in town, and I had to stay home and scrub his dirty drawers. | Он мог трахать любую красотку в городе, и я должна была сидеть дома и отчищать его грязные шмотки. |
You can screw the butcher, the mailman, whoever you want. | Можешь трахать продавцов и почтальонов, кого угодно. |
Don't screw girls in the public bathrooms? | Не трахать девок в общественных уборных? |
Get up and screw Aiko now! | А ну-ка вставай и иди трахать Айко! |
If I were your psychiatrist, Mussa, I wouldn't let you off until you agreed, in writing, to keep screwing our women, but for vengeance's sake, like an Arab should screw Jews, instead of mixing revenge up with love. | Если бы я был психиатром, то потребовал бы в письменном виде, что будешь и дальше трахать наших девок, но, в отместку, как араб трахает евреек, и не путай это с любовью, это именно то, что погнало тебя. |
Clients think lawyers are out to screw them. | Они думают, юристы только и ждут, чтобы поиметь их. |
When we broke out of fox river, he tried to screw every one of us. | После побега из Фокс-Ривер, он пытался всех нас поиметь. |
But now I wonder if I wasn't just a mark, someone for you to screw. | Но теперь мне интересно: не был ли я просто целью, кем-то, кого ты хотела поиметь. |
And they're all out to screw me, the Russians and the Jews. | Все они хотят меня поиметь, и русские и евреи. |
You're already trying to screw me with change orders? | Ты уже пытаешься поиметь меня заявкой на изменение проекта? |