Английский - русский
Перевод слова Screw

Перевод screw с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
К черту (примеров 110)
Screw health, there better be a skinny Yolanda at the end of this rainbow. К черту здоровье, под конец появится новая и стройная Иоланда.
Well, screw them. Ну, и к черту их.
You're in the "screw the world" business. Ваша работа называется "пусть весь мир катится к черту".
Screw my spiritual journey! К черту мой духовный путь!
Screw it, Sam. К черту это, Сэм.
Больше примеров...
Пошел (примеров 16)
What'd you say? - screw... you. Что ты сказал? - Пошел... ты.
Dude, screw the saffron. Чувак, пошел этот шафран.
Well, screw that. Знаешь, пошел ты.
You know, screw Jamm. Screw Jamm. Знаешь что, да пошел этот Джемм.
Screw Frank "Frabocini," too, while we're at it. А заодно, пошел и Фрэнк "Фрабучини".
Больше примеров...
Винт (примеров 71)
And then tightening the set screw, which will hold it in place. И потом укрепил винт, который будет удерживать его на месте.
Sir, why would anybody steal a screw? Сэр, зачем кому-то красть винт?
Titanium screw, please? Титановый винт, пожалуйста.
The screw connects the implant to the abutment. Винт соединяет имплантат с абатментом.
I think this demonstrates perfectly the hip screw I was discussing yesterday. Я думаю, здесь прекрасно виден бедренный винт, о котором я говорил вчера.
Больше примеров...
Винтовой (примеров 31)
The invention relates to the field of rolling, in particular to the mechanical working of metals, and concerns screw piercing methods. Изобретение относится к области прокатного производства, в частности к обработке металлов давлением и касается способов винтовой прошивки.
Like the gyrobifastigium, it can fill space, but only aperiodically or with a screw symmetry, not with a full three-dimensional group of symmetries. Подобно гиробифастигиуму, этот многогранник может заполнить пространство, но только апериодически или с винтовой симметрией, а не с полной группой трёхмерной симметрии.
SCREW DOWNHOLE MOTOR FOR SLANT-HOLE DIRECTIONAL AND HORIZONTAL DRILLING ВИНТОВОЙ ЗАБОЙНЫЙ ДВИГАТЕЛЬ ДЛЯ НАКЛОННО-НАПРАВЛЕННОГО И ГОРИЗОНТАЛЬНОГО БУРЕНИЯ
It specializes in repair, maintenance, retrofit, service and installation of all international makes and models of large capacity liquid chillers (centrifugal, Screw, and absorption types), from 100 tons to 10,000 tons. Она специализируется на ремонте, техническом обслуживании, ретрофите, сервисе и инсталляции всех международных моделей жидких охладителей большой мощности (центробежной, винтовой и абсорбционной) от 100 тонн до 10000 тонн.
The inventive screw downhole motor comprises a gerotor type mechanism consisting of a stator and a rotor, a spindle provided with a bearing unit with radial and axial pivoting supports, the spindle shaft and the body, a drive shaft and adapters. Винтовой забойный двигатель содержит героторный механизм, включающий статор и ротор, шпиндель, содержащий в своем составе подшипниковый узел с радиальными и осевой опорами вращения, вал и корпус шпинделя, приводной вал и переводники.
Больше примеров...
Облажаться (примеров 2)
I could screw myself if I say it, but there's pressures on me you don't have to live under, if you accept that you're older. Я могу облажаться, если скажу это, но на мне есть давление, от которого ты можешь избавиться, если признаешь, что ты старше.
How could they screw that up? Как так можно было облажаться?
Больше примеров...
Послать (примеров 13)
Look, I only came here today to tell you to go screw yourself. Слушай, я пришла сюда только затем, чтобы послать тебя.
Now if Lyle wants to come down here and screw me over, let him do it to my face. Если Лайл желает спуститься сюда и послать меня, пусть сделает это прямо мне в лицо!
Screw the environmental lobby? Послать всех лоббистов от зеленых?
I swear, man, the way Mom and Dad argue, makes you want to just say screw it. Клянусь, мужик, когда мама с папой спорят, хочется всё послать.
I wish I knew so I could tell you to go screw yourselves. Если бы я знала, тогда могла бы вас послать ко всем чертям.
Больше примеров...
Пошла (примеров 12)
Like I said, screw 'em. Как я уже сказала - пошла она.
I mean, screw her and the minivan she came in. Я имею в виду, пошла она и минивен, к которому она пришла.
This one says "Screw U". А этот: "Пошла ты".
And I was like, "Screw that," you know? А я, да пошла ты...
Screw her and screw gun control. Да пошла она и ее закон об оружии.
Больше примеров...
Кинуть (примеров 5)
I will show the world what happens when you screw Abu Ramal. Я покажу миру, что бывает, когда хочешь кинуть Абу Рамала.
If you try and screw me, I'll leave you in the ground. Если вы решите меня кинуть, я вас закопаю.
I'm not letting you guys screw me over again. Я не позволю вам еще раз меня кинуть
He could have called... or something but... not just screw us, right? Мог бы позвонить... или еще что, но... не вот так же кинуть нас, а?
Don't screw me. Не пытайся меня кинуть.
Больше примеров...
Надуть (примеров 2)
They wouldn't try and screw me. Они не будут пытаться надуть меня.
You know, y-you bond with me, we talk about our feelings, then you think I'll just let you screw me? Знаешь там, ты со мной договариваешься, мы говорим о чувствах, а потом ты думаешь я просто так дам тебе меня надуть?
Больше примеров...
Шуруп (примеров 17)
It had this long screw sticking out the end of it. В ней был длинный шуруп, торчащий с одной стороны.
We traced that dental screw to Melanie Rogers, 27. Тот стоматологический шуруп привел нас к Мелани Роджерс, 27 лет.
There's - there's - there's a-a drywall screw. Вот, вот, вот, шуруп.
Like stick a screw in the tire of the getaway ride. И вместо палки в колесо отходной машины попадает шуруп.
WOOD SCREW AND A SCREW DRIVE FOR SCREWING IN AND OFF SAID WOOD SCREW ШУРУП И ОТВЕРТКА ДЛЯ ЕГО ЗАКРУЧИВАНИЯ И ОТКРУЧИВАНИЯ
Больше примеров...
Навредить (примеров 1)
Больше примеров...
Привинтить (примеров 1)
Больше примеров...
Трахнуть (примеров 57)
And managed to screw only half the nurses in the hospital. И успел трахнуть только половину медсестер в больнице.
It looks like he's getting ready to screw your wife. Похоже, он собирается трахнуть вашу жену.
Hey, anybody want to screw my grandma? Никто не хочет трахнуть мою ба?
Were you trying to screw Lip? Ты пытался трахнуть Липа?
Why, you wanna screw him too? Хочешь и его трахнуть?
Больше примеров...
Трахаться (примеров 45)
You can screw there, not here. Ты можешь трахаться там, а не здесь.
You don't have to screw him. Я не прошу вас трахаться.
Being infertile makes me a safe bet for a good screw. Бесплодие позволяет мне отлично трахаться.
I'm not gonna screw him. Я не собираюсь трахаться с ним.
Hope they don't screw in the ass. Только бы не начали трахаться в попу.
Больше примеров...
Трахать (примеров 29)
He thought that I was cheating on him... so he decided to get even and screw anything that moved. Он подумал, что я ему изменяю... и он решил свести со мной счеты и трахать все, что движется.
WHY DID YOU HAVE TO SCREW HER? WHAT? Зачем тебе нужно было ее трахать?
Male cops can screw cop groupies in the back of their unmarked or their RMP, and you guys cheer. Мужчины-копы могут трахать кого угодно на заднем сидении своей или служебной машины, и вы им только поаплодируете.
Get up and screw Aiko now! А ну-ка вставай и иди трахать Айко!
Is that all you could find to screw? Не нашёл себе кого трахать, кроме бляди с ребёнком?
Больше примеров...
Поиметь (примеров 22)
Now they're thinking the terrorists botched the whole thing to screw us up at the border. Теперь считается что террористы заварили всё это, чтобы поиметь нас на границе.
You have 24 hours to screw a total of ten women. У вас есть 24 часа, чтобы поиметь в общей сложности десяток женщин.
You're not gonna screw me. Меня поиметь тебе не удастся.
So if you go to the boys and try and screw me over, I'll remember that for a really long time. Поэтому, если вы пойдете к мальчикам и попытаетесь поиметь меня, я это очень надолго запомню.
You're already trying to screw me with change orders? Ты уже пытаешься поиметь меня заявкой на изменение проекта?
Больше примеров...