Английский - русский
Перевод слова Screw

Перевод screw с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
К черту (примеров 110)
Man, screw them. Мужик, к черту их.
All I'm saying is Linda is no good, screw her, screw those hippie-dippies, with their B.O. and their white dreads. Я просто говорю, что Линда плохая, ну и к черту ее, к черту этих вонючих хиппарей с их белыми дредами.
Fabrizio and José Manuel... screw them, how I turn this thing off? Фабрисио и Хосе Мануэль, Пошли они к черту, как их отключить-то?
Screw the D.C.I.! К черту директора ЦРУ.
Screw your brochure, Roper. К черту буклет, Ропер.
Больше примеров...
Пошел (примеров 16)
Dude, screw the saffron. Чувак, пошел этот шафран.
I told him to go screw himself, and then we ended up in this toilet with some... Я сказала ему, чтоб пошел себе отдрочил, а потом мы попали в этот сортир с некоторыми...
Now I'm like, "screw that guy." Сейчас я как "пошел к черту этот парень"
And if I have to go and buy 'em myself, well, then, this Barbara L. Tottingham has a message for me, loud and clear, and that's "Louis Litt, go screw yourself." И если мне придется самому их покупать, тогда эта Барбара Тоттэнхем явно пытается передать мне сообщение, а именно - "Луис Литт, да пошел ты".
You know, screw Jamm. Screw Jamm. Знаешь что, да пошел этот Джемм.
Больше примеров...
Винт (примеров 71)
Right, at the time, the screw was rated for 15 years. В те времена, винт был рассчитан на 15 лет.
Anvil loppers usually have a screw for adjusting or detaching the plate, so that it can be moved to compensate for wear or replaced entirely. Anvil-сучкорезы обычно имеют дополнительный винт для корректировки или отсоединения пластины наковаленки, так что она может быть перемещена для компенсации износа или полностью заменена.
The method for producing the gear involves cutting either the screw or the nut into two coaxial sections along a curved trajectory that passes along the trajectory of the rolling path of the part to be cut. Изготавливают передачу следующим образом: либо винт, либо гайку разрезают на две соосные части по криволинейной траектории, проходящей вдоль траектории дорожки качения разрезаемой детали.
SCREW PROPELLER WITH SAFETY COUPLING ГРЕБНОЙ ВИНТ С ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНОЙ МУФТОЙ
I think this demonstrates perfectly the hip screw I was discussing yesterday. Я думаю, здесь прекрасно виден бедренный винт, о котором я говорил вчера.
Больше примеров...
Винтовой (примеров 31)
Haier has announced recently that they have succeeded in developing a variable screw chiller after three years of R&D efforts. Haier недавно объявили о том, что им удалось разработать регулируемый винтовой охладитель после трех лет R&D попыток.
HMS Captain was to have been an iron screw ship, but the name was changed and she was launched as HMS Agincourt in 1865. HMS Captain планировался как железный винтовой корабль, но переименован и спущен на воду как HMS Agincourt в 1865.
The result of one of our best ideas is the SILU oil free air screw compressor, which is now used widely through out the dry bulk industry. Результатом одной из наших лучших идей явился одноступенчатый винтовой компрессор SILU для безмасляного сжатия воздуха. Сжатый воздух без примесей масла гарантирует чистый пневматический транспорт сыпучих материалов из автомобилей-цистерн и стационарных систем.
The variable screw chiller developed this time by Haier features excellent stability, compactness, large cooling capacity, self-diagnosing function, remote monitoring function, etc. Регулируемый винтовой охладитель, разработанный на этот раз Haier, отличается отличной стабильностью, компактностью, большой охлаждающей способностью, самодиагностирующей функцией, функцией удаленного мониторинга и т.д.
The screw consist of a head and a working end with a screw thread. Шуруп состоит из шляпки и рабочего конца с винтовой нарезкой.
Больше примеров...
Облажаться (примеров 2)
I could screw myself if I say it, but there's pressures on me you don't have to live under, if you accept that you're older. Я могу облажаться, если скажу это, но на мне есть давление, от которого ты можешь избавиться, если признаешь, что ты старше.
How could they screw that up? Как так можно было облажаться?
Больше примеров...
Послать (примеров 13)
Here, Noelle suggests I "screw" the Gates Summer application if it makes me so unhappy. Она предлагает "послать" заявление в Гейтс, если это делает меня несчастным.
Did I say screw the environmental lobby? А разве я говорил послать Зеленых?
Screw the environmental lobby? Послать всех лоббистов от зеленых?
I wish I knew so I could tell you to go screw yourselves. Если бы я знала, тогда могла бы вас послать ко всем чертям.
Just look at the chaos in the eyes and tell him to go screw himself. Надо посмотреть кризису в лицо и послать его!
Больше примеров...
Пошла (примеров 12)
And screw, may I add, you. И позволь добавить, пошла ты.
No. No. Screw Clarke. Нет, пошла Кларк!
So screw the list, screw karma, and screw all of you for ruining my Christmas morning. Так что пошел этот список, пошла Карма, и пошли вы все, за то, что испортили мне Рождественское утро.
Screw her and screw gun control. Да пошла она и ее закон об оружии.
All I'm saying is Linda is no good, screw her, screw those hippie-dippies, with their B.O. and their white dreads. Все, что я хотел сказать, Линда - дрянь, пошла она, пошли все эти хиппи-дриппи, с их вонючими белыми дредами.
Больше примеров...
Кинуть (примеров 5)
I will show the world what happens when you screw Abu Ramal. Я покажу миру, что бывает, когда хочешь кинуть Абу Рамала.
If you try and screw me, I'll leave you in the ground. Если вы решите меня кинуть, я вас закопаю.
I'm not letting you guys screw me over again. Я не позволю вам еще раз меня кинуть
He could have called... or something but... not just screw us, right? Мог бы позвонить... или еще что, но... не вот так же кинуть нас, а?
Don't screw me. Не пытайся меня кинуть.
Больше примеров...
Надуть (примеров 2)
They wouldn't try and screw me. Они не будут пытаться надуть меня.
You know, y-you bond with me, we talk about our feelings, then you think I'll just let you screw me? Знаешь там, ты со мной договариваешься, мы говорим о чувствах, а потом ты думаешь я просто так дам тебе меня надуть?
Больше примеров...
Шуруп (примеров 17)
It had this long screw sticking out the end of it. В ней был длинный шуруп, торчащий с одной стороны.
There's - there's - there's a-a drywall screw. Вот, вот, вот, шуруп.
A titanium screw from her jaw. Титановый шуруп из ее челюсти.
And we designed a special screw, a custom screw, much to the chagrin of our investors. что наше решение не работает, и спроектировали специальный шуруп, к большому недовольству наших инвесторов.
WOOD SCREW AND A SCREW DRIVE FOR SCREWING IN AND OFF SAID WOOD SCREW ШУРУП И ОТВЕРТКА ДЛЯ ЕГО ЗАКРУЧИВАНИЯ И ОТКРУЧИВАНИЯ
Больше примеров...
Навредить (примеров 1)
Больше примеров...
Привинтить (примеров 1)
Больше примеров...
Трахнуть (примеров 57)
You can screw her before eating her, if you like. Можешь трахнуть ее перед тем, как съесть, если хочешь.
What, do you want to screw me? Что, ты хочешь трахнуть меня?
What would Smurf do with a son who doesn't want to screw her? Смурф не нужен сынок, который не хочет ей трахнуть.
So you can screw more guys? Чтобы трахнуть побольше парней?
I'm trying to screw my husband. Я пытаюсь трахнуть своего мужа.
Больше примеров...
Трахаться (примеров 45)
I don't think journalists know how to screw. Думаю, журналисты не умеют трахаться.
Hurts the girls who think they need to screw like that. Девчонкам, которые думают, что трахаться нужно вот так.
Can't you screw silently? Stop it. Ты не можешь трахаться тише!
Because I like to screw. Потому что я трахаться люблю.
I'll screw every guy in every building in the neighborhood. Буду трахаться со всеми мужиками из твоего дома и из всех соседних домов.
Больше примеров...
Трахать (примеров 29)
She kissed my bush while I helped Paul screw her from behind. Она целовала мой лобок, а я помогала Полю трахать ее сзади.
Maybe I just like to screw my wife. Если мне просто нравится трахать свою жену.
WHY DID YOU HAVE TO SCREW HER? WHAT? Зачем тебе нужно было ее трахать?
Not screw our product. А не трахать наш продукт.
Is that all you could find to screw? Не нашёл себе кого трахать, кроме бляди с ребёнком?
Больше примеров...
Поиметь (примеров 22)
It's not me you wanna screw. Но это все еще не меня ты хочешь поиметь.
When we broke out of fox river, he tried to screw every one of us. После побега из Фокс-Ривер, он пытался всех нас поиметь.
Now they're thinking the terrorists botched the whole thing to screw us up at the border. Теперь считается что террористы заварили всё это, чтобы поиметь нас на границе.
This is POTUS trying to screw me, okay? Это президент так пытается поиметь меня, ясно?
He just wants to screw me. Он просто хочет поиметь меня.
Больше примеров...