| Anyways, I'm also writing a screenplay. | У тому же я пишу сценарий. |
| Jack Nicholson, one of the leads in the film, influenced the screenplay. | Джек Николсон, один из главных актёров фильма, оказал влияние на сценарий. |
| He often came to think about a screenplay, or some ideas he wanted to develop later. | Он приезжал, чтобы обдумать сценарий или идеи, которые собирался потом развить. |
| And I am so proud of having written this screenplay with you. | И я очень горжусь, что написал этот сценарий вместе с вами. |
| The screenplay was adapted by a former communist. | Сценарий по этому роману тоже сделан бывшим коммунистом. |
| Look, I was just writing a screenplay about the LAPD. | Послушайте, я просто писала сценарий о полиции Лос-Анджелеса. |
| I submitted a screenplay for that class. | Я направила сценарий для этого курса. |
| The screenplay was written by Irish screenwriter James McFarland, his first screenplay. | Сценарий был написан ирландским сценаристом Джеймсом МакФарландом (его первый сценарий). |
| Don Payne was also hired to write the screenplay. | Дон Пэйн был также нанят, чтобы написать сценарий к фильму. |
| It is a screenplay starring himself. | Это сценарий фильма с ним в главной роли. |
| You should write a screenplay for me. | Хочу, чтобы ты написал для меня сценарий фильма. |
| I want to do the screenplay myself. | Я сам хочу писать сценарий фильма. |
| I'm writing a script. I'll sell it as a screenplay. | Когда мы это сделаем, я напишу сценарий и продам его киношникам. |
| Scott was captivated by Monahan's pitch and hired him to write the screenplay for Kingdom of Heaven. | Скотт был пленён полем Монахана и нанял его, чтобы написать сценарий к фильму «Царство небесное». |
| He based the screenplay on an autobiographical story by Amy Robinson. | Сценарий фильма основан на автобиографической истории Эми Робинсон. |
| The screenplay by Harold Medford and Jerome Weidman was based on the story "Case History" by Gertrude Walker. | Сценарий был написан Гарольдом Медфордом и Джеромом Вейдманом по рассказу «История дела» Гертруды Уокер. |
| The original Barzman screenplay is in the Cronyn-Tandy papers at the Library of Congress. | Оригинальный сценарий Борзмена находится в документе Кронин-Тэнди в Библиотеке Конгресса. |
| The screenplay is written by Tennant, Susannah Grant, and Rick Parks. | Сценарий к фильму разработан Энди Теннантом, Сюзанной Грант и Риком Парксом. |
| The screenplay was written by William Goldman. | Сценарий к ней также написал Уильям Голдмэн. |
| Finally, Richard Kelly was asked to write the screenplay after Scott read his script for Southland Tales. | Автор окончательного варианта Ричард Келли был нанят после того, как Скотт прочитал его сценарий к фильму Сказки юга. |
| Marty is a struggling writer who dreams of finishing his screenplay, Seven Psychopaths. | Сценарист Марти мечтает дописать свой сценарий фильма «Семь психопатов». |
| Saunders has also written a feature-length screenplay based on his story "Sea Oak". | Сондерс также написал сценарий полнометражного фильма, основанный на его рассказе Sea Oak. |
| The screenplay was written in the summer and autumn of 1978. | Сценарий фильма был написан летом и осенью 1978 года. |
| Your screenplay has just become relevant again. | Сэм. Твой сценарий снова стал адекватным. |
| First you have to put in place the screenplay, then we see. | Для начала нам нужно доработать сценарий, а там увидим. |