| The screenplay was written by Boutonnat and Farmer, and it was a Requiem Publishing and Stuffed Monkey production. | Сценарий был написан Лораном Бутонна и Милен Фармер, и был издан Requiem Publishing и Stuffed Monkey production. |
| The screenplay, written by Farmer, is based on a Chinese legend and the film series A Chinese Ghost Story, made by Ching. | Сценарий, написанный Милен Фармер, основан на китайской легенде и китайском сериале «История Духа», снятом режиссёром Цзином. |
| Ivory also won awards for his screenplay at the 23rd Critics' Choice Awards, the 70th Writers Guild of America Awards, and the 71st British Academy Film Awards. | Айвори также выиграл награды за свой сценарий на 23-й премии Critics' Choice Movie Awards, 70-й Премии Гильдии сценаристов США и 71-й премии BAFTA. |
| About five different people are claiming they wrote a screenplay I wrote last year. | Пять человек утверждают, что я украл их сценарий. |
| SCREENPLAY KISHU IZUCHI AND TAKAHISA ZEZE | СЦЕНАРИЙ: КИСУ ИДЗУТИ И ТАКАХИСА ДЗЭДЗЭ |
| You wrote a screenplay last year. | В прошлом году ты написал киносценарий. |
| Maybe Hank Moody could write the screenplay? | Хэнк Муди мог бы написать киносценарий? |
| The Ministry of Culture is actively engaged in education for the young, including through the organization of various shows and cultural events, mobile exhibitions, and poster and screenplay contests. | Министерство культуры активно участвует в воспитании молодежи, в том числе путем организации различных развлекательных и культурных мероприятий, передвижных выставок и конкурсов на лучший плакат и киносценарий. |
| Alexander Montlevich for his essay "Criminology presence" "Screenplay." | Александр Монтлевич за эссе «Криминология присутствия» «Киносценарий». |
| In April 2007, Joe Penhall was hired to script the adapted screenplay. | В апреле 2007 года Джо Пинхол был нанят для того, чтобы написать сценарий экранизации. |
| However, she had another project in mind: developing the screenplay for a film adaptation of Andrew Sean Greer's novel The Impossible Lives of Greta Wells. | Однако у Мадонны в планах был ещё проект экранизации по новелле Эндрю Шона Гриэ под названием The Impossible Lives of Greta Wells. |
| Besides fiction he has also written the screenplay for Sveriges Television's drama series Kommissionen, a large part of the material for the television series Reuter & Skoog, as well as the screenplay for the film based on Let the Right One in. | Помимо беллетристики он также написал сценарий для шведского телевизионного сериала Kommissionen, большую часть материала к телесериалу Reuter & Skoog и сценарий для будущей экранизации своего романа «Впусти меня». |
| The filmmakers met with Carlin for a week in his Barcelona home, discussing how to transform the book into a screenplay. | Режиссёры фильма приехали на неделю в дом Карлина в Барселоне и обсудили с ним вопрос экранизации книги. |
| One day, Sabzian is riding a bus with a copy of a published screenplay of The Cyclist; Mrs. Ahankhah sits next to him, revealing she is a fan of the film. | Однажды Сабзиан ехал в автобусе с экземпляром романа Велосипедист; госпожа Аханки, сидевшая рядом с ним, поинтересовалась у него и сообщила, что она является поклонницей экранизации романа, снятой Махмальбафом. |
| The screenplay is written by Tennant, Susannah Grant, and Rick Parks. | Сценарий к фильму разработан Энди Теннантом, Сюзанной Грант и Риком Парксом. |
| With this decision, the WGA has confirmed that Joffé's screenplay is completely original and that the script written by Barbara Nicolosi bears no relationship whatsoever with the film There Be Dragons. | Приняв это решение, WGA подтвердила, что сценарий г-на Жоффе полностью оригинальный и, что сценарий, написанный Барбарой Николози, не имеет никакого отношения к фильму Там Обитают Драконы. |
| He received the Pulitzer Prize for Drama in 1925 and a posthumous Academy Award in 1940 for the screenplay for Gone with the Wind. | Получил Пулитцеровскую премию в 1925 году и посмертно премию «Оскар» в 1940 году за сценарий к фильму «Унесённые ветром». |
| He was born in the American Hospital in Neuilly-sur-Seine, while his father was in Paris helping write the screenplay of Is Paris Burning? | Роман был рождён в Американской больнице в Нёйи-сюр-Сене, пока его отец был в Париже и писал сценарий к фильму «Горит ли Париж?». |
| The final reel of the film was almost completely destroyed in a lab fire that occurred during editing, but its screenplay later formed the basis for True Romance. | Последние тридцать минут фильма были уничтожены пожаром, который разгорелся в лаборатории во время монтажа, и он так и остался незаконченным, но его сценарий послужил основой для сценария к фильму «Настоящая любовь». |
| Philip K. Scheuer of the Los Angeles Times took no such offense, calling the film a "nominal 'B' feature", which screenplay author "Eugene Ling and Director Alfred Werker have imbued... with a grade-A suspense". | С другой стороны, Филип К. Шеуер в «Лос-Анджелес таймс» назвал «Шок» «фильмом, номинально относящимся к категории В, который сценарист Юджин Линг и режиссёр Альфред Веркер наполнили саспенсом категории А». |
| Screenplay and Directed by Ryousuke Hashiguchi | Сценарист и режиссер Рёсуке Хашигучи |
| Screenplay and Directed by Sion Sono | Сценарист и режиссер Сион Соно |
| Writer Henry Bromell was the co-winner of the 2011 Writers Guild of America Award for Best Screenplay - Episodic Drama, sharing the honor with Vince Gilligan. | Сценарист Генри Бромелл стал одним из лауреатов премии Гильдии сценаристов США за лучший сценарий - эпизодическая драма, разделив честь с Винсом Гиллиганом. |
| In October 1998, screenwriter Robin Swicord wrote for director Ron Howard an adapted screenplay of the short story, a project which would potentially star actor John Travolta. | В октябре 1998 года сценарист Робин Свайкорд написал для режиссёра Рона Ховарда сценарий, в котором главного героя играет Джон Траволта. |