In 2004 Tim Minear stated that he was hired to write a screenplay of The Moon Is a Harsh Mistress. | В 2004 году, Тим Майнир заявил, что его наняли написать сценарий по книге «Луна - суровая хозяйка». |
He said, How can this screenplay interest a French actress? | Он сказал: Разве может этот сценарий заинтересовать французскую актрису? |
Why do you think I've spent years trying to write a screenplay about you? | Как ты думаешь, почему я провёл годы, пытаясь написать целый сценарий о тебе? |
Her work on District 9 has since garnered a number of awards nominations, including an Academy Award nomination for Best Adapted Screenplay and the Saturn Awards. | С тех пор её работа над «Районом Nº 9» накопила большое количество номинаций, номинацию на «Оскар» за «Лучший адаптированный сценарий» и на премию «Сатурн». |
At the 91st Academy Awards, he won the Oscars for Best Original Screenplay and Best Picture. | На 91-й церемонии премии «Оскар», он выиграл два «Оскара» за лучший оригинальный сценарий и лучший фильм. |
You wrote a screenplay last year. | В прошлом году ты написал киносценарий. |
Maybe Hank Moody could write the screenplay? | Хэнк Муди мог бы написать киносценарий? |
The Ministry of Culture is actively engaged in education for the young, including through the organization of various shows and cultural events, mobile exhibitions, and poster and screenplay contests. | Министерство культуры активно участвует в воспитании молодежи, в том числе путем организации различных развлекательных и культурных мероприятий, передвижных выставок и конкурсов на лучший плакат и киносценарий. |
Alexander Montlevich for his essay "Criminology presence" "Screenplay." | Александр Монтлевич за эссе «Криминология присутствия» «Киносценарий». |
In April 2007, Joe Penhall was hired to script the adapted screenplay. | В апреле 2007 года Джо Пинхол был нанят для того, чтобы написать сценарий экранизации. |
However, she had another project in mind: developing the screenplay for a film adaptation of Andrew Sean Greer's novel The Impossible Lives of Greta Wells. | Однако у Мадонны в планах был ещё проект экранизации по новелле Эндрю Шона Гриэ под названием The Impossible Lives of Greta Wells. |
Besides fiction he has also written the screenplay for Sveriges Television's drama series Kommissionen, a large part of the material for the television series Reuter & Skoog, as well as the screenplay for the film based on Let the Right One in. | Помимо беллетристики он также написал сценарий для шведского телевизионного сериала Kommissionen, большую часть материала к телесериалу Reuter & Skoog и сценарий для будущей экранизации своего романа «Впусти меня». |
The filmmakers met with Carlin for a week in his Barcelona home, discussing how to transform the book into a screenplay. | Режиссёры фильма приехали на неделю в дом Карлина в Барселоне и обсудили с ним вопрос экранизации книги. |
One day, Sabzian is riding a bus with a copy of a published screenplay of The Cyclist; Mrs. Ahankhah sits next to him, revealing she is a fan of the film. | Однажды Сабзиан ехал в автобусе с экземпляром романа Велосипедист; госпожа Аханки, сидевшая рядом с ним, поинтересовалась у него и сообщила, что она является поклонницей экранизации романа, снятой Махмальбафом. |
Well, I never read your hip-hop "Goodfellas" screenplay. | А я никогда не читала сценарий к фильму "Славные парни". |
After encouragement from his mentor, Booker Prize-winning novelist Thomas Keneally, Nable wrote a screenplay for The Final Winter based on his unpublished novel of the same name. | После поощрения своего наставника, лауреата «Букеровской премии» писателя Томаса Кеннили, Нэйбл написал сценарий к фильму «Последняя зима», основанном на его одноимённом неопубликованном романе. |
In 1997, Koppelman wrote the original screenplay for Rounders with his writing partner, David Levien. | В 1997 году Коппельман написал оригинальный сценарий к фильму «Шулера» вместе со своим партнёром-сценаристом, Дэвидом Левиным. |
The brothers won the Writers Guild of America's 2011 Paul Selvin Award for their screenplay for the 2010 film Fair Game. | В 2011 году братья выиграли премию Пола Сельвина Гильдии сценаристов США за их сценарий к фильму 2010 года «Игра без правил». |
She and her husband Victor Heerman won the Academy Award for best screenplay adaptation for their adaptation for the 1933 film Little Women, based on the novel by Louisa May Alcott. | Она и её муж, Виктор Херман, получили премию «Оскар» за «Лучший адаптированный сценарий» к фильму «Маленькие женщины» 1933 года, основанного на романе Луизы Мэй Олкотт. |
Screenplay, Music, and Direction by SATYAJlT RAY | Сценарист, Композитор, и Режиссер: Сатьяджит Рей |
Produced by RYOJ I ITO Screenplay by SElJ I MATSUOKA | Продюсер РЁДЗИ ИТО Сценарист СЭЙДЗИ МАЦУОКА |
Screenplay and Directed by Sion Sono | Сценарист и режиссер Сион Соно |
In October 1998, screenwriter Robin Swicord wrote for director Ron Howard an adapted screenplay of the short story, a project which would potentially star actor John Travolta. | В октябре 1998 года сценарист Робин Свайкорд написал для режиссёра Рона Ховарда сценарий, в котором главного героя играет Джон Траволта. |
Ennio De Concini (9 December 1923, Rome - 17 November 2008) was an Italian screenwriter and film director, winning the Academy Award in 1962 for the "Best Original Screenplay" for Divorce Italian Style. | Эннио де Кончини (итал. Ennio De Concini; 9 декабря 1923, Рим - 17 ноября 2008, там же) - итальянский сценарист и режиссёр, выиграл премию Американской киноакадемии в 1962 году за «Лучший оригинальный сценарий» за фильм «Развод по-итальянски». |