Английский - русский
Перевод слова Screaming
Вариант перевода Кричит

Примеры в контексте "Screaming - Кричит"

Примеры: Screaming - Кричит
You realise it's screaming? Вы ведь понимаете что оно кричит?
She's screaming for help. Она кричит о помощи.
She's screaming for deliverance. Она кричит об избавлении.
There's a lady screaming. Там тётя кричит громко.
She won't stop screaming! Она всё кричит и кричит!
She wouldn't stop screaming. Она всё время кричит.
He won't stop screaming. Он кричит не переставая.
No, no, she's screaming, Нет, нет, она кричит
You have nothing to worry about when he's screaming. Не беспокойся, когда она кричит.
{\pos(194,230)}each one screaming pain, violence and hopelessness. И каждый из них кричит о боли, насилие и безнадежности.
So me and my partner bolt up the stairs, somebody is screaming bloody murder... И мы с партнёром прикрутили лестницу, кто-то кричит, как резаный...
Alathea goes on screaming, and suddenly he realizes she's in danger. Но Элисия снова кричит: "На помощь", и он понимает: она в опасности.
Now, he's almost out the door of the building when we hear somebody else screaming. И вот он уже почти у дверей, когда слышит, как кто-то ещё кричит.
I hate that I can listen to a kid screaming in pain and not even take a moment to question whether I'm doing the right thing. Невыносимо знать, что я способен слушать, как парень кричит от боли, и не прерваться на минуту, чтобы спросить себя, правильно ли я поступаю.
One minute, I'm trying to thread the ribbon through my typewriter, and the next, I'm flat on the bathroom tile with this child screaming over me. Я пыталась поменять ленту в машинке и вдруг лежу на полу, а рядом кричит ребенок.
I mean, let's say, for example, you're in a war zone, and you see a little old lady lying screaming on the side of the road. Я имею в виду, к примеру, ты в зоне боевых действий, и ты видишь старушку, которая лежит и кричит на обочине.
They can also enter a private residence under any number of exigent circumstances, like providing emergency assistance to an occupant, say, if they heard someone screaming... они могут входить в частный дом как необходимость оказания помощи к примеру если что кто-нибудь кричит...
How am I supposed to look after him if I don't wake up when he's screaming? Как я могла предположить, что смогу заботиться о нём, если даже не могу проснуться, когда он кричит?
[Gasps] [Screaming] [тяжело дышит и стонет] [кричит]
While he's writhing on the ground screaming, "Why?" they'll go, "You know why!" Он падает. Корчится от боли и кричит: "За что?"
And the next I'm on the floor with this child screaming over me. Я пыталась поменять ленту в машинке и вдруг лежу на полу, а рядом кричит ребенок.
He stood in the office, just screaming over and over again at the screen. Она сидит у монитора и постоянно кричит.
And that's what you heard talking him down, him kicking and screaming until the fight went out of him. Той ночью ты слышала, как я его отговариваю, как он кричит и мечется, пока не выйдет весь пар.
(Emma screaming) (distant dogs barking) (screaming continues) Эмма кричит лай собаки вдалеке крик продолжается
When people look at you, they don't see what you're wearing, they see a cat getting its temperature taken, and then they hear it screaming. Когда люди смотрят на тебя они видят не то во что ты одета они видят кошек и от этого начинает подниматься температура и как она истошно кричит.