Английский - русский
Перевод слова Screaming
Вариант перевода Кричит

Примеры в контексте "Screaming - Кричит"

Примеры: Screaming - Кричит
I know I'm supposed to say yes, but... every fiber of my body is screaming, "No!" Я знаю, что я должен сказать да, но... каждая частичка моего тела кричит: "Нет!"
I clearly can hear her screaming, "Stop" and "Go away." Я четко слышу, как она кричит "Перестань" и "Уйди."
Ever since then, whenever I use my ability, this woman, I could hear her in my head, screaming over and over that she's going to kill me. С тех пор каждый раз, как я пользуюсь моей способностью, я слышу эту женщину у меня в голове, она кричит снова и снова, что убьет меня.
You know those dreams where your football coach is screaming at you, you look down, you're dressed like Shirley Temple and then all your teeth fall out? Тебе снилось, как на тебя кричит футбольный тренер ты смотришь вниз, понимаешь, что одет как Ширли Темпл, и у тебя выпадают все зубы?
Mum spends the whole day screaming, "I love you because you're my son but that doesn't mean I have to like you." "Мама весь день кричит" Я люблю тебя потому, что ты мой сын "но это вовсе не означает, что ты должен мне нравиться."
The child is then heard screaming, "No, Father, no!". Ребенок при этом кричит: "Не надо, папа, не надо"!
Once every week or two you go in and see Viviane crying, screaming, and Elisha doesn't raise his voice, right? Раз в неделю, две, вы идёте к ним, видите, что Вивиан плачет, кричит, а он, Элиша, не повышает голос, верно?
And - and then they're in the kitchen, she's screaming, And then she's hitting him, he's defending himself, И вот... они на кухне, она кричит, и затем она бьёт его, он защищается.
I hold him upside down, and that little stewardess is screaming for me to leave him alone, and I says, "I'll leave him alone, all right," and- and I take my knife- Я держу его вниз головой и эта мелкая стюардесса кричит мне оставить его в покое, и я говорю: "Я оставлю его в покое, хорошо" и... я беру свой нож...
[Mason Grunts] - [Womack Screaming] [Мейсон хрипит] [Вомек кричит]
Screaming at her servants day and night А вот она кричит на слуг уже.
(TABA THA SCREAMING) (GUNSHOTS FIRING) (ТАБАТА КРИЧИТ) (ЗВУК ВЫСТРЕЛА)
(Gunshot) - (Screaming) (O'Hara) Captain Maynard, Stone's not giving us much. (Стреляет) - (Кричит) (О'Хара) Капитан Мэйнард, Стоун не говорит нам ничего.
(Electricity Crackling) - (Screaming) (Трещит электричество) - (Кричит)
(LEAH SCREAMING) (MICHAEL YELLS) ВЫЗОВ РАЗЪЕДИНЁН (ЛЕЯ КРИЧИТ) (МАЙКЛ ОРЁТ)
(Screaming) (Screaming) Tico, no! (Кричит) (Кричит) Тико, нет!
(Screaming) (Muttering, Screaming) (Кричит) (Бормочет, кричит)
And even though I think we're doing the right thing, I feel like there's a voice in our head screaming, Даже несмотря на то, что я думаю, что мы поступаем правильно, мне кажется, что в наших головах кто-то кричит
[Screaming] [Gasping] [Screaming] [крики] [резкое дыхание] [кричит]
(Gunshot) - (Stone Screaming) (Screaming Continues) (Стреляет) - (Кричит Стоун) (Продолжает кричать)
(No Audible Dialogue) (Sobbing) (Screaming) (Невнятный диалог) (Рыдает) (Кричит)
(Gasping, Screaming) - I'm talking to you! (Задыхается, кричит) - Я с тобой разговариваю!
[Yelling Continues] [Marsellus Screaming, Muffled] [опли продолжаютс€] [ћарселос приглушенно кричит]
[Breaks finger] [Screaming] [Ломает палец] [Кричит]
(Screaming) - (Laughing) (Кричит) - (Смеется)