Английский - русский
Перевод слова Screaming
Вариант перевода Кричит

Примеры в контексте "Screaming - Кричит"

Примеры: Screaming - Кричит
They met under the el, and they went at it, yelling and screaming. Они встретились за домом и они пошли на это, вопит и кричит.
He's screaming, "look at me." Он кричит: "Посмотрите на меня!"
But if you hear somebody screaming in the stands like a crazy person, that's me. Но если услышишь, что кто-то на трибунах кричит, как сумасшедший, то это я.
He's not so adorable at 4:00 in the morning when he's screaming and won't take a bottle. Не в 4 часа утра когда он кричит и не хочет пить из бутылочки.
The next thing I know, she's... tearing across this field, screaming at me insane stuff... А в следующее мгновенье я вижу, как она бежит по полю, кричит мне... невообразимые вещи...
How come he's not screaming in pain? А почему он не кричит от боли?
I don't care what he's screaming! Плевать мне, что он кричит!
The fact that he's no longer screaming makes us feel better, not necessarily him. От того, что он больше не кричит, мы чувствуем себя лучше, а вот он необязательно.
I still see nightmares with her, screaming and hitting herself against the car window. До сих пор по ночам мне снится, как она кричит и бьётся в стекло машины.
But there have been times when I've stayed over, and I hear him screaming. Но бывали случаи, когда я оставался у них и слышал, как он кричит.
Papa awakened, Mama screaming, tears, recriminations, challenges! Проснется папа, мама кричит, слезы, скандал, вызов на дуэль и все прочее.
Of course, the sandwich isn't screaming. Ну, конечно, сэндвич не кричит
I wonder if she is screaming in pain or pleasure Интересно, кричит ли она от боли или удовольствии
(Tara screaming) (man grunting) (Тара кричит) (человек хрюкает)
Even now, something inside me is screaming "stop," But I can't, And I'm beginning to wonder if I'll ever feel safe again. Даже сейчас что-то во мне кричит "стой!", но я не могу остановиться, и я сомневаюсь, что смогу снова почувствовать себя в безопасности.
It's my third year now, and he's been screaming since I came. Я уже третий год здесь, и он постоянно кричит все время, пока я здесь.
Why isn't it ever Bernie Madoff up on the roof screaming for help? Почему это не Берни Мэдофф на крыше кричит о помощи?
Well, when he's not getting drunk and leering at my wife, He's over there screaming at his own. Когда он не напивается и не заглядывается на мою жену, тогда у себя дома кричит на свою.
(woman screaming) (grunting) (женщина кричит) (вой)
I mean, the Universe is screaming at me right now! Я имею в виду, Вселенная просто кричит на меня!
It's just that he's been screaming nonstop or calling me "Dada." Просто он беспрерывно кричит, или называет меня "па-па".
You know, Maureen Stapleton gets a craving she's probably screaming at those aliens: Знаешь, у Морин Стэплтон ломка... она наверное кричит на пришельцев:
Because when I close my eyes all I see is her face laughing and moving... and screaming and screaming and screaming... and screaming and screaming. Потому что, когда я закрываю глаза все что я вижу это ее лицо улыбается и двигается... и кричит и кричит и кричит... и кричит и кричит.
The press are already screaming for blood. Пресса уже вовсю кричит о расплате.
The ghost of Daisy Mantus runs around at night, screaming. Дух Дэйзи Мантус бродит по ночам и жутко кричит.