| I know how much it hurts, Like your whole body, you're so screaming to be heard. | Я знаю как тебе больно, всё твое тело буквально кричит, что бы тебя услышали. |
| I mean, all that going on all the time... someone screaming their trap out. | В смысле, постоянно кто-то кричит во всю глотку. |
| Why is he screaming and yelling like that at Nixon again? | Почему он орет и кричит на Никсона? |
| (screaming) (muffled screaming) | [кричит] [сдавленные крики] |
| Trip still wakes up in night screaming. | Трип все еще кричит во сне. |
| You mean that stuff those kids outside your building are screaming about? | о чем молодежь у вас под окнами кричит? |
| When I look at her eyes, I can see her screaming to get out. | Когда я смотрю в ее глаза, я вижу, как она кричит, пытаясь выбраться. |
| More uncomfortable than having captain Barnes next door screaming "guilty!" All hours of the night? | Более неуютной, чем когда в соседней камере капитан Барнс кричит "Виновен!" всю ночь напролет? |
| A shapeless burning figure moves across the floor, ...screaming. | бесформенная, объятая пламенем фигура движется,... и кричит. |
| Relax? Says the guy so riddled with anxiety he can't sleep through the night without screaming! | И это предлагает тот, у кого столько страхов, что он всё время кричит во сне! |
| Okay, she... she is writhing in pain and she is really feeling it, and she is screaming... you can all currently hear all that right now. | Ладно, она... корчится в боли и она все хорошо ощущает, и кричит... вы слышите это все прямо сейчас. |
| and davis is 30 feet behind me. and I can barely hear him screaming - not that way. | И дэвис в 10 метрах отстаёт от меня, и я едва ли слышу, как он кричит... |
| But then, the traffic, the stampede, the cars, the trucks, the horns this poor woman screaming, and I'm thinking, No. This is not rebirth. | Но затем, в этой толчее: машины, грузовики, все сигналят бедная женщина кричит, и я думаю: Нет. это не перерождение. |
| Steady screaming', "Give me money, money..." | Подруга кричит: "Давай мне деньги, деньги..." |
| Strong finds the arguments that the husband is driven to suicide by the wife's screaming to be problematic because the suicide occurs at the moment the screams are silenced. | Стронг находит доводы о том, что мужа довели до самоубийства из-за того, что жена кричит, потому что самоубийство происходит в тот момент, когда крики затихли. |
| (chuckles) (gasping, screaming) (laughing) (screams) | (хихикает) (задыхается, кричит) (смеётся) (кричит) |
| He's putting everything he has in it, and Koba is screaming in pain! | Он что-то делает и Коба кричит от боли! |
| I think he's down there now screaming up at us, and I think he's in severe pain. | Я думаю он там внизу кричит нам вверх, и я думаю ему очень больно. |
| He's got crazy eyes and keeps screaming, "I don't care." | Он спятил, и постоянно кричит: "Мне пофиг". |
| It's just... it's the adult part of me, the part of me that understands how magic works, it just... it just keeps screaming that it's you. | Просто... взрослая часть меня, часть, которая понимает, как работает магия, она просто кричит о том, что это ты. |
| I'm trying to get you to admit that even as you stand there trying to be supportive and understanding, that rational, academic brain of yours is screaming out that your ex-wife has either lost her mind or has fabricated some wild tale to... | Я хочу, чтобы ты подтвердил, что ты хоть и стоишь там весь из себя поддерживающий и понимающий, твой рациональный, академический ум кричит о том, что твоя бывшая жена либо потеряла рассудок, либо придумала какую-то дикую историю... |
| You ever meet a person and they smile, and you feel like they're screaming at you? | Встречала когда-нибудь человека, который улыбается, а тебе кажется, что он кричит на тебя? |
| Well, I won't, not with the man screaming to get out. | Раз он кричит: "Выпустите!" |
| We look at this and see, well, trees, but look at it in infrared and a fire is screaming its presence. | Мы смотрим на это и видим, ну, деревья, но если посмотреть на это в инфракрасном диапазоне, то огонь, буквально, громко кричит о своем присутствии. |
| How come everyone else needs faith, but you just get the guy screaming his existence in your ear? | Почему всем остальным нужна вера, а у тебя просто есть парень, который кричит прямо тебе в ухо, что он существует? |