Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
(screaming) (brakes squealing) (Крик) (визг тормозов)
The screaming and writhing, the sound of the drill. Крик, брыкание, звук бормашины.
As I stated It is the world screaming back at us. Как я уже говорил, к нам обращен крик людей всего мира.
Remember the screaming from the TV the guy was watching in the office? Помнишь, мы слышали крик по телевизору, когда пришли?
(SCREAMING) SIR LANCELOT: (Крик) Сэр Ланселот:
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
The UX later kills the girl when she starts screaming. Отец убивает дочь, когда та начинает кричать.
David begins screaming and weeping in horror. Дэвид начинает кричать и плакать от ужаса.
Or I could just Start screaming. Или я просто могу начать кричать.
They start screaming, but I got this great shot of my feet flying over 42nd and 5th Avenue. Они начинают кричать, но я делаю великолепный снимок моих ног, парящих над 42-й и 5-й Авеню.
I will never stop screaming. Я никогда не перестану кричать.
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
He's screaming his opinions in my ear. Он кричит свое возмущение прямо мне в ухо.
But there have been times when I've stayed over, and I hear him screaming. Но бывали случаи, когда я оставался у них и слышал, как он кричит.
(Screaming) (Muttering, Screaming) (Кричит) (Бормочет, кричит)
Screaming the house down. Кричит на весь дом.
(Screaming) - Freeze! (Кричит) - Ни с места!
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
How's J.R.? Up all night screaming. Всю ночь не спала, кричала.
What was I screaming, big guy? А что я кричала, мой красавец?
She must have died screaming! Она, наверное, кричала, когда подыхала!
But I heard you screaming. Я слышала, как ты кричала.
Screaming, scratching me. Кричала, поцарапала меня.
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
No, no, Jack, I thought I heard you screaming, too. Нет, нет, Джек, мне показалось, кричал ты.
It was screaming and fizzing! Он кричал и пенился.
Danny was screaming and crying. Дэнни кричал и плакал.
Marco burning, screaming: Марко в пламени кричал:
He'd been screaming and shouting at people but nobody heard him. Он кричал людям, но, никто его не слышал.
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
You are a baby - running and screaming because of a little moth. Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль.
I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий.
Helpless, nakede scared, and screaming Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий
Also known as "The Screaming Skull of Silence". Также известен как «Кричащий Череп Тишины».
To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
His eyes, screaming for help. Его глаза... кричат о помощи.
(Gunshots) - (People Screaming) (Стреляют) - (Кричат люди)
(GRUNTING) (SCREAMING) (GRUNTING) [кряхтят] [кричат] [кряхтят]
Children crying, women screaming. Дети плачут, женщины кричат.
It's a rich man's world (ALL SCREAMING) в мире богачей - кричат -
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
Theo, all I heard was you screaming, Я слышал, как вы кричали:
Do you hear them screaming? Вы слышали, как они кричали?
Everyone was running and screaming. Все бежали и кричали.
Despite everything, even when we've been screaming mad at each other, I'd still have thrown meself under a train or wrestled a lion or stood in front of a firing squad for you. Вопреки всему, даже когда мы кричали как обезумевшие, друг на друга, я бы бросилась бы за тобой под поезд, победила бы льва или кинулась тушить пожар.
People eating, people washing, people sleeping, people visiting, arguing, and screaming. Людей, которые кушали, людей, которые стирали, людей, которые спали, людей, которые куда-то шли, спорили с другом и что-то кричали друг другу.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
In fact, I'm probably going to be too busy screaming to help him at all. На самом деле, я вероятно буду слишком занят крича, чтобы помочь ему вообще.
I've got a little girl at home that wakes up in the middle of the night screaming about nightmares, and drawing a symbol. У меня дома маленькая девочка, которая просыпается в середине ночи, крича от кошмаров, и рисует символ вот... такой.
Screaming my name whilst his feet are... Крича мое имя пока его ноги...
Whose jail stripes and strip bars through the pale urban blight, and all those poor folks we squashed were so gallantly screaming. Его тюремные одежды и стрип-бары еле видны в бледном городском свете, и все те бедные люди, которых мы раздавили, так храбро крича.
With that he chased him into the trees and over the dells, screaming, ѕосле чего он погналс€ за арольдом, через леса, крича:
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
She called me this morning, and she's screaming at me. Позвонила утром и стала орать на меня.
I'm on the rag, and I'll start screaming. Я на взводе и начну орать.
And you looked up at me and you stopped screaming. А ты посмотрел на меня и перестал орать.
Take up some boxing or start screaming at your housekeeper. Тебе нужно начать заниматься боксом или орать на горничную.
If you keep screaming I'll break your neck, understood? Будешь орать, я сломаю тебе шею.
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
Your contribution has been running and screaming like a girl. Я ты хоть что-то сделал, только бегаешь и кричишь как девочка.
Susannah, you're screaming through the office, you're talking a mile a minute. Сюзанна, ты кричишь на весь офис, трещишь без умолку.
"They'll all look at you screaming, that's it." Все будут устремленно смотреть на то, как ты кричишь.
Why are you screaming about fish? Почему ты кричишь о рыбе?
A lightning could take you, why are you screaming? Жена, чего ты кричишь?
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
So, we're standing in a giant pile of manure, and I am screaming, И вот мы стоим в огромной куче навоза, и я кричу
And I'm screaming, you know, "T.J., we got to get out," И я кричу, "Ти джей, мы должны выбираться", но он не двигается.
If I tug, if I pull in anyway, or if you hear me screaming, anything, you pull me right back in, all right? Если я потяну, или дергну, или если вы услышите как я кричу, что угодно, вы тянете меня обратно, ясно?
Screaming in the shower really works for me. Мне здорово помогает, когда я кричу в душе.
Next thing I know, it pulls me down into the icy waters and I'm shouting and screaming again because everything I'm wearing is Dry Clean Only. Следующее, что я помню, оно тянет меня в холодную воду и я кричу и визжу снова, потому что всё, во что я был одет предназначено только для сухой чистки.
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
I can still hear him screaming. Я до сих пор слышу его визг.
What's that screaming? Замолчи! - Что это за визг?
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
(screaming) (brakes squealing) (Крик) (визг тормозов)
(Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки)
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
Operation: Blockade is a 2002 first person shooter video game developed by Screaming Games and published by Infogrames for the PC and arcade systems. Operation: Blockade - шутер от первого лица 2002 года, разработанная Screaming Games и изданная Infogrames для аркадных компьютеров и PC.
"Tomorrow's Dream" Seattle band Screaming Trees as the b-side of their 1992 single "Dollar Bill". Группа Screaming Trees из Сиэтла записала песню как сторону Б на своём сингле 1992 года «Dollar Bill».
Nigel Godrich was taken on as assistant producer, and drafted in Screaming Trees member Barrett Martin and Beck's touring drummer Joey Waronker. Найджел Годрич был приглашён в качестве ассистента продюсера, также приглашения получили бывший участник группы Screaming Trees Барретт Мартин (англ.)русск. и концертный барабанщик группы Бека Хэнсена - Джоуи Уэронкер (англ.)русск...
The Conner brothers formed Screaming Trees with Mark Lanegan and Mark Pickerel in 1985 in Ellensburg, Washington, a small town a little over 100 miles from Seattle. Братья Коннер с Марком Ланеганом и Марком Пикрелом формируют Screaming Trees в 1985 году в Эллинсберге, маленьком городке на расстоянии чуть более ста миль от Сиэтла.
The film depicts the adventures of the socially incompetent Vic (played by Bowie) as he tries to win the affections of a beautiful girl by claiming to personally know her favourite rock star, Screaming Lord Byron (also played by Bowie). Фильм показывает приключения социально некомпетентного Вика (сыгранного Боуи), который пытается завоевать расположение красивой девушки утверждая, что лично знает её любимую рок-звезду Кричащего лорда Байрона (англ. Screaming Lord Byron) (также сыгран Боуи).
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
He was screaming and crying like a newborn baby. Он орал и ревел как новорожденный.
You made him lose the account by screaming at him the entire time. Он лишился клиента из-за тебя, ведь ты все время орал на него.
But he's screaming like they're gone, crying. Но он орал так, будто их нет, плакал
And what little time I have here with the girls, You want me to spend screaming at them? А в те редкие минуты, когда смогу побыть с девочками орал на них?
You were screaming like crazy. Но ты орал как бешеный.
Больше примеров...