| I thought I heard a lady screaming. | Мне показалось, я слышала женский крик. |
| Dust demon screaming, bring an eagle to lead me on. | Крик бесов пыли, орёл со мной в пути моём. |
| I want to apologize... for screaming when I looked at you the other day. | Я хочу извиниться... за крик, когда я увидел тебя тогда. |
| I heard screaming... and she was already on the ground. | Я услышала крик... а потом нашла её, уже лежащей на полу. |
| They had him on speakerphone, and when Lori heard him screaming she ran in holding her shoe. | С ним говорили по громкой связи, и когда Лори услышала его крик, она прибежала, держа в руках туфлю. |
| What's the point of me screaming the place down? | Какой смысл мне кричать в таком месте? |
| She had become hysterical and she started screaming and I guess I hit her. | У неё началась истерика и она стала кричать и я её ударил. |
| And then he comes out and gets in the car and started screaming at me to drive. | И затем он вышел и сел в машину И начал кричать, что надо ехать |
| It allows elementary-level students to learn core subjects through game play and activity and running around and screaming and being a kid. | Это позволяет ученикам начальных классов изучать основные предметы через игру и физическую активность, позволяющую бегать и кричать и просто быть ребенком. |
| And as you go along, the guy is screaming, "I've got aheart condition! I'm out of here!" | Ты нажимаешь на кнопки, ученик начинает кричать, «У менябольное сердце! Я больше не хочу!» |
| And yet your legendary powers of observation are screaming that I'm telling the truth right now. | Однако твоя легендарная наблюдательность кричит тебе, что я говорю правду. |
| How come he's not screaming in pain? | А почему он не кричит от боли? |
| I know how much it hurts, Like your whole body, you're so screaming to be heard. | Я знаю как тебе больно, всё твое тело буквально кричит, что бы тебя услышали. |
| The child is then heard screaming, "No, Father, no!". | Ребенок при этом кричит: "Не надо, папа, не надо"! |
| [Screaming, crying] | (кричит, вопит) |
| The woman was screaming about the movie being too loud. | Женщина кричала, что звук в фильме слишком громкий. |
| I'm telling you, Kenny, it was awful the way Lucinda was screaming at her. | Говорю тебе, Кенни, Люсинда так сильно кричала на нее. |
| Nada just called me screaming. | Нада только что позвонила мне и кричала. |
| The woman was screaming like crazy. | Женщина кричала как сумасшедшая. |
| Why were you screaming? | А что ты кричала то? |
| He was shouting and screaming for me. | Он ругался и кричал на меня. |
| He was yelling and screaming at me, and... | Он вопил и кричал на меня, и... |
| You were totally screaming last night. | Приятель, ты так кричал прошлой ночью. |
| Last week there was a man outside our door screaming, | На прошлой неделе какой-то человек под нашей дверью кричал: |
| I was screaming as well. | Да и я тоже кричал. |
| You are a baby - running and screaming because of a little moth. | Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль. |
| It's just you... screaming into a void. | Это всего лишь ты... кричащий в темноту. |
| Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." | Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного". |
| I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. | Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела. |
| But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! | На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер. |
| You might want to j... (engine revving, all screaming) | Ты должно быть... (двигатель ревёт, все кричат) |
| (Gun Firing) - (Screaming) (Bullet Shells Clinking) | (Стреляет) - (Кричат) (Звенят гильзы) |
| Children crying, women screaming. | Дети плачут, женщины кричат. |
| Everyone is screaming and yelling. | Да. Все кричат и вопят. |
| Well, it sounds like a right old do of a wedding, by all accounts, people screaming and shouting, and she never even got to the carriage. | Ну, вообще очень похоже на старую добрую свадебку! Люди кричат друг на друга и ругаются, а она даже до кареты не смогла дойти. |
| I could hear the people screaming and then... silence. | Я слышала, как люди кричали, а затем... тишина. |
| People were screaming, "We'll be buried alive." | Люди кричали мы будем погребены заживо. |
| There was a lot of screaming. | Они очень много кричали. |
| Screaming to get out of there? | Кричали, чтобы вас отпустили? |
| Soldiers sitting in the corner of a sandbag wall, shaking and screaming. | В углу песчаного укрепления сидели солдаты - они дрожали и кричали. |
| She's lying on the floor, screaming in pain. | Она лежала на полу, крича от боли. |
| He just jumped out of my closet, screaming that you had killed some guy with my oxygen tank. | Он только что выскочил из моего шкафа, крича, что вы кого-то убили моим кислородным баллоном. |
| I strained my voice screaming in there. | Я, крича там, потянул себе голосовые связки. |
| After briefly searching the apartment, Kate ran back towards the restaurant, screaming Madeleine's gone! | После быстрого осмотра апартаментов, она побежала к ресторану, крича, что кто-то похитил Мэдлин. |
| You will die screaming! | Ты будешь умирать, громко крича. |
| She went and then start screaming at us. | Она идет такая, а потом начинает орать на нас. |
| You guys stop screaming and tell me where the hell I'm going? | Да! Может, вы прекратите орать и скажете мне, куда мы на фиг направляемся? |
| So the guy's screaming, You can't arrest me! | И тот тип давай орать: Меня нельзя арестовывать! |
| The next thing we knew, they were screaming at each other- | А потом они стали орать. |
| Would he make that grim connection when my attorney starts screaming... about bats and huge manta rays coming down on the car? | Сможет ли он провести эту неумолимую зловещую паралель, когда мой адвокат начнет орать... про летучих мышей и огромных скатов пикирующих на машину? |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| The way you're screaming, you're stressing your vocal cords. | Ты так кричишь, что перенапрягаешь свои голосовые связки. |
| Well, we'll know in a second 'cause you're screaming within earshot of a hungry people-eater. | Узнаем через секунду, потому что ты кричишь в пределах слышимости голодного людоеда. |
| I can't get hard when you're screaming and crying like that. | Я не могу быть жестким, когда ты кричишь и плачешь вот так. |
| Honey, you're screaming. | Дорогая, ты кричишь. |
| A lightning could take you, why are you screaming? | Жена, чего ты кричишь? |
| And the next thing I knew, I was screaming my daughter's name thinking that I had killed her. | И следующее, что я помню - как я кричу имя дочери, думая, что убила её. |
| There's a Korean woman standing next to me, and she's not crying the same way that I'm not screaming! | Рядом со мной стоит кореянка, и она не плачет, как я сейчас не кричу! |
| Why am I screaming? | Почему же я кричу? |
| Like he couldn't figure out why I was screaming. | Будто не понимал, почему я кричу. |
| So, Al Jolson, you mind jumping in the water and also screaming on the way down, "I love my daddy"? | Ну и что, чумазая моя, как насчет того чтобы прыгнуть в воду? Кричу, я люблю папочку. |
| All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
| I can still hear him screaming. | Я до сих пор слышу его визг. |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| The album entitled Screaming Our Sins was released in Sweden on November 25 and has subsequently been released. | Альбом с названием Screaming Our Sins был выпущен в Швеции 25 ноября, а затем и в остальных странах. |
| The 1982 album Screaming for Vengeance featured "You've Got Another Thing Comin'", which became a major radio hit in the US. | Альбом 1982 года Screaming for Vengeance достиг немалого успеха в США с хит-синглом «You've Got Another Thing Comin'». |
| Girlschool's third album Screaming Blue Murder was recorded in February and March 1982 under the direction of Nigel Gray, the successful producer of The Police and The Professionals. | Третий альбом Screaming Blue Murder был записан в феврале и марте 1982 с продюсером Найджелом Греем. |
| They have released five original LPs on the label Infinity Cat, one live album on Third Man Records, and assorted singles and splits with noted artists such as Ty Segall, Best Coast, and Screaming Females. | Они выпустили пять студийных альбомов на лейбле Infinity Cat Recordings, один концертный альбом на Third Man Records и различные синглы и сплит-альбомы совместно с такими исполнителями, как Тай Сегалл, Best Coast и Screaming Females. |
| For Record Store Day 2013, Moby released a 7-inch record called The Lonely Night which featured former Screaming Trees vocalist Mark Lanegan. | 14 апреля 2013 Моби выпустил 7-дюймовую запись под названием The Lonely Night с участием Марка Ланегана, бывшего вокалиста гранж-группы Screaming Trees. |
| You're covered in blood, you've been screaming like a madman, running around with a chainsaw. | На тебе кровь, ты орал как ненормальный, и бегал, размахивая бензопилой. |
| The article also said that while you were screaming like a raving lunatic at Amanda, | В статье так же написано, что пока ты орал на Аманду, как буйный псих, |
| He spent all day screaming. | Он весь день орал. |
| Always charging up and down the street on his bike, screaming. | Он гонял на велосипеде и орал. |
| The GM was screaming at you? | Случая не представилось, детка, он был занят - орал на меня. |