Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
People always say it's the screaming that gets to you. Обычно люди говорят, что достает крик.
There's screaming and then there's not. Там раздаётся крик, а потом прекращается.
Snakes around her throat to stop her screaming. Змеи вокруг горла прерывают ее крик.
I heard screaming coming from downstairs, and I went out Through the bathroom window. Я услышал крик снизу и сбежал через окно ванной.
And the thing it was screaming was: И вот о чем этот крик:
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
And we should worry when she stops screaming. Мы должны начать волноваться, когда она перестанет кричать.
She suddenly starts screaming in panic about someone trying to kill her, and the session is ended. Внезапно она начинает кричать, что кто-то пытается убить её, и сеанс заканчивается.
We take 'em out when they start screaming. Мы их выводим, когда начинают кричать.
She just collapsed and started screaming. Она просто упала и начала кричать.
Then my father stopped screaming. А потом мой отец перестал кричать.
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
No wonder she keeps screaming in there. Неудивительно, что она кричит там.
You ever meet a person and they smile, and you feel like they're screaming at you? Встречала когда-нибудь человека, который улыбается, а тебе кажется, что он кричит на тебя?
[Laughing] - [Screaming] [Кричит] - [Кричит]
Why is he screaming? Почему он кричит? - Ребенок.
And why is she screaming like that? Почему же она так кричит?
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
It looked as if she was screaming but there was no sound. Как-будто она кричала, но без звука.
She dragged me, kicking and screaming, to treatment with you lovely people. Она тянула меня, била и кричала идти лечиться с вами, дорогие люди.
I remember, she was screaming on the street, and I mean loud. Я помню как она кричала на улице. Громко.
[...] Doubt this is another of those videos that makes us take hands to his head and screaming Nooooo! [...] Сомнения, это является одним из тех видео, что позволяет нам принимать руками за голову и кричала Nooooo!
As my security was dragging you out, you were screaming, hello! Когда мой охранник пытался оттащить тебя, ты кричала: Эй! Вы разве не знаете, кто я?
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
You don't want Jack coming home to a screaming baby. Ты же не хочешь, чтобы он кричал, когда Джек вернется.
And he came out... screaming. Он появился на свет, кричал.
They sounded like he was screaming and then Dani came running in, and l l called the vet. Они звучали, как он кричал А потом Дани Прибежал, а я Я позвонил ветеринар.
Did anybody hear me screaming? Кто-нибудь слышал как я кричал?
I was screaming for help. Я кричал о помощи.
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
You are a baby - running and screaming because of a little moth. Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль.
I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела.
It was a screaming eagle. Это был кричащий орёл.
To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм.
The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
I can hear the women screaming in their cells. Я слышу, как в других камерах кричат женщины.
You might want to j... (engine revving, all screaming) Ты должно быть... (двигатель ревёт, все кричат)
Children crying, women screaming. Дети плачут, женщины кричат.
Their eyes rolling and foaming at the mouth and screaming. Глаза кровавые, пена изо рта идет и кричат при этом истошно.
Passengers bouncing off each other screaming. Пассажиры бьются друг об друга и кричат.
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
Theo, all I heard was you screaming, Я слышал, как вы кричали:
All he remembered was people screaming day and night, no windows and iron bars everywhere. Он запомнил только, что люди кричали днём и ночью. Окон в камерах нет.
They were yelling and screaming through their masks. Они всё кричали и кричали сквозь маски.
Everyone was running and screaming. Все бежали и кричали.
Okay, you guys are just all screaming in my face! Просто все вы, парни, кричали мне в лицо!
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
She's lying on the floor, screaming in pain. Она лежала на полу, крича от боли.
Jacob... you can do this kicking and screaming, or you can do it with dignity and with grace. Джейкоб... Вы можете сделать это, пинаясь и крича или вы можете сделать это с честью и достоинством.
Say "Sorry, Grandma, but if my mother sees you, she'll run screaming down the hall." Сказать Прости, бабушка... но если моя мама увидит тебя, она убежит, крича на весь корридор.
Mama... [Screaming] Mom, you got me already! Мама... [крича] Мама, ты достала меня уже!
I haven't forgotten how you stabbed me screaming "die shitile, die". Я еще не забыл, как ты пыталась пырнуть меня ножом, крича "умри, гандон, умри"
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
I don't want you to start screaming. Смотри, только орать не начинай.
So I guess running around and screaming is normal. Значит, орать и бегать - это обычно.
And that day, the girl's father came in, screaming and accusing someone of taking advantage of his daughter. Отец девушки приехал и стал орать о том, что кто-то использовал его дочь.
And he kept on screaming, "You've been screwing the milkman!" И продолжал орать: "Ты спала с молочником!"
Abby, stop screaming! Эбби, перестань орать!
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
Susannah, you're screaming through the office, you're talking a mile a minute. Сюзанна, ты кричишь на весь офис, трещишь без умолку.
And it's all in slow motion and you're up in the stands screaming and crying. И всё в замедленной съемке, и ты стоишь, кричишь и плачешь.
Why are you screaming at us? Почему ты на нас кричишь?
You're screaming because... Ты кричишь, потому что...
What is all this screaming about? Чего ты тут кричишь?
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
No one could hear me screaming. Никто не слышал, как я кричу.
So, we're standing in a giant pile of manure, and I am screaming, И вот мы стоим в огромной куче навоза, и я кричу
Am I screaming right now? Я кричу прямо сейчас?
I'm just screaming in the hallway! Я просто кричу в коридоре!
Wait, why am I screaming? Стойте, а я-то чего кричу?
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
All we could hear was screaming and crunching and smashing. Мы слышали только визг, удары и треск.
I can still hear him screaming. Я до сих пор слышу его визг.
We all heard you screaming like a little girl. Мы все слышали твой мелкий визг.
What's that screaming? Замолчи! - Что это за визг?
[Screaming] - [Tires Screeching] [Крики] - [Визг шин]
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
Screaming Trees went on hiatus and finally broke up in 2000. Screaming Trees ушли в отпуск и окончательно распались в 2000.
"Electric Eye" is a song by British heavy metal band Judas Priest, from their 1982 album Screaming for Vengeance, and released as a single later that year. Electric Eye (с англ. - «Электрическое око») - песня британской метал-группы Judas Priest с альбома 1982-го года Screaming for Vengeance, в том же году выпущенная в качестве сингла.
SANTA CRUZ PACK Rare sneaker with the iconic "Screaming Hand" design by Jim Phillips. For skaters, this is a cult symbol from back in 1987. SANTA CRUZ PACK Inspiriert vom "Screaming Hands" Grafikdesign von Jim Phillips, das seit 1987 besonders unter Skatefans Kultstatus genieЯt.
The "Screaming Hands" design is printed onto the heel. Das "Screaming Hands" Design ist in dem Fersenfenster versteckt.
Review: I Wake Up Screaming. «Ночной кошмар» (англ. I Wake Up Screaming, букв.
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
He was banging on the front door and screaming for Rita. Он барабанил в дверь и орал, чтобы вышла Рита.
He dislocated his jaw... screaming to be let out. Он свернул себе челюсть... пока орал, чтобы его выпустили.
You have been screaming at me... Ты на меня орал...
You're screaming at the top of your lungs. Ты орал во всю глотку.
The GM was screaming at you? Случая не представилось, детка, он был занят - орал на меня.
Больше примеров...