Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
I heard him screaming, and then I found him. Я услышал крик, и нашел его.
All I can hear now is her screaming. И все, что я слышу с тех пор - ее крик.
Remember the screaming from the TV the guy was watching in the office? Помнишь, мы слышали крик по телевизору, когда пришли?
No witnesses yet, but we do have a lot of neighbors who said they heard what they described as growling and screaming. Свидетелей нет, но у нас куча соседей, утверждающих, что слышали нечто похожее на рычание и крик.
Screaming is a release. Крик - это освобождение.
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
The UX later kills the girl when she starts screaming. Отец убивает дочь, когда та начинает кричать.
And then, moments later, she came round, started screaming when she saw what had happened. А потом, мгновение спустя, она пришла в себя, начала кричать, когда увидела, что случилось.
She just started screaming. Она... она вдруг начала кричать.
Allie was screaming at me. Элли начала на меня кричать.
So, Anne, why don't you start screaming. Энн, можешь начать кричать?
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
They met under the el, and they went at it, yelling and screaming. Они встретились за домом и они пошли на это, вопит и кричит.
The next thing I know, she's... tearing across this field, screaming at me insane stuff... А в следующее мгновенье я вижу, как она бежит по полю, кричит мне... невообразимые вещи...
Charlie, he's screaming. Чарли, он кричит.
Your tone is the one screaming "guilty." Твой тон кричит "виновна"
She's screaming for deliverance. Она кричит об избавлении.
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
The woman was screaming about the movie being too loud. Женщина кричала, что звук в фильме слишком громкий.
Thrice daily, more or less And she'd be screaming Три раза в день, не больше и не меньше Она кричала
So Bailey closed because his vitals tanked or because Catherine Avery was in the gallery screaming? Так Бэйли зашила его, потому что его жизненные показатели рухнули или потому что Кэтрин Эйвери кричала на галерее?
Nada just called me screaming. Нада только что позвонила мне и кричала.
And you would turn around screaming when it came... А потом ты оборачивалась и кричала...
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
And Jimmy was screaming at people in Times Square. А Джимми кричал на людей на Таймс-сквер.
He would show up at the house in the middle of the night, screaming outside our window that my husband had to give him his job back. Он как-то заявился к нам посреди ночи, кричал под окнами что мой муж должен вернуть ему работу.
There was one guy down the sidewalk at nights, screaming, yelling he was going to kill her. По ночам один парень с тротуара кричал, вопил, что собирается убить ее.
Every nerve in my body was screaming. Каждый нерв кричал во мне.
I was screaming as well. Да и я тоже кричал.
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
You are a baby - running and screaming because of a little moth. Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль.
I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий.
Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного".
Also known as "The Screaming Skull of Silence". Также известен как «Кричащий Череп Тишины».
It was a screaming eagle. Это был кричащий орёл.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
You know what, Frederico... all on me screaming, and treat me like a baby. Знаешь что, Фредерико... все на меня кричат, и обращаются со мной, как с маленьким.
(Gun Firing) - (Screaming) (Bullet Shells Clinking) (Стреляет) - (Кричат) (Звенят гильзы)
Watching some good friends screaming И при виде людей, что кричат
Well, it sounds like a right old do of a wedding, by all accounts, people screaming and shouting, and she never even got to the carriage. Ну, вообще очень похоже на старую добрую свадебку! Люди кричат друг на друга и ругаются, а она даже до кареты не смогла дойти.
(People Screaming, Clamoring) (Кричат люди, галдят)
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
They were screaming... and I laughed. Они кричали... а я смеялся.
They were screaming and yelling at each other all the time... morning, noon and night. Они кричали и орали друг на друга все время... утром, днем и ночью.
Having to kiss Chace out in front of the Plaza Hotel, having thousands of teenage girls crying at me, screaming at me, "no!" Мне пришлось целовать Чейса перед отелем "Плаза", в окружении тысяч девочек, которые возмущенно кричали мне: "Нет"!
We were screaming, and he... Cut her arm up pretty good. Мы кричали от ужаса, а он... довольно сильно порезал ей руку.
There was screaming, tears. Они кричали и плакали.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
If she wakes up screaming in pain... Если она очнется крича от боли...
This city, Mr Marlott, dragged kicking and screaming like a raucous infant towards a better future. Этот город, мистер Марлот, тянется, толкаясь и крича, как шумный младенец, к светлому будущему.
All right, then she comes running at me, like, with a huge sheet cake and just throws it at my feet, screaming about how I don't pay enough attention to her. Ладно, а потом она бежит на меня, типа с огромным слоёным тортом и просто швыряет его мне под ноги, крича о том, как я не уделял ей достаточно внимания.
will be shaking his fists with rage, screaming about how these same reasonable men just stole five million Spanish dollars from the king's treasury. крича о том, как эти же самые разумные люди только что украли 5 миллионов испанских долларов из казны.
What if she runs screaming down the hallway and she thinks her hair is on fire and she's screaming, Boy on the floor! Что, если она бежит, крича, по коридору и думает, что её волосы в огне и она вопит: Мальчик на полу!
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
She went and then start screaming at us. Она идет такая, а потом начинает орать на нас.
So I guess running around and screaming is normal. Значит, орать и бегать - это обычно.
You screaming at me in front of an entire party was embarrassing for you? Тебе было неприятно орать на меня перед гостями вечеринки?
And he kept on screaming, "You've been screwing the milkman!" И продолжал орать: "Ты спала с молочником!"
Stop screaming, please. Перестань орать, пожалуйста.
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
The way you're screaming, you're stressing your vocal cords. Ты так кричишь, что перенапрягаешь свои голосовые связки.
I can't get hard when you're screaming and crying like that. Я не могу быть жестким, когда ты кричишь и плачешь вот так.
I'm saying... how are you not screaming right now at what she's done? Я говорю... как ты не кричишь в голос от того, что она сделала?
What is all this screaming about? Чего ты тут кричишь?
You're screaming, aren't you? Ты же сейчас кричишь?
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
Screaming in the shower really works for me. Мне здорово помогает, когда я кричу в душе.
Am I screaming right now? Я кричу прямо сейчас?
I'm not, I'm screaming. Я не кричу, я уже визжу.
So, Al Jolson, you mind jumping in the water and also screaming on the way down, "I love my daddy"? Ну и что, чумазая моя, как насчет того чтобы прыгнуть в воду? Кричу, я люблю папочку.
I'm screaming, I'm screaming! Я кричу, кричу, кричу!
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
All we could hear was screaming and crunching and smashing. Мы слышали только визг, удары и треск.
I can still hear him screaming. Я до сих пор слышу его визг.
We all heard you screaming like a little girl. Мы все слышали твой мелкий визг.
What's that screaming? Замолчи! - Что это за визг?
(screaming) (brakes squealing) (Крик) (визг тормозов)
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
Operation: Blockade is a 2002 first person shooter video game developed by Screaming Games and published by Infogrames for the PC and arcade systems. Operation: Blockade - шутер от первого лица 2002 года, разработанная Screaming Games и изданная Infogrames для аркадных компьютеров и PC.
Jackson worked in local theatre, studied theatre arts at Dartington College of Arts, and played in a rock band called The Screaming Abdabs. Джексон работал в местном театре, изучал театральное искусство в колледже искусств Дартингтона и играл в рок-группе "The Screaming Abdabs".
It was originally released on their 1982 album Screaming for Vengeance and released as a single later that year. Сначала песня была выпущена на альбоме 1982 года «Screaming for Vengeance», позже в этом же году она была выпущена в виде сингла.
That version was recorded with drummer Scott Sundquist, but the version on Screaming Life was recorded with Cameron. Эта версия была записана с барабанщиком Скоттом Сандкистом (англ.)русск., однако версия на Screaming Life была перезаписана с Кэмероном.
The Conner brothers formed Screaming Trees with Mark Lanegan and Mark Pickerel in 1985 in Ellensburg, Washington, a small town a little over 100 miles from Seattle. Братья Коннер с Марком Ланеганом и Марком Пикрелом формируют Screaming Trees в 1985 году в Эллинсберге, маленьком городке на расстоянии чуть более ста миль от Сиэтла.
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
He dislocated his jaw... screaming to be let out. Он свернул себе челюсть... пока орал, чтобы его выпустили.
You're covered in blood, you've been screaming like a madman, running around with a chainsaw. На тебе кровь, ты орал как ненормальный, и бегал, размахивая бензопилой.
And when it was over and he was under that car, screaming like an animal in a trap, my only thought was, You idiot, Frank. И когда это произошло, он оказался под машиной, и орал, как зверь в капкане, я подумал: Ты идиот, Фрэнк.
I guess screaming anthem, eh? Я орал гимн, да?
Remember you yelling at me, screaming at me, calling me asshole, beating the shit out of me. Помню что ты на меня орал, кричал на меня, называл ослом, выливал на меня все дерьмо.
Больше примеров...