| I heard him screaming, and then I found him. | Я услышал крик, и нашел его. |
| All I can hear now is her screaming. | И все, что я слышу с тех пор - ее крик. |
| Remember the screaming from the TV the guy was watching in the office? | Помнишь, мы слышали крик по телевизору, когда пришли? |
| No witnesses yet, but we do have a lot of neighbors who said they heard what they described as growling and screaming. | Свидетелей нет, но у нас куча соседей, утверждающих, что слышали нечто похожее на рычание и крик. |
| Screaming is a release. | Крик - это освобождение. |
| The UX later kills the girl when she starts screaming. | Отец убивает дочь, когда та начинает кричать. |
| And then, moments later, she came round, started screaming when she saw what had happened. | А потом, мгновение спустя, она пришла в себя, начала кричать, когда увидела, что случилось. |
| She just started screaming. | Она... она вдруг начала кричать. |
| Allie was screaming at me. | Элли начала на меня кричать. |
| So, Anne, why don't you start screaming. | Энн, можешь начать кричать? |
| They met under the el, and they went at it, yelling and screaming. | Они встретились за домом и они пошли на это, вопит и кричит. |
| The next thing I know, she's... tearing across this field, screaming at me insane stuff... | А в следующее мгновенье я вижу, как она бежит по полю, кричит мне... невообразимые вещи... |
| Charlie, he's screaming. | Чарли, он кричит. |
| Your tone is the one screaming "guilty." | Твой тон кричит "виновна" |
| She's screaming for deliverance. | Она кричит об избавлении. |
| The woman was screaming about the movie being too loud. | Женщина кричала, что звук в фильме слишком громкий. |
| Thrice daily, more or less And she'd be screaming | Три раза в день, не больше и не меньше Она кричала |
| So Bailey closed because his vitals tanked or because Catherine Avery was in the gallery screaming? | Так Бэйли зашила его, потому что его жизненные показатели рухнули или потому что Кэтрин Эйвери кричала на галерее? |
| Nada just called me screaming. | Нада только что позвонила мне и кричала. |
| And you would turn around screaming when it came... | А потом ты оборачивалась и кричала... |
| And Jimmy was screaming at people in Times Square. | А Джимми кричал на людей на Таймс-сквер. |
| He would show up at the house in the middle of the night, screaming outside our window that my husband had to give him his job back. | Он как-то заявился к нам посреди ночи, кричал под окнами что мой муж должен вернуть ему работу. |
| There was one guy down the sidewalk at nights, screaming, yelling he was going to kill her. | По ночам один парень с тротуара кричал, вопил, что собирается убить ее. |
| Every nerve in my body was screaming. | Каждый нерв кричал во мне. |
| I was screaming as well. | Да и я тоже кричал. |
| You are a baby - running and screaming because of a little moth. | Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль. |
| I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. | Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий. |
| Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." | Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного". |
| Also known as "The Screaming Skull of Silence". | Также известен как «Кричащий Череп Тишины». |
| It was a screaming eagle. | Это был кричащий орёл. |
| You know what, Frederico... all on me screaming, and treat me like a baby. | Знаешь что, Фредерико... все на меня кричат, и обращаются со мной, как с маленьким. |
| (Gun Firing) - (Screaming) (Bullet Shells Clinking) | (Стреляет) - (Кричат) (Звенят гильзы) |
| Watching some good friends screaming | И при виде людей, что кричат |
| Well, it sounds like a right old do of a wedding, by all accounts, people screaming and shouting, and she never even got to the carriage. | Ну, вообще очень похоже на старую добрую свадебку! Люди кричат друг на друга и ругаются, а она даже до кареты не смогла дойти. |
| (People Screaming, Clamoring) | (Кричат люди, галдят) |
| They were screaming... and I laughed. | Они кричали... а я смеялся. |
| They were screaming and yelling at each other all the time... morning, noon and night. | Они кричали и орали друг на друга все время... утром, днем и ночью. |
| Having to kiss Chace out in front of the Plaza Hotel, having thousands of teenage girls crying at me, screaming at me, "no!" | Мне пришлось целовать Чейса перед отелем "Плаза", в окружении тысяч девочек, которые возмущенно кричали мне: "Нет"! |
| We were screaming, and he... Cut her arm up pretty good. | Мы кричали от ужаса, а он... довольно сильно порезал ей руку. |
| There was screaming, tears. | Они кричали и плакали. |
| If she wakes up screaming in pain... | Если она очнется крича от боли... |
| This city, Mr Marlott, dragged kicking and screaming like a raucous infant towards a better future. | Этот город, мистер Марлот, тянется, толкаясь и крича, как шумный младенец, к светлому будущему. |
| All right, then she comes running at me, like, with a huge sheet cake and just throws it at my feet, screaming about how I don't pay enough attention to her. | Ладно, а потом она бежит на меня, типа с огромным слоёным тортом и просто швыряет его мне под ноги, крича о том, как я не уделял ей достаточно внимания. |
| will be shaking his fists with rage, screaming about how these same reasonable men just stole five million Spanish dollars from the king's treasury. | крича о том, как эти же самые разумные люди только что украли 5 миллионов испанских долларов из казны. |
| What if she runs screaming down the hallway and she thinks her hair is on fire and she's screaming, Boy on the floor! | Что, если она бежит, крича, по коридору и думает, что её волосы в огне и она вопит: Мальчик на полу! |
| She went and then start screaming at us. | Она идет такая, а потом начинает орать на нас. |
| So I guess running around and screaming is normal. | Значит, орать и бегать - это обычно. |
| You screaming at me in front of an entire party was embarrassing for you? | Тебе было неприятно орать на меня перед гостями вечеринки? |
| And he kept on screaming, "You've been screwing the milkman!" | И продолжал орать: "Ты спала с молочником!" |
| Stop screaming, please. | Перестань орать, пожалуйста. |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| The way you're screaming, you're stressing your vocal cords. | Ты так кричишь, что перенапрягаешь свои голосовые связки. |
| I can't get hard when you're screaming and crying like that. | Я не могу быть жестким, когда ты кричишь и плачешь вот так. |
| I'm saying... how are you not screaming right now at what she's done? | Я говорю... как ты не кричишь в голос от того, что она сделала? |
| What is all this screaming about? | Чего ты тут кричишь? |
| You're screaming, aren't you? | Ты же сейчас кричишь? |
| Screaming in the shower really works for me. | Мне здорово помогает, когда я кричу в душе. |
| Am I screaming right now? | Я кричу прямо сейчас? |
| I'm not, I'm screaming. | Я не кричу, я уже визжу. |
| So, Al Jolson, you mind jumping in the water and also screaming on the way down, "I love my daddy"? | Ну и что, чумазая моя, как насчет того чтобы прыгнуть в воду? Кричу, я люблю папочку. |
| I'm screaming, I'm screaming! | Я кричу, кричу, кричу! |
| All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
| I can still hear him screaming. | Я до сих пор слышу его визг. |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| Operation: Blockade is a 2002 first person shooter video game developed by Screaming Games and published by Infogrames for the PC and arcade systems. | Operation: Blockade - шутер от первого лица 2002 года, разработанная Screaming Games и изданная Infogrames для аркадных компьютеров и PC. |
| Jackson worked in local theatre, studied theatre arts at Dartington College of Arts, and played in a rock band called The Screaming Abdabs. | Джексон работал в местном театре, изучал театральное искусство в колледже искусств Дартингтона и играл в рок-группе "The Screaming Abdabs". |
| It was originally released on their 1982 album Screaming for Vengeance and released as a single later that year. | Сначала песня была выпущена на альбоме 1982 года «Screaming for Vengeance», позже в этом же году она была выпущена в виде сингла. |
| That version was recorded with drummer Scott Sundquist, but the version on Screaming Life was recorded with Cameron. | Эта версия была записана с барабанщиком Скоттом Сандкистом (англ.)русск., однако версия на Screaming Life была перезаписана с Кэмероном. |
| The Conner brothers formed Screaming Trees with Mark Lanegan and Mark Pickerel in 1985 in Ellensburg, Washington, a small town a little over 100 miles from Seattle. | Братья Коннер с Марком Ланеганом и Марком Пикрелом формируют Screaming Trees в 1985 году в Эллинсберге, маленьком городке на расстоянии чуть более ста миль от Сиэтла. |
| He dislocated his jaw... screaming to be let out. | Он свернул себе челюсть... пока орал, чтобы его выпустили. |
| You're covered in blood, you've been screaming like a madman, running around with a chainsaw. | На тебе кровь, ты орал как ненормальный, и бегал, размахивая бензопилой. |
| And when it was over and he was under that car, screaming like an animal in a trap, my only thought was, You idiot, Frank. | И когда это произошло, он оказался под машиной, и орал, как зверь в капкане, я подумал: Ты идиот, Фрэнк. |
| I guess screaming anthem, eh? | Я орал гимн, да? |
| Remember you yelling at me, screaming at me, calling me asshole, beating the shit out of me. | Помню что ты на меня орал, кричал на меня, называл ослом, выливал на меня все дерьмо. |