| And I heard Jan... and Abby screaming. | И я услышал крик Джен... и Эбби. |
| Wonder how much this would hurt. (chuckles) (staple gun clicks) (screaming) | Представьте, как это может быть больно (смеется) (щелчок пистолета) (крик) |
| And then I heard all the noise, and I heard Mr Lee screaming. | А потом я услышала шум и крик мистера Ли. |
| I heard elena screaming. | Я услышала крик Елены. |
| AND THEN I HEARD SOMEONE SCREAMING | И тогда я услышала крик. |
| Your plan to discover her corpse was thwarted... when she started screaming. | Ваш план найти её тело провалился... когда она начала кричать. |
| In exactly one minute from now, I need you to start screaming. | Ровно через одну минуту ты должен начать кричать. |
| Soon the cells of your body will start demanding oxygen and then they'll start screaming for it. | Скоро клетки твоего тела начнут требовать кислорода и тогда они станут кричать о нем |
| What's the point of me screaming the place down? | Какой смысл мне кричать в таком месте? |
| Grant just told me that he hates me, out of nowhere, just started screaming, | Грант только что сказал, что ненавидит меня. Ни с того ни с сего просто начал кричать, |
| Which Ann is screaming like a maniac? | Какая из двух Энн кричит, как сумасшедшая? |
| It's just... it's the adult part of me, the part of me that understands how magic works, it just... it just keeps screaming that it's you. | Просто... взрослая часть меня, часть, которая понимает, как работает магия, она просто кричит о том, что это ты. |
| [Mason Grunts] - [Womack Screaming] | [Мейсон хрипит] [Вомек кричит] |
| And Koba is screaming in pain. Koba taps. | И Коба кричит от боли. |
| (WOMAN SCREAMING OVER PHONE) | (ЖЕНЩИНА КРИЧИТ ПО ТЕЛЕФОНУ) |
| A bunch of people ran over there trying to help, And I think I just stood there screaming. | Прибежали еще люди, пытаясь помочь, но, по-моему, я просто стояла и кричала. |
| Who's that white girl who kept screaming at you? | А кто та белая девушка, которая постоянно тебе кричала? |
| You were there, too, with your sad eyes, screaming at me to save his life. | Ты смотрела на меня своими грустными глазенками, кричала, чтобы я его спасла... |
| A woman had chained herself to the fridge screaming, "Get me out of here!". | Там одна женщина заковала себя в цепи и кричала "Вынесите меня отсюда! Вынесите меня отсюда!" |
| As my security was dragging you out, you were screaming, hello! | Когда мой охранник пытался оттащить тебя, ты кричала: Эй! Вы разве не знаете, кто я? |
| He was shouting and screaming for me. | Он ругался и кричал на меня. |
| You were totally screaming last night. | Приятель, ты так кричал прошлой ночью. |
| It just got worse and worse, he was screaming and screaming. | Становилось всё хуже и хуже, он всё кричал и кричал. |
| I mean, anybody yelling or screaming for help? | Кто-нибудь кричал или звал на помощь? |
| Did anybody hear me screaming? | Кто-нибудь слышал как я кричал? |
| Also known as "The Screaming Skull of Silence". | Также известен как «Кричащий Череп Тишины». |
| It was a screaming eagle. | Это был кричащий орёл. |
| To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. | Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм. |
| But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! | На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер. |
| The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. | Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут. |
| Look at all of the people screaming, Stu. | Смотри, как все кричат, Стю. |
| I want to stay, but three generations of Democratic ancestors are screaming out in protest. | Я хочу остаться, но три поколения предков-демократов кричат в протесте. |
| You might want to j... (all screaming) | Ты должно быть... (Все кричат) |
| 'I'm struggling for breath and my legs are screaming, "Stop!" | Я пытаюсь дышать и ноги кричат: "Стоп!" |
| They started screaming and shouting down the line. | А потом я услышал, как на том конце провода они визжат и кричат. |
| Her haptics were practically screaming that she was hiding something. | Ее движения практически кричали, что она что-то скрывает. |
| What was all the screaming about at the appointment last Friday? | Почему вы кричали на приеме в пятницу? |
| They were screaming, they ran outside, they didn't make any sense. | Они кричали, бегали снаружи, они потеряли рассудок. |
| Villagers screaming, terror in their eyes... his whole world burning like a funeral pyre. | Жители кричали, в их глазах стоял ужас, а его мир сгорал, как погребальный костер. |
| And you were screaming, "I see you." | Вы кричали: "Я понимаю тебя". |
| She's dragging me kicking and screaming into the 21st century. | Она тащит меня, пиная и крича, в 21 век. |
| I came running back, arms up, screaming, | Я побежала обратно, с поднятыми вверх руками, крича: |
| The first few hours of a missing-child case are critical, and if you spend them screaming at each other instead of remember what he was wearing, what he was doing, or who he was doing it with, | Первые часы дела о пропаже ребенка являются критическими, и если вы проведёте их, крича друг на друга, вместо того, чтобы вспомнить, во что он был одет, что делал, или с кем он это делал, |
| I strained my voice screaming in there. | Я, крича там, потянул себе голосовые связки. |
| Treading water all night long, screaming his lungs out... | Всю ночь пробарахтался в воде, крича во весь голос... |
| Be sure to let me know when Cuddy starts screaming. | Сообщи мне, когда Кадди начнёт орать. |
| You stop screaming or I will call the police. | Будешь орать - я вызову полицию. |
| I am not reading to the elderly, I'm screaming at them! | Вместо чтения мне приходится орать на неё, чтобы она услышала. |
| What I'm really wondering is before Monroe's lawyer called that judge and started screaming "harassment," were you planning on telling me about any of this? | Что мне, правда, интересно, до того, как адвокат Монро позвонил судье и начал орать "преследование", ты собирался рассказать мне об этом? |
| Okay, when I'm in labor and I am pushing and screaming to bring your child into the world, do you really want me to remember that you denied me syrup? | Понимаешь, когда я в родильном буду тужится и орать пытаясь произвести для тебя на свет ребенка, ты врядли захочешь, чтобы я тебе припомнила что ты зажал мне сироп? |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| I don't really know why you're screaming at me right now. | Я, правда, не знаю, почему ты сейчас на меня кричишь. |
| Susannah, you're screaming through the office, you're talking a mile a minute. | Сюзанна, ты кричишь на весь офис, трещишь без умолку. |
| What is all this screaming about? | Чего ты тут кричишь? |
| Pretend you're screaming. | Изобрази, что ты кричишь. |
| A lightning could take you, why are you screaming? | Жена, чего ты кричишь? |
| I'm sort of in the background there, screaming mid-wax. | Я вроде как на заднем фоне, кричу под воском. |
| I'm screaming at a princess party, mom! | Я кричу на празднике с принцессой, мама! |
| Did they share videos of me screaming my daughter's name? | У них есть ролики, где я кричу имя своей дочери? |
| Why am I screaming so much? | Почему я столько кричу? |
| I'm not, I'm screaming. | Я не кричу, я уже визжу. |
| I can still hear him screaming. | Я до сих пор слышу его визг. |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| Barrett Martin joined Screaming Trees and drummed on their albums Sweet Oblivion and Dust. | Барретт Мартин присоединился к Screaming Trees и играл на ударных на двух альбомах: Sweet Oblivion и Dust. |
| The title of the EP inspired the title of a book of photography by Peterson, named Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene. | Название альбома было вдохновлено фотоальбомом Питерсона «Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene». |
| Joining the Van's Warped Tour, the band was featured in a documentary, "Wake Up Screaming", about the Warped Tour experience. | Участие группы в Van's Warped Tour было показано в документальном фильме «Wake Up Screaming» о туре. |
| Along with Alice in Chains, Pearl Jam, Soundgarden, Mudhoney, and Nirvana, Screaming Trees were part of Seattle's emerging grunge scene in the early 1990s. | Наряду с такими группами как Nirvana, Alice in Chains, Pearl Jam и Soundgarden, Screaming Trees стала частью гранж-сцены Сиэтла 1990-х. |
| They have released five original LPs on the label Infinity Cat, one live album on Third Man Records, and assorted singles and splits with noted artists such as Ty Segall, Best Coast, and Screaming Females. | Они выпустили пять студийных альбомов на лейбле Infinity Cat Recordings, один концертный альбом на Third Man Records и различные синглы и сплит-альбомы совместно с такими исполнителями, как Тай Сегалл, Best Coast и Screaming Females. |
| He was on his cell, screaming at some doctor, saying how the guy screwed him over. | Он позвонил, орал на какого-то доктора, говорил, что парень его поимел. |
| And what little time I have here with the girls, You want me to spend screaming at them? | А в те редкие минуты, когда смогу побыть с девочками орал на них? |
| He was screaming like a crazy person. | Он орал как полоумный. |
| I'd be screaming blue murder. | Я бы благим матом орал. |
| He was yelling at me. Screaming right in my face. | Он кричал на меня, орал мне прямо в лицо. |