| He just was in a screaming fight... with my boss. | Он только что такой крик завел... с моим боссом. |
| [faint screaming] [children giggling] | [Слабый крик] [Дети хихикают] |
| It just that that screaming got louder! | Просто я ещё слышу его крик! |
| I need real screaming. | Мне нужен настоящий крик. |
| I heard you screaming. | Я слышала твой крик. |
| He came down and started screaming. | Он пришел и начал кричать на меня. |
| He runs straight for his kid, starts screaming. | Он сразу же побежал к своему ребенку, стал кричать. |
| Then all of a sudden, he was screaming. | Сначала стоял молча и вдруг начал кричать. |
| But this last guy, Mr. Werther, about 80, he didn't have his own watering can so he starts yelling at me and screaming at me in German: | Мой предыдущий клиент, м-р Вертер, уже за 80, у него не оказалось лейки и он стал вопить и кричать на меня по-немецки... |
| And everyone starts screaming and clawing their eyes... and pulling at their hair, and saying, Help! | Все начинают кричать и выкаливать себе глаза, вытягивать волосы и вопить: На помощь! |
| He's not so adorable at 4:00 in the morning when he's screaming and won't take a bottle. | Не в 4 часа утра когда он кричит и не хочет пить из бутылочки. |
| Well, when he's not getting drunk and leering at my wife, He's over there screaming at his own. | Когда он не напивается и не заглядывается на мою жену, тогда у себя дома кричит на свою. |
| (LEAH SCREAMING) (MICHAEL YELLS) | ВЫЗОВ РАЗЪЕДИНЁН (ЛЕЯ КРИЧИТ) (МАЙКЛ ОРЁТ) |
| No running, no screaming. | Не убегает, не кричит. |
| (Screaming) (Growling) | (Кричит) (Рычит) |
| He said she was kicking and screaming, | Он сказал, что она отбивалась и кричала. |
| They had the most amazing time, constantly screaming down the phone, | Они провели отличное время вместе, она постоянно кричала в трубку: |
| And then after screaming "help" for several hours, I realized that I had been abandoned. | Я кричала: "Помогите" несколько часов, пока не поняла, что меня бросили. |
| A woman had chained herself to the fridge screaming, "Get me out of here!". | Там одна женщина заковала себя в цепи и кричала "Вынесите меня отсюда! Вынесите меня отсюда!" |
| Had them Malaysian tracks flowing, guns out, screaming at that old-white-man D.A. | У тебя была шикарная прическа, вся при параде, ты кричала на белого старика-прокурора. |
| Brad was screaming, and Stacey just told him to leave. | Брэд кричал, а Стейси твердила ему, чтобы он ушёл. |
| On Martier street you were screaming louder all other boys. | На улице Мартир ты кричал громче всех мальчишек. |
| You were totally screaming last night. | Приятель, ты так кричал прошлой ночью. |
| It means I'll never go an hour without him screaming! | Не могу и часа с ним побыть, чтоб он не кричал! |
| Like someone screaming in pain? | Как будто кто-то кричал от боли. |
| It's just you... screaming into a void. | Это всего лишь ты... кричащий в темноту. |
| I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. | Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина. |
| I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. | Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела. |
| Do you think Screaming Lord Sutch was his real name? | Думаешь, Кричащий Лорд Сатч это настоящее имя? |
| The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. | Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут. |
| You get weird phone calls from screaming people you won't explain. | Тебе звонят какие-то странные люди и кричат, а ты ничего не объясняешь. |
| Chain saws, people screaming, fine. | Бензопилы шумят, люди кричат, отлично. |
| (Gunfire) - (Screaming, Shouting) | (Стреляют) - (Кричат) |
| Adults are screaming, babies are crying! | Взрослые кричат, дети плачут. |
| [SCREAMING] SCARECROW: | Они визжат и кричат. |
| Theo, all I heard was you screaming, | Я слышал, как вы кричали: |
| One minute I was helping to catalogue plant samples, and the next I was on the ground and everyone was screaming. | В одну минуту я помогала с каталогом образцов растений, и в следующий момент я лежала на земле и все кругом кричали. |
| People were terrified and screaming. | Люди кричали, была паника». |
| There was screaming, tears. | Они кричали и плакали. |
| Soldiers sitting in the corner of a sandbag wall, shaking and screaming. | В углу песчаного укрепления сидели солдаты - они дрожали и кричали. |
| I'd shoot heroine, then lay in a hammock screaming about how sunshine tickled. | Вмазываюсь героином, а потом валяюсь в гамаке, крича как щекочется рассвет. |
| Though the thought of being stuck in an elevator, screaming like a little girl is pretty bad. | Хотя мысль о том, чтобы застрять в лифте, крича как маленькая девочка, пугает. |
| Say "Sorry, Grandma, but if my mother sees you, she'll run screaming down the hall." | Сказать Прости, бабушка... но если моя мама увидит тебя, она убежит, крича на весь корридор. |
| With that he chased him into the trees and over the dells, screaming, | ѕосле чего он погналс€ за арольдом, через леса, крича: |
| I haven't forgotten how you stabbed me screaming "die shitile, die". | Я еще не забыл, как ты пыталась пырнуть меня ножом, крича "умри, гандон, умри" |
| Take up some boxing or start screaming at your housekeeper. | Тебе нужно начать заниматься боксом или орать на горничную. |
| You screaming at me in front of an entire party was embarrassing for you? | Тебе было неприятно орать на меня перед гостями вечеринки? |
| Everybody's screaming "Where is Joshua?" | Они будут орать: "Где Джозуэ?". |
| I told 'em to back off, but they kept at it... Screaming at me, throwing things. | Я попросил их отступить, но они продолжали... орать на меня, бросать предметы. |
| Then stop screaming so loud. | Тогда перестань так громко орать! |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| Well, we'll know in a second 'cause you're screaming within earshot of a hungry people-eater. | Узнаем через секунду, потому что ты кричишь в пределах слышимости голодного людоеда. |
| You think you have that now, but you're standing on the sidelines, screaming at the referee like a sad, drunk parent at a high-school football game. | Ты думаешь, что она у тебя уже есть, но ты стоишь сбоку, кричишь на судью, как подвыпивший родитель на школьном матче. |
| Why, crazy father, why aren't you screaming? | А почему не кричишь ты, мой безумный отец? |
| If it hears you screaming, it'll come and shut you up... permanently! | Если оно услышит, ч то ты кричишь, оно придёт и заткнёт тебя... навсегда! |
| Honey, you're screaming. | Дорогая, ты кричишь. |
| I need someone who can react when I'm screaming at them. | Я нуждалась в том кто сможет реагировать когда я кричу на них |
| If I tug, if I pull in anyway, or if you hear me screaming, anything, you pull me right back in, all right? | Если я потяну, или дергну, или если вы услышите как я кричу, что угодно, вы тянете меня обратно, ясно? |
| Screaming in the shower really works for me. | Мне здорово помогает, когда я кричу в душе. |
| Why am I screaming? | Почему же я кричу? |
| And don't edit this for your broadcast so it looks like I'm screaming... | И не надо монтировать запись, чтобы казалось, что я кричу: |
| All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| (Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) | (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки) |
| [Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
| The album entitled Screaming Our Sins was released in Sweden on November 25 and has subsequently been released. | Альбом с названием Screaming Our Sins был выпущен в Швеции 25 ноября, а затем и в остальных странах. |
| Screaming Females self-released the albums Baby Teeth in 2006 and What If Someone Is Watching Their T.V.? in 2007. | Образованная в 2005 году, группа Screaming Females начиналась как DIY-проект: музыканты своими силами организовывали концерты и выпускали первые альбомы - Baby Teeth (2006) и What if Someone Is Watching Their T.V.? (2007). |
| Kurt Danielson went on to form Valis, a project which included members of Screaming Trees and Mudhoney. | В свою очередь, Курт Дэниелсон сформировал проект под названием Valis, в который вошли бывшие члены групп Screaming Trees и Mudhoney. |
| Nigel Godrich was taken on as assistant producer, and drafted in Screaming Trees member Barrett Martin and Beck's touring drummer Joey Waronker. | Найджел Годрич был приглашён в качестве ассистента продюсера, также приглашения получили бывший участник группы Screaming Trees Барретт Мартин (англ.)русск. и концертный барабанщик группы Бека Хэнсена - Джоуи Уэронкер (англ.)русск... |
| That version was recorded with drummer Scott Sundquist, but the version on Screaming Life was recorded with Cameron. | Эта версия была записана с барабанщиком Скоттом Сандкистом (англ.)русск., однако версия на Screaming Life была перезаписана с Кэмероном. |
| Well, you've been screaming her name out in your sleep. | Ну, ты орал её имя во сне. |
| Hookers, booze, shooting holes in the ceiling, screaming myself to sleep. | Шлюхи, пьянки, стрелял по потолку, орал до изнеможения. |
| He was screaming and crying like a newborn baby. | Он орал и ревел как новорожденный. |
| And when it was over and he was under that car, screaming like an animal in a trap, my only thought was, You idiot, Frank. | И когда это произошло, он оказался под машиной, и орал, как зверь в капкане, я подумал: Ты идиот, Фрэнк. |
| He got out of my cab screaming and yelling. | Вышел из моего такси, кричал и орал. |