| There was another shot and then the screaming stopped. | Был ещё выстрел, и затем крик прекратился. |
| Even after the Hellmouth was closed we could still hear it screaming. | Даже после того, как Адова пасть была закрыта, мы все еще можем слышать ее крик. |
| And then I heard this growling and screaming, | И затем я услышал это рычание и крик, |
| Who the hell was that screaming and why? | Что это был за крик? Из-за чего? |
| Well, screaming is good. | Крик - это хорошо. |
| The men started screaming, because it burned them from the inside, and tore their hearts apart. | Злодеи стали кричать, потому что песня сжигала их изнутри и разрывала их сердца на части. |
| But then she started the screaming all over again. | А она тогда снова начала кричать. |
| Apparently believing the balloon to be tethered a few feet from the ground, the family starts screaming in distress when it floats off into the sky. | Видимо, считая, что шар крепко привязан в нескольких футах от земли, семья начинает кричать в истерике, когда он улетает в небо. |
| So she fell, and then she starts screaming, "My back, my back!" | Она упала и начала кричать "Моя спина, моя спина!" |
| She started screaming and crying. | Она начала кричать и плакать. |
| They scooped out its heart, used it for fuel and now it's screaming. | Они забрали его сердце в качестве топлива и теперь оно кричит. |
| I keep hearing it... him screaming. | Я постоянно это слышу... как он кричит. |
| [Screaming] - [Crash] | [Кричит] - [Треск] |
| When people look at you, they don't see what you're wearing, they see a cat getting its temperature taken, and then they hear it screaming. | Когда люди смотрят на тебя они видят не то во что ты одета они видят кошек и от этого начинает подниматься температура и как она истошно кричит. |
| Screaming the house down. | Кричит на весь дом. |
| That's not what you were screaming a couple of minutes ago. | Ты вовсе не это кричала пару минут назад. |
| I was fighting for oxygen, screaming to get out. | Я боролась за глоток кислорода, кричала, чтобы меня выпустили. |
| She was screaming like she was being attacked. | Она кричала так, будто на неё напали. |
| She was always screaming at him about something. | Она все время кричала на него по любому поводу. |
| Screaming, scratching me. | Кричала, поцарапала меня. |
| Well, it's better than the jury thinking that Harry was screaming for her to stop riding him. | Ну, это лучше, чем если бы присяжные считали, что Гарри кричал на нее что бы она остановила "скачку". |
| You kept screaming, "Don't leave me" as we headed for the door. | Срывающимся голосом ты все кричал: "Не оставляйте меня" ... а мы направились к двери. |
| It means I'll never go an hour without him screaming! | Не могу и часа с ним побыть, чтоб он не кричал! |
| He shows up at her place, he's screaming at her, he's saying she's over budget, he's-he's tossing stuff around. | Он пришёл к ней, кричал на неё, Он говорил, что она слишком много тратит, он крушил всё вокруг. |
| Screaming at her, threatening to "make her pay" till she slammed the door in his face. | Кричал на нее, угрожая "заставить ее заплатить", пока она не захлопнула дверь у него перед носом. |
| Helpless, nakede scared, and screaming | Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий |
| Do you think Screaming Lord Sutch was his real name? | Думаешь, Кричащий Лорд Сатч это настоящее имя? |
| I don't want to leave it screaming. | Не надо делать слишком кричащий. |
| To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. | Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм. |
| The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. | Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут. |
| You get weird phone calls from screaming people you won't explain. | Тебе звонят какие-то странные люди и кричат, а ты ничего не объясняешь. |
| Have you ever heard dying men screaming for their lives, Angel? | Ты когда-нибудь слышал, как кричат умирающие люди, Ангел? |
| [Buzzing] - [All Screaming] | [Жужжание] [Все кричат] |
| (People Screaming, Clamoring) | (Кричат люди, галдят) |
| [screaming and wailing] [growling] | [существа кричат от боли] |
| That's what they were screaming at each other about. | Вот почему они кричали друг на друга. |
| Villagers screaming, terror in their eyes... his whole world burning like a funeral pyre. | Жители кричали, в их глазах стоял ужас, а его мир сгорал, как погребальный костер. |
| People were screaming and crying at the gate, and there were reports of casualties and at least one person killed. | Люди кричали и плакали у ворот; по сообщениям, некоторые из них пострадали и по крайней мере один человек погиб. |
| Miss Ross, were you screaming, and somehow we missed it? | Мисс Росс, вы разве кричали? Мы как-то это не заметили. |
| They were here, and from late last night... through the morning, it was screaming and yelling. | Они провели тут всю ночь, громко спорили и кричали. |
| And spring up in my bed, screaming out the words I dread. | И подскочила на постели, крича слова, которых я боялась. |
| You will all die screaming with rage! | Вы все умрете, крича от ярости! |
| To tell you a secret, when my daughter left Carl with me, I made a big fuss, screaming and yelling and... but actually, I was grateful. | Скажу вам по секрету, когда дочь оставила мне Карла, я закатила ей огромный скандал, крича и ругаясь, но... вообще-то, я была благодарна. |
| The maid run out screaming. | Горничная выбежала, крича. |
| All that "aah!" - screaming! | Сильно плакая и крича! |
| Then my dad came out of her bathroom and started screaming at us. | Затем отец вышел из ванной и начал орать на нас. |
| The moment you close your eyes for a nap, he'll start screaming. | Как только сомкнешь глаза чтобы вздремнуть, он начнет орать. |
| Well, maybe you and your detached state can stop screaming at the bathroom door. | Может быть и ты перестанешь орать около двери в ванну. |
| And he kept on screaming, "You've been screwing the milkman!" | И продолжал орать: "Ты спала с молочником!" |
| Eveyone starrted shouting and screaming. | Все стали кричать, орать. |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| You think you have that now, but you're standing on the sidelines, screaming at the referee like a sad, drunk parent at a high-school football game. | Ты думаешь, что она у тебя уже есть, но ты стоишь сбоку, кричишь на судью, как подвыпивший родитель на школьном матче. |
| I'm saying... how are you not screaming right now at what she's done? | Я говорю... как ты не кричишь в голос от того, что она сделала? |
| Wait, why are you screaming? | Стой, почему ты-то кричишь? |
| I can hear you screaming... | Я слышу, как ты кричишь... |
| You're practically screaming. | Ты же практически кричишь. |
| The screaming, I mostly do that in my head. | Кричу я, в основном, у себя в голове. |
| I'm feeling like screaming at you Something | У меня чувство, что я кричу вам Что-то |
| You would have heard me screaming like a lunatic. | Но ты слышишь, когда я кричу, как лунатик. |
| I'm wearing an undershirt and I'm screaming "Stella," just like in "Streetcar." | Я в футболке и кричу "Стелла", прямо как в "Трамвае Желание". |
| Am I screaming right now? | Я кричу прямо сейчас? |
| All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| (Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) | (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки) |
| [Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| Operation: Blockade is a 2002 first person shooter video game developed by Screaming Games and published by Infogrames for the PC and arcade systems. | Operation: Blockade - шутер от первого лица 2002 года, разработанная Screaming Games и изданная Infogrames для аркадных компьютеров и PC. |
| It was originally released on their 1982 album Screaming for Vengeance and released as a single later that year. | Сначала песня была выпущена на альбоме 1982 года «Screaming for Vengeance», позже в этом же году она была выпущена в виде сингла. |
| SANTA CRUZ PACK Rare sneaker with the iconic "Screaming Hand" design by Jim Phillips. For skaters, this is a cult symbol from back in 1987. | SANTA CRUZ PACK Inspiriert vom "Screaming Hands" Grafikdesign von Jim Phillips, das seit 1987 besonders unter Skatefans Kultstatus genieЯt. |
| Steve Morse remembered the creation process of the song: Sometimes I Feel Like Screaming started as me noodling, playing quietly to myself. | По словам Стива Морса: «Sometimes I Feel Like Screaming началась с того, что бренчал, тихо играя для себя самого. |
| The film depicts the adventures of the socially incompetent Vic (played by Bowie) as he tries to win the affections of a beautiful girl by claiming to personally know her favourite rock star, Screaming Lord Byron (also played by Bowie). | Фильм показывает приключения социально некомпетентного Вика (сыгранного Боуи), который пытается завоевать расположение красивой девушки утверждая, что лично знает её любимую рок-звезду Кричащего лорда Байрона (англ. Screaming Lord Byron) (также сыгран Боуи). |
| I have a vague recollection of you screaming at me. | Я... Отдаленно припоминаю, что ты на меня орал. |
| Rudy was sobbing and screaming at Finn, asking him why he has to have everything. | Руди рыдал и орал на Финна, спрашивая, почему ему нужно владеть всем. |
| That's what he gets for screaming for more lap dances all night! | Он потерял его потому что орал всю ночь, требуя больше стриптиза. |
| so you want me to go twork all day, go out on business trips, and what little time I have here with the girls, you want me to spend screaming at them? | Итак, ты хочешь, чтобы я весь день проводил на работе ездил в командировки А в те редкие минуты, когда смогу побыть с девочками орал на них? |
| I can't have that apple-cheeked goon outside screaming about my bonus. | Я не могу позволить, чтобы этот розовощекий придурок орал на каждом углу про мой бонусный чек. |