| There was another shot and then the screaming stopped. | Был ещё выстрел, и затем крик прекратился. |
| Can be the only way to survive and stop you screaming on the inside. | Может быть, единственный способ, чтобы выжить и остановить тебя... Крик души. |
| McIlrath maintains clean vocals throughout the majority of the song, but temporarily switches to screaming vocals during the bridge. | Тим поддерживает чистый вокал на протяжении большей части песни, но временно переключается на крик во время моста. |
| When I heard the screaming I thought it would be better to stay here and wait. | Когда я услышал крик, то подумал, что лучше подождать здесь. |
| [Screaming] - [Laughs evilly] | [крик, дьявольский смех] |
| She ended up screaming at me. | Закончилось тем, что она начала кричать на меня. |
| He started screaming as soon as I turned it on. | Он начал кричать как только я ее включил. |
| Please, no screaming. | Пожалуйста, не надо кричать. |
| (speaks Korean) Please stop screaming. | Пожалуйста, прекрати кричать. |
| I'll go and take a walk down to the reservoir, but don't try any of that screaming. | Я прогуляюсь до водохранилища, а ты не вздумай кричать. |
| Why is he screaming and yelling like that at Nixon again? | Почему он орет и кричит на Никсона? |
| How come everyone else needs faith, but you just get the guy screaming his existence in your ear? | Почему всем остальным нужна вера, а у тебя просто есть парень, который кричит прямо тебе в ухо, что он существует? |
| [Future Hiro screaming] | [Будущий Хиро кричит] |
| Charlie, he's screaming. | Чарли, он кричит. |
| Now, he's almost out the door of the building when we hear somebody else screaming. | И вот он уже почти у дверей, когда слышит, как кто-то ещё кричит. |
| How's J.R.? Up all night screaming. | Всю ночь не спала, кричала. |
| I heard you screaming, didn't I? | Я услышал, как ты кричала, правильно? |
| I heard her screaming first. | Я слышал, как она кричала. |
| She'd just be sitting up with her eyes open, like fully open, screaming, and... | Она вскакивала с открытыми глазами, то есть широко открытыми, кричала и... |
| What was Big Bossy Baby Lady screaming about? | Что там кричала Большая Босс-молокосос? |
| Did you hear Kyle shouting or screaming? | Вы слышали, как Кайл ругался или кричал? |
| In all that time, it was screaming. | И всё это время он кричал. |
| There was another record as well, of Hector screaming, really upset. | Была еще одна запись, Гектор там кричал и был очень расстроен. |
| That night I dreamed of my three-year-old son running through the corridors, looking back over his shoulder, eyes wide, screaming. | Писателю приснилось как его трёхлетний сын бродил по коридорам, оглядываясь через плечо, широко раскрывал глаза и кричал - за ним гнался пожарный шланг. |
| He'd been screaming and shouting at people but nobody heard him. | Он кричал людям, но, никто его не слышал. |
| You are a baby - running and screaming because of a little moth. | Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль. |
| "Upside down and screaming"? | "Вверх ногами и кричащий"? |
| I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. | Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина. |
| Do you think Screaming Lord Sutch was his real name? | Думаешь, Кричащий Лорд Сатч это настоящее имя? |
| But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! | На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер. |
| No nagging wife, no screaming children. | Нет щемящей жени, не кричат дети. |
| (automatic gunfire) (children screaming) | [автоматная очередь] [дети кричат] |
| (Woman Screams) (All Screaming) | (Кричит женщина) (Кричат все) |
| Passengers bouncing off each other screaming. | Пассажиры бьются друг об друга и кричат. |
| Ray and Dorothy hear it on their car radio and start screaming. | Рэй и Дороти слышат её на радио в автомобиле и кричат от радости. |
| They were screaming, they ran outside, they didn't make any sense. | Они кричали, бегали снаружи, они потеряли рассудок. |
| Throughout it all, the dollar has been one of the most long-standing, stable, reasonable currencies, and we all use it every single day, no matter what the people screaming about tell us, no matter how scared we're supposed to be. | На протяжении всего времени доллар оставался одной из самых долгосрочно стабильных, разумных валют, и все мы пользуемся им каждый день, независимо от того, что люди кричали об этом, независимо от того, как мы должны были быть напуганы. |
| So you were the one screaming. | И это вы кричали. |
| We were screaming, and he... Cut her arm up pretty good. | Мы кричали от ужаса, а он... довольно сильно порезал ей руку. |
| Okay, you guys are just all screaming in my face! | Просто все вы, парни, кричали мне в лицо! |
| She's lying on the floor, screaming in pain. | Она лежала на полу, крича от боли. |
| While the Doctor and his companions escape, Maxtible rushes back into the exploding city, screaming of the everlasting glory of the Dalek race. | Доктор и его компаньоны сбегают, а Макстибль врывается в горящий город, крича о вечной славе расы далеков. |
| Off she went like the girl in the Nimble advert screaming and hanging onto Mal for dear life. | И она улетела в небо, как девушка из рекламы крича и цепляясь за Мэла от страха. |
| She didn't want to say, so she demonstrated by shaking the Dollhouse really hard and screaming, "earthquake!" | Она не захотела говорить, поэтому показала, очень сильно сотрясая кукольный домик и крича "землетрясение!" |
| You were screaming at Detective Reagan, and he was screaming at you and Mrs. Jackson, and all this is going on while a... a man is running down the stairs yelling that another man with a gun is trying to kill him? | Вы кричали на детектива Рейгана, а он кричал на вас и миссис Джексон, и все это в то время как... мужчина сбежал по лестнице, крича, что другой мужчина с оружием пытается его убить? |
| Take up some boxing or start screaming at your housekeeper. | Тебе нужно начать заниматься боксом или орать на горничную. |
| I'll just keep screaming until you talk to me. | Я просто буду орать до тех пор, пока вы со мной не поговорите. |
| When it was my turn to take it home, it was proper screaming at two o'clock in the morning - | Когда я забрала эту куклу домой, она начала орать в 2 часа ночи. |
| Then all of a sudden, he starts running around, Knocking things over, screeching, screaming. | А потом вдруг ни с того ни с сего, он начал бегать кругами, сбрасывать вещи, визжать, орать. |
| Would he make that grim connection when my attorney starts screaming... about bats and huge manta rays coming down on the car? | Сможет ли он провести эту неумолимую зловещую паралель, когда мой адвокат начнет орать... про летучих мышей и огромных скатов пикирующих на машину? |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| For me, I dream about you screaming. | А мне снится, что ты кричишь. |
| Susannah, you're screaming through the office, you're talking a mile a minute. | Сюзанна, ты кричишь на весь офис, трещишь без умолку. |
| And it's all in slow motion and you're up in the stands screaming and crying. | И всё в замедленной съемке, и ты стоишь, кричишь и плачешь. |
| I'm saying... how are you not screaming right now at what she's done? | Я говорю... как ты не кричишь в голос от того, что она сделала? |
| and you're screaming and... | ты кричишь, и... |
| Two of them, I'm screaming. | В двух из них я кричу. |
| I need someone who can react when I'm screaming at them. | Я нуждалась в том кто сможет реагировать когда я кричу на них |
| I'm just screaming in the hallway! | Я просто кричу в коридоре! |
| Like he couldn't figure out why I was screaming. | Будто не понимал, почему я кричу. |
| And don't edit this for your broadcast so it looks like I'm screaming... | И не надо монтировать запись, чтобы казалось, что я кричу: |
| All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| (Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) | (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки) |
| [Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| Screaming Trees went on hiatus and finally broke up in 2000. | Screaming Trees ушли в отпуск и окончательно распались в 2000. |
| Barrett Martin joined Screaming Trees and drummed on their albums Sweet Oblivion and Dust. | Барретт Мартин присоединился к Screaming Trees и играл на ударных на двух альбомах: Sweet Oblivion и Dust. |
| Jackson worked in local theatre, studied theatre arts at Dartington College of Arts, and played in a rock band called The Screaming Abdabs. | Джексон работал в местном театре, изучал театральное искусство в колледже искусств Дартингтона и играл в рок-группе "The Screaming Abdabs". |
| The album was Lanegan's first solo work, and is notable in its departure from the characteristic sound of Screaming Trees, the band he fronted from 1985 until 2000. | На своём сольном альбоме Ланеган заметно отходит от звучания группы Screaming Trees, лидером которой он был в период с 1985 по 2000 год. |
| The Conner brothers formed Screaming Trees with Mark Lanegan and Mark Pickerel in 1985 in Ellensburg, Washington, a small town a little over 100 miles from Seattle. | Братья Коннер с Марком Ланеганом и Марком Пикрелом формируют Screaming Trees в 1985 году в Эллинсберге, маленьком городке на расстоянии чуть более ста миль от Сиэтла. |
| Hookers, booze, shooting holes in the ceiling, screaming myself to sleep. | Шлюхи, пьянки, стрелял по потолку, орал до изнеможения. |
| And when it was over and he was under that car, screaming like an animal in a trap, my only thought was, You idiot, Frank. | И когда это произошло, он оказался под машиной, и орал, как зверь в капкане, я подумал: Ты идиот, Фрэнк. |
| What the hell do you mean screaming up the stairs at me like that? | Какого черта, ты орал мне... снизу? |
| So was it you or that special prize that was having a screaming orgasm at 1:30 in the morning? | Так это ты или тот особенный приз орал в оргазме в 1:30 утра? |
| You have been screaming at me... | Ты на меня орал... |