| We had a big blowout: screaming, crying, the works. | У нас была большая ссора Крик, плач. |
| I was nearby on the road, and I heard an awful screaming. | Я проезжал мимо, когда услышал чей-то ужасный крик. |
| Then I heard screaming, and the phone went dead. | Потом я услышала крик и телефон замолчал. |
| I heard you screaming. | Я слышала твой крик. |
| No witnesses yet, but we do have a lot of neighbors who said they heard what they described as growling and screaming. | Свидетелей нет, но у нас куча соседей, утверждающих, что слышали нечто похожее на рычание и крик. |
| Then all of a sudden, he was screaming. | Сначала стоял молча и вдруг начал кричать. |
| Keep screaming, you die! | Будете кричать, умрете! |
| Not till it started screaming. | Не до он начал кричать. |
| stop screaming curses on the cold day | прекратить кричать проклятия на холодный день |
| At that time the sick child Avraham Shmuel Binyomin in his great weakness started screaming the Shema, and their prayers were answered; Shmuel Binyomin's condition took a turn for the better. | В это время больной ребенок Авраам Шмуэль Биньямин уже почти в агонии начал кричать молитву «Шма», но их молитвы были услышаны, и состояние Шмуэля Биньямина стало улучшаться. |
| This is Boyd screaming at his head of H.R. | Вот тут Бойд кричит на главу отдела персонала. |
| I clearly can hear her screaming, "Stop" and "Go away." | Я четко слышу, как она кричит "Перестань" и "Уйди." |
| The child is then heard screaming, "No, Father, no!". | Ребенок при этом кричит: "Не надо, папа, не надо"! |
| Maybe that's why he's screaming. | Может поэтому он кричит. |
| {\pos(194,230)}each one screaming pain, violence and hopelessness. | И каждый из них кричит о боли, насилие и безнадежности. |
| She dragged me, kicking and screaming, to treatment with you lovely people. | Она тянула меня, била и кричала идти лечиться с вами, дорогие люди. |
| A bunch of people ran over there trying to help, And I think I just stood there screaming. | Прибежали еще люди, пытаясь помочь, но, по-моему, я просто стояла и кричала. |
| The same crowd that listened enthralled has been screaming for his head all morning. | Та же толпа, что восхищённо слушала, всё утро кричала, требуя его казни... |
| I've been screaming at you telepathically. | Я мысленно кричала тебе. |
| Screaming that Johnny was dead. | Кричала, что Джонни мертв. |
| He was having some seriously bad hallucinations, just... screaming and - and grabbing us. | У него начались серьезные галлюцинации, он просто... кричал и хватал нас. |
| Actually, he used the word screaming. | Вообще, он сказал, что ты кричал. |
| You were totally screaming last night. | Приятель, ты так кричал прошлой ночью. |
| As he was rolled toward the furnace, he was screaming. | Когда его катили к печке, он кричал. |
| Cass, you said when you heard Benjamin, he - he was screaming. | Кас, ты сказал, Бенджамин кричал. |
| You are a baby - running and screaming because of a little moth. | Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль. |
| I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. | Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела. |
| Do you think Screaming Lord Sutch was his real name? | Думаешь, Кричащий Лорд Сатч это настоящее имя? |
| I don't want to leave it screaming. | Не надо делать слишком кричащий. |
| But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! | На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер. |
| Just screaming to take their money away. | Так и кричат, чтобы мы их до нитки обобрали. |
| Financial firms are screaming murder, but it is not obvious that broader and better financial regulation would be a bad thing. | Финансовые фирмы кричат караул, но вовсе не обязательно, что более широкое и эффективное финансовое регулирование будет неблагоприятным. |
| sometimes trained soldiers go screaming for the hills. | порой тренированные солдаты кричат на всю округу. |
| Nerve endings screaming in silence. | Нервные окончания кричат в тишине. |
| [groans] look at me, howard. behavior in a combat situation is unpredictable. sometimes trained soldiers go screaming for the hills. sometimes guys who have never fired anything bigger than a cap gun turn out to have ice in their veins. | Смотри на меня, Говард. поведение в боевых условиях непредсказуемо. порой тренированные солдаты кричат на всю округу. а иногда тот, кто не стрелял ни из чего большего, чем пистонный пистолет демонстрирует железную выдержку. |
| I could hear the people screaming and then... silence. | Я слышала, как люди кричали, а затем... тишина. |
| People screaming out "USA!" for no reason. | Люди без причин кричали: "США!" |
| Villagers screaming, terror in their eyes... his whole world burning like a funeral pyre. | Жители кричали, в их глазах стоял ужас, а его мир сгорал, как погребальный костер. |
| Otherwise, you'd be screaming in pain, so it's not that. | Иначе бы, вы кричали от боли. |
| My grandparents were running around like screaming girls the entire war. | Мои дедушки и бабушки бегали и кричали как маленькие девочки на протяжении всей войны. |
| And spring up in my bed, screaming out the words I dread. | И подскочила на постели, крича слова, которых я боялась. |
| Though the thought of being stuck in an elevator, screaming like a little girl is pretty bad. | Хотя мысль о том, чтобы застрять в лифте, крича как маленькая девочка, пугает. |
| While the Doctor and his companions escape, Maxtible rushes back into the exploding city, screaming of the everlasting glory of the Dalek race. | Доктор и его компаньоны сбегают, а Макстибль врывается в горящий город, крича о вечной славе расы далеков. |
| Screaming so loud I couldn't hear myself. | Крича так громко, что не слышал себя. |
| All that "aah!" - screaming! | Сильно плакая и крича! |
| You stop screaming or I will call the police. | Будешь орать - я вызову полицию. |
| 'Cause that was the last thing I heard before Josiah started screaming... and I saw that they had chopped him. | Потому что это было последнее, после чего Джосайя начал орать, и я увидела, как они отрубили ему ногу. |
| As soon as I told her, she knew Ron had put me up to it, she started screaming at him and I just - I left. | Как только я ей это сказал, она сразу догадалась, что это Рон меня надоумил, и начала орать на него, и я... ушел. |
| I told 'em to back off, but they kept at it... Screaming at me, throwing things. | Я попросил их отступить, но они продолжали... орать на меня, бросать предметы. |
| [Porter] Kayla, stop screaming, you're hurting my ears! | Кайла, хватит орать, я оглохну! |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| Okay, you're just screaming now. | Ну вот, а теперь ты кричишь. |
| Your contribution has been running and screaming like a girl. | Я ты хоть что-то сделал, только бегаешь и кричишь как девочка. |
| I cannot think if you're screaming. | Я не могу думать, когда ты кричишь. |
| I can't get them to discharge you if you keep coughing, screaming, and... refusing to take your meds. | Я не могу заставить их отпустить тебя, если ты кашляешь, кричишь и... отказываешься принимать лекарства. |
| and you're screaming and... | ты кричишь, и... |
| Two of them, I'm screaming. | В двух из них я кричу. |
| I do have to go, but I am not running and screaming. | Мне пора, но я не убегаю и не кричу. |
| If I tug, if I pull in anyway, or if you hear me screaming, anything, you pull me right back in, all right? | Если я потяну, или дергну, или если вы услышите как я кричу, что угодно, вы тянете меня обратно, ясно? |
| Am I screaming right now? | Я кричу прямо сейчас? |
| And don't edit this for your broadcast so it looks like I'm screaming... | И не надо монтировать запись, чтобы казалось, что я кричу: |
| All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| (Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) | (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки) |
| [Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
| Jackson worked in local theatre, studied theatre arts at Dartington College of Arts, and played in a rock band called The Screaming Abdabs. | Джексон работал в местном театре, изучал театральное искусство в колледже искусств Дартингтона и играл в рок-группе "The Screaming Abdabs". |
| The band signed with the independent label Sub Pop and released the Screaming Life EP in 1987 and the Fopp EP in 1988. | Группа подписала контракт в независимым лейблом Sub Pop и выпустила Screaming Life EP в 1987 году и Fopp EP в 1988 году. |
| Kurt Danielson went on to form Valis, a project which included members of Screaming Trees and Mudhoney. | В свою очередь, Курт Дэниелсон сформировал проект под названием Valis, в который вошли бывшие члены групп Screaming Trees и Mudhoney. |
| The "Screaming Hands" design is printed onto the heel. | Das "Screaming Hands" Design ist in dem Fersenfenster versteckt. |
| Steve Morse remembered the creation process of the song: Sometimes I Feel Like Screaming started as me noodling, playing quietly to myself. | По словам Стива Морса: «Sometimes I Feel Like Screaming началась с того, что бренчал, тихо играя для себя самого. |
| He was standing outside a bodega screaming at anyone who walked by. | Он стоял перед магазином и орал на всех, кто проходил мимо. |
| He was on his cell, screaming at some doctor, saying how the guy screwed him over. | Он позвонил, орал на какого-то доктора, говорил, что парень его поимел. |
| I have a vague recollection of you screaming at me. | Я... Отдаленно припоминаю, что ты на меня орал. |
| I was screaming and yelling the whole way to the hospital. | Я визжал и орал всю дорогу в больницу. |
| You're the dude that was screaming out and calling me a pussy. | Ты тот чувак, который орал во всю глотку, что я лох. |