Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
I heard a woman screaming in here. Я слышала здесь женский крик. Оу.
I can't forget her screaming. Я не могу забыть её крик.
As I stated It is the world screaming back at us. Как я уже говорил, к нам обращен крик людей всего мира.
I heard this screaming... and they had a guy pinned down for maybe ten seconds... screaming like it was a hundred years. Я слышал этот крик, они связали одного человека буквально за десять секунд, а крик длился как будто сотню лет.
Screaming is a motivational tool, Крик это инструмент мотивирования,
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
Then Timothy fell and he started screaming. Затем Тимоти упал и начал кричать.
That she might soften, stop screaming at me, stop punishing me. Что она станет мягче, перестанет кричать и наказывать меня.
You'll be screaming your lungs out soon. Скоро тебе придётся кричать во всю глотку.
So Todd shows up on his porch yelling and screaming 'cause he lost a badminton game 25 years ago? И что, Тодд объявился на его пороге и стал кричать из-за проигранной игры в бадминтон 25 лет назад?
And you started screaming, Hiss! А ты начал кричать Хис!
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
The next thing I know, she's... tearing across this field, screaming at me insane stuff... А в следующее мгновенье я вижу, как она бежит по полю, кричит мне... невообразимые вещи...
Why isn't it ever Bernie Madoff up on the roof screaming for help? Почему это не Берни Мэдофф на крыше кричит о помощи?
You know those dreams where your football coach is screaming at you, you look down, you're dressed like Shirley Temple and then all your teeth fall out? Тебе снилось, как на тебя кричит футбольный тренер ты смотришь вниз, понимаешь, что одет как Ширли Темпл, и у тебя выпадают все зубы?
Then I heard Tara screaming. Потом я услышал, что Тара кричит.
Your tone is the one screaming "guilty." Твой тон кричит "виновна"
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
Now a 911 caller said a woman was screaming at this address. Звонивший в 911 сказал, что женщина кричала по этому адресу.
She was screaming at me, and, like, she's high as a kite or something. Она кричала на меня и была сильно обдолбана или типа того.
And then after screaming "help" for several hours, I realized that I had been abandoned. Я кричала: "Помогите" несколько часов, пока не поняла, что меня бросили.
No, last time that old lady in the park kept screaming, Нет, в последний раз старушка в парке всё кричала:
Because I was screaming! Но я же кричала!
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
And then, he was even screaming at his partner. И потом, он даже кричал на своего напарника.
I don't know, someone was screaming before. Не знаю, кто-то кричал недавно.
I mean, anybody yelling or screaming for help? Кто-нибудь кричал или звал на помощь?
He kept screaming "these people" and "hell." Всё кричал "эти люди", что-то про "ад".
Screaming it out and seeing you with your shirt off... Я кричал и смотрел на тебя без рубашки...
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
You are a baby - running and screaming because of a little moth. Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль.
It's just you... screaming into a void. Это всего лишь ты... кричащий в темноту.
I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела.
It was a screaming eagle. Это был кричащий орёл.
To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
Meanwhile, I have the mayor, city council, half the city's judges and clergy hiding indoors screaming at the commissioner to find the guy. А тем временем у меня мэр, городской совет, половина городских судей и духовенство трясутся за дверьми и кричат "комиссар, найдите его".
Their eyes rolling and foaming at the mouth and screaming. Глаза кровавые, пена изо рта идет и кричат при этом истошно.
They're just, like, running around and screaming and yelling, causing a ruckus. Они бегают, кричат и визжат, дебоширят.
They started screaming and shouting down the line. А потом я услышал, как на том конце провода они визжат и кричат.
Why are they screaming so loud? Почему они так громко кричат?
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
And the people all screaming at him, a mess. И люди кричали на него, злились...
[gunshots] [people screaming] [Выстрелы] [Люди кричали]
You were screaming at me, okay? Вы на меня кричали.
I just had like 14 DEA agents barge into my office, screaming and yelling at me, and they were swarming all over the warehouse, okay? Только что где-то 14 агентов ОБН вломились ко мне в офис, орали и кричали на меня, и они копошились по всему складу, понимаешь?
Before I could turn around, everyone on the tracks was screaming and running. The water had started coming back. It was foaming over the reef. Не успел я обернуться, как все, стоявшие на путях, уже бегали и кричали, Вода начала возвращаться. Она уже пенилась над рифом.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
But they throw themselves at me, screaming and yelling. Но они бросаются ко мне, крича и вопя.
Two big guys carried it down while you rode on top, screaming, "I'm queen of the world!" Два здоровяка тащили его, пока ты ехала на нем, крича: "Я королева мира!"
Screaming my name whilst his feet are... Крича мое имя пока его ноги...
will be shaking his fists with rage, screaming about how these same reasonable men just stole five million Spanish dollars from the king's treasury. крича о том, как эти же самые разумные люди только что украли 5 миллионов испанских долларов из казны.
After briefly searching the apartment, Kate ran back towards the restaurant, screaming Madeleine's gone! После быстрого осмотра апартаментов, она побежала к ресторану, крича, что кто-то похитил Мэдлин.
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
Then my dad came out of her bathroom and started screaming at us. Затем отец вышел из ванной и начал орать на нас.
But sooner or later, you'll be screaming at each other about who'll get this dish. Но рано или поздно, вы будете орать из за того, кому достанется эта тарелка.
So the guy's screaming, You can't arrest me! И тот тип давай орать: Меня нельзя арестовывать!
Stop screaming at me! Прекрати на меня орать!
No, I left my license at the store, so I have to drag Paige back there, which will lead to another 2-hour screaming fit. Нет, я забыла свои права в магазине, придется тащиться с Пэйдж обратно, и она еще два часа будет орать.
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
You've been screaming like a castrated hyena for the past 10 minutes. Ты кричишь словно кастрированная гиена последние 10 минут.
I can't get hard when you're screaming and crying like that. Я не могу быть жестким, когда ты кричишь и плачешь вот так.
If it hears you screaming, it'll come and shut you up... permanently! Если оно услышит, ч то ты кричишь, оно придёт и заткнёт тебя... навсегда!
Usually you're screaming about us. Обычно ты о нас кричишь.
Honey, you're screaming. Дорогая, ты кричишь.
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
Two of them, I'm screaming. В двух из них я кричу.
Screaming in the shower really works for me. Мне здорово помогает, когда я кричу в душе.
Why am I screaming? Почему же я кричу?
I'm just screaming in the hallway! Я просто кричу в коридоре!
Wait, why am I screaming? Стойте, а я-то чего кричу?
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
What's that screaming? Замолчи! - Что это за визг?
(screaming) (brakes squealing) (Крик) (визг тормозов)
(Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки)
[Screaming] - [Tires Screeching] [Крики] - [Визг шин]
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
"Tomorrow's Dream" Seattle band Screaming Trees as the b-side of their 1992 single "Dollar Bill". Группа Screaming Trees из Сиэтла записала песню как сторону Б на своём сингле 1992 года «Dollar Bill».
In 1996, Soundgarden and Screaming Trees released their final studio albums of the 1990s, Down on the Upside and Dust, respectively. В 1996 году Soundgarden и Screaming Trees выпустили свои последние студийные альбомы текущего десятилетия, Down on the Upside и Dust (англ.)русск. соответственно.
Steve Morse remembered the creation process of the song: Sometimes I Feel Like Screaming started as me noodling, playing quietly to myself. По словам Стива Морса: «Sometimes I Feel Like Screaming началась с того, что бренчал, тихо играя для себя самого.
He played with the guitarist David Fiuczynski in the avant-garde jazz rock band Screaming Headless Torsos and in the fusion jazz band, Intergalactic Maiden Ballet. Играет с гитаристом Дэвидом Фючински в авангард-поп-рок-группе Screaming Headless Torsos и в фьюжн-джаз-коллективе Intergalactic Maiden Ballet.
The Conner brothers formed Screaming Trees with Mark Lanegan and Mark Pickerel in 1985 in Ellensburg, Washington, a small town a little over 100 miles from Seattle. Братья Коннер с Марком Ланеганом и Марком Пикрелом формируют Screaming Trees в 1985 году в Эллинсберге, маленьком городке на расстоянии чуть более ста миль от Сиэтла.
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
Hookers, booze, shooting holes in the ceiling, screaming myself to sleep. Шлюхи, пьянки, стрелял по потолку, орал до изнеможения.
He dislocated his jaw... screaming to be let out. Он свернул себе челюсть... пока орал, чтобы его выпустили.
You're the one who jumped me, puto, screaming about trying to find his brother like it's my damn fault. Это ты на меня напал, козел, орал что-то про поиска брата, будто это я виноват.
You were screaming like crazy. Но ты орал как бешеный.
He got out of my cab screaming and yelling. Вышел из моего такси, кричал и орал.
Больше примеров...