| Okay, one night I heard a woman screaming. | Хорошо, однажды ночью я услышал женский крик. |
| Ma'am, was that screaming we heard back there? | Мэм, мы там услышали крик? |
| [faint screaming] [children giggling] | [Слабый крик] [Дети хихикают] |
| Well, screaming is good. | Крик - это хорошо. |
| It is screaming back in hunger, in pain, across the wastelands and dead waters. | Это - крик боли и голода, звучащий над бесплодными землями и отравленными водами. |
| Everyone started screaming when they shut the doors behind them. | Все начали кричать, когда они закрыли за ними двери. |
| Wellington saw me and he flipped out and started screaming, right there at Dana's grave. | Веллингтон увидел меня разозлился и начал кричать прямо над могилой Даны. |
| Because when we work from a place, I believe, that says, "I'm enough," then we stop screaming and start listening, we're kinder and gentler to the people around us, and we're kinder and gentler to ourselves. | Потому что, когда мы действуем исходя из убеждения, что "я полноценная личность", я так считаю, тогда мы перестаём кричать и начинаем слушать, тогда мы относимся добрее и нежнее к окружающим нас людям, и добрее и нежнее к себе. |
| She'll be there with bells on, like, screaming at the back of the room, "Go on, Steven!" | На ней будут маленькие колокольчики, и она будет кричать за кулисами "Давай, Стивен!" |
| Gentlemen, start your screaming. | Господа, начинайте кричать. |
| I never mind a beautiful woman screaming out my name. | Я не обижаюсь на красивую женщину, которая кричит моё имя. |
| The radiator in our room sounds like a woman screaming. | Радиатор у нас в комнате шумит так, будто женщина кричит. |
| He's screaming, "look at me." | Он кричит: "Посмотрите на меня!" |
| You have nothing to worry about when he's screaming. | Не беспокойся, когда она кричит. |
| [Marsellus Screaming, Muffled] | [Марселос приглушенно кричит] |
| Probably some lady screaming because she saw a spider in the sink. | Может какая-то леди кричала потому, что увидела паука в умывальнике. |
| During the call, Melissa could be heard screaming as Masterson orders Hawthorne to, quote, "Cut out..." | Во время звонка было слышно, как Мелисса кричала, когда Мастерсон сказал Хоторну: "Отрежь..." |
| You heard me screaming. | Ты слышал, я кричала. |
| And I was screaming at Laurent. | И я кричала Лорану: |
| Why was he screaming like that? | Почему она так кричала? |
| He was yelling and screaming at me, and... | Он вопил и кричал на меня, и... |
| And he was screaming, and screaming, and not even the sound of his screaming made it out through the glass. | И он кричал, и кричал, но его не было слышно через стекло. |
| Hardly any screaming from the colonel. | Полковник почти не кричал. |
| You don't remember screaming, | Не помнишь, как кричал, |
| Let me guess - he's screaming, "Attica, Attica"? | И кричал "Аттика! Аттика!"? Да! |
| You are a baby - running and screaming because of a little moth. | Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль. |
| I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. | Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий. |
| "Upside down and screaming"? | "Вверх ногами и кричащий"? |
| Helpless, nakede scared, and screaming | Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий |
| I don't want to leave it screaming. | Не надо делать слишком кричащий. |
| Just screaming to take their money away. | Так и кричат, чтобы мы их до нитки обобрали. |
| Financial firms are screaming murder, but it is not obvious that broader and better financial regulation would be a bad thing. | Финансовые фирмы кричат караул, но вовсе не обязательно, что более широкое и эффективное финансовое регулирование будет неблагоприятным. |
| According to critic Mark Kemp; After about thirty seconds the adrenaline set in, people are screaming and shaking their fists. | Музыкальный критик Марк Кемп (англ.)русск. отзывался об этом турне словами: «Через тридцать секунд вы чувствуете приток адреналина, люди кричат и трясут кулаками. |
| Why are they screaming so loud? | Почему они так громко кричат? |
| (People On Ride Screaming) | (Кричат на аттракционе люди) |
| I could hear the people screaming and then... silence. | Я слышала, как люди кричали, а затем... тишина. |
| I think I remember you yelling and screaming. | Я помню, как вы ругались и кричали. |
| They were yelling and screaming through their masks. | Они всё кричали и кричали сквозь маски. |
| So, when the NINJA loans flipped over, and the banks kicked them out of their homes Because they couldn't afford to make their payments Well, they called us, screaming like it was our fault, | Но когда процентные ставки на займы резко подскочили, и банки начали выкидывать наших клиентов из их домов, потому что они не могли позволить себе заплатить, они звонили нам, кричали, что это наша вина. |
| Small hammer-shaped instruments are used to test both ears and eyes, and Project Heaven reported numerous cases of children cowering and even screaming with fear when approached by the doctor with these instruments. | Для проверки слуха и зрения используются небольшие медицинские инструменты в форме молоточка, и сотрудники "Проджект хевен" нередко сообщали о том, что при виде врача с такими инструментами дети пытались прятаться и даже кричали от страха. |
| You ran into a grocery store screaming that Gabriel's demons were trying to take the baby. | Вы забежали в продуктовый магазин крича о том, что демоны Гавриила пытаются украсть вашего ребёнка. |
| Most of us end up going out the way we came in, kicking and screaming. | Большинство уходит туда, откуда мы пришли, крича и сопротивляясь. |
| You'd go in there kicking and screaming. | Ты заходил туда, сопротивляясь и крича. |
| And so Nickels comes into my room screaming, "Daddy, Daddy." | И Никлс вбегает в мою комнату, крича: "Папочка, папочка!" |
| After briefly searching the apartment, Kate ran back towards the restaurant, screaming Madeleine's gone! | После быстрого осмотра апартаментов, она побежала к ресторану, крича, что кто-то похитил Мэдлин. |
| She went and then start screaming at us. | Она идет такая, а потом начинает орать на нас. |
| So I guess running around and screaming is normal. | Значит, орать и бегать - это обычно. |
| You stop screaming or I will call the police. | Будешь орать - я вызову полицию. |
| He'd just wake up in the middle of the night and start screaming. | Он просыпался среди ночи, и начинал орать. |
| Well you let him come get you when you're strapped down on a gurney screaming bloody murder. | Тогда приведешь его, когда во время приступа будешь орать, привязанная к кровати. |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| I cannot think if you're screaming. | Я не могу думать, когда ты кричишь. |
| Susannah, you're screaming through the office, you're talking a mile a minute. | Сюзанна, ты кричишь на весь офис, трещишь без умолку. |
| "They'll all look at you screaming, that's it." | Все будут устремленно смотреть на то, как ты кричишь. |
| You're screaming because... | Ты кричишь, потому что... |
| A lightning could take you, why are you screaming? | Жена, чего ты кричишь? |
| Two of them, I'm screaming. | В двух из них я кричу. |
| So I was screaming in pain there. | Так что тут я кричу от боли. |
| I'm screaming at a princess party, mom! | Я кричу на празднике с принцессой, мама! |
| Why am I screaming? | Почему же я кричу? |
| I'm not, I'm screaming. | Я не кричу, я уже визжу. |
| I can still hear him screaming. | Я до сих пор слышу его визг. |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| [Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
| Screaming Trees went on hiatus and finally broke up in 2000. | Screaming Trees ушли в отпуск и окончательно распались в 2000. |
| In 1996, Soundgarden and Screaming Trees released their final studio albums of the 1990s, Down on the Upside and Dust, respectively. | В 1996 году Soundgarden и Screaming Trees выпустили свои последние студийные альбомы текущего десятилетия, Down on the Upside и Dust (англ.)русск. соответственно. |
| The title of the EP inspired the title of a book of photography by Peterson, named Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene. | Название альбома было вдохновлено фотоальбомом Питерсона «Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene». |
| Following the album's release, Staley entered a rehabilitation clinic and began to work on a side project with several Seattle musicians, Mike McCready of Pearl Jam, Barrett Martin of Screaming Trees and John Baker Saunders of The Walkabouts. | После выхода альбома Стэйли лёг в реабилитационную клинику и начал работать над сторонними проектами с несколькими музыкантами из Сиэтла, включая Майка МакКриди (англ. Mike McCready) из Pearl Jam и Барретта Мартина из Screaming Trees. |
| Girlschool's third album Screaming Blue Murder was recorded in February and March 1982 under the direction of Nigel Gray, the successful producer of The Police and The Professionals. | Третий альбом Screaming Blue Murder был записан в феврале и марте 1982 с продюсером Найджелом Греем. |
| Rudy was sobbing and screaming at Finn, asking him why he has to have everything. | Руди рыдал и орал на Финна, спрашивая, почему ему нужно владеть всем. |
| He was banging on the front door and screaming for Rita. | Он барабанил в дверь и орал, чтобы вышла Рита. |
| You're the one who jumped me, puto, screaming about trying to find his brother like it's my damn fault. | Это ты на меня напал, козел, орал что-то про поиска брата, будто это я виноват. |
| You're screaming at the top of your lungs. | Ты орал во всю глотку. |
| I can't have that apple-cheeked goon outside screaming about my bonus. | Я не могу позволить, чтобы этот розовощекий придурок орал на каждом углу про мой бонусный чек. |