| She tried to believe that she doesn't hear the screaming that was calling her. | Она пыталась верить, что не слышит крик, призывающий ее. |
| Screaming's probably his way of communicating. | Возможно, крик - средство общения. |
| I still hear them screaming. | Я все еще слышу их крик. |
| [crashing, banging, woman screaming] | [грохот, женский крик] |
| Well, screaming is good. | Крик - это хорошо. |
| Next time you see me, if I'm screaming, don't worry. | В следующий раз когда вы меня увидите, если я буду кричать, не волнуйтесь. |
| I think the dock area is the perfect place to build, that part of town is just screaming for re-development. | Я думаю, что область док является идеальным местом, чтобы построить, Что часть города просто кричать на реконструкции. |
| She just collapsed and started screaming. | Она просто упала и начала кричать. |
| Look, nobody's screaming, okay? | Слушайте, никто кричать не будет, ладно? |
| And she just kept screaming. | И она дальше продолжала кричать. |
| You have nothing to worry about when he's screaming. | Пока она кричит, можешь не бояться. |
| Well, I won't, not with the man screaming to get out. | Раз он кричит: "Выпустите!" |
| Then I heard Tara screaming. | Потом я услышал, что Тара кричит. |
| Alathea goes on screaming, and suddenly he realizes she's in danger. | Но Элисия снова кричит: "На помощь", и он понимает: она в опасности. |
| (Screaming) Help! | (Кричит) Помогите! |
| And she was screaming "please, please," begging for her life, and he wouldn't stop. | Она кричала: "прошу вас", умоляя сохранить ей жизнь, но он и не думал останавливаться. |
| You know, I think the last time I saw you, you were getting dragged out of the country club kicking and screaming. | Знаешь, я думаю, когда я видела тебя в последний раз, тебя вытаскивали из загородного клуба, ты пиналась и кричала. |
| Lori called me in the middle of the night, screaming, saying, "help me, help me, something's wrong with Kayla." | Лори позвонила мне посреди ночи она кричала: "помоги мне, помоги мне, что-то случилось с Кейлой" |
| I heard Jana screaming. | Я слышал, как Джана кричала. |
| Screaming in the hallways, crying. | Кричала в прихожих, рыдала. |
| I don't know, the owner was screaming about a couple of grand or something. | Не знаю, владелец что-то кричал про пару кусков или около того. |
| I mean, I heard you screaming in your sleep last night. | Я слышал, как ты кричал во сне ночью. А! |
| Did anybody hear me screaming? | Кто-нибудь слышал как я кричал? |
| So why were you screaming? | Но кто же тогда кричал? |
| He was screaming, fighting. | Он кричал, лез драться. |
| It's just you... screaming into a void. | Это всего лишь ты... кричащий в темноту. |
| "Upside down and screaming"? | "Вверх ногами и кричащий"? |
| I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. | Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина. |
| Also known as "The Screaming Skull of Silence". | Также известен как «Кричащий Череп Тишины». |
| To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. | Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм. |
| Passengers bouncing off each other screaming. | Пассажиры бьются друг об друга и кричат. |
| (Rock) - (Women Shouting, Screaming) | (Играет рок) - (Кричат женщины) |
| (Men Screaming In Spanish) | (Кричат по-испански мужчины) |
| [Screaming, Buzzing Continue] | [Кричат, жужжание продолжается] |
| [screaming and wailing] [growling] | [существа кричат от боли] |
| There's been people screaming and shouting for help. | Там люди кричали и просили о помощи. |
| People screaming out "USA!" for no reason. | Люди без причин кричали: "США!" |
| People were terrified and screaming. | Люди кричали, была паника». |
| We were screaming, we were crying. | Мы кричали и плакали. |
| With the child crying, Mr. Wedmore's family screaming? | В то время, как плакал ребенок, а члены семьи мистера Уэдмора кричали? |
| This city, Mr Marlott, dragged kicking and screaming like a raucous infant towards a better future. | Этот город, мистер Марлот, тянется, толкаясь и крича, как шумный младенец, к светлому будущему. |
| Went through three or four poses with loud screaming. | Показал три или четыре позы, громко крича при этом. |
| If you're sure they're not going to drag him away, kicking and screaming. | Если ты уверена, что они не утащат его, пиная и крича. |
| I came running back, arms up, screaming, | Я побежала обратно, с поднятыми вверх руками, крича: |
| Screaming my name whilst his feet are... | Крича мое имя пока его ноги... |
| I don't want you to start screaming. | Смотри, только орать не начинай. |
| Then my dad came out of her bathroom and started screaming at us. | Затем отец вышел из ванной и начал орать на нас. |
| Stop screaming at me! | Прекрати на меня орать! |
| Mother is going to come waltzing through that door any day now, and she is going to be screaming, | Нет-нет, не успеешь оглянуться, как мама вплывёт в эту дверь в любой момент и примется орать: |
| Then stop screaming so loud. | Тогда перестань так громко орать! |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| I don't really know why you're screaming at me right now. | Я, правда, не знаю, почему ты сейчас на меня кричишь. |
| Susannah, you're screaming through the office, you're talking a mile a minute. | Сюзанна, ты кричишь на весь офис, трещишь без умолку. |
| You think you have that now, but you're standing on the sidelines, screaming at the referee like a sad, drunk parent at a high-school football game. | Ты думаешь, что она у тебя уже есть, но ты стоишь сбоку, кричишь на судью, как подвыпивший родитель на школьном матче. |
| Why, crazy father, why aren't you screaming? | А почему не кричишь ты, мой безумный отец? |
| Michele, why are you screaming like that? | Микеле, почему ты кричишь? |
| So I was screaming in pain there. | Так что тут я кричу от боли. |
| Okay, I'm screaming out, "F.B.I., freeze!" | Я кричу: "ФБР. Стоять!" |
| Screaming in the shower really works for me. | Мне здорово помогает, когда я кричу в душе. |
| Am I screaming right now? | Я кричу прямо сейчас? |
| Like he couldn't figure out why I was screaming. | Будто не понимал, почему я кричу. |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| (Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) | (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки) |
| The band signed with the independent label Sub Pop and released the Screaming Life EP in 1987 and the Fopp EP in 1988. | Группа подписала контракт в независимым лейблом Sub Pop и выпустила Screaming Life EP в 1987 году и Fopp EP в 1988 году. |
| SANTA CRUZ PACK Rare sneaker with the iconic "Screaming Hand" design by Jim Phillips. For skaters, this is a cult symbol from back in 1987. | SANTA CRUZ PACK Inspiriert vom "Screaming Hands" Grafikdesign von Jim Phillips, das seit 1987 besonders unter Skatefans Kultstatus genieЯt. |
| Steve Morse remembered the creation process of the song: Sometimes I Feel Like Screaming started as me noodling, playing quietly to myself. | По словам Стива Морса: «Sometimes I Feel Like Screaming началась с того, что бренчал, тихо играя для себя самого. |
| In 1996 they recorded Screaming Symphony followed by 1997's successful Eye of the Hurricane. | В 1996 г. записывается альбом Screaming Symphony, а сразу вслед за ним, в 1997 г., альбом Eye of the Hurricane. |
| Joining the Van's Warped Tour, the band was featured in a documentary, "Wake Up Screaming", about the Warped Tour experience. | Участие группы в Van's Warped Tour было показано в документальном фильме «Wake Up Screaming» о туре. |
| Rudy was sobbing and screaming at Finn, asking him why he has to have everything. | Руди рыдал и орал на Финна, спрашивая, почему ему нужно владеть всем. |
| You were screaming like crazy. | Но ты орал как бешеный. |
| Screaming like an idiot. | Орал, как придурок. |
| Williams was crazy loud, ranting and raving down the phone, kicking and screaming. | Уильямс орал как сумасшедший, бранился и бушевал по телефону, рвал и метал. |
| You're the dude that was screaming out and calling me a pussy. | Ты тот чувак, который орал во всю глотку, что я лох. |