| Next morning she hears her screaming out loud. | На следующее утро она слышит её громкий крик. |
| I had better get dressed, because if the Lady comes now there will be screaming! | Не то, если придёт хозяйка, она такой крик поднимет! |
| I can hear them screaming. | Я всё ещё слышу их крик. |
| She hears him screaming. | Она слышит его крик. |
| AND THEN I HEARD SOMEONE SCREAMING | И тогда я услышала крик. |
| Everyone started screaming when they shut the doors behind them. | Все начали кричать, когда они закрыли за ними двери. |
| And then, moments later, she came round, started screaming when she saw what had happened. | А потом, мгновение спустя, она пришла в себя, начала кричать, когда увидела, что случилось. |
| So Todd shows up on his porch yelling and screaming 'cause he lost a badminton game 25 years ago? | И что, Тодд объявился на его пороге и стал кричать из-за проигранной игры в бадминтон 25 лет назад? |
| And she just kept screaming. | И она дальше продолжала кричать. |
| And then we're shooting up, you know, and Emily shows up at my place, and she starts screaming at me: | И тогда мы кольнулись, понимаете, и Эмили заявилась ко мне, начала кричать на меня: |
| Your little private inside voice is screaming. | Мой маленький внутренний голосочек просто кричит. |
| The guy screaming usually owns the house. | Если парень кричит, значит он владелец дома. |
| Why is he screaming? | Почему он кричит? - Ребенок. |
| While he's writhing on the ground screaming, "Why?" they'll go, "You know why!" | Он падает. Корчится от боли и кричит: "За что?" |
| (Screaming) Help! | (Кричит) Помогите! |
| Witnesses said she was screaming and clamping her jaw. | Свидетели говорят, что видели, как она кричала и щелкала челюстью. |
| Lady was on her back, screaming. | Женщина лежала на спине, кричала. |
| They had the most amazing time, constantly screaming down the phone, | Они провели отличное время вместе, она постоянно кричала в трубку: |
| And you were kicking and screaming and crying, and Toby was whining about how his stomach hurt. | Ты пиналась, кричала, плакала, и Тоби ныл, что у него болит живот. |
| Screaming about assassins and-and avenging angels and then... nothing. | Кричала о убийцах и мстящих ангелах, а затем... ничего. |
| He was having some seriously bad hallucinations, just... screaming and - and grabbing us. | У него начались серьезные галлюцинации, он просто... кричал и хватал нас. |
| Paramedics said he was still screaming when they found him stapled to a wall. | Когда они нашли его, он еще кричал... пригвожденный к стене. |
| I remember Koby lying there on the ground, screaming: | Помню, Коби лежал на земле и кричал: |
| No wonder he kept screaming, "My name is not Marc!" | А, вот почему он всё время кричал: "Меня зовут не Марк!" |
| I mean, the way he was screaming... | То, как он кричал... |
| Helpless, nakede scared, and screaming | Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий |
| Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." | Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного". |
| I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. | Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина. |
| I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. | Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела. |
| I don't want to leave it screaming. | Не надо делать слишком кричащий. |
| You get weird phone calls from screaming people you won't explain. | Тебе звонят какие-то странные люди и кричат, а ты ничего не объясняешь. |
| Meanwhile, I have the mayor, city council, half the city's judges and clergy hiding indoors screaming at the commissioner to find the guy. | А тем временем у меня мэр, городской совет, половина городских судей и духовенство трясутся за дверьми и кричат "комиссар, найдите его". |
| [rattling] [crashes] [all screaming] [thunder rumbling] [intense music] [upbeat music] | [грохот] [крушение] [все кричат] [гремит гром] [громкая музыка] [быстрая музыка] |
| (Gun Firing) - (Screaming) (Bullet Shells Clinking) | (Стреляет) - (Кричат) (Звенят гильзы) |
| Unless I'm one of those guys with saliva dribbling out of his mouth... who wanders into a cafeteria with a shopping bag, screaming about socialism. | В случае если я один из тех брызгающих слюной парней... которые болтаются в кафешках держа полиэтиленовый пакет, и кричат о социализме. |
| They were screaming... and I laughed. | Они кричали... а я смеялся. |
| They gave birth... handcuffed to the beds, screaming... | Они рожали с привязанными к кроватям руками, кричали... |
| Villagers screaming, terror in their eyes... his whole world burning like a funeral pyre. | Жители кричали, в их глазах стоял ужас, а его мир сгорал, как погребальный костер. |
| And you were screaming, "I see you." | Вы кричали: "Я понимаю тебя". |
| You were screaming at Detective Reagan, and he was screaming at you and Mrs. Jackson, and all this is going on while a... a man is running down the stairs yelling that another man with a gun is trying to kill him? | Вы кричали на детектива Рейгана, а он кричал на вас и миссис Джексон, и все это в то время как... мужчина сбежал по лестнице, крича, что другой мужчина с оружием пытается его убить? |
| Most of us end up going out the way we came in, kicking and screaming. | Большинство уходит туда, откуда мы пришли, крича и сопротивляясь. |
| How am I supposed to drive with you screaming nonsense the whole time? | Магнолия: Как по твоему я должна ехать с вами, крича эту ерунду всё время? |
| Say "Sorry, Grandma, but if my mother sees you, she'll run screaming down the hall." | Сказать Прости, бабушка... но если моя мама увидит тебя, она убежит, крича на весь корридор. |
| I thought he was going to hit me again... but Mother started pounding on him with her fists... screaming, "Monster, monster!" | я думал, что он снова меня ударит. но мама начала дубасить его кулаками, крича: "Чудовище, чудовище!" |
| The first few hours of a missing-child case are critical, and if you spend them screaming at each other instead of remember what he was wearing, what he was doing, or who he was doing it with, | Первые часы дела о пропаже ребенка являются критическими, и если вы проведёте их, крича друг на друга, вместо того, чтобы вспомнить, во что он был одет, что делал, или с кем он это делал, |
| It takes nine months to make a baby, so you can just give me the baby and stop screaming. | Чтобы сделать ребёнка надо девять месяцев, так что просто отдай его мне и прекрати орать. |
| Well, maybe you should have gone off and screwed the guy, instead of screaming at Daddy and hitting me. | Да лучше бы ты ушла и ему жизнь испортила, вместо того, чтобы орать на отца и меня лупить. |
| You guys stop screaming and tell me where the hell I'm going? | Да! Может, вы прекратите орать и скажете мне, куда мы на фиг направляемся? |
| Joey knows, but Ross doesn't, so stop screaming! | И Джоуи знает, но Росс не знает, так что прекрати орать! |
| Stop screaming at me! | Прекрати на меня орать! |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| Susannah, you're screaming through the office, you're talking a mile a minute. | Сюзанна, ты кричишь на весь офис, трещишь без умолку. |
| Why, crazy father, why aren't you screaming? | А почему не кричишь ты, мой безумный отец? |
| "They'll all look at you screaming, that's it." | Все будут устремленно смотреть на то, как ты кричишь. |
| If it hears you screaming, it'll come and shut you up... permanently! | Если оно услышит, ч то ты кричишь, оно придёт и заткнёт тебя... навсегда! |
| You're screaming because... | Ты кричишь, потому что... |
| The screaming, I mostly do that in my head. | Кричу я, в основном, у себя в голове. |
| You would have heard me screaming like a lunatic. | Но ты слышишь, когда я кричу, как лунатик. |
| And I'm screaming, you know, "T.J., we got to get out," | И я кричу, "Ти джей, мы должны выбираться", но он не двигается. |
| Like he couldn't figure out why I was screaming. | Будто не понимал, почему я кричу. |
| Next thing I know, it pulls me down into the icy waters and I'm shouting and screaming again because everything I'm wearing is Dry Clean Only. | Следующее, что я помню, оно тянет меня в холодную воду и я кричу и визжу снова, потому что всё, во что я был одет предназначено только для сухой чистки. |
| All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| (Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) | (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки) |
| "Sometimes I Feel Like Screaming" was one of the first songs that was recorded with Steve Morse on guitar. | «Sometimes I Feel Like Screaming» была одной из первых песен, записанных Deep Purple с гитаристом Стивом Морсом. |
| Following the album's release, Staley entered a rehabilitation clinic and began to work on a side project with several Seattle musicians, Mike McCready of Pearl Jam, Barrett Martin of Screaming Trees and John Baker Saunders of The Walkabouts. | После выхода альбома Стэйли лёг в реабилитационную клинику и начал работать над сторонними проектами с несколькими музыкантами из Сиэтла, включая Майка МакКриди (англ. Mike McCready) из Pearl Jam и Барретта Мартина из Screaming Trees. |
| SANTA CRUZ PACK Rare sneaker with the iconic "Screaming Hand" design by Jim Phillips. For skaters, this is a cult symbol from back in 1987. | SANTA CRUZ PACK Inspiriert vom "Screaming Hands" Grafikdesign von Jim Phillips, das seit 1987 besonders unter Skatefans Kultstatus genieЯt. |
| Steve Morse remembered the creation process of the song: Sometimes I Feel Like Screaming started as me noodling, playing quietly to myself. | По словам Стива Морса: «Sometimes I Feel Like Screaming началась с того, что бренчал, тихо играя для себя самого. |
| Girlschool's third album Screaming Blue Murder was recorded in February and March 1982 under the direction of Nigel Gray, the successful producer of The Police and The Professionals. | Третий альбом Screaming Blue Murder был записан в феврале и марте 1982 с продюсером Найджелом Греем. |
| Hookers, booze, shooting holes in the ceiling, screaming myself to sleep. | Шлюхи, пьянки, стрелял по потолку, орал до изнеможения. |
| No. No he came home that day shouting and screaming and... | Нет, в тот день он пришел домой и кричал, и орал и... |
| I didn't hear with your all screaming. | Ты так орал, что я не слышал, как он подошел |
| And what little time I have here with the girls, You want me to spend screaming at them? | А в те редкие минуты, когда смогу побыть с девочками орал на них? |
| You have been screaming at me... | Ты на меня орал... |