| Who the hell was that screaming and why? | Что это был за крик? Из-за чего? |
| I had better get dressed, because if the Lady comes now there will be screaming! | Не то, если придёт хозяйка, она такой крик поднимет! |
| Remember the screaming from the TV the guy was watching in the office? | Помнишь, мы слышали крик по телевизору, когда пришли? |
| [Crunching] - [Screaming] [Pained Groaning] | [удар и хруст] - [крик] [стонет от боли] |
| Screaming's good for you. | Мне очень нравится "Крик". |
| It was me who held you when you started screaming and biting. | Это я держал тебя, когда ты начинал кричать и кусаться. |
| And I satisfy her so many times, she starts screaming my name. | И я удовлетворяю её много раз, она начинает кричать моё имя. |
| Quit screaming in my ear. | Прекрати кричать мне в ухо. |
| So, Anne, why don't you start screaming. | Энн, можешь начать кричать? |
| I don't want you screaming at Joni. | Не смей кричать на Джони. |
| Cristina found this magical world where doctors are happy and patients are pleasant and no one is screaming or stealing surgeries. | Кристина обнаружила волшебный мир, где живут счастливые врачи. А пациенты всем довольны, никто не кричит и не ворует операции. |
| It's just that he's been screaming nonstop or calling me "Dada." | Просто он беспрерывно кричит, или называет меня "па-па". |
| And - and then they're in the kitchen, she's screaming, And then she's hitting him, he's defending himself, | И вот... они на кухне, она кричит, и затем она бьёт его, он защищается. |
| She's not screaming. | Она не кричит, а воет. |
| While he's writhing on the ground screaming, "Why?" they'll go, "You know why!" | Он падает. Корчится от боли и кричит: "За что?" |
| She was screaming 'cause wanted it. | Она кричала, потому что хотела этого. |
| And screaming like a crazy girl because I was the happiest girl in the world. | Я прыгала на диване и кричала как сумасшедшая, потому что я была самой счастливой девушкой на свете. |
| She went into labor, she wasn't crying, she wasn't screaming. | У нее начались схватки, она не плакала, не кричала. |
| But I heard you screaming. | Я слышала, как ты кричала. |
| and she was screaming... for hours. | А военные ждали с ним, когда его жена родит... она кричала... часами. |
| I seem to do a lot of falling and screaming in this adventure. | Похоже, за время этого путешествия я много падал и кричал. |
| And Jimmy was screaming at people in Times Square. | А Джимми кричал на людей на Таймс-сквер. |
| Last week there was a man outside our door screaming, | На прошлой неделе какой-то человек под нашей дверью кричал: |
| Screaming it out and seeing you with your shirt off... | Я кричал и смотрел на тебя без рубашки... |
| Wayne was yelling for me to get her off him, so I grabbed her by the hair and I pulled her to the bed, and - and she just - she just kept screaming and screaming | Вейн кричал, чтобы я отцепила её, так что я схватила её за волосы, и кинула на кровать. |
| It's just you... screaming into a void. | Это всего лишь ты... кричащий в темноту. |
| Helpless, nakede scared, and screaming | Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий |
| I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. | Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина. |
| Also known as "The Screaming Skull of Silence". | Также известен как «Кричащий Череп Тишины». |
| But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! | На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер. |
| I'm in a cement box and people are screaming. | Я в цементном боксе и люди кричат. |
| sometimes trained soldiers go screaming for the hills. | порой тренированные солдаты кричат на всю округу. |
| (Siren) - (Screaming) | (Сирена) - (Кричат) |
| Why are they screaming so loud? | Почему они так громко кричат? |
| [screaming and wailing] [growling] | [существа кричат от боли] |
| People were screaming and crying at the gate, and there were reports of casualties and at least one person killed. | Люди кричали и плакали у ворот; по сообщениям, некоторые из них пострадали и по крайней мере один человек погиб. |
| Mum and Dad screaming at us. | Родители кричали на нас, |
| Tetlow believes in this early story Hemingway ignored character development; he simply places a character in a setting, and adds descriptive detail such as a screaming woman, men smoking tobacco, and an infected wound, which give a sense of truth. | Тетлов верит в то, что в этом раннем рассказе Хемингуэя игнорируется характер развития; он просто находится в обстановке, и добавляет описательные детали такие как "кричали женщины", "мужчины курят табак", и "зараженные раны", которые дают чувство правды. |
| They were shouting and screaming, on and on. | Они кричали и визжали. |
| There was screaming, tears. | Они кричали и плакали. |
| If she wakes up screaming in pain... | Если она очнется крича от боли... |
| And spring up in my bed, screaming out the words I dread. | И подскочила на постели, крича слова, которых я боялась. |
| I've got a little girl at home that wakes up in the middle of the night screaming about nightmares, and drawing a symbol. | У меня дома маленькая девочка, которая просыпается в середине ночи, крича от кошмаров, и рисует символ вот... такой. |
| The maid run out screaming. | Горничная выбежала, крича. |
| I strained my voice screaming in there. | Я, крича там, потянул себе голосовые связки. |
| Well, maybe you and your detached state can stop screaming at the bathroom door. | Может быть и ты перестанешь орать около двери в ванну. |
| You guys stop screaming and tell me where the hell I'm going? | Да! Может, вы прекратите орать и скажете мне, куда мы на фиг направляемся? |
| I am not reading to the elderly, I'm screaming at them! | Вместо чтения мне приходится орать на неё, чтобы она услышала. |
| Stop screaming at me! | Прекрати на меня орать! |
| Then stop screaming so loud. | Тогда перестань так громко орать! |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| Well, we'll know in a second 'cause you're screaming within earshot of a hungry people-eater. | Узнаем через секунду, потому что ты кричишь в пределах слышимости голодного людоеда. |
| why aren't you screaming? | Почему ты не кричишь? |
| Michele, why are you screaming like that? | Микеле, почему ты кричишь? |
| What is all this screaming about? | Чего ты тут кричишь? |
| (screaming) Your breath smells when you yell! | У тебя изо рта пахнет, когда ты кричишь! |
| So I was screaming in pain there. | Так что тут я кричу от боли. |
| Did they share videos of me screaming my daughter's name? | У них есть ролики, где я кричу имя своей дочери? |
| So, we're standing in a giant pile of manure, and I am screaming, | И вот мы стоим в огромной куче навоза, и я кричу |
| I'm wearing an undershirt and I'm screaming "Stella," just like in "Streetcar." | Я в футболке и кричу "Стелла", прямо как в "Трамвае Желание". |
| Am I screaming right now? | Я кричу прямо сейчас? |
| All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| The title of the EP inspired the title of a book of photography by Peterson, named Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene. | Название альбома было вдохновлено фотоальбомом Питерсона «Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene». |
| McCulloch and drummer Derek Sirmon next joined Screaming Lord Sutch & The Savages and stayed until May 1963. | После ухода из коллектива, Маккаллох вместе с барабанщиком Дереком Сирноном присоединился к группе Screaming Lord Sutch & The Savagesruen и оставался в ней вплоть до марта 1963 года. |
| Steve Morse remembered the creation process of the song: Sometimes I Feel Like Screaming started as me noodling, playing quietly to myself. | По словам Стива Морса: «Sometimes I Feel Like Screaming началась с того, что бренчал, тихо играя для себя самого. |
| Nigel Godrich was taken on as assistant producer, and drafted in Screaming Trees member Barrett Martin and Beck's touring drummer Joey Waronker. | Найджел Годрич был приглашён в качестве ассистента продюсера, также приглашения получили бывший участник группы Screaming Trees Барретт Мартин (англ.)русск. и концертный барабанщик группы Бека Хэнсена - Джоуи Уэронкер (англ.)русск... |
| The film depicts the adventures of the socially incompetent Vic (played by Bowie) as he tries to win the affections of a beautiful girl by claiming to personally know her favourite rock star, Screaming Lord Byron (also played by Bowie). | Фильм показывает приключения социально некомпетентного Вика (сыгранного Боуи), который пытается завоевать расположение красивой девушки утверждая, что лично знает её любимую рок-звезду Кричащего лорда Байрона (англ. Screaming Lord Byron) (также сыгран Боуи). |
| Well, you've been screaming her name out in your sleep. | Ну, ты орал её имя во сне. |
| What the hell do you mean screaming up the stairs at me like that? | Какого черта, ты орал мне... снизу? |
| You were screaming like crazy. | Но ты орал как бешеный. |
| Screaming like an idiot. | Орал, как придурок. |
| You're the dude that was screaming out and calling me a pussy. | Ты тот чувак, который орал во всю глотку, что я лох. |