| I heard screaming coming from downstairs, and I went out Through the bathroom window. | Я услышал крик снизу и сбежал через окно ванной. |
| McIlrath maintains clean vocals throughout the majority of the song, but temporarily switches to screaming vocals during the bridge. | Тим поддерживает чистый вокал на протяжении большей части песни, но временно переключается на крик во время моста. |
| [faint screaming] [children giggling] | [Слабый крик] [Дети хихикают] |
| I can hear them screaming. | Я всё ещё слышу их крик. |
| I still hear them screaming. | Я все еще слышу их крик. |
| Say it's okay, before Albert arrives and starts screaming. | Скажи что все в порядке, прежде чем придет Альберт и начнет кричать. |
| And then he moves him closer until he wasn't screaming being right next to the ball. | А затем он ставит его ближе, пока он не начинает кричать, уже находясь рядом с мячом. |
| He started screaming and I tried to stop him, but he wouldn't, and then he just... | Он начал кричать и я пытался остановить его, но он не хотел, и тогда он просто... |
| As much as I would hate to throw you over my shoulder and drag you kicking and screaming to the compound, we both know I will for the sake of my child. | Так же сильно как я хочу бросить тебя через плечо и удерживать пока ты будешь извиваться и кричать до хрипа мы оба знаем, что я сделаю что угодно ради своего ребенка |
| Marge, characteristically so, tries to remain diplomatic, but even she starts screaming for blood when Bart is tripped by an opposing player. | Для Мардж хорошо то, что она остаётся дипломатичной, но даже она начинает кричать, когда Барту ставят подножку.» |
| I heard Carrie Cooke screaming, I entered the defendant's home. | Я услышал, как кричит Кэрри Кук, и вошел в дом обвиняемого. |
| I know how much it hurts, Like your whole body, you're so screaming to be heard. | Я знаю как тебе больно, всё твое тело буквально кричит, что бы тебя услышали. |
| And even though I think we're doing the right thing, I feel like there's a voice in our head screaming, | Даже несмотря на то, что я думаю, что мы поступаем правильно, мне кажется, что в наших головах кто-то кричит |
| [Breaks finger] [Screaming] | [Ломает палец] [Кричит] |
| He's screaming, sir. | Он кричит, сэр. |
| My mom was screaming and hooting and hollering. | Моя мама кричала, вопила, орала. |
| His wife screaming and fleeing in terror with their child. | Его жена кричала и сбежала в панике с их ребенком. |
| She was screaming like she was being attacked. | Она кричала так, будто на неё напали. |
| And Angela's inside, and she's screaming and crying, and I go to help her. | Внутри была Энджела, она кричала и плакала, и я иду на помощь. |
| As my security was dragging you out, you were screaming, hello! | Когда мой охранник пытался оттащить тебя, ты кричала: Эй! Вы разве не знаете, кто я? |
| He was screaming really loud and high and low. | Он кричал действительно очень громко и в высокой тональности и в низкой. |
| He was - he was screaming at me that this is my fault. | Он, он кричал на меня, что это моя вина. |
| You mean beside the screaming and the sweating and the rash? | Вы имеете ввиду, кроме того, что он кричал, был покрыт потом и сыпью? |
| Who was screaming next door? | Кто это там кричал за соседней дверью? |
| For 45 minutes I was out there screaming. | Я там кричал 45 минут. |
| I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. | Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий. |
| Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." | Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного". |
| I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. | Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела. |
| Also known as "The Screaming Skull of Silence". | Также известен как «Кричащий Череп Тишины». |
| To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. | Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм. |
| Just screaming to take their money away. | Так и кричат, чтобы мы их до нитки обобрали. |
| OK! It - It's just that I have this report due tomorrow, and it's kind of hard to work downstairs with the screaming and the gambling. | Просто мне завтра сдавать отчет, а внизу тяжело работать, там кричат и играют. |
| (Grunts) - (Crowd Gasps) (Screaming) | (Хрипит) - (Удивляется толпа) (Кричат) |
| Everyone is screaming and yelling. | Да. Все кричат и вопят. |
| (People On Ride Screaming) | (Кричат люди на аттракционе) |
| What was all the screaming about at the appointment last Friday? | Почему вы кричали на приеме в пятницу? |
| Theo, all I heard was you screaming, "Luke, help me, please." | Я слышал, как вы кричали: "ЛЮк, помоги мне!". |
| Two women screaming about a man. | Две женщины кричали друг на друга. |
| Screaming about glorifying hell. | Кричали о прославлении Сатаны. |
| They were here, and from late last night... through the morning, it was screaming and yelling. | Они провели тут всю ночь, громко спорили и кричали. |
| Witnesses say they saw the Petty Officer running through the crowd, screaming about some man chasing her with a gun. | Свидетели говорят, что видели, как старшина бежала сквозь толпу, крича о том, что её преследует человек с пистолетом. |
| With that he chased him into the trees and over the dells, screaming, | ѕосле чего он погналс€ за арольдом, через леса, крича: |
| will be shaking his fists with rage, screaming about how these same reasonable men just stole five million Spanish dollars from the king's treasury. | крича о том, как эти же самые разумные люди только что украли 5 миллионов испанских долларов из казны. |
| I haven't forgotten how you stabbed me screaming "die shitile, die". | Я еще не забыл, как ты пыталась пырнуть меня ножом, крича "умри, гандон, умри" |
| After briefly searching the apartment, Kate ran back towards the restaurant, screaming Madeleine's gone! | После быстрого осмотра апартаментов, она побежала к ресторану, крича, что кто-то похитил Мэдлин. |
| You stop screaming or I will call the police. | Будешь орать - я вызову полицию. |
| He barged into the teachers' lounge and he started screaming at Mrs. Porter, | Он ворвался в учительскую и начал орать на миссис Портер: |
| What I'm really wondering is before Monroe's lawyer called that judge and started screaming "harassment," were you planning on telling me about any of this? | Что мне, правда, интересно, до того, как адвокат Монро позвонил судье и начал орать "преследование", ты собирался рассказать мне об этом? |
| I told 'em to back off, but they kept at it... Screaming at me, throwing things. | Я попросил их отступить, но они продолжали... орать на меня, бросать предметы. |
| Would he make that grim connection when my attorney starts screaming... about bats and huge manta rays coming down on the car? | Сможет ли он провести эту неумолимую зловещую паралель, когда мой адвокат начнет орать... про летучих мышей и огромных скатов пикирующих на машину? |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| Okay, you're just screaming now. | Ну вот, а теперь ты кричишь. |
| I don't really know why you're screaming at me right now. | Я, правда, не знаю, почему ты сейчас на меня кричишь. |
| Susannah, you're screaming through the office, you're talking a mile a minute. | Сюзанна, ты кричишь на весь офис, трещишь без умолку. |
| Usually you're screaming about us. | Обычно ты о нас кричишь. |
| Pretend you're screaming. | Изобрази, что ты кричишь. |
| I'm sort of in the background there, screaming mid-wax. | Я вроде как на заднем фоне, кричу под воском. |
| I'm wearing an undershirt and I'm screaming "Stella," just like in "Streetcar." | Я в футболке и кричу "Стелла", прямо как в "Трамвае Желание". |
| Screaming in the shower really works for me. | Мне здорово помогает, когда я кричу в душе. |
| Why am I screaming so much? | Почему я столько кричу? |
| I'm screaming, I'm screaming! | Я кричу, кричу, кричу! |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| [Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| The album entitled Screaming Our Sins was released in Sweden on November 25 and has subsequently been released. | Альбом с названием Screaming Our Sins был выпущен в Швеции 25 ноября, а затем и в остальных странах. |
| The title of the EP inspired the title of a book of photography by Peterson, named Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene. | Название альбома было вдохновлено фотоальбомом Питерсона «Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene». |
| It was originally released on their 1982 album Screaming for Vengeance and released as a single later that year. | Сначала песня была выпущена на альбоме 1982 года «Screaming for Vengeance», позже в этом же году она была выпущена в виде сингла. |
| The band signed with the independent label Sub Pop and released the Screaming Life EP in 1987 and the Fopp EP in 1988. | Группа подписала контракт в независимым лейблом Sub Pop и выпустила Screaming Life EP в 1987 году и Fopp EP в 1988 году. |
| Review: I Wake Up Screaming. | «Ночной кошмар» (англ. I Wake Up Screaming, букв. |
| He was banging on the front door and screaming for Rita. | Он барабанил в дверь и орал, чтобы вышла Рита. |
| You're covered in blood, you've been screaming like a madman, running around with a chainsaw. | На тебе кровь, ты орал как ненормальный, и бегал, размахивая бензопилой. |
| He was screaming so loud. | так орал, что я слушать не мог. |
| Screaming like an idiot. | Орал, как придурок. |
| You're the one who jumped me, puto, screaming about trying to find his brother like it's my damn fault. | Ты на меня первый наскочил, урод... орал про брата что-то, будто я виноват. |