| There was another shot and then the screaming stopped. | Был ещё выстрел, и затем крик прекратился. |
| People always say it's the screaming that gets to you. | Обычно люди говорят, что достает крик. |
| The screaming and writhing, the sound of the drill. | Крик, брыкание, звук бормашины. |
| And the crying gets inside your head and in the end you can't tell if it's him screaming or you screaming. | Ведь этот плач уже в моей голове и в конце ты даже не понимаешь, это его крик или уже твой. |
| We heard the baby screaming. | Мы услышали крик ребенка. |
| She started screaming at me... saying boys were only after one thing. | Она начала кричать на меня говорила, что мальчикам только одно нужно. |
| And we should worry when she stops screaming. | Мы должны начать волноваться, когда она перестанет кричать. |
| You got the whole prairie for screaming. | В вашем распоряжении все прерии, если хотите кричать. |
| Fournier later described the town as "very haunting," with "eerie silence" punctuated by screaming. | Фурнье позже описал город как «очень запоминающийся», с такой «жуткой тишиной», что хотелось кричать. |
| Then she threw herself on the edge of her desk, and started screaming that I kicked her in the stomach. | Тогда она бросилась на край стола и стала кричать, что я ударила её в живот. |
| I'm hearing this couple fighting, she's screaming. | Я слышу звуки драки, она кричит. |
| This is Boyd screaming at his head of H.R. | Вот тут Бойд кричит на главу отдела персонала. |
| If it's not speaking to me, and screaming out "winner," I'm - I got to move quick. | Если он не кричит "победитель!", мне нужно быстрее двигаться дальше. |
| Steady screaming', "Give me money, money..." | Подруга кричит: "Давай мне деньги, деньги..." |
| You know those dreams where your football coach is screaming at you, you look down, you're dressed like Shirley Temple and then all your teeth fall out? | Тебе снилось, как на тебя кричит футбольный тренер ты смотришь вниз, понимаешь, что одет как Ширли Темпл, и у тебя выпадают все зубы? |
| Only, I must have disturbed her because next thing, she's downstairs and all screaming the place down. | Только я, должно быть, разбудила её, потому что сразу после этого она уже была внизу и кричала на весь дом. |
| She was screaming and moaning. | Она кричала и стонала. |
| And I was screaming at Laurent. | И я кричала Лорану: |
| She kept screaming, help! | Она все кричала: На помощь! |
| I could hear you screaming. | Я слышал, как ты кричала. |
| He was shouting and screaming for me. | Он ругался и кричал на меня. |
| He kept screaming that the police were trying to poison my mind and that they didn't want us to be together. | Он все кричал, что полиция пытается сбить меня с толку и они не хотят, чтобы мы были вместе. |
| That was him screaming out there, right? | Это же он кричал, верно? |
| They said it was me who was screaming. | Они мне сказали, кто кричал на самом деле. |
| I was screaming as well. | Да и я тоже кричал. |
| "Upside down and screaming"? | "Вверх ногами и кричащий"? |
| I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. | Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина. |
| I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. | Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела. |
| To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. | Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм. |
| The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. | Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут. |
| Look at all of the people screaming, Stu. | Смотри, как все кричат, Стю. |
| I can hear the women screaming in their cells. | Я слышу, как в других камерах кричат женщины. |
| (automatic gunfire) (children screaming) | [автоматная очередь] [дети кричат] |
| People were running, screaming. | Люди кричат, бегут. |
| Their eyes rolling and foaming at the mouth and screaming. | Глаза кровавые, пена изо рта идет и кричат при этом истошно. |
| People were screaming, "We'll be buried alive." | Люди кричали мы будем погребены заживо. |
| People screaming out "USA!" for no reason. | Люди без причин кричали: "США!" |
| What was all the screaming about at the appointment last Friday? | Почему вы кричали на приеме в пятницу? |
| Otherwise, you'd be screaming in pain, so it's not that. | Иначе бы, вы кричали от боли. |
| People were terrified and screaming. | Люди кричали, была паника». |
| But they throw themselves at me, screaming and yelling. | Но они бросаются ко мне, крича и вопя. |
| An hour ago the natives ran past the house screaming and jabbering about the monster. | Час назад туземцы пробегали мимо моего дома, что-то крича про чудовище. |
| In this song, co-writers Max Cavalera and Sean Lennon sing about everything turning to dust by screaming at the sky or looking at the sun. | В песне соавторы Макс Кавалера и Шон Леннон поют о том, что всё превращается в пыль, крича в небо или глядя на солнце. |
| He came in here screaming about the meaning of love being in that case, and then he beat the hell out of here, that's all I know, okay? | Он пришел сюда крича о сути любви бывшей в том кейсе а затем свалил отсюда, вот и все что я знаю, ясно? |
| I strained my voice screaming in there. | Я, крича там, потянул себе голосовые связки. |
| Take up some boxing or start screaming at your housekeeper. | Тебе нужно начать заниматься боксом или орать на горничную. |
| He was crazy, and he kept on screaming, | ќн в бешенстве, и всЄ продолжает орать: |
| And why not me screaming, you are my fault! | И нечего на меня орать! Сами виноваты! |
| The neighbours won't stop screaming at each other, so I'm playing them whale songs to try and calm them down. | Соседи не могут перестать орать друг на друга, так что я включил песни китов, чтобы попытаться их успокоить. |
| What's wrong with you, screaming at me like that? | С ума сошла, так орать на меня! |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| Your contribution has been running and screaming like a girl. | Я ты хоть что-то сделал, только бегаешь и кричишь как девочка. |
| Susannah, you're screaming through the office, you're talking a mile a minute. | Сюзанна, ты кричишь на весь офис, трещишь без умолку. |
| Charlie, you're screaming. | Чарли, ты кричишь! |
| You're screaming because... | Ты кричишь, потому что... |
| Pretend you're screaming. | Изобрази, что ты кричишь. |
| I'm feeling like screaming at you Something | У меня чувство, что я кричу вам Что-то |
| No one could hear me screaming. | Никто не слышал, как я кричу. |
| And the next thing I knew, I was screaming my daughter's name thinking that I had killed her. | И следующее, что я помню - как я кричу имя дочери, думая, что убила её. |
| Why am I screaming so much? | Почему я столько кричу? |
| So, Al Jolson, you mind jumping in the water and also screaming on the way down, "I love my daddy"? | Ну и что, чумазая моя, как насчет того чтобы прыгнуть в воду? Кричу, я люблю папочку. |
| All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| (Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) | (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки) |
| On January 8, 2011, it was announced that the band would release the radio single "Screaming Bloody Murder" on February 7, 2011 in the United States. | 8 января 2011 года стало известно, что группа выпустит свой сингл Screaming Bloody Murder 7 февраля 2011 на радио в США. |
| SANTA CRUZ PACK Rare sneaker with the iconic "Screaming Hand" design by Jim Phillips. For skaters, this is a cult symbol from back in 1987. | SANTA CRUZ PACK Inspiriert vom "Screaming Hands" Grafikdesign von Jim Phillips, das seit 1987 besonders unter Skatefans Kultstatus genieЯt. |
| The 1982 album Screaming for Vengeance featured "You've Got Another Thing Comin'", which became a major radio hit in the US. | Альбом 1982 года Screaming for Vengeance достиг немалого успеха в США с хит-синглом «You've Got Another Thing Comin'». |
| Girlschool's third album Screaming Blue Murder was recorded in February and March 1982 under the direction of Nigel Gray, the successful producer of The Police and The Professionals. | Третий альбом Screaming Blue Murder был записан в феврале и марте 1982 с продюсером Найджелом Греем. |
| The Conner brothers formed Screaming Trees with Mark Lanegan and Mark Pickerel in 1985 in Ellensburg, Washington, a small town a little over 100 miles from Seattle. | Братья Коннер с Марком Ланеганом и Марком Пикрелом формируют Screaming Trees в 1985 году в Эллинсберге, маленьком городке на расстоянии чуть более ста миль от Сиэтла. |
| You made him lose the account by screaming at him the entire time. | Он лишился клиента из-за тебя, ведь ты все время орал на него. |
| So was it you or that special prize that was having a screaming orgasm at 1:30 in the morning? | Так это ты или тот особенный приз орал в оргазме в 1:30 утра? |
| He was screaming so loud. | так орал, что я слушать не мог. |
| I guess screaming anthem, eh? | Я орал гимн, да? |
| When we first came here, Geirr was up in his room, yelling and screaming. | Когда мы только приехали, Гейр был наверху, в своей комнате. Орал и кричал. |