Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
At a certain point, I heard Lizzie screaming. Через некоторое время я услышала крик Лиззи.
She hears her boy screaming. Она слышит его крик.
And the screaming in my head... А в голове стоял крик...
You'll wake up tomorrow and wrestle the sorrow That holds you down today Go on and hold her till the screaming' is gone Ты проснёшься завтра, борясь с сожалениями которые сегодня заставляют тебя грустить иди и обними её пока крик не утихнет давай, поверь ей, когда она говорит, что всё в порядке
(SCREAMING) ERIC: Dad! (Крик) Эрик!
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
It was me who held you when you started screaming and biting. Это я держал тебя, когда ты начинал кричать и кусаться.
She just collapsed and started screaming. Она просто упала и начала кричать.
Yes, I am. I want to drag Inverness into the 20th century, kicking and screaming if need be. Я хочу перетащить Инвернесс в 20-й век, и если придется, буду пинаться и кричать.
Not till it started screaming. Не до он начал кричать.
And as you go along, the guy is screaming, "I've got a heart condition! Ты нажимаешь на кнопки, ученик начинает кричать, «У меня больное сердце!
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
I can hear her screaming, Derek. Я слышу, что она кричит, Дерек.
You ever meet a person and they smile, and you feel like they're screaming at you? Встречала когда-нибудь человека, который улыбается, а тебе кажется, что он кричит на тебя?
He's screaming, sir. Он кричит, сэр.
(Emma screaming) (distant dogs barking) (screaming continues) Эмма кричит лай собаки вдалеке крик продолжается
Screaming the house down. Кричит на весь дом.
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
She was screaming 'cause wanted it. Она кричала, потому что хотела этого.
I tried to find out what was wrong but she just started screaming and saying it was all my fault. Я пытался выяснить, в чём дело, но она только кричала, что это всё моя вина.
Instead, she was left screaming in pain in the cell. Наоборот, ее оставили в камере, где она кричала от боли.
She wouldn't stop screaming. Она кричала, не переставая.
And I was screaming at Laurent. И я кричала Лорану:
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
There was another record as well, of Hector screaming, really upset. Была еще одна запись, Гектор там кричал и был очень расстроен.
There was one guy down the sidewalk at nights, screaming, yelling he was going to kill her. По ночам один парень с тротуара кричал, вопил, что собирается убить ее.
Did anybody hear me screaming? Кто-нибудь слышал как я кричал?
He was kicking and screaming. Он пинался и кричал.
Which part, getting beaten to a pulp by my psycho girlfriend, or screaming our safe world like a baby who needs his diaper changed? Когда именно, когда психопатка-подружка избила до полусмерти, или когда кричал пароль, как младенец в описанном подгузнике?
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
"Upside down and screaming"? "Вверх ногами и кричащий"?
Also known as "The Screaming Skull of Silence". Также известен как «Кричащий Череп Тишины».
I don't want to leave it screaming. Не надо делать слишком кричащий.
It was a screaming eagle. Это был кричащий орёл.
But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
Chain saws, people screaming, fine. Бензопилы шумят, люди кричат, отлично.
Meanwhile, I have the mayor, city council, half the city's judges and clergy hiding indoors screaming at the commissioner to find the guy. А тем временем у меня мэр, городской совет, половина городских судей и духовенство трясутся за дверьми и кричат "комиссар, найдите его".
I heard men screaming. Услышал, как кричат люди.
[Chechen accent] People are panicking, screaming. Люди паникуют, кричат.
[screaming and wailing] [growling] [существа кричат от боли]
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
People screaming out "USA!" for no reason. Люди без причин кричали: "США!"
Mum and Dad screaming at us. Родители кричали на нас,
There was a lot of screaming. Они очень много кричали.
We were screaming, we were crying. Мы кричали и плакали.
Despite everything, even when we've been screaming mad at each other, I'd still have thrown meself under a train or wrestled a lion or stood in front of a firing squad for you. Вопреки всему, даже когда мы кричали как обезумевшие, друг на друга, я бы бросилась бы за тобой под поезд, победила бы льва или кинулась тушить пожар.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
Most of us end up going out the way we came in, kicking and screaming. Большинство уходит туда, откуда мы пришли, крича и сопротивляясь.
If she wakes up screaming in pain... Если она очнется крича от боли...
I've got a little girl at home that wakes up in the middle of the night screaming about nightmares, and drawing a symbol. У меня дома маленькая девочка, которая просыпается в середине ночи, крича от кошмаров, и рисует символ вот... такой.
Say "Sorry, Grandma, but if my mother sees you, she'll run screaming down the hall." Сказать Прости, бабушка... но если моя мама увидит тебя, она убежит, крича на весь корридор.
What if she runs screaming down the hallway and she thinks her hair is on fire and she's screaming, Boy on the floor! Что, если она бежит, крича, по коридору и думает, что её волосы в огне и она вопит: Мальчик на полу!
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
You stop screaming or I will call the police. Будешь орать - я вызову полицию.
He'd just wake up in the middle of the night and start screaming. Он просыпался среди ночи, и начинал орать.
So the guy's screaming, You can't arrest me! И тот тип давай орать: Меня нельзя арестовывать!
And he kept on screaming, "You've been screwing the milkman!" И продолжал орать: "Ты спала с молочником!"
Why are you screaming like that? Ты вообще как смеешь на меня орать!
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
Your contribution has been running and screaming like a girl. Я ты хоть что-то сделал, только бегаешь и кричишь как девочка.
"They'll all look at you screaming, that's it." Все будут устремленно смотреть на то, как ты кричишь.
why aren't you screaming? Почему ты не кричишь?
Why are you screaming about fish? Почему ты кричишь о рыбе?
You're screaming because... Ты кричишь, потому что...
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
The screaming, I mostly do that in my head. Кричу я, в основном, у себя в голове.
So I was screaming in pain there. Так что тут я кричу от боли.
Okay, I'm screaming out, "F.B.I., freeze!" Я кричу: "ФБР. Стоять!"
Like I was holed up in the Chelsea with a needle sticking out of my arm screaming Sid at the top of my lungs? Как будто я валяюсь на полу с ножевым ранением и иглой в руке в Челси и кричу: «Сид!», - что есть мочи?
So, Al Jolson, you mind jumping in the water and also screaming on the way down, "I love my daddy"? Ну и что, чумазая моя, как насчет того чтобы прыгнуть в воду? Кричу, я люблю папочку.
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
All we could hear was screaming and crunching and smashing. Мы слышали только визг, удары и треск.
I can still hear him screaming. Я до сих пор слышу его визг.
We all heard you screaming like a little girl. Мы все слышали твой мелкий визг.
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
Screaming Trees went on hiatus and finally broke up in 2000. Screaming Trees ушли в отпуск и окончательно распались в 2000.
"Sometimes I Feel Like Screaming" was one of the first songs that was recorded with Steve Morse on guitar. «Sometimes I Feel Like Screaming» была одной из первых песен, записанных Deep Purple с гитаристом Стивом Морсом.
In 1996, Soundgarden and Screaming Trees released their final studio albums of the 1990s, Down on the Upside and Dust, respectively. В 1996 году Soundgarden и Screaming Trees выпустили свои последние студийные альбомы текущего десятилетия, Down on the Upside и Dust (англ.)русск. соответственно.
The group never gained a mainstream audience, but were an influence on several of their grunge contemporaries, including Soundgarden, Screaming Trees, and Green River. Группа никогда не имела широкого успеха, но оказала влияние на всю гранж-сцену, в том числе на такие известные группы, как: Soundgarden, Screaming Trees, The Melvins и Green River.
Nigel Godrich was taken on as assistant producer, and drafted in Screaming Trees member Barrett Martin and Beck's touring drummer Joey Waronker. Найджел Годрич был приглашён в качестве ассистента продюсера, также приглашения получили бывший участник группы Screaming Trees Барретт Мартин (англ.)русск. и концертный барабанщик группы Бека Хэнсена - Джоуи Уэронкер (англ.)русск...
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
He was on his cell, screaming at some doctor, saying how the guy screwed him over. Он позвонил, орал на какого-то доктора, говорил, что парень его поимел.
So was it you or that special prize that was having a screaming orgasm at 1:30 in the morning? Так это ты или тот особенный приз орал в оргазме в 1:30 утра?
I'd be screaming blue murder. Я бы благим матом орал.
Always charging up and down the street on his bike, screaming. Он гонял на велосипеде и орал.
so you want me to go twork all day, go out on business trips, and what little time I have here with the girls, you want me to spend screaming at them? Итак, ты хочешь, чтобы я весь день проводил на работе ездил в командировки А в те редкие минуты, когда смогу побыть с девочками орал на них?
Больше примеров...