Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
I heard a woman screaming in here. Я слышала здесь женский крик. Оу.
McIlrath maintains clean vocals throughout the majority of the song, but temporarily switches to screaming vocals during the bridge. Тим поддерживает чистый вокал на протяжении большей части песни, но временно переключается на крик во время моста.
That? That was definitely a woman screaming. А это - это точно был женский крик.
I heard him screaming. Я услышал крик, и нашел его.
[Screaming] Dadl AMANDA: (Крик) Эрик!
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
Wilson, give me one good reason not to run out of this hospital screaming right now. Уилсон, дайте мне одна хорошая причина, не бежать из этой больницы кричать прямо сейчас.
The police arejust pounding on the door, and Judi Dench starts screaming... Полиция просто обстреливает дверь, а Джуди Денч начинает кричать...
Apparently believing the balloon to be tethered a few feet from the ground, the family starts screaming in distress when it floats off into the sky. Видимо, считая, что шар крепко привязан в нескольких футах от земли, семья начинает кричать в истерике, когда он улетает в небо.
He's been working on using his actual falsetto a lot instead of screaming his high notes just to bring it to a new dimension. Он много работал над использованием своего настоящего фальцета, вместо того, чтобы кричать на высоких нотах, просто чтобы перевести их в новое измерение.
They grab their swords and start screaming. За меч хватаются, кричать начинают...
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
(screaming) And keep doing nothing! (кричит) Значит, будете и дальше ничего не делать!
How can I write with every key screaming? Как я могу писать, когда каждая кнопка кричит?
But if you hear somebody screaming in the stands like a crazy person, that's me. Но если услышишь, что кто-то на трибунах кричит, как сумасшедший, то это я.
(woman screaming) (grunting) (женщина кричит) (вой)
[SCREAMING] [GRUNTING] (КРИЧИТ) (ВОРЧИТ)
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
She was screaming "Don't kill me, I tell you everything". Она кричала: "Не убивайте меня, я всё расскажу!"
You know how I feel about violence, or do you not remember me screaming at you the last time that you picked a fight with Liam. Ты знаешь, что я думаю о насилии, или ты не помнишь как я кричала на тебя в тот раз, когда ты дрался с Лиамом.
I heard Jana screaming. Я слышал, как Джана кричала.
She was screaming and moaning. Она кричала и стонала.
Screaming that Johnny was dead. Кричала, что Джонни мертв.
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
Do you remember that day on the ship when I was screaming for hours? Помнишь тот день на корабле когда я кричал часами?
screaming and begging them to stop! Я кричал и умолял их остановиться!
Your dad couldn't stop screaming. Твой отец так кричал!
You don't remember screaming, Не помнишь, как кричал,
Somebody screaming, somebody running. Кто-то кричал, кто-то убегал.
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий.
It's just you... screaming into a void. Это всего лишь ты... кричащий в темноту.
Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного".
I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела.
I don't want to leave it screaming. Не надо делать слишком кричащий.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
I want to stay, but three generations of Democratic ancestors are screaming out in protest. Я хочу остаться, но три поколения предков-демократов кричат в протесте.
Nerve endings screaming in silence. Нервные окончания кричат в тишине.
Unless I'm one of those guys with saliva dribbling out of his mouth... who wanders into a cafeteria with a shopping bag, screaming about socialism. В случае если я один из тех брызгающих слюной парней... которые болтаются в кафешках держа полиэтиленовый пакет, и кричат о социализме.
Ray and Dorothy hear it on their car radio and start screaming. Рэй и Дороти слышат её на радио в автомобиле и кричат от радости.
It's a rich man's world (ALL SCREAMING) в мире богачей - кричат -
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
When Peri got out of the limo, the fans were screaming her name. Когда Пери вышла из лимузина, фанаты кричали её имя.
The other night, they were really screaming at each other. На днях они сильно кричали друг на друга.
That's what they were screaming at each other about. Вот почему они кричали друг на друга.
I heard you screaming obscenities right to the end. Я слышал, вы кричали непристойности с самом конце.
Screaming to get out of there? Кричали, чтобы вас отпустили?
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
He just jumped out of my closet, screaming that you had killed some guy with my oxygen tank. Он только что выскочил из моего шкафа, крича, что вы кого-то убили моим кислородным баллоном.
I came running back, arms up, screaming, Я побежала обратно, с поднятыми вверх руками, крича:
Two big guys carried it down while you rode on top, screaming, "I'm queen of the world!" Два здоровяка тащили его, пока ты ехала на нем, крича: "Я королева мира!"
Say "Sorry, Grandma, but if my mother sees you, she'll run screaming down the hall." Сказать Прости, бабушка... но если моя мама увидит тебя, она убежит, крича на весь корридор.
After briefly searching the apartment, Kate ran back towards the restaurant, screaming Madeleine's gone! После быстрого осмотра апартаментов, она побежала к ресторану, крича, что кто-то похитил Мэдлин.
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
Then my dad came out of her bathroom and started screaming at us. Затем отец вышел из ванной и начал орать на нас.
Well, maybe you should have gone off and screwed the guy, instead of screaming at Daddy and hitting me. Да лучше бы ты ушла и ему жизнь испортила, вместо того, чтобы орать на отца и меня лупить.
So the guy's screaming, You can't arrest me! И тот тип давай орать: Меня нельзя арестовывать!
What's wrong with you, screaming at me like that? С ума сошла, так орать на меня!
And he'd never let Skinner run around screaming his head off. И он никогда бы не позволил Скиннеру орать что попало.
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
The way you're screaming, you're stressing your vocal cords. Ты так кричишь, что перенапрягаешь свои голосовые связки.
Your contribution has been running and screaming like a girl. Я ты хоть что-то сделал, только бегаешь и кричишь как девочка.
You think you have that now, but you're standing on the sidelines, screaming at the referee like a sad, drunk parent at a high-school football game. Ты думаешь, что она у тебя уже есть, но ты стоишь сбоку, кричишь на судью, как подвыпивший родитель на школьном матче.
Why, crazy father, why aren't you screaming? А почему не кричишь ты, мой безумный отец?
Honey, you're screaming. Дорогая, ты кричишь.
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
And I ride up, I see this, I'm screaming. Я вскакиваю, смотрю на это и кричу.
I do have to go, but I am not running and screaming. Мне пора, но я не убегаю и не кричу.
And I'm screaming, you know, "T.J., we got to get out," И я кричу, "Ти джей, мы должны выбираться", но он не двигается.
Screaming in the shower really works for me. Мне здорово помогает, когда я кричу в душе.
I'm just screaming in the hallway! Я просто кричу в коридоре!
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
All we could hear was screaming and crunching and smashing. Мы слышали только визг, удары и треск.
What's that screaming? Замолчи! - Что это за визг?
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
(screaming) (brakes squealing) (Крик) (визг тормозов)
(Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки)
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
Screaming Females self-released the albums Baby Teeth in 2006 and What If Someone Is Watching Their T.V.? in 2007. Образованная в 2005 году, группа Screaming Females начиналась как DIY-проект: музыканты своими силами организовывали концерты и выпускали первые альбомы - Baby Teeth (2006) и What if Someone Is Watching Their T.V.? (2007).
In 1996, Soundgarden and Screaming Trees released their final studio albums of the 1990s, Down on the Upside and Dust, respectively. В 1996 году Soundgarden и Screaming Trees выпустили свои последние студийные альбомы текущего десятилетия, Down on the Upside и Dust (англ.)русск. соответственно.
He played drums on many of Judas Priest's platinum albums, such as British Steel, Screaming for Vengeance, Defenders of the Faith, Turbo and Ram It Down. Он играл на барабанах во многих альбомах Judas Priest, которые получили статус платиновых, таких как British Steel, Screaming for Vengeance, Defenders of the Faith, и Turbo.
The group never gained a mainstream audience, but were an influence on several of their grunge contemporaries, including Soundgarden, Screaming Trees, and Green River. Группа никогда не имела широкого успеха, но оказала влияние на всю гранж-сцену, в том числе на такие известные группы, как: Soundgarden, Screaming Trees, The Melvins и Green River.
Review: I Wake Up Screaming. «Ночной кошмар» (англ. I Wake Up Screaming, букв.
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
He dislocated his jaw... screaming to be let out. Он свернул себе челюсть... пока орал, чтобы его выпустили.
That's what he gets for screaming for more lap dances all night! Он потерял его потому что орал всю ночь, требуя больше стриптиза.
He was screaming so loud. так орал, что я слушать не мог.
I was screaming and yelling the whole way to the hospital. Я визжал и орал всю дорогу в больницу.
He was yelling at me. Screaming right in my face. Он кричал на меня, орал мне прямо в лицо.
Больше примеров...