| I can't forget her screaming. | Я не могу забыть её крик. |
| [screaming in pain] | [Крик от боли] |
| I still hear them screaming. | Я все еще слышу их крик. |
| She hears him screaming. | Она слышит его крик. |
| [Screaming] [Fast-paced, dramatic instrumental music] PAUL: | (Громкий треск) - (Крик) (Долгий Крик) |
| Your plan to discover her corpse was thwarted... when she started screaming. | Ваш план найти её тело провалился... когда она начала кричать. |
| Sélim started screaming... because I didn't know it and started walking. | Селим стал кричать, потому что я не знал и хотел пойти дальше. |
| He'd be smiling and then she'd mention some guy and he'd start screaming. | Всегда улыбался, а потом она обмолвится о каком-нибудь парне и он начинал кричать на нее. |
| And that's when she became very aggravated, very agitated, jumped up and ran out and was screaming. | И в тот момент она очень рассердилась, вышла из себя, вскочила, выбежала и стала кричать. |
| (Gunshot) - (Stone Screaming) (Screaming Continues) | (Стреляет) - (Кричит Стоун) (Продолжает кричать) |
| (Tara screaming) (man grunting) | (Тара кричит) (человек хрюкает) |
| [Breaks finger] [Screaming] | [Ломает палец] [Кричит] |
| She's not screaming anymore. | Она не кричит больше. |
| Then why isn't he screaming? | Тогда почему он не кричит? |
| (WOMAN SCREAMING OVER PHONE) | (ЖЕНЩИНА КРИЧИТ ПО ТЕЛЕФОНУ) |
| Witnesses said she was screaming and clamping her jaw. | Свидетели говорят, что видели, как она кричала и щелкала челюстью. |
| She was kicking and screaming when we transferred her. | М: Она пиналась и кричала, пока мы забирали ее. |
| A woman was screaming bloody murder up there. | Там наверху, неистово кричала женщина. |
| He said she was kicking and screaming, | Он сказал, что она отбивалась и кричала. |
| I could hear you screaming. | Я слышал, как ты кричала. |
| He had all girls, so he was always screaming. | У него были только девочки, поэтому он постоянно кричал. |
| He was crying and screaming like a baby. | Плакал и кричал, как ребёнок. |
| screaming and begging them to stop! | Я кричал и умолял их остановиться! |
| And what was he screaming... | При этом что он кричал? |
| He was throwing himself around in every direction, screaming. | Он метелся по сторонам, кричал. |
| It's just you... screaming into a void. | Это всего лишь ты... кричащий в темноту. |
| "Upside down and screaming"? | "Вверх ногами и кричащий"? |
| Helpless, nakede scared, and screaming | Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий |
| Do you think Screaming Lord Sutch was his real name? | Думаешь, Кричащий Лорд Сатч это настоящее имя? |
| It was a screaming eagle. | Это был кричащий орёл. |
| I saw they were screaming, he waved his arms as she got into her car. | Я видела, что они кричат, он махал руками, когда она села в машину. |
| You might want to j... (all screaming) | Ты должно быть... (Все кричат) |
| Why are they dancing and screaming? | Почему они танцуют и кричат? |
| Unless I'm one of those guys with saliva dribbling out of his mouth... who wanders into a cafeteria with a shopping bag, screaming about socialism. | В случае если я один из тех брызгающих слюной парней... которые болтаются в кафешках держа полиэтиленовый пакет, и кричат о социализме. |
| [screaming and wailing] [growling] | [существа кричат от боли] |
| There was about five or ten minutes of just people screaming at him. | Минут пять или десять люди просто кричали ему. |
| They gave birth... handcuffed to the beds, screaming... | Они рожали с привязанными к кроватям руками, кричали... |
| Throughout it all, the dollar has been one of the most long-standing, stable, reasonable currencies, and we all use it every single day, no matter what the people screaming about tell us, no matter how scared we're supposed to be. | На протяжении всего времени доллар оставался одной из самых долгосрочно стабильных, разумных валют, и все мы пользуемся им каждый день, независимо от того, что люди кричали об этом, независимо от того, как мы должны были быть напуганы. |
| You were screaming at me, okay? | Вы на меня кричали. |
| People were running, screaming. | Люди бегали, кричали. |
| In her bedroom, Danielle wakes up, screaming in horror. | В своей спальне Даниэль просыпается, крича от ужаса. |
| You'd go in there kicking and screaming. | Ты заходил туда, сопротивляясь и крича. |
| He just jumped out of my closet, screaming that you had killed some guy with my oxygen tank. | Он только что выскочил из моего шкафа, крича, что вы кого-то убили моим кислородным баллоном. |
| Yelling your name and screaming. | Крича твое имя и просто так. |
| Treading water all night long, screaming his lungs out... | Всю ночь пробарахтался в воде, крича во весь голос... |
| Then my dad came out of her bathroom and started screaming at us. | Затем отец вышел из ванной и начал орать на нас. |
| Joey knows, but Ross doesn't, so stop screaming! | И Джоуи знает, но Росс не знает, так что прекрати орать! |
| What's wrong with you, screaming at me like that? | С ума сошла, так орать на меня! |
| I told 'em to back off, but they kept at it... Screaming at me, throwing things. | Я попросил их отступить, но они продолжали... орать на меня, бросать предметы. |
| What's with the screaming? | Что ж так орать? |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| Susannah, you're screaming through the office, you're talking a mile a minute. | Сюзанна, ты кричишь на весь офис, трещишь без умолку. |
| And it's all in slow motion and you're up in the stands screaming and crying. | И всё в замедленной съемке, и ты стоишь, кричишь и плачешь. |
| Wait, why are you screaming? | Стой, почему ты-то кричишь? |
| Why are you screaming about fish? | Почему ты кричишь о рыбе? |
| Michele, why are you screaming like that? | Микеле, почему ты кричишь? |
| You would have heard me screaming like a lunatic. | Но ты слышишь, когда я кричу, как лунатик. |
| And the next thing I knew, I was screaming my daughter's name thinking that I had killed her. | И следующее, что я помню - как я кричу имя дочери, думая, что убила её. |
| Am I screaming right now? | Я кричу прямо сейчас? |
| I'm screaming, I'm screaming! | Я кричу, кричу, кричу! |
| Next thing I know, it pulls me down into the icy waters and I'm shouting and screaming again because everything I'm wearing is Dry Clean Only. | Следующее, что я помню, оно тянет меня в холодную воду и я кричу и визжу снова, потому что всё, во что я был одет предназначено только для сухой чистки. |
| I can still hear him screaming. | Я до сих пор слышу его визг. |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| (Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) | (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки) |
| [Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
| Screaming Trees went on hiatus and finally broke up in 2000. | Screaming Trees ушли в отпуск и окончательно распались в 2000. |
| "Sometimes I Feel Like Screaming" was one of the first songs that was recorded with Steve Morse on guitar. | «Sometimes I Feel Like Screaming» была одной из первых песен, записанных Deep Purple с гитаристом Стивом Морсом. |
| SANTA CRUZ PACK Rare sneaker with the iconic "Screaming Hand" design by Jim Phillips. For skaters, this is a cult symbol from back in 1987. | SANTA CRUZ PACK Inspiriert vom "Screaming Hands" Grafikdesign von Jim Phillips, das seit 1987 besonders unter Skatefans Kultstatus genieЯt. |
| Kurt Danielson went on to form Valis, a project which included members of Screaming Trees and Mudhoney. | В свою очередь, Курт Дэниелсон сформировал проект под названием Valis, в который вошли бывшие члены групп Screaming Trees и Mudhoney. |
| In 1996 they recorded Screaming Symphony followed by 1997's successful Eye of the Hurricane. | В 1996 г. записывается альбом Screaming Symphony, а сразу вслед за ним, в 1997 г., альбом Eye of the Hurricane. |
| He was standing outside a bodega screaming at anyone who walked by. | Он стоял перед магазином и орал на всех, кто проходил мимо. |
| He was screaming and crying like a newborn baby. | Он орал и ревел как новорожденный. |
| He may have spent the whole day screaming and vomiting. | Может, он весь день орал и его рвало. |
| so you want me to go twork all day, go out on business trips, and what little time I have here with the girls, you want me to spend screaming at them? | Итак, ты хочешь, чтобы я весь день проводил на работе ездил в командировки А в те редкие минуты, когда смогу побыть с девочками орал на них? |
| Little bitch was screaming so loud, I... I kind of lost my shit. | Говнюк так громко орал, я чуть не двинулся. |