I want to apologize... for screaming when I looked at you the other day. | Я хочу извиниться... за крик, когда я увидел тебя тогда. |
Even after the Hellmouth was closed we could still hear it screaming. | Даже после того, как Адова пасть была закрыта, мы все еще можем слышать ее крик. |
That's when I heard the screaming, and I saw him dragging her body through the kitchen. | А затем я услышал крик и увидел, как он тащит ее тело по кухне. |
Remember the screaming from the TV the guy was watching in the office? | Помнишь, мы слышали крик по телевизору, когда пришли? |
And the crying gets inside your head and in the end you can't tell if it's him screaming or you screaming. | Ведь этот плач уже в моей голове и в конце ты даже не понимаешь, это его крик или уже твой. |
She suddenly starts screaming in panic about someone trying to kill her, and the session is ended. | Внезапно она начинает кричать, что кто-то пытается убить её, и сеанс заканчивается. |
Well, I'm not too crazy about the part where I start screaming at the mechanic. | Ну, я не особо без ума от той части где я начал кричать на механика. |
Stop screaming and hide your nasty junk yard, Hamiltrash. | Не надо кричать И спрячь свою отвратительную свалку, Хамильмусор |
Stop screaming at me. | А зачем так кричать? |
So, Anne, why don't you start screaming. | Энн, можешь начать кричать? |
This is Boyd screaming at his head of H.R. | Вот тут Бойд кричит на главу отдела персонала. |
Well, when he's not getting drunk and leering at my wife, He's over there screaming at his own. | Когда он не напивается и не заглядывается на мою жену, тогда у себя дома кричит на свою. |
A shapeless burning figure moves across the floor, ...screaming. | бесформенная, объятая пламенем фигура движется,... и кричит. |
Strong finds the arguments that the husband is driven to suicide by the wife's screaming to be problematic because the suicide occurs at the moment the screams are silenced. | Стронг находит доводы о том, что мужа довели до самоубийства из-за того, что жена кричит, потому что самоубийство происходит в тот момент, когда крики затихли. |
She won't stop screaming! | Она всё кричит и кричит! |
My mom was screaming and hooting and hollering. | Моя мама кричала, вопила, орала. |
It looked as if she was screaming but there was no sound. | Как-будто она кричала, но без звука. |
She was screaming and hooting and hollering. | Она кричала, вопила, орала. |
And I was just screaming at him to call 911. | И я кричала ему, чтобы он позвонил в 911. |
She was screaming my name. | Она кричала моё имя. |
He was screaming at Mr. Monroe in the street, okay? | Он кричал мистеру Монро на улице, понятно? |
I heard him screaming one night at Bob. | Я слышала как однажды ночью он кричал на Боба |
He chased her all around the house, shouting and screaming: | Волк гонялся за ней по всему дому и кричал: |
Apparently, you were screaming. | На самом деле ты кричал. |
For 45 minutes I was out there screaming. | Я там кричал 45 минут. |
Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." | Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного". |
I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. | Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина. |
I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. | Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела. |
It was a screaming eagle. | Это был кричащий орёл. |
To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. | Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм. |
People went wild, screaming and embracing the elements and... | Народ приходит в неистовство, все кричат, обнимаются... |
In this room the men screaming for one reason. | Мужчины кричат здесь только по одной, единственной причине. |
I still hear them screaming. | До сих пор слышу, как они кричат. |
We're all choking, and there's smoke pouring through the vents, under the doors. There's people screaming. | Мы начинаем задыхаться, дым проникает через вентиляционные люки, в дверные щели, люди кричат. |
(people screaming) (trash cans clang) (people running) | люди кричат хлопает мусорная крышка люди бегут |
I remembered Homer and Rachel and Scott screaming my name. | Я помнила, как Гомер, Рейчел и Скотт кричали моё имя. |
The other night, they were really screaming at each other. | На днях они сильно кричали друг на друга. |
They gave birth... handcuffed to the beds, screaming... | Они рожали с привязанными к кроватям руками, кричали... |
And the people all screaming at him, a mess. | И люди кричали на него, злились... |
There was a lot of wind and people were yelling and screaming. | Был сильный ветер, люди кричали и плакали. |
She's dragging me kicking and screaming into the 21st century. | Она тащит меня, пиная и крича, в 21 век. |
She ran away screaming like hell before I could even talk to her. | Даже не смог заговорить с ней - неслась, крича, как угорелая... |
You ran into a grocery store screaming that Gabriel's demons were trying to take the baby. | Вы забежали в продуктовый магазин крича о том, что демоны Гавриила пытаются украсть вашего ребёнка. |
Word of warning, though. I'm prone to night terrors, so when I wake up kicking and screaming, don't panic. | Хотя предупреждаю, у меня склонность к ночным кошмарам, так что когда я буду просыпаться, пинаясь и крича, не паникуй. |
She didn't want to say, so she demonstrated by shaking the Dollhouse really hard and screaming, "earthquake!" | Она не захотела говорить, поэтому показала, очень сильно сотрясая кукольный домик и крича "землетрясение!" |
But sooner or later, you'll be screaming at each other about who'll get this dish. | Но рано или поздно, вы будете орать из за того, кому достанется эта тарелка. |
Joey knows, but Ross doesn't, so stop screaming! | И Джоуи знает, но Росс не знает, так что прекрати орать! |
And he'd never let Skinner run around screaming his head off. | И он никогда бы не позволил Скиннеру орать что попало. |
A man comes out of the blue like that... starts screaming at you like a crazy person... and harassing my daughter. | Какой-то сумасшёдший можёт подъёхать вот так... начать орать... словно сумасшедший, пугая своим повёдёниём мою дочку. |
No, I left my license at the store, so I have to drag Paige back there, which will lead to another 2-hour screaming fit. | Нет, я забыла свои права в магазине, придется тащиться с Пэйдж обратно, и она еще два часа будет орать. |
Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
[screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
For me, I dream about you screaming. | А мне снится, что ты кричишь. |
Your contribution has been running and screaming like a girl. | Я ты хоть что-то сделал, только бегаешь и кричишь как девочка. |
Well, we'll know in a second 'cause you're screaming within earshot of a hungry people-eater. | Узнаем через секунду, потому что ты кричишь в пределах слышимости голодного людоеда. |
You're screaming because... | Ты кричишь, потому что... |
A lightning could take you, why are you screaming? | Жена, чего ты кричишь? |
And I ride up, I see this, I'm screaming. | Я вскакиваю, смотрю на это и кричу. |
You would have heard me screaming like a lunatic. | Но ты слышишь, когда я кричу, как лунатик. |
So, we're standing in a giant pile of manure, and I am screaming, | И вот мы стоим в огромной куче навоза, и я кричу |
I'm not, I'm screaming. | Я не кричу, я уже визжу. |
Wait, why am I screaming? | Стойте, а я-то чего кричу? |
All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
I can still hear him screaming. | Я до сих пор слышу его визг. |
We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
[Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
The album entitled Screaming Our Sins was released in Sweden on November 25 and has subsequently been released. | Альбом с названием Screaming Our Sins был выпущен в Швеции 25 ноября, а затем и в остальных странах. |
In 1996, Soundgarden and Screaming Trees released their final studio albums of the 1990s, Down on the Upside and Dust, respectively. | В 1996 году Soundgarden и Screaming Trees выпустили свои последние студийные альбомы текущего десятилетия, Down on the Upside и Dust (англ.)русск. соответственно. |
Kurt Danielson went on to form Valis, a project which included members of Screaming Trees and Mudhoney. | В свою очередь, Курт Дэниелсон сформировал проект под названием Valis, в который вошли бывшие члены групп Screaming Trees и Mudhoney. |
Nigel Godrich was taken on as assistant producer, and drafted in Screaming Trees member Barrett Martin and Beck's touring drummer Joey Waronker. | Найджел Годрич был приглашён в качестве ассистента продюсера, также приглашения получили бывший участник группы Screaming Trees Барретт Мартин (англ.)русск. и концертный барабанщик группы Бека Хэнсена - Джоуи Уэронкер (англ.)русск... |
That version was recorded with drummer Scott Sundquist, but the version on Screaming Life was recorded with Cameron. | Эта версия была записана с барабанщиком Скоттом Сандкистом (англ.)русск., однако версия на Screaming Life была перезаписана с Кэмероном. |
He was standing outside a bodega screaming at anyone who walked by. | Он стоял перед магазином и орал на всех, кто проходил мимо. |
No. No he came home that day shouting and screaming and... | Нет, в тот день он пришел домой и кричал, и орал и... |
I didn't hear with your all screaming. | Ты так орал, что я не слышал, как он подошел |
That's what he gets for screaming for more lap dances all night! | Он потерял его потому что орал всю ночь, требуя больше стриптиза. |
You're the dude that was screaming out and calling me a pussy. | Ты тот чувак, который орал во всю глотку, что я лох. |