Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
Well, some neighbors heard loud screaming coming from Monica's apartment at 11:12 p.m. Соседи услышали громкий крик из квартиры Моники в 23:12.
And I heard Jan... and Abby screaming. И я услышал крик Джен... и Эбби.
She tried to believe that she doesn't hear the screaming that was calling her. Она пыталась верить, что не слышит крик, призывающий ее.
There was lots of screaming. Там стоял такой крик.
You'll wake up tomorrow and wrestle the sorrow That holds you down today Go on and hold her till the screaming' is gone Ты проснёшься завтра, борясь с сожалениями которые сегодня заставляют тебя грустить иди и обними её пока крик не утихнет давай, поверь ей, когда она говорит, что всё в порядке
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
Riding a roller coaster, screaming our heads off. Ездить на американских горках и кричать что есть духу.
I don't remember how we came up with it... but, sure enough, I start screaming and yelling... and my mom runs out of the house. Я не помню с чего мы начали... но, наверняка, я начала кричать и плакать... и моя мама выбежала из дома.
She just started screaming. Она вдруг стала кричать.
They grab their swords and start screaming. За меч хватаются, кричать начинают...
He was so excited by this realization that he ran around his house screaming, "Victory!" - that he had found the unified theory. Это так взволновало его, что он начал бегать по дому и кричать «Эврика!» - он думал, что нашел Единую теорию поля.
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
I'm hearing this couple fighting, she's screaming. Я слышу звуки драки, она кричит.
No one is screaming or arguing or saying something bad. Никто не кричит, не спорит, не болтает ерунды.
He's got crazy eyes and keeps screaming, "I don't care." Он спятил, и постоянно кричит: "Мне пофиг".
(Gasping, Screaming) - I'm talking to you! (Задыхается, кричит) - Я с тобой разговариваю!
[Screaming] - [Crash] [Кричит] - [Треск]
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
Think back to the words she was screaming. Задумайтесь о том, что именно она кричала.
I told you she was screaming. Я говорила, что она кричала.
and then started screaming when the salt went everywhere. Это ты кричала, когда горка соли рассыпалась, разве нет?
And so he turned off the road really suddenly and the car was on two wheels, and I was just screaming and then... Этот парень абсолютно неожиданно нас подрезал машина поехала на двух колесах, я кричала от ужаса а потом...
His daughter urged him, screaming, to move faster, but it seemed that the louder she shouted, the slower he moved towards the reinforced room. Его дочь визгливо требовала, чтобы он шел побыстрее, но, похоже, чем громче она кричала, тем медленнее он двигался в сторону убежища.
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
Last week there was a man outside our door screaming, На прошлой неделе какой-то человек под нашей дверью кричал:
They kicked me off 'cause I was screaming too loud. Меня оттуда выперли, я слишком громко кричал.
Well, the witness said they heard someone screaming, "Troy Baxter," Свидетель сказал, что слышал, как кто-то кричал "Трой Бакстер"
It was screaming and fizzing! Он кричал и пенился.
Let me guess - he's screaming, "Attica, Attica"? И кричал "Аттика! Аттика!"? Да!
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий.
I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина.
Also known as "The Screaming Skull of Silence". Также известен как «Кричащий Череп Тишины».
To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм.
The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
'I'm struggling for breath and my legs are screaming, "Stop!" Я пытаюсь дышать и ноги кричат: "Стоп!"
I heard men screaming. Услышал, как кричат люди.
Children crying, women screaming. Дети плачут, женщины кричат.
(Ted and Robin gasping) (both screaming) (screaming) (Тед и Робин задыхаясь) (оба кричат) (кричат)
[SCREAMING] SCARECROW: Они визжат и кричат.
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
And the people all screaming at him, a mess. И люди кричали на него, злились...
Villagers screaming, terror in their eyes... his whole world burning like a funeral pyre. Жители кричали, в их глазах стоял ужас, а его мир сгорал, как погребальный костер.
I just had like 14 DEA agents barge into my office, screaming and yelling at me, and they were swarming all over the warehouse, okay? Только что где-то 14 агентов ОБН вломились ко мне в офис, орали и кричали на меня, и они копошились по всему складу, понимаешь?
And then you lot come in and the baby's screaming like anything, and Gog... Well, you know what happened after, but it's just... А потом пришёл ты, и этот... крик ребёнка, все вокруг кричали и Гог... ты знаешь, что было дальше, но...
Despite everything, even when we've been screaming mad at each other, I'd still have thrown meself under a train or wrestled a lion or stood in front of a firing squad for you. Вопреки всему, даже когда мы кричали как обезумевшие, друг на друга, я бы бросилась бы за тобой под поезд, победила бы льва или кинулась тушить пожар.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
She's dragging me kicking and screaming into the 21st century. Она тащит меня, пиная и крича, в 21 век.
To tell you a secret, when my daughter left Carl with me, I made a big fuss, screaming and yelling and... but actually, I was grateful. Скажу вам по секрету, когда дочь оставила мне Карла, я закатила ей огромный скандал, крича и ругаясь, но... вообще-то, я была благодарна.
Screaming my name whilst his feet are... Крича мое имя пока его ноги...
Mama... [Screaming] Mom, you got me already! Мама... [крича] Мама, ты достала меня уже!
The maid run out screaming. Горничная выбежала, крича.
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
It takes nine months to make a baby, so you can just give me the baby and stop screaming. Чтобы сделать ребёнка надо девять месяцев, так что просто отдай его мне и прекрати орать.
So I guess running around and screaming is normal. Значит, орать и бегать - это обычно.
Well, maybe you and your detached state can stop screaming at the bathroom door. Может быть и ты перестанешь орать около двери в ванну.
What's with the screaming? Что ж так орать?
Stop screaming at me! Прекрати на меня орать!
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
Okay, you're just screaming now. Ну вот, а теперь ты кричишь.
Your contribution has been running and screaming like a girl. Я ты хоть что-то сделал, только бегаешь и кричишь как девочка.
I can't get hard when you're screaming and crying like that. Я не могу быть жестким, когда ты кричишь и плачешь вот так.
I can hear you screaming... Я слышу, как ты кричишь...
Honey, you're screaming. Дорогая, ты кричишь.
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
I need someone who can react when I'm screaming at them. Я нуждалась в том кто сможет реагировать когда я кричу на них
I do have to go, but I am not running and screaming. Мне пора, но я не убегаю и не кричу.
And I'm screaming, you know, "T.J., we got to get out," И я кричу, "Ти джей, мы должны выбираться", но он не двигается.
Why am I screaming so much? Почему я столько кричу?
And don't edit this for your broadcast so it looks like I'm screaming... И не надо монтировать запись, чтобы казалось, что я кричу:
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
We all heard you screaming like a little girl. Мы все слышали твой мелкий визг.
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
(screaming) (brakes squealing) (Крик) (визг тормозов)
[Screaming] - [Tires Screeching] [Крики] - [Визг шин]
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
On January 8, 2011, it was announced that the band would release the radio single "Screaming Bloody Murder" on February 7, 2011 in the United States. 8 января 2011 года стало известно, что группа выпустит свой сингл Screaming Bloody Murder 7 февраля 2011 на радио в США.
Steve Morse remembered the creation process of the song: Sometimes I Feel Like Screaming started as me noodling, playing quietly to myself. По словам Стива Морса: «Sometimes I Feel Like Screaming началась с того, что бренчал, тихо играя для себя самого.
Joining the Van's Warped Tour, the band was featured in a documentary, "Wake Up Screaming", about the Warped Tour experience. Участие группы в Van's Warped Tour было показано в документальном фильме «Wake Up Screaming» о туре.
Review: I Wake Up Screaming. «Ночной кошмар» (англ. I Wake Up Screaming, букв.
The film depicts the adventures of the socially incompetent Vic (played by Bowie) as he tries to win the affections of a beautiful girl by claiming to personally know her favourite rock star, Screaming Lord Byron (also played by Bowie). Фильм показывает приключения социально некомпетентного Вика (сыгранного Боуи), который пытается завоевать расположение красивой девушки утверждая, что лично знает её любимую рок-звезду Кричащего лорда Байрона (англ. Screaming Lord Byron) (также сыгран Боуи).
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
But he's screaming like they're gone, crying. Но он орал так, будто их нет, плакал
What the hell do you mean screaming up the stairs at me like that? Какого черта, ты орал мне... снизу?
So was it you or that special prize that was having a screaming orgasm at 1:30 in the morning? Так это ты или тот особенный приз орал в оргазме в 1:30 утра?
You're screaming at the top of your lungs. Ты орал во всю глотку.
Little bitch was screaming so loud, I... I kind of lost my shit. Говнюк так громко орал, я чуть не двинулся.
Больше примеров...