| Neighbors can't hear 'em screaming. | Соседи не могут слышать их крик. |
| But I feel my screaming will do nothing | Но, я думаю, что мой крик ничего не изменит |
| I hear her screaming, "Raoul, get me out!" | Просмыпаясь, я слышу её крик: "Рауль, вытащи меня отсюда!". |
| Neighbors heard a woman screaming. | Соседи слышали женский крик. |
| We'll tell Internal Affairs it sounded like a woman screaming. | Безопасникам можно сказать, что слышали крик женщины. |
| She started screaming when we were in the garden. | Она начала кричать, когда мы были в саду. |
| And I was so happy I started screaming, and jumping and laughing. | Я начал кричать, и прыгать, и смеяться. |
| Then all of a sudden, he was screaming. | Сначала стоял молча и вдруг начал кричать. |
| She just started screaming. | Она... она вдруг начала кричать. |
| They take delight in screaming for no reason. | Любят кричать без причины. |
| Which Ann is screaming like a maniac? | Какая из двух Энн кричит, как сумасшедшая? |
| I mean, the Universe is screaming at me right now! | Я имею в виду, Вселенная просто кричит на меня! |
| (No Audible Dialogue) (Sobbing) (Screaming) | (Невнятный диалог) (Рыдает) (Кричит) |
| (Gasping, Screaming) - I'm talking to you! | (Задыхается, кричит) - Я с тобой разговариваю! |
| [Marsellus Screaming, Muffled] | [Марселос приглушенно кричит] |
| And screaming like a crazy girl because I was the happiest girl in the world. | Я прыгала на диване и кричала как сумасшедшая, потому что я была самой счастливой девушкой на свете. |
| How's J.R.? Up all night screaming. | Всю ночь не спала, кричала. |
| Pam was screaming at me in the car | Пэм кричала на меня в машине. |
| I heard you screaming, didn't I? | Я услышал, как ты кричала, правильно? |
| What was Big Bossy Baby Lady screaming about? | Что там кричала Большая Босс-молокосос? |
| Brad was screaming, and Stacey just told him to leave. | Брэд кричал, а Стейси твердила ему, чтобы он ушёл. |
| He kept screaming, "Choke!" and lost consciousness. | Он кричал "Мимо!", а потом упал в обморок. |
| Then three months later you turn up drunk, shouting and screaming and asking Mum to sell some of our furniture to give you half. | Через три месяца явился пьяным, ты кричал и просил маму продать мебель, чтобы дать тебе денег. |
| Well, he was screaming and screaming! | Ну, он кричал и кричал! |
| He shows up at her place, he's screaming at her, he's saying she's over budget, he's-he's tossing stuff around. | Он пришёл к ней, кричал на неё, Он говорил, что она слишком много тратит, он крушил всё вокруг. |
| I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. | Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий. |
| I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. | Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина. |
| Do you think Screaming Lord Sutch was his real name? | Думаешь, Кричащий Лорд Сатч это настоящее имя? |
| To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. | Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм. |
| The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. | Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут. |
| (automatic gunfire) (children screaming) | [автоматная очередь] [дети кричат] |
| You might want to j... (all screaming) | Ты должно быть... (Все кричат) |
| Meanwhile, I have the mayor, city council, half the city's judges and clergy hiding indoors screaming at the commissioner to find the guy. | А тем временем у меня мэр, городской совет, половина городских судей и духовенство трясутся за дверьми и кричат "комиссар, найдите его". |
| Unless I'm one of those guys with saliva dribbling out of his mouth... who wanders into a cafeteria with a shopping bag, screaming about socialism. | В случае если я один из тех брызгающих слюной парней... которые болтаются в кафешках держа полиэтиленовый пакет, и кричат о социализме. |
| It's a rich man's world (ALL SCREAMING) | в мире богачей - кричат - |
| They kept screaming, "Kill, kill, kill." | Они без конца кричали: "Убей, убей, убей". |
| Throughout it all, the dollar has been one of the most long-standing, stable, reasonable currencies, and we all use it every single day, no matter what the people screaming about tell us, no matter how scared we're supposed to be. | На протяжении всего времени доллар оставался одной из самых долгосрочно стабильных, разумных валют, и все мы пользуемся им каждый день, независимо от того, что люди кричали об этом, независимо от того, как мы должны были быть напуганы. |
| Theo, all I heard was you screaming, "Luke, help me, please." | Я слышал, как вы кричали: "ЛЮк, помоги мне!". |
| Everyone was running and screaming... | Все бегали и кричали... |
| There was a lot of screaming. | Они очень много кричали. |
| Run through the street screaming about how great it feels to be alive. | Пробежать по улице, крича о том, как хорошо быть живой. |
| But they throw themselves at me, screaming and yelling. | Но они бросаются ко мне, крича и вопя. |
| If you're sure they're not going to drag him away, kicking and screaming. | Если ты уверена, что они не утащат его, пиная и крича. |
| Screaming my name whilst his feet are... | Крича мое имя пока его ноги... |
| Whose jail stripes and strip bars through the pale urban blight, and all those poor folks we squashed were so gallantly screaming. | Его тюремные одежды и стрип-бары еле видны в бледном городском свете, и все те бедные люди, которых мы раздавили, так храбро крича. |
| Joey knows, but Ross doesn't, so stop screaming! | И Джоуи знает, но Росс не знает, так что прекрати орать! |
| When it was my turn to take it home, it was proper screaming at two o'clock in the morning - | Когда я забрала эту куклу домой, она начала орать в 2 часа ночи. |
| Eveyone starrted shouting and screaming. | Все стали кричать, орать. |
| A man comes out of the blue like that... starts screaming at you like a crazy person... and harassing my daughter. | Какой-то сумасшёдший можёт подъёхать вот так... начать орать... словно сумасшедший, пугая своим повёдёниём мою дочку. |
| Then all of a sudden, he starts running around, Knocking things over, screeching, screaming. | А потом вдруг ни с того ни с сего, он начал бегать кругами, сбрасывать вещи, визжать, орать. |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| Okay, you're just screaming now. | Ну вот, а теперь ты кричишь. |
| I cannot think if you're screaming. | Я не могу думать, когда ты кричишь. |
| Well, we'll know in a second 'cause you're screaming within earshot of a hungry people-eater. | Узнаем через секунду, потому что ты кричишь в пределах слышимости голодного людоеда. |
| I can hear you screaming... | Я слышу, как ты кричишь... |
| and you're screaming and... | ты кричишь, и... |
| So I was screaming in pain there. | Так что тут я кричу от боли. |
| Did they share videos of me screaming my daughter's name? | У них есть ролики, где я кричу имя своей дочери? |
| Okay, I'm screaming out, "F.B.I., freeze!" | Я кричу: "ФБР. Стоять!" |
| I'm not, I'm screaming. | Я не кричу, я уже визжу. |
| Next thing I know, it pulls me down into the icy waters and I'm shouting and screaming again because everything I'm wearing is Dry Clean Only. | Следующее, что я помню, оно тянет меня в холодную воду и я кричу и визжу снова, потому что всё, во что я был одет предназначено только для сухой чистки. |
| All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
| I can still hear him screaming. | Я до сих пор слышу его визг. |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| It was originally released on their 1982 album Screaming for Vengeance and released as a single later that year. | Сначала песня была выпущена на альбоме 1982 года «Screaming for Vengeance», позже в этом же году она была выпущена в виде сингла. |
| Most notable of these were Nirvana, Soundgarden, Green River (who spawned Mudhoney and Mother Love Bone and later Temple of the Dog and Pearl Jam), Screaming Trees, and Mudhoney. | Многие из упомянутых групп позже, в начале 1990-х стали достаточно влиятельны, в частности: Nirvana, Soundgarden, Green River (из которых вышли Mudhoney и Mother Love Bone, а позже - Temple of the Dog и Pearl Jam), Screaming Trees, Mudhoney. |
| SANTA CRUZ PACK Rare sneaker with the iconic "Screaming Hand" design by Jim Phillips. For skaters, this is a cult symbol from back in 1987. | SANTA CRUZ PACK Inspiriert vom "Screaming Hands" Grafikdesign von Jim Phillips, das seit 1987 besonders unter Skatefans Kultstatus genieЯt. |
| The 1982 album Screaming for Vengeance featured "You've Got Another Thing Comin'", which became a major radio hit in the US. | Альбом 1982 года Screaming for Vengeance достиг немалого успеха в США с хит-синглом «You've Got Another Thing Comin'». |
| He played with the guitarist David Fiuczynski in the avant-garde jazz rock band Screaming Headless Torsos and in the fusion jazz band, Intergalactic Maiden Ballet. | Играет с гитаристом Дэвидом Фючински в авангард-поп-рок-группе Screaming Headless Torsos и в фьюжн-джаз-коллективе Intergalactic Maiden Ballet. |
| He was banging on the front door and screaming for Rita. | Он барабанил в дверь и орал, чтобы вышла Рита. |
| But he's screaming like they're gone, crying. | Но он орал так, будто их нет, плакал |
| Remember you yelling at me, screaming at me, calling me asshole, beating the shit out of me. | Помню что ты на меня орал, кричал на меня, называл ослом, выливал на меня все дерьмо. |
| He was yelling at me. Screaming right in my face. | Он кричал на меня, орал мне прямо в лицо. |
| When Blythe was little, he used to play outside Mantus's house, shouting and screaming, to get Mantus to come to the door looking really mad. | Когда Блайт был маленьким, он часто играл возле дома Мантуса, орал и шумел, чтобы выманить Мантуса из дома в полном бешенстве. |