| Next morning she hears her screaming out loud. | На следующее утро она слышит её громкий крик. |
| Ted, screaming never solves anything. | Тэд, крик никогда ничего не решает. |
| Agent Hardy, where were you when you heard Carrie Cooke screaming? | Агент Харди, где Вы были, когда услышали крик Кэрри Кук? |
| ! I heard someone screaming. | Я просто услышал крик. |
| (SCREAMING) ERIC: Dad! | (Крик) Эрик! |
| Not at first, but then on the third day, the screaming started. | Не сразу, но потом на третий день, стали кричать. |
| I start screaming at these kids demanding my stuff back and finally I lose it. | Я начал кричать на этих детей требуя вернуть мои вещи, и в конце концов потерял над собой контроль. |
| And so I did, I went to see her the next day to give her money, and then she started screaming at me, and, I mean, there's nothing for me to do but to leave, to turn around and walk away. | И поэтому, я пошел увидеться с ней на следующий день, чтобы дать ей денег, и тогда она начала кричать на меня, и понимаете, мне ничего не оставалось, кроме как уйти, развернуться и уйти прочь. |
| (speaks Korean) Please stop screaming. | Пожалуйста, прекрати кричать. |
| I'll go and take a walk down to the reservoir, but don't try any of that screaming. | Я прогуляюсь до водохранилища, а ты не вздумай кричать. |
| It's just that he's been screaming nonstop or calling me "Dada." | Просто он беспрерывно кричит, или называет меня "па-па". |
| Ever since then, whenever I use my ability, this woman, I could hear her in my head, screaming over and over that she's going to kill me. | С тех пор каждый раз, как я пользуюсь моей способностью, я слышу эту женщину у меня в голове, она кричит снова и снова, что убьет меня. |
| [Screaming] - [Crash] | [Кричит] - [Треск] |
| That sounds like M screaming. | Похоже, это кричит М. |
| While he's writhing on the ground screaming, "Why?" they'll go, "You know why!" | Он падает. Корчится от боли и кричит: "За что?" |
| Lady was on her back, screaming. | Женщина лежала на спине, кричала. |
| And you were kicking and screaming and crying, and Toby was whining about how his stomach hurt. | Ты пиналась, кричала, плакала, и Тоби ныл, что у него болит живот. |
| So Bailey closed because his vitals tanked or because Catherine Avery was in the gallery screaming? | Так Бэйли зашила его, потому что его жизненные показатели рухнули или потому что Кэтрин Эйвери кричала на галерее? |
| That's what she was screaming at you. | Так она кричала на тебя. |
| She'd just be sitting up with her eyes open, like fully open, screaming, and... | Она вскакивала с открытыми глазами, то есть широко открытыми, кричала и... |
| Brad was screaming, and Stacey just told him to leave. | Брэд кричал, а Стейси твердила ему, чтобы он ушёл. |
| You were screaming in pain earlier. | Ты до этого кричал от боли. |
| He was - he was screaming at me that this is my fault. | Он, он кричал на меня, что это моя вина. |
| I mean, I heard you screaming in your sleep last night. | Я слышал, как ты кричал во сне ночью. А! |
| You mean beside the screaming and the sweating and the rash? | Вы имеете ввиду, кроме того, что он кричал, был покрыт потом и сыпью? |
| "Upside down and screaming"? | "Вверх ногами и кричащий"? |
| Helpless, nakede scared, and screaming | Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий |
| Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." | Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного". |
| I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. | Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела. |
| But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! | На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер. |
| (Woman Screams) (All Screaming) | (Кричит женщина) (Кричат все) |
| Watching a good friend screaming | Видеть, как твои друзья кричат: |
| Why are they dancing and screaming? | Почему они танцуют и кричат? |
| Unless I'm one of those guys with saliva dribbling out of his mouth... who wanders into a cafeteria with a shopping bag, screaming about socialism. | В случае если я один из тех брызгающих слюной парней... которые болтаются в кафешках держа полиэтиленовый пакет, и кричат о социализме. |
| (Ted and Robin gasping) (both screaming) (screaming) | (Тед и Робин задыхаясь) (оба кричат) (кричат) |
| My mom stood outside screaming, but nothing helped. | Мама и бабушка вышли к ним, кричали, но ничего не помогло. |
| Her haptics were practically screaming that she was hiding something. | Ее движения практически кричали, что она что-то скрывает. |
| All he remembered was people screaming day and night, no windows and iron bars everywhere. | Он запомнил только, что люди кричали днём и ночью. Окон в камерах нет. |
| And then you lot come in and the baby's screaming like anything, and Gog... Well, you know what happened after, but it's just... | А потом пришёл ты, и этот... крик ребёнка, все вокруг кричали и Гог... ты знаешь, что было дальше, но... |
| They were shouting and screaming, on and on. | Они кричали и визжали. |
| Most of us end up going out the way we came in, kicking and screaming. | Большинство уходит туда, откуда мы пришли, крича и сопротивляясь. |
| Word of warning, though. I'm prone to night terrors, so when I wake up kicking and screaming, don't panic. | Хотя предупреждаю, у меня склонность к ночным кошмарам, так что когда я буду просыпаться, пинаясь и крича, не паникуй. |
| Witnesses say they saw the Petty Officer running through the crowd, screaming about some man chasing her with a gun. | Свидетели говорят, что видели, как старшина бежала сквозь толпу, крича о том, что её преследует человек с пистолетом. |
| Say "Sorry, Grandma, but if my mother sees you, she'll run screaming down the hall." | Сказать Прости, бабушка... но если моя мама увидит тебя, она убежит, крича на весь корридор. |
| Screaming so loud I couldn't hear myself. | Крича так громко, что не слышал себя. |
| I'm on the rag, and I'll start screaming. | Я на взводе и начну орать. |
| The moment you close your eyes for a nap, he'll start screaming. | Как только сомкнешь глаза чтобы вздремнуть, он начнет орать. |
| Not screaming at the top of our lungs about things that happened years ago. | Не орать во всю глотку о том, что случилось 4 года назад. |
| He was crazy, and he kept on screaming, | ќн в бешенстве, и всЄ продолжает орать: |
| The next thing we knew, they were screaming at each other- | А потом они стали орать. |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| For me, I dream about you screaming. | А мне снится, что ты кричишь. |
| You've been screaming like a castrated hyena for the past 10 minutes. | Ты кричишь словно кастрированная гиена последние 10 минут. |
| "They'll all look at you screaming, that's it." | Все будут устремленно смотреть на то, как ты кричишь. |
| Michele, why are you screaming like that? | Микеле, почему ты кричишь? |
| What is all this screaming about? | Чего ты тут кричишь? |
| And I ride up, I see this, I'm screaming. | Я вскакиваю, смотрю на это и кричу. |
| Did they share videos of me screaming my daughter's name? | У них есть ролики, где я кричу имя своей дочери? |
| And I'm screaming, you know, "T.J., we got to get out," | И я кричу, "Ти джей, мы должны выбираться", но он не двигается. |
| I'm just screaming in the hallway! | Я просто кричу в коридоре! |
| Like he couldn't figure out why I was screaming. | Будто не понимал, почему я кричу. |
| All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| (Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) | (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки) |
| [Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
| Barrett Martin joined Screaming Trees and drummed on their albums Sweet Oblivion and Dust. | Барретт Мартин присоединился к Screaming Trees и играл на ударных на двух альбомах: Sweet Oblivion и Dust. |
| Bands like Wild Youth and National Wake led the way in the late 1970s and early 1980s, followed by Powerage and Screaming Foetus from Durban and Toxik Sox in Johannesburg in the mid 1980s. | Первоначально лидерами движения стали такие группы, как Wild Youth и National Wake (конец 1970-х - начало 1980-х), в свою очередь, в середине 1980-х известность получили коллективы: Powerage и Screaming Fetus (Дурбан) и Toxik Sox (Йоханнесбург). |
| Nigel Godrich was taken on as assistant producer, and drafted in Screaming Trees member Barrett Martin and Beck's touring drummer Joey Waronker. | Найджел Годрич был приглашён в качестве ассистента продюсера, также приглашения получили бывший участник группы Screaming Trees Барретт Мартин (англ.)русск. и концертный барабанщик группы Бека Хэнсена - Джоуи Уэронкер (англ.)русск... |
| The album was Lanegan's first solo work, and is notable in its departure from the characteristic sound of Screaming Trees, the band he fronted from 1985 until 2000. | На своём сольном альбоме Ланеган заметно отходит от звучания группы Screaming Trees, лидером которой он был в период с 1985 по 2000 год. |
| The Conner brothers formed Screaming Trees with Mark Lanegan and Mark Pickerel in 1985 in Ellensburg, Washington, a small town a little over 100 miles from Seattle. | Братья Коннер с Марком Ланеганом и Марком Пикрелом формируют Screaming Trees в 1985 году в Эллинсберге, маленьком городке на расстоянии чуть более ста миль от Сиэтла. |
| Hookers, booze, shooting holes in the ceiling, screaming myself to sleep. | Шлюхи, пьянки, стрелял по потолку, орал до изнеможения. |
| You're covered in blood, you've been screaming like a madman, running around with a chainsaw. | На тебе кровь, ты орал как ненормальный, и бегал, размахивая бензопилой. |
| But he's screaming like they're gone, crying. | Но он орал так, будто их нет, плакал |
| When we first came here, Geirr was up in his room, yelling and screaming. | Когда мы только приехали, Гейр был наверху, в своей комнате. Орал и кричал. |
| When Blythe was little, he used to play outside Mantus's house, shouting and screaming, to get Mantus to come to the door looking really mad. | Когда Блайт был маленьким, он часто играл возле дома Мантуса, орал и шумел, чтобы выманить Мантуса из дома в полном бешенстве. |