Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
She tried to believe that she doesn't hear the screaming that was calling her. Она пыталась верить, что не слышит крик, призывающий ее.
Nicoletta is a little bit unbalanced, screaming for her - the need of the body, like a habit to call his son "Wawa" and trying to marry off his on some questionable lady. Николетта немного неуравновешенна, крик для неё - потребность организма, как и привычка, называть сына «Вава» и пытаться его сосватать на какой-нибудь сомнительной барышне.
You know, that whole screaming and yelling thing that you did? Знаешь, этот крик и вопли, что ты сделала?
Screaming is your best defense, love. Крик - твоя лучшая защита, милая.
And the screaming in my head... А в голове стоял крик...
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
Because then she starts screaming, kicking me. Потому что она начала кричать, пинаться.
That she might soften, stop screaming at me, stop punishing me. Что она станет мягче, перестанет кричать и наказывать меня.
Stop screaming, you'll make him worse. Перестаньте кричать, вы делаете хуже.
You keep screaming that, he'll start believing it! Если я буду так кричать, то ты и сама в это поверишь.
Marge, characteristically so, tries to remain diplomatic, but even she starts screaming for blood when Bart is tripped by an opposing player. Для Мардж хорошо то, что она остаётся дипломатичной, но даже она начинает кричать, когда Барту ставят подножку.»
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
My Vovka was silent all day yesterday, and today he's screaming like hell. У меня Вовка вчера молчал целый день, а сегодня кричит.
(CAR HORN HONKING) - (SCREAMING) (ГУДИТ АВТОМОБИЛЬНЫЙ ГУДОК) (КРИЧИТ)
Maybe that's why he's screaming. Может поэтому он кричит.
It's sounds like someone's screaming. Как будто кто-то кричит.
She's screaming for deliverance. Она кричит об избавлении.
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
But it was too late to get her an epidural, And she was screaming hysterically. Но было уже поздно давать эпидуральную анестезию, а она истерически кричала.
When I came back I heard you screaming. Когда я вернулся, я услышал, что ты кричала
We heard her screaming again last night. Прошлой ночью мы опять слышали как она кричала.
No, last time that old lady in the park kept screaming, Нет, в последний раз старушка в парке всё кричала:
She was screaming my name. Она кричала моё имя.
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
On Martier street you were screaming louder all other boys. На улице Мартир ты кричал громче всех мальчишек.
Last week there was a man outside our door screaming, На прошлой неделе какой-то человек под нашей дверью кричал:
You kept screaming, "Don't leave me" as we headed for the door. Срывающимся голосом ты все кричал: "Не оставляйте меня" ... а мы направились к двери.
He's screaming and screaming and screaming. Он кричал на меня и кричал.
It was screaming and fizzing! Он кричал и пенился.
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
It's just you... screaming into a void. Это всего лишь ты... кричащий в темноту.
"Upside down and screaming"? "Вверх ногами и кричащий"?
I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина.
It was a screaming eagle. Это был кричащий орёл.
But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
[Buzzing] - [All Screaming] [Жужжание] [Все кричат]
[Gunshot] - [Tourists Screaming] [Выстрел] [Туристы кричат]
Are they screaming right now? А они кричат прямо сейчас?
[scuffling and fighting] [screaming and bickering] [phone continues ringing] (Шаркают и ссорятся) (Кричат и спорят) (Продолжает звонить телефон)
(People Screaming) - (Shouts) Pedrosa! (Кричат люди) - (Кричит) Педроса! Полиция Майами Отдел Нравов! (Стреляет)
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
Surveyors from Rickman Industries came out screaming... Слышали, как кричали из леса несколько геодезистов из "Рикман Индастрис", ...
The other kids were running around, playing and screaming, so Mom made us shut the door. Остальные ребята бегали, играли и кричали, поэтому мама попросила нас закрыть дверь.
And you were screaming, "I see you." Вы кричали: "Я понимаю тебя".
You were screaming at me, okay? Вы на меня кричали.
They were here, and from late last night... through the morning, it was screaming and yelling. Они провели тут всю ночь, громко спорили и кричали.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
You'd go in there kicking and screaming. Ты заходил туда, сопротивляясь и крича.
You will all die screaming with rage! Вы все умрете, крича от ярости!
He came in here screaming about the meaning of love being in that case, and then he beat the hell out of here, that's all I know, okay? Он пришел сюда крича о сути любви бывшей в том кейсе а затем свалил отсюда, вот и все что я знаю, ясно?
The maid run out screaming. Горничная выбежала, крича.
I haven't forgotten how you stabbed me screaming "die shitile, die". Я еще не забыл, как ты пыталась пырнуть меня ножом, крича "умри, гандон, умри"
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
Well, maybe you should have gone off and screwed the guy, instead of screaming at Daddy and hitting me. Да лучше бы ты ушла и ему жизнь испортила, вместо того, чтобы орать на отца и меня лупить.
He barged into the teachers' lounge and he started screaming at Mrs. Porter, Он ворвался в учительскую и начал орать на миссис Портер:
Stop screaming at me! Прекрати на меня орать!
Where are you trying to get... screaming like that in a basement? Так и будем оба орать в подвале, пока не сдохнем, а?
Well you let him come get you when you're strapped down on a gurney screaming bloody murder. Тогда приведешь его, когда во время приступа будешь орать, привязанная к кровати.
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
For me, I dream about you screaming. А мне снится, что ты кричишь.
I can hear you screaming... Я слышу, как ты кричишь...
why aren't you screaming? Почему ты не кричишь?
Usually you're screaming about us. Обычно ты о нас кричишь.
Pretend you're screaming. Изобрази, что ты кричишь.
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
You would have heard me screaming like a lunatic. Но ты слышишь, когда я кричу, как лунатик.
I'm sort of in the background there, screaming mid-wax. Я вроде как на заднем фоне, кричу под воском.
And I'm screaming, you know, "T.J., we got to get out," И я кричу, "Ти джей, мы должны выбираться", но он не двигается.
Okay, I'm screaming out, "F.B.I., freeze!" Я кричу: "ФБР. Стоять!"
I'm screaming, Stop! Я кричу: Стой!
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
What's that screaming? Замолчи! - Что это за визг?
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
(screaming) (brakes squealing) (Крик) (визг тормозов)
(Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки)
[Screaming] - [Tires Screeching] [Крики] - [Визг шин]
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
The album entitled Screaming Our Sins was released in Sweden on November 25 and has subsequently been released. Альбом с названием Screaming Our Sins был выпущен в Швеции 25 ноября, а затем и в остальных странах.
"Tomorrow's Dream" Seattle band Screaming Trees as the b-side of their 1992 single "Dollar Bill". Группа Screaming Trees из Сиэтла записала песню как сторону Б на своём сингле 1992 года «Dollar Bill».
The title of the EP inspired the title of a book of photography by Peterson, named Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene. Название альбома было вдохновлено фотоальбомом Питерсона «Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene».
Along with Alice in Chains, Pearl Jam, Soundgarden, Mudhoney, and Nirvana, Screaming Trees were part of Seattle's emerging grunge scene in the early 1990s. Наряду с такими группами как Nirvana, Alice in Chains, Pearl Jam и Soundgarden, Screaming Trees стала частью гранж-сцены Сиэтла 1990-х.
The film depicts the adventures of the socially incompetent Vic (played by Bowie) as he tries to win the affections of a beautiful girl by claiming to personally know her favourite rock star, Screaming Lord Byron (also played by Bowie). Фильм показывает приключения социально некомпетентного Вика (сыгранного Боуи), который пытается завоевать расположение красивой девушки утверждая, что лично знает её любимую рок-звезду Кричащего лорда Байрона (англ. Screaming Lord Byron) (также сыгран Боуи).
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
He may have spent the whole day screaming and vomiting. Может, он весь день орал и его рвало.
No. No he came home that day shouting and screaming and... Нет, в тот день он пришел домой и кричал, и орал и...
What the hell do you mean screaming up the stairs at me like that? Какого черта, ты орал мне... снизу?
You're screaming at the top of your lungs. Ты орал во всю глотку.
He was screaming, he was yelling... Он кричал, орал...
Больше примеров...