| Can be the only way to survive and stop you screaming on the inside. | Может быть, единственный способ, чтобы выжить и остановить тебя... Крик души. |
| Ma'am, was that screaming we heard back there? | Мэм, мы там услышали крик? |
| But at least screaming means you're alive, you know? | Но крик означает, что ты еще жив, понимаешь? |
| You know, that whole screaming and yelling thing that you did? | Знаешь, этот крик и вопли, что ты сделала? |
| I heard you screaming. | Я слышала твой крик. |
| In exactly one minute from now, I need you to start screaming. | Ровно через одну минуту ты должен начать кричать. |
| Look, nobody's screaming, okay? | Слушайте, никто кричать не будет, ладно? |
| Does anyone else have the sudden urge to run through the streets, screaming "they're here"? | У кого-нибудь ещё есть желание бежать по улице и кричать "Они здесь"? |
| Please, stop screaming. | Прошу, прекрати кричать. |
| I don't want you screaming at Joni. | Не смей кричать на Джони. |
| Harry's now lying on the bathroom floor, screaming like a baby. | Гарри лежит на полу в ванне и кричит как ребенок. |
| He's putting everything he has in it, and Koba is screaming in pain! | Он что-то делает и Коба кричит от боли! |
| [Mason Grunts] - [Womack Screaming] | [Мейсон хрипит] [Вомек кричит] |
| He's screaming at me! | Он кричит на меня! |
| And Koba is screaming in pain. Koba taps. | И Коба кричит от боли. |
| That's not what you were screaming a couple of minutes ago. | Ты вовсе не это кричала пару минут назад. |
| I told you she was screaming. | Я говорила, что она кричала. |
| The woman was screaming about the movie being too loud. | Женщина кричала, что звук в фильме слишком громкий. |
| And Angela's inside, and she's screaming and crying, and I go to help her. | Внутри была Энджела, она кричала и плакала, и я иду на помощь. |
| and she was screaming... for hours. | А военные ждали с ним, когда его жена родит... она кричала... часами. |
| As he was rolled toward the furnace, he was screaming. | Когда его катили к печке, он кричал. |
| I mean, somebody was screaming, right? | Я имею в виду, что кто-то же кричал? |
| Were you able to figure out what was wrong while I was screaming? | Удалось ли тебе выяснить в чем дело пока я кричал? |
| I mean, the way he was screaming... | То, как он кричал... |
| And what was he screaming... | При этом что он кричал? |
| It's just you... screaming into a void. | Это всего лишь ты... кричащий в темноту. |
| "Upside down and screaming"? | "Вверх ногами и кричащий"? |
| I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. | Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела. |
| I don't want to leave it screaming. | Не надо делать слишком кричащий. |
| But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! | На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер. |
| I can hear the women screaming in their cells. | Я слышу, как в других камерах кричат женщины. |
| (automatic gunfire) (children screaming) | [автоматная очередь] [дети кричат] |
| (GRUNTING) (SCREAMING) (GRUNTING) | [кряхтят] [кричат] [кряхтят] |
| People were running, screaming. | Люди кричат, бегут. |
| Everyone is screaming and yelling. | Да. Все кричат и вопят. |
| People were screaming, "We'll be buried alive." | Люди кричали мы будем погребены заживо. |
| There were so many of them and they were trying to pry the shutters and banging on the sidings, screaming at me. | Их было очень много, они пытались вырвать все ставни били по стенам, кричали на меня. |
| [gunshots] [people screaming] | [Выстрелы] [Люди кричали] |
| I just had like 14 DEA agents barge into my office, screaming and yelling at me, and they were swarming all over the warehouse, okay? | Только что где-то 14 агентов ОБН вломились ко мне в офис, орали и кричали на меня, и они копошились по всему складу, понимаешь? |
| Like 18,000 people screaming... | 18 тысяч человек кричали мне... |
| She's lying on the floor, screaming in pain. | Она лежала на полу, крича от боли. |
| In her bedroom, Danielle wakes up, screaming in horror. | В своей спальне Даниэль просыпается, крича от ужаса. |
| This city, Mr Marlott, dragged kicking and screaming like a raucous infant towards a better future. | Этот город, мистер Марлот, тянется, толкаясь и крича, как шумный младенец, к светлому будущему. |
| Mama... [Screaming] Mom, you got me already! | Мама... [крича] Мама, ты достала меня уже! |
| Treading water all night long, screaming his lungs out... | Всю ночь пробарахтался в воде, крича во весь голос... |
| It takes nine months to make a baby, so you can just give me the baby and stop screaming. | Чтобы сделать ребёнка надо девять месяцев, так что просто отдай его мне и прекрати орать. |
| He gets agitated, starts screaming about viruses. | Он выходит из себя, начинает орать про вирусы. |
| Well, maybe you and your detached state can stop screaming at the bathroom door. | Может быть и ты перестанешь орать около двери в ванну. |
| Then all of a sudden, he starts running around, Knocking things over, screeching, screaming. | А потом вдруг ни с того ни с сего, он начал бегать кругами, сбрасывать вещи, визжать, орать. |
| Why are you screaming like that? | Ты вообще как смеешь на меня орать! |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| You've been screaming like a castrated hyena for the past 10 minutes. | Ты кричишь словно кастрированная гиена последние 10 минут. |
| Why, crazy father, why aren't you screaming? | А почему не кричишь ты, мой безумный отец? |
| Charlie, you're screaming. | Чарли, ты кричишь! |
| You're practically screaming. | Ты же практически кричишь. |
| Michele, why are you screaming like that? | Микеле, почему ты кричишь? |
| You would have heard me screaming like a lunatic. | Но ты слышишь, когда я кричу, как лунатик. |
| Did they share videos of me screaming my daughter's name? | У них есть ролики, где я кричу имя своей дочери? |
| So, we're standing in a giant pile of manure, and I am screaming, | И вот мы стоим в огромной куче навоза, и я кричу |
| There's a Korean woman standing next to me, and she's not crying the same way that I'm not screaming! | Рядом со мной стоит кореянка, и она не плачет, как я сейчас не кричу! |
| If I tug, if I pull in anyway, or if you hear me screaming, anything, you pull me right back in, all right? | Если я потяну, или дергну, или если вы услышите как я кричу, что угодно, вы тянете меня обратно, ясно? |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| [Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| The album entitled Screaming Our Sins was released in Sweden on November 25 and has subsequently been released. | Альбом с названием Screaming Our Sins был выпущен в Швеции 25 ноября, а затем и в остальных странах. |
| In 1996, Soundgarden and Screaming Trees released their final studio albums of the 1990s, Down on the Upside and Dust, respectively. | В 1996 году Soundgarden и Screaming Trees выпустили свои последние студийные альбомы текущего десятилетия, Down on the Upside и Dust (англ.)русск. соответственно. |
| It was originally released on their 1982 album Screaming for Vengeance and released as a single later that year. | Сначала песня была выпущена на альбоме 1982 года «Screaming for Vengeance», позже в этом же году она была выпущена в виде сингла. |
| In 1996 they recorded Screaming Symphony followed by 1997's successful Eye of the Hurricane. | В 1996 г. записывается альбом Screaming Symphony, а сразу вслед за ним, в 1997 г., альбом Eye of the Hurricane. |
| For Record Store Day 2013, Moby released a 7-inch record called The Lonely Night which featured former Screaming Trees vocalist Mark Lanegan. | 14 апреля 2013 Моби выпустил 7-дюймовую запись под названием The Lonely Night с участием Марка Ланегана, бывшего вокалиста гранж-группы Screaming Trees. |
| Well, you've been screaming her name out in your sleep. | Ну, ты орал её имя во сне. |
| You're covered in blood, you've been screaming like a madman, running around with a chainsaw. | На тебе кровь, ты орал как ненормальный, и бегал, размахивая бензопилой. |
| He spent all day screaming. | Он весь день орал. |
| He went berserk, yelling and screaming. | Он обезумел, орал и кричал. |
| He has you on acid, screaming, "I'm a golden god." | Парень написал, что ты на "кислоте" и орал с крыши: "Я - золотой бог". |