| And the thing it was screaming was: | И вот о чем этот крик: |
| Follow the screaming woman? | Пойду на женский крик? |
| Then I heard Clara screaming. | Вскоре, я услышал крик Клары. |
| [Screaming] Rusty! | [доносится крик] Расти! |
| Screaming's good for you. | Мне очень нравится "Крик". |
| And people started screaming they was American. | И люди начали кричать, что они американцы. |
| In case he starts screaming and you need to hold him down. | На случай, если он начнет кричать и тебе придется его держать. |
| She just collapsed and started screaming. | Она просто упала и начала кричать. |
| Tad began running and screaming, They killed Papa! | Тэд начал в панике метаться и кричать: «Они убили папу! |
| What if we went over and started screaming: "There's the guy that took the handicapped spot." | Что, если нам подойти к этой толпе и начать кричать "Вот тот мужик, который занял место для инвалидов". |
| But if you hear somebody screaming in the stands like a crazy person, that's me. | Но если услышишь, что кто-то на трибунах кричит, как сумасшедший, то это я. |
| Of course, the sandwich isn't screaming. | Ну, конечно, сэндвич не кричит |
| [Screaming] [Gasping] [Screaming] | [крики] [резкое дыхание] [кричит] |
| [CARTER SCREAMING] [] SCOTT: | [Картер кричит] [Скотт]: |
| Everything in my head is screaming. | Все в моей голове кричит. |
| He said she was kicking and screaming, | Он сказал, что она отбивалась и кричала. |
| A bunch of people ran over there trying to help, And I think I just stood there screaming. | Прибежали еще люди, пытаясь помочь, но, по-моему, я просто стояла и кричала. |
| Instead, she was left screaming in pain in the cell. | Наоборот, ее оставили в камере, где она кричала от боли. |
| Screaming and pounding my feet on the floor. | Кричала, била ногами по полу. |
| You heard Brandi screaming. | Вы слышали, как Брэнди кричала. |
| He had all girls, so he was always screaming. | У него были только девочки, поэтому он постоянно кричал. |
| He's screaming, "it's my work." | Он кричал: "Это моя работа". |
| Who was screaming next door? | Кто это там кричал за соседней дверью? |
| I was screaming for help. | Я кричал о помощи. |
| I was in a hospital, there was screaming and a nurse was trying to choke me. | В больнице кто-то кричал, а одна женщина душила меня. |
| You are a baby - running and screaming because of a little moth. | Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль. |
| Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." | Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного". |
| Also known as "The Screaming Skull of Silence". | Также известен как «Кричащий Череп Тишины». |
| I don't want to leave it screaming. | Не надо делать слишком кричащий. |
| But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! | На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер. |
| Just screaming to take their money away. | Так и кричат, чтобы мы их до нитки обобрали. |
| Men spread out like flies, clinging to the rigging, screaming at the surf. | Моряки разбросаны по морю, как мухи они кричат, хватаются за доски. |
| Ten, nine, eight... (ZAPP AND kif SCREAMING) | Запп: Десять, девять, восемь... (ЗАПП И КИФ КРИЧАТ) |
| Adults are screaming, babies are crying! | Взрослые кричат, дети плачут. |
| Passengers bouncing off each other screaming. | Пассажиры бьются друг об друга и кричат. |
| I remember you screaming in surgery. | Я помню, как Вы кричали на операции. |
| Well, five seconds ago, they were jumping around and screaming like apes in a cage. | Ну, пять секунд назад они прыгали и кричали, как обезьяны в клетке. |
| Otherwise, you'd be screaming in pain, so it's not that. | Иначе бы, вы кричали от боли. |
| [gunshots] [people screaming] | [Выстрелы] [Люди кричали] |
| There was a lot of screaming. | Они очень много кричали. |
| She's lying on the floor, screaming in pain. | Она лежала на полу, крича от боли. |
| If she wakes up screaming in pain... | Если она очнется крича от боли... |
| This city, Mr Marlott, dragged kicking and screaming like a raucous infant towards a better future. | Этот город, мистер Марлот, тянется, толкаясь и крича, как шумный младенец, к светлому будущему. |
| How am I supposed to drive with you screaming nonsense the whole time? | Магнолия: Как по твоему я должна ехать с вами, крича эту ерунду всё время? |
| He came in here screaming about the meaning of love being in that case, and then he beat the hell out of here, that's all I know, okay? | Он пришел сюда крича о сути любви бывшей в том кейсе а затем свалил отсюда, вот и все что я знаю, ясно? |
| So I guess running around and screaming is normal. | Значит, орать и бегать - это обычно. |
| Take up some boxing or start screaming at your housekeeper. | Тебе нужно начать заниматься боксом или орать на горничную. |
| He'd just wake up in the middle of the night and start screaming. | Он просыпался среди ночи, и начинал орать. |
| You screaming at me in front of an entire party was embarrassing for you? | Тебе было неприятно орать на меня перед гостями вечеринки? |
| Mother is going to come waltzing through that door any day now, and she is going to be screaming, | Нет-нет, не успеешь оглянуться, как мама вплывёт в эту дверь в любой момент и примется орать: |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| For me, I dream about you screaming. | А мне снится, что ты кричишь. |
| The way you're screaming, you're stressing your vocal cords. | Ты так кричишь, что перенапрягаешь свои голосовые связки. |
| Why are you screaming at us? | Почему ты на нас кричишь? |
| Why are you screaming about fish? | Почему ты кричишь о рыбе? |
| (screaming) Your breath smells when you yell! | У тебя изо рта пахнет, когда ты кричишь! |
| The screaming, I mostly do that in my head. | Кричу я, в основном, у себя в голове. |
| I'm feeling like screaming at you Something | У меня чувство, что я кричу вам Что-то |
| I'm sort of in the background there, screaming mid-wax. | Я вроде как на заднем фоне, кричу под воском. |
| I'm not, I'm screaming. | Я не кричу, я уже визжу. |
| Wait, why am I screaming? | Стойте, а я-то чего кричу? |
| All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
| I can still hear him screaming. | Я до сих пор слышу его визг. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| [Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
| The title of the EP inspired the title of a book of photography by Peterson, named Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene. | Название альбома было вдохновлено фотоальбомом Питерсона «Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene». |
| It was originally released on their 1982 album Screaming for Vengeance and released as a single later that year. | Сначала песня была выпущена на альбоме 1982 года «Screaming for Vengeance», позже в этом же году она была выпущена в виде сингла. |
| Steve Morse remembered the creation process of the song: Sometimes I Feel Like Screaming started as me noodling, playing quietly to myself. | По словам Стива Морса: «Sometimes I Feel Like Screaming началась с того, что бренчал, тихо играя для себя самого. |
| Girlschool's third album Screaming Blue Murder was recorded in February and March 1982 under the direction of Nigel Gray, the successful producer of The Police and The Professionals. | Третий альбом Screaming Blue Murder был записан в феврале и марте 1982 с продюсером Найджелом Греем. |
| The film depicts the adventures of the socially incompetent Vic (played by Bowie) as he tries to win the affections of a beautiful girl by claiming to personally know her favourite rock star, Screaming Lord Byron (also played by Bowie). | Фильм показывает приключения социально некомпетентного Вика (сыгранного Боуи), который пытается завоевать расположение красивой девушки утверждая, что лично знает её любимую рок-звезду Кричащего лорда Байрона (англ. Screaming Lord Byron) (также сыгран Боуи). |
| I have a vague recollection of you screaming at me. | Я... Отдаленно припоминаю, что ты на меня орал. |
| You were screaming like crazy. | Но ты орал как бешеный. |
| The GM was screaming at you? | Случая не представилось, детка, он был занят - орал на меня. |
| He got out of my cab screaming and yelling. | Вышел из моего такси, кричал и орал. |
| He went berserk, yelling and screaming. | Он обезумел, орал и кричал. |