| I was in the kitchen, I heard screaming. | Я была на кухне, услышала крик. |
| I heard screaming coming from downstairs, and I went out Through the bathroom window. | Я услышал крик снизу и сбежал через окно ванной. |
| [faint screaming] [children giggling] | [Слабый крик] [Дети хихикают] |
| (screaming) (baby crying) | (крик) (детский плач) |
| And the crying gets inside your head and in the end you can't tell if it's him screaming or you screaming. | Ведь этот плач уже в моей голове и в конце ты даже не понимаешь, это его крик или уже твой. |
| Just as I was leaving to come here tonight, one of my daughters started screaming. | Как раз когда я собирался сюда сегодня, одна из моих дочерей начала кричать. |
| Stop screaming, you'll make him worse. | Перестаньте кричать, вы делаете хуже. |
| He's been working on using his actual falsetto a lot instead of screaming his high notes just to bring it to a new dimension. | Он много работал над использованием своего настоящего фальцета, вместо того, чтобы кричать на высоких нотах, просто чтобы перевести их в новое измерение. |
| We may have to drag him to a hospital, kicking and screaming if need be. | Возможно стоит оттащить его в больницу, даже если он будет кричать и брыкаться? |
| Such a helmet would be used for deporting aliens who try to resist expulsion by spitting, biting and screaming; | Такой шлем мог бы использоваться для депортации тех лиц, которые, пытаясь оказать сопротивление, начинают плеваться, кусаться и кричать; |
| My Vovka was silent all day yesterday, and today he's screaming like hell. | У меня Вовка вчера молчал целый день, а сегодня кричит. |
| The geezer who's driving is screaming his head off. | Парень, который вел машину, кричит, что есть мочи. |
| Why is he screaming and yelling like that at Nixon again? | Почему он орет и кричит на Никсона? |
| Maybe that's why he's screaming. | Может поэтому он кричит. |
| When people look at you, they don't see what you're wearing, they see a cat getting its temperature taken, and then they hear it screaming. | Когда люди смотрят на тебя они видят не то во что ты одета они видят кошек и от этого начинает подниматься температура и как она истошно кричит. |
| There's a woman screaming, and I think I saw two people with guns. | Женщина кричала, и я думаю, что видел двух человек с оружием. |
| Now, we show up, we hear you screaming, break in, find you terrified in the shower... | Мы слышали, как ты кричала, вошли в дом, а ты стоишь возле душа, вся перепуганная. |
| And she was screaming "please, please," begging for her life, and he wouldn't stop. | Она кричала: "прошу вас", умоляя сохранить ей жизнь, но он и не думал останавливаться. |
| She was screaming before the crash? | Она кричала до аварии? |
| I could hear you screaming. | Я слышал, как ты кричала. |
| He was yelling and screaming at me, and... | Он вопил и кричал на меня, и... |
| Surely you'd be screaming in agony. | Ты бы наверняка кричал от боли. |
| Marco burning, screaming: Manon! | Марко в пламени кричал: "Манон!" |
| I mean, I heard you screaming in your sleep last night. | Я слышал, как ты кричал во сне ночью. А! |
| Did anybody hear me screaming? | Кто-нибудь слышал как я кричал? |
| I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. | Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий. |
| "Upside down and screaming"? | "Вверх ногами и кричащий"? |
| Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." | Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного". |
| I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. | Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела. |
| Do you think Screaming Lord Sutch was his real name? | Думаешь, Кричащий Лорд Сатч это настоящее имя? |
| Watching a good friend screaming | Видеть, как твои друзья кричат: |
| I heard men screaming. | Услышал, как кричат люди. |
| Have the lambs stopped screaming? | Ягнята больше не кричат? |
| Three hours of raw footage of people screaming at each other. | Три часа видео, где люди непрерывно кричат друг на друга. |
| Why are they screaming so loud? | Почему они так громко кричат? |
| I could hear the people screaming and then... silence. | Я слышала, как люди кричали, а затем... тишина. |
| People screaming out "USA!" for no reason. | Люди без причин кричали: "США!" |
| They were screaming, they ran outside, they didn't make any sense. | Они кричали, бегали снаружи, они потеряли рассудок. |
| We were screaming, we were crying. | Мы кричали и плакали. |
| Screaming to get out of there? | Кричали, чтобы вас отпустили? |
| Run through the street screaming about how great it feels to be alive. | Пробежать по улице, крича о том, как хорошо быть живой. |
| An hour ago the natives ran past the house screaming and jabbering about the monster. | Час назад туземцы пробегали мимо моего дома, что-то крича про чудовище. |
| In this song, co-writers Max Cavalera and Sean Lennon sing about everything turning to dust by screaming at the sky or looking at the sun. | В песне соавторы Макс Кавалера и Шон Леннон поют о том, что всё превращается в пыль, крича в небо или глядя на солнце. |
| will be shaking his fists with rage, screaming about how these same reasonable men just stole five million Spanish dollars from the king's treasury. | крича о том, как эти же самые разумные люди только что украли 5 миллионов испанских долларов из казны. |
| You were screaming at Detective Reagan, and he was screaming at you and Mrs. Jackson, and all this is going on while a... a man is running down the stairs yelling that another man with a gun is trying to kill him? | Вы кричали на детектива Рейгана, а он кричал на вас и миссис Джексон, и все это в то время как... мужчина сбежал по лестнице, крича, что другой мужчина с оружием пытается его убить? |
| What's wrong with you, screaming at me like that? | С ума сошла, так орать на меня! |
| What's with the screaming? | Что ж так орать? |
| And he'd never let Skinner run around screaming his head off. | И он никогда бы не позволил Скиннеру орать что попало. |
| Then all of a sudden, he starts running around, Knocking things over, screeching, screaming. | А потом вдруг ни с того ни с сего, он начал бегать кругами, сбрасывать вещи, визжать, орать. |
| No, I left my license at the store, so I have to drag Paige back there, which will lead to another 2-hour screaming fit. | Нет, я забыла свои права в магазине, придется тащиться с Пэйдж обратно, и она еще два часа будет орать. |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| Your contribution has been running and screaming like a girl. | Я ты хоть что-то сделал, только бегаешь и кричишь как девочка. |
| I can't get them to discharge you if you keep coughing, screaming, and... refusing to take your meds. | Я не могу заставить их отпустить тебя, если ты кашляешь, кричишь и... отказываешься принимать лекарства. |
| And it's all in slow motion and you're up in the stands screaming and crying. | И всё в замедленной съемке, и ты стоишь, кричишь и плачешь. |
| I can hear you screaming... | Я слышу, как ты кричишь... |
| Why are you screaming at us? | Почему ты на нас кричишь? |
| The screaming, I mostly do that in my head. | Кричу я, в основном, у себя в голове. |
| And the next thing I knew, I was screaming my daughter's name thinking that I had killed her. | И следующее, что я помню - как я кричу имя дочери, думая, что убила её. |
| So, we're standing in a giant pile of manure, and I am screaming, | И вот мы стоим в огромной куче навоза, и я кричу |
| If I tug, if I pull in anyway, or if you hear me screaming, anything, you pull me right back in, all right? | Если я потяну, или дергну, или если вы услышите как я кричу, что угодно, вы тянете меня обратно, ясно? |
| So, Al Jolson, you mind jumping in the water and also screaming on the way down, "I love my daddy"? | Ну и что, чумазая моя, как насчет того чтобы прыгнуть в воду? Кричу, я люблю папочку. |
| I can still hear him screaming. | Я до сих пор слышу его визг. |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| "Electric Eye" is a song by British heavy metal band Judas Priest, from their 1982 album Screaming for Vengeance, and released as a single later that year. | Electric Eye (с англ. - «Электрическое око») - песня британской метал-группы Judas Priest с альбома 1982-го года Screaming for Vengeance, в том же году выпущенная в качестве сингла. |
| The "Screaming Hands" design is printed onto the heel. | Das "Screaming Hands" Design ist in dem Fersenfenster versteckt. |
| The 1982 album Screaming for Vengeance featured "You've Got Another Thing Comin'", which became a major radio hit in the US. | Альбом 1982 года Screaming for Vengeance достиг немалого успеха в США с хит-синглом «You've Got Another Thing Comin'». |
| That version was recorded with drummer Scott Sundquist, but the version on Screaming Life was recorded with Cameron. | Эта версия была записана с барабанщиком Скоттом Сандкистом (англ.)русск., однако версия на Screaming Life была перезаписана с Кэмероном. |
| The Conner brothers formed Screaming Trees with Mark Lanegan and Mark Pickerel in 1985 in Ellensburg, Washington, a small town a little over 100 miles from Seattle. | Братья Коннер с Марком Ланеганом и Марком Пикрелом формируют Screaming Trees в 1985 году в Эллинсберге, маленьком городке на расстоянии чуть более ста миль от Сиэтла. |
| Well, you've been screaming her name out in your sleep. | Ну, ты орал её имя во сне. |
| He was screaming and crying like a newborn baby. | Он орал и ревел как новорожденный. |
| He was banging on the front door and screaming for Rita. | Он барабанил в дверь и орал, чтобы вышла Рита. |
| You have been screaming at me... | Ты на меня орал... |
| Screaming like an idiot. | Орал, как придурок. |