Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
(Man) An hour later, they heard Beth screaming from her bedroom. Через час они услышали из спальни крик Бет.
I heard screaming... and she was already on the ground. Я услышала крик... а потом нашла её, уже лежащей на полу.
And I heard Jan... and Abby screaming. И я услышал крик Джен... и Эбби.
(screaming) (brakes squealing) (Крик) (визг тормозов)
I heard this terrible screaming. Я услышал ужасный крик.
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
I'll be screaming at an empty chair. Я буду кричать на пустой стул.
If you could all just stop screaming and chanting and making whatever that gesture means - Не могли бы вы все перестать кричать и скандировать и показывать тот жест, что бы он не значил...
I think I'll settle with just screaming like a girl and running around the house, if that's all right with you. Я думаю, что все закончится тем, что я буду кричать как девчонка, и бегать по дому.
Stop screaming, stop! Хватит кричать, прекрати!
Enjoys screaming at the audience and walking away proudly, but will run away if an audience member screams back. Бум-бум: любит кричать на зрителей и с гордостью уходить, но почему-то обижается, если зрители от криков уходят.
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
I went inside. I heard somebody screaming. Зашла внутрь и услышала, что кто-то кричит.
He's not so adorable at 4:00 in the morning when he's screaming and won't take a bottle. Не в 4 часа утра когда он кричит и не хочет пить из бутылочки.
You know, Maureen Stapleton gets a craving she's probably screaming at those aliens: Знаешь, у Морин Стэплтон ломка... она наверное кричит на пришельцев:
[Gasps] [Screaming] [тяжело дышит и стонет] [кричит]
[Screaming] [Creature ticking] [кричит] [цоканье]
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
I thought I heard some lady screaming back here. Слышал, как какая-то дамочка кричала.
Okay, what were you really screaming at? Так, а на самом деле, почему ты кричала?
And screaming like a crazy girl because I was the happiest girl in the world. Я прыгала на диване и кричала как сумасшедшая, потому что я была самой счастливой девушкой на свете.
Who's that white girl who kept screaming at you? А кто та белая девушка, которая постоянно тебе кричала?
Screaming that Johnny was dead. Кричала, что Джонни мертв.
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
You were in the crawlspace, screaming. Ты лежал в подвале и кричал.
And I woke up in the middle of the night and he was screaming and throwing everything in the apartment. И проснулась посреди ночи от того что он кричал и крушил всё, что попадёт под руку.
No, no, Jack, I thought I heard you screaming, too. Нет, нет, Джек, мне показалось, кричал ты.
He was throwing himself around in every direction, screaming. Он метелся по сторонам, кричал.
I was in a hospital, there was screaming and a nurse was trying to choke me. В больнице кто-то кричал, а одна женщина душила меня.
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
"Upside down and screaming"? "Вверх ногами и кричащий"?
I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела.
Also known as "The Screaming Skull of Silence". Также известен как «Кричащий Череп Тишины».
It was a screaming eagle. Это был кричащий орёл.
To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
You know, kids screaming, everybody talking to each other, you know? Ну знаешь, детишки кричат, все друг с другом разговаривают, понимаешь?
Everyone is screaming and yelling. Да. Все кричат и вопят.
They're just, like, running around and screaming and yelling, causing a ruckus. Они бегают, кричат и визжат, дебоширят.
(people screaming) (trash cans clang) (people running) люди кричат хлопает мусорная крышка люди бегут
It's a rich man's world (ALL SCREAMING) в мире богачей - кричат -
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
Well, five seconds ago, they were jumping around and screaming like apes in a cage. Ну, пять секунд назад они прыгали и кричали, как обезьяны в клетке.
I think I remember you yelling and screaming. Я помню, как вы ругались и кричали.
People screaming out "USA!" for no reason. Люди без причин кричали: "США!"
They kept screaming that it'd get heated. Кричали на нас, чтобы нас распалить, орали:
If this had been a mock charge they would have been screaming to intimidate us. Если бы они хотели отогнать нас, они бы... кричали, чтобы нас запугать.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
She's lying on the floor, screaming in pain. Она лежала на полу, крича от боли.
While the Doctor and his companions escape, Maxtible rushes back into the exploding city, screaming of the everlasting glory of the Dalek race. Доктор и его компаньоны сбегают, а Макстибль врывается в горящий город, крича о вечной славе расы далеков.
If you're sure they're not going to drag him away, kicking and screaming. Если ты уверена, что они не утащат его, пиная и крича.
I thought he was going to hit me again... but Mother started pounding on him with her fists... screaming, "Monster, monster!" я думал, что он снова меня ударит. но мама начала дубасить его кулаками, крича: "Чудовище, чудовище!"
Screaming my name whilst his feet are... Крича мое имя пока его ноги...
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
You stop screaming or I will call the police. Будешь орать - я вызову полицию.
I'll just keep screaming until you talk to me. Я просто буду орать до тех пор, пока вы со мной не поговорите.
When it was my turn to take it home, it was proper screaming at two o'clock in the morning - Когда я забрала эту куклу домой, она начала орать в 2 часа ночи.
I told 'em to back off, but they kept at it... Screaming at me, throwing things. Я попросил их отступить, но они продолжали... орать на меня, бросать предметы.
Then stop screaming so loud. Тогда перестань так громко орать!
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
I don't really know why you're screaming at me right now. Я, правда, не знаю, почему ты сейчас на меня кричишь.
And it's all in slow motion and you're up in the stands screaming and crying. И всё в замедленной съемке, и ты стоишь, кричишь и плачешь.
If it hears you screaming, it'll come and shut you up... permanently! Если оно услышит, ч то ты кричишь, оно придёт и заткнёт тебя... навсегда!
I can hear you screaming... Я слышу, как ты кричишь...
You're screaming because... Ты кричишь, потому что...
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
So I was screaming in pain there. Так что тут я кричу от боли.
There's a Korean woman standing next to me, and she's not crying the same way that I'm not screaming! Рядом со мной стоит кореянка, и она не плачет, как я сейчас не кричу!
Like he couldn't figure out why I was screaming. Будто не понимал, почему я кричу.
So, Al Jolson, you mind jumping in the water and also screaming on the way down, "I love my daddy"? Ну и что, чумазая моя, как насчет того чтобы прыгнуть в воду? Кричу, я люблю папочку.
Next thing I know, it pulls me down into the icy waters and I'm shouting and screaming again because everything I'm wearing is Dry Clean Only. Следующее, что я помню, оно тянет меня в холодную воду и я кричу и визжу снова, потому что всё, во что я был одет предназначено только для сухой чистки.
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
All we could hear was screaming and crunching and smashing. Мы слышали только визг, удары и треск.
I can still hear him screaming. Я до сих пор слышу его визг.
We all heard you screaming like a little girl. Мы все слышали твой мелкий визг.
What's that screaming? Замолчи! - Что это за визг?
(Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки)
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
The band signed with the independent label Sub Pop and released the Screaming Life EP in 1987 and the Fopp EP in 1988. Группа подписала контракт в независимым лейблом Sub Pop и выпустила Screaming Life EP в 1987 году и Fopp EP в 1988 году.
McCulloch and drummer Derek Sirmon next joined Screaming Lord Sutch & The Savages and stayed until May 1963. После ухода из коллектива, Маккаллох вместе с барабанщиком Дереком Сирноном присоединился к группе Screaming Lord Sutch & The Savagesruen и оставался в ней вплоть до марта 1963 года.
The 1982 album Screaming for Vengeance featured "You've Got Another Thing Comin'", which became a major radio hit in the US. Альбом 1982 года Screaming for Vengeance достиг немалого успеха в США с хит-синглом «You've Got Another Thing Comin'».
They have released five original LPs on the label Infinity Cat, one live album on Third Man Records, and assorted singles and splits with noted artists such as Ty Segall, Best Coast, and Screaming Females. Они выпустили пять студийных альбомов на лейбле Infinity Cat Recordings, один концертный альбом на Third Man Records и различные синглы и сплит-альбомы совместно с такими исполнителями, как Тай Сегалл, Best Coast и Screaming Females.
The film depicts the adventures of the socially incompetent Vic (played by Bowie) as he tries to win the affections of a beautiful girl by claiming to personally know her favourite rock star, Screaming Lord Byron (also played by Bowie). Фильм показывает приключения социально некомпетентного Вика (сыгранного Боуи), который пытается завоевать расположение красивой девушки утверждая, что лично знает её любимую рок-звезду Кричащего лорда Байрона (англ. Screaming Lord Byron) (также сыгран Боуи).
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
You're covered in blood, you've been screaming like a madman, running around with a chainsaw. На тебе кровь, ты орал как ненормальный, и бегал, размахивая бензопилой.
He was screaming like a crazy person. Он орал как полоумный.
I guess screaming anthem, eh? Я орал гимн, да?
He has you on acid, screaming, "I'm a golden god." Парень написал, что ты на "кислоте" и орал с крыши: "Я - золотой бог".
He was yelling at me. Screaming right in my face. Он кричал на меня, орал мне прямо в лицо.
Больше примеров...