Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
Screaming's probably his way of communicating. Возможно, крик - средство общения.
EVEN WITH THAT VOICE IN THE BACK OF YOUR HEAD SCREAMING Даже те, у кого глубоко в голове раздается крик
And then before I could make a run for it, Betsy was back and screaming the place down. И прежде, чем я успел свинтить отсюда, вернулась Бетси и подняла крик.
Yes, up until the screaming started, people thought it was going to be a wonderful day. Да, до тех пор, пока не начался крик, люди думали, что это будет прекрасный день.
[Screaming] [Fast-paced, dramatic instrumental music] PAUL: (Громкий треск) - (Крик) (Долгий Крик)
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
So you tell me what's going on, or I start screaming. Так что вы мне всё объясните или я начну кричать.
I'll be kicking, screaming, fighting, to the end. Я буду брыкаться и кричать, сражаться До конца.
As much as I would hate to throw you over my shoulder and drag you kicking and screaming to the compound, we both know I will for the sake of my child. Так же сильно как я хочу бросить тебя через плечо и удерживать пока ты будешь извиваться и кричать до хрипа мы оба знаем, что я сделаю что угодно ради своего ребенка
I will never stop screaming. Я никогда не перестану кричать.
stop screaming curses on the cold day прекратить кричать проклятия на холодный день
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
You have nothing to worry about when he's screaming. Пока она кричит, можешь не бояться.
He forced her to get out of the car, screaming. Она выбегает из машины и кричит.
No one is screaming or arguing or saying something bad. Никто не кричит, не спорит, не болтает ерунды.
[Growling continues] - [Screaming continues] [Рычит] -[Кричит]
Alathea goes on screaming, and suddenly he realizes she's in danger. Но Элисия снова кричит: "На помощь", и он понимает: она в опасности.
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
Okay, what were you really screaming at? Так, а на самом деле, почему ты кричала?
Only, I must have disturbed her because next thing, she's downstairs and all screaming the place down. Только я, должно быть, разбудила её, потому что сразу после этого она уже была внизу и кричала на весь дом.
They had the most amazing time, constantly screaming down the phone, Они провели отличное время вместе, она постоянно кричала в трубку:
I'd be screaming my head off if you weren't here. Я бы так кричала, если вас бы здесь не было.
The girl was tied up, screaming. Девочка связана, она кричала.
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
You don't want Jack coming home to a screaming baby. Ты же не хочешь, чтобы он кричал, когда Джек вернется.
I heard him screaming one night at Bob. Я слышала как однажды ночью он кричал на Боба
And I woke up in the middle of the night and he was screaming and throwing everything in the apartment. И проснулась посреди ночи от того что он кричал и крушил всё, что попадёт под руку.
If I fell from there, I'd be screaming blue murder. Если бы я оттуда падал, я бы кричал что есть мочи.
I must've blacked out for a second, and when I came to, that guy was standing over me, screaming, stop it. Должно быть, я вырубился на секунду, а когда очнулся, этот парень стоял надо мной, кричал:
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
You are a baby - running and screaming because of a little moth. Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль.
I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий.
Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного".
I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина.
It was a screaming eagle. Это был кричащий орёл.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
Watching a good friend screaming Видеть, как твои друзья кричат:
They started screaming and shouting down the line. А потом я услышал, как на том конце провода они визжат и кричат.
Passengers bouncing off each other screaming. Пассажиры бьются друг об друга и кричат.
[groans] look at me, howard. behavior in a combat situation is unpredictable. sometimes trained soldiers go screaming for the hills. sometimes guys who have never fired anything bigger than a cap gun turn out to have ice in their veins. Смотри на меня, Говард. поведение в боевых условиях непредсказуемо. порой тренированные солдаты кричат на всю округу. а иногда тот, кто не стрелял ни из чего большего, чем пистонный пистолет демонстрирует железную выдержку.
(people screaming) (trash cans clang) (people running) люди кричат хлопает мусорная крышка люди бегут
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
The other kids were running around, playing and screaming, so Mom made us shut the door. Остальные ребята бегали, играли и кричали, поэтому мама попросила нас закрыть дверь.
There's been people screaming and shouting for help. Там люди кричали и просили о помощи.
You were screaming at me, okay? И вы на меня кричали.
Shouting and screaming, she was, slamming doors. Кричали и ругались, она даже хлопала дверьми.
We heard our parents screaming and begging for their lives. Мы слышали, как кричали наши родители, моля о пощаде.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
I woke up from a deep sleep, screaming for no reason. Я очнулась от глубокого сна, крича без причины.
I'd shoot heroine, then lay in a hammock screaming about how sunshine tickled. Вмазываюсь героином, а потом валяюсь в гамаке, крича как щекочется рассвет.
Whose jail stripes and strip bars through the pale urban blight, and all those poor folks we squashed were so gallantly screaming. Его тюремные одежды и стрип-бары еле видны в бледном городском свете, и все те бедные люди, которых мы раздавили, так храбро крича.
With that he chased him into the trees and over the dells, screaming, ѕосле чего он погналс€ за арольдом, через леса, крича:
After briefly searching the apartment, Kate ran back towards the restaurant, screaming Madeleine's gone! После быстрого осмотра апартаментов, она побежала к ресторану, крича, что кто-то похитил Мэдлин.
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
And why not me screaming, you are my fault! И нечего на меня орать! Сами виноваты!
The next thing we knew, they were screaming at each other- А потом они стали орать.
And he'd never let Skinner run around screaming his head off. И он никогда бы не позволил Скиннеру орать что попало.
Mother is going to come waltzing through that door any day now, and she is going to be screaming, Нет-нет, не успеешь оглянуться, как мама вплывёт в эту дверь в любой момент и примется орать:
Well you let him come get you when you're strapped down on a gurney screaming bloody murder. Тогда приведешь его, когда во время приступа будешь орать, привязанная к кровати.
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
Your contribution has been running and screaming like a girl. Я ты хоть что-то сделал, только бегаешь и кричишь как девочка.
If it hears you screaming, it'll come and shut you up... permanently! Если оно услышит, ч то ты кричишь, оно придёт и заткнёт тебя... навсегда!
I can hear you screaming... Я слышу, как ты кричишь...
Pretend you're screaming. Изобрази, что ты кричишь.
A lightning could take you, why are you screaming? Жена, чего ты кричишь?
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
I need someone who can react when I'm screaming at them. Я нуждалась в том кто сможет реагировать когда я кричу на них
And the next thing I knew, I was screaming my daughter's name thinking that I had killed her. И следующее, что я помню - как я кричу имя дочери, думая, что убила её.
I do have to go, but I am not running and screaming. Мне пора, но я не убегаю и не кричу.
And I'm screaming, you know, "T.J., we got to get out," И я кричу, "Ти джей, мы должны выбираться", но он не двигается.
I'm not, I'm screaming. Я не кричу, я уже визжу.
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
I can still hear him screaming. Я до сих пор слышу его визг.
We all heard you screaming like a little girl. Мы все слышали твой мелкий визг.
(screaming) (brakes squealing) (Крик) (визг тормозов)
(Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки)
[Screaming] - [Tires Screeching] [Крики] - [Визг шин]
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
"Sometimes I Feel Like Screaming" was one of the first songs that was recorded with Steve Morse on guitar. «Sometimes I Feel Like Screaming» была одной из первых песен, записанных Deep Purple с гитаристом Стивом Морсом.
On January 8, 2011, it was announced that the band would release the radio single "Screaming Bloody Murder" on February 7, 2011 in the United States. 8 января 2011 года стало известно, что группа выпустит свой сингл Screaming Bloody Murder 7 февраля 2011 на радио в США.
Following the album's release, Staley entered a rehabilitation clinic and began to work on a side project with several Seattle musicians, Mike McCready of Pearl Jam, Barrett Martin of Screaming Trees and John Baker Saunders of The Walkabouts. После выхода альбома Стэйли лёг в реабилитационную клинику и начал работать над сторонними проектами с несколькими музыкантами из Сиэтла, включая Майка МакКриди (англ. Mike McCready) из Pearl Jam и Барретта Мартина из Screaming Trees.
They have released five original LPs on the label Infinity Cat, one live album on Third Man Records, and assorted singles and splits with noted artists such as Ty Segall, Best Coast, and Screaming Females. Они выпустили пять студийных альбомов на лейбле Infinity Cat Recordings, один концертный альбом на Third Man Records и различные синглы и сплит-альбомы совместно с такими исполнителями, как Тай Сегалл, Best Coast и Screaming Females.
The film depicts the adventures of the socially incompetent Vic (played by Bowie) as he tries to win the affections of a beautiful girl by claiming to personally know her favourite rock star, Screaming Lord Byron (also played by Bowie). Фильм показывает приключения социально некомпетентного Вика (сыгранного Боуи), который пытается завоевать расположение красивой девушки утверждая, что лично знает её любимую рок-звезду Кричащего лорда Байрона (англ. Screaming Lord Byron) (также сыгран Боуи).
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
He was on his cell, screaming at some doctor, saying how the guy screwed him over. Он позвонил, орал на какого-то доктора, говорил, что парень его поимел.
And when it was over and he was under that car, screaming like an animal in a trap, my only thought was, You idiot, Frank. И когда это произошло, он оказался под машиной, и орал, как зверь в капкане, я подумал: Ты идиот, Фрэнк.
The GM was screaming at you? На тебя орал генеральный?
Always charging up and down the street on his bike, screaming. Он гонял на велосипеде и орал.
You're the one who jumped me, puto, screaming about trying to find his brother like it's my damn fault. Ты на меня первый наскочил, урод... орал про брата что-то, будто я виноват.
Больше примеров...