Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
Even after the Hellmouth was closed we could still hear it screaming. Даже после того, как Адова пасть была закрыта, мы все еще можем слышать ее крик.
Agent Hardy, where were you when you heard Carrie Cooke screaming? Агент Харди, где Вы были, когда услышали крик Кэрри Кук?
But at least screaming means you're alive, you know? Но крик означает, что ты еще жив, понимаешь?
[screaming in pain] [Крик от боли]
I heard you screaming. Я слышала твой крик.
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
And people started screaming they was American. И люди начали кричать, что они американцы.
Joey kept screaming at me, Do it now. Джоуи не переставал кричать на меня, Сделай это сейчас!
So Todd shows up on his porch yelling and screaming 'cause he lost a badminton game 25 years ago? И что, Тодд объявился на его пороге и стал кричать из-за проигранной игры в бадминтон 25 лет назад?
Stop screaming at me. А зачем так кричать?
I'fine.euh, I was just testing my screaming Все хорошо, я просто проверяла насколько громко я умею кричать.
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
Some nights, we could hear her screaming. Иногда, мы по ночам слышали, как она кричит.
You mean that stuff those kids outside your building are screaming about? о чем молодежь у вас под окнами кричит?
He's screaming, sir. Он кричит, сэр.
And the next I'm on the floor with this child screaming over me. Я пыталась поменять ленту в машинке и вдруг лежу на полу, а рядом кричит ребенок.
And that's what you heard talking him down, him kicking and screaming until the fight went out of him. Той ночью ты слышала, как я его отговариваю, как он кричит и мечется, пока не выйдет весь пар.
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
Okay, what were you really screaming at? Так, а на самом деле, почему ты кричала?
I think Allison had been screaming all day, but it hadn't really registered before. Я думаю, Эллисон кричала весь день... но этого просто никто не замечал.
I tried to find out what was wrong but she just started screaming and saying it was all my fault. Я пытался выяснить, в чём дело, но она только кричала, что это всё моя вина.
Only, I must have disturbed her because next thing, she's downstairs and all screaming the place down. Только я, должно быть, разбудила её, потому что сразу после этого она уже была внизу и кричала на весь дом.
I was shouting and screaming, and the woman held me back. Я кричала и вопила, а женщина удерживала меня.
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
He was kicking cars and screaming at pedestrians. Он пинал машины и кричал на прохожих.
Cass, you said when you heard Benjamin, he - he was screaming. Кас, ты сказал, Бенджамин кричал.
I heard him screaming one night at Bob. Я слышала как однажды ночью он кричал на Боба
Well, he was screaming and screaming! Ну, он кричал и кричал!
No, I was running through the woods, And there was this terrible screaming, Нет, я бежал через лес, и там кто-то ужасно кричал.
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
It's just you... screaming into a void. Это всего лишь ты... кричащий в темноту.
I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина.
I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела.
Also known as "The Screaming Skull of Silence". Также известен как «Кричащий Череп Тишины».
I don't want to leave it screaming. Не надо делать слишком кричащий.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
They're screaming for me to catch up with my team. Они кричат мне, чтобы я догоняла свою команду.
They're panicking, screaming, "Sell, sell." Все они в панике. Кричат: "Продавай! Продавай!"
Why are they dancing and screaming? Почему они танцуют и кричат?
Passengers bouncing off each other screaming. Пассажиры бьются друг об друга и кричат.
[Chechen accent] People are panicking, screaming. Люди паникуют, кричат.
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
People were screaming and crying at the gate, and there were reports of casualties and at least one person killed. Люди кричали и плакали у ворот; по сообщениям, некоторые из них пострадали и по крайней мере один человек погиб.
One minute I was helping to catalogue plant samples, and the next I was on the ground and everyone was screaming. В одну минуту я помогала с каталогом образцов растений, и в следующий момент я лежала на земле и все кругом кричали.
Listen, detective, when I was heading home in my car right now, I couldn't help but overhear you saying - no, screaming ª Послушайте, детектив, когда я направлялся к своей машине, я не мог не услышать, как вы говорили, нет, кричали:
There was a lot of wind and people were yelling and screaming. Был сильный ветер, люди кричали и плакали.
My grandparents were running around like screaming girls the entire war. Мои дедушки и бабушки бегали и кричали как маленькие девочки на протяжении всей войны.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
Run through the street screaming about how great it feels to be alive. Пробежать по улице, крича о том, как хорошо быть живой.
In her bedroom, Danielle wakes up, screaming in horror. В своей спальне Даниэль просыпается, крича от ужаса.
Whose jail stripes and strip bars through the pale urban blight, and all those poor folks we squashed were so gallantly screaming. Его тюремные одежды и стрип-бары еле видны в бледном городском свете, и все те бедные люди, которых мы раздавили, так храбро крича.
The first few hours of a missing-child case are critical, and if you spend them screaming at each other instead of remember what he was wearing, what he was doing, or who he was doing it with, Первые часы дела о пропаже ребенка являются критическими, и если вы проведёте их, крича друг на друга, вместо того, чтобы вспомнить, во что он был одет, что делал, или с кем он это делал,
You will die screaming! Ты будешь умирать, громко крича.
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
I'll just keep screaming until you talk to me. Я просто буду орать до тех пор, пока вы со мной не поговорите.
And why not me screaming, you are my fault! И нечего на меня орать! Сами виноваты!
As soon as I told her, she knew Ron had put me up to it, she started screaming at him and I just - I left. Как только я ей это сказал, она сразу догадалась, что это Рон меня надоумил, и начала орать на него, и я... ушел.
I told 'em to back off, but they kept at it... Screaming at me, throwing things. Я попросил их отступить, но они продолжали... орать на меня, бросать предметы.
And he'd never let Skinner run around screaming his head off. И он никогда бы не позволил Скиннеру орать что попало.
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
The way you're screaming, you're stressing your vocal cords. Ты так кричишь, что перенапрягаешь свои голосовые связки.
You think you have that now, but you're standing on the sidelines, screaming at the referee like a sad, drunk parent at a high-school football game. Ты думаешь, что она у тебя уже есть, но ты стоишь сбоку, кричишь на судью, как подвыпивший родитель на школьном матче.
"They'll all look at you screaming, that's it." Все будут устремленно смотреть на то, как ты кричишь.
I'm saying... how are you not screaming right now at what she's done? Я говорю... как ты не кричишь в голос от того, что она сделала?
Michele, why are you screaming like that? Микеле, почему ты кричишь?
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
I'm sort of in the background there, screaming mid-wax. Я вроде как на заднем фоне, кричу под воском.
I'm screaming at a princess party, mom! Я кричу на празднике с принцессой, мама!
Am I screaming right now? Я кричу прямо сейчас?
I'm just screaming in the hallway! Я просто кричу в коридоре!
And don't edit this for your broadcast so it looks like I'm screaming... И не надо монтировать запись, чтобы казалось, что я кричу:
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
All we could hear was screaming and crunching and smashing. Мы слышали только визг, удары и треск.
We all heard you screaming like a little girl. Мы все слышали твой мелкий визг.
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
(screaming) (brakes squealing) (Крик) (визг тормозов)
(Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки)
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
The album entitled Screaming Our Sins was released in Sweden on November 25 and has subsequently been released. Альбом с названием Screaming Our Sins был выпущен в Швеции 25 ноября, а затем и в остальных странах.
The title of the EP inspired the title of a book of photography by Peterson, named Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene. Название альбома было вдохновлено фотоальбомом Питерсона «Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene».
Joining the Van's Warped Tour, the band was featured in a documentary, "Wake Up Screaming", about the Warped Tour experience. Участие группы в Van's Warped Tour было показано в документальном фильме «Wake Up Screaming» о туре.
He played with the guitarist David Fiuczynski in the avant-garde jazz rock band Screaming Headless Torsos and in the fusion jazz band, Intergalactic Maiden Ballet. Играет с гитаристом Дэвидом Фючински в авангард-поп-рок-группе Screaming Headless Torsos и в фьюжн-джаз-коллективе Intergalactic Maiden Ballet.
They have released five original LPs on the label Infinity Cat, one live album on Third Man Records, and assorted singles and splits with noted artists such as Ty Segall, Best Coast, and Screaming Females. Они выпустили пять студийных альбомов на лейбле Infinity Cat Recordings, один концертный альбом на Third Man Records и различные синглы и сплит-альбомы совместно с такими исполнителями, как Тай Сегалл, Best Coast и Screaming Females.
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
He was on his cell, screaming at some doctor, saying how the guy screwed him over. Он позвонил, орал на какого-то доктора, говорил, что парень его поимел.
He was kicking and screaming. Он брыкался и орал.
You have been screaming at me... да ты орал на меня...
Remember you yelling at me, screaming at me, calling me asshole, beating the shit out of me. Помню что ты на меня орал, кричал на меня, называл ослом, выливал на меня все дерьмо.
He was yelling at me. Screaming right in my face. Он кричал на меня, орал мне прямо в лицо.
Больше примеров...