Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
Even after the Hellmouth was closed we could still hear it screaming. Даже после того, как Адова пасть была закрыта, мы все еще можем слышать ее крик.
Go on and hold her till the screaming is gone Иди и обними её пока крик не утихнет
As I stated It is the world screaming back at us. Как я уже говорил, к нам обращен крик людей всего мира.
It is screaming back in hunger, in pain, across the wastelands and dead waters. Это - крик боли и голода, звучащий над бесплодными землями и отравленными водами.
(MUFFLED SCREAMING AND GRUNTING) (ПРИГЛУШЕННЫЙ КРИК И ХРЮКАНЬЕ)
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
Everyone started screaming when they shut the doors behind them. Все начали кричать, когда они закрыли за ними двери.
You keep screaming that, he'll start believing it! Если я буду так кричать, то ты и сама в это поверишь.
They saw these loud guitars, remembers Russell Simmons, and they started screaming, 'We can do that! «Они увидели эти громкие гитары, - вспоминает Расселл Симмонс, - и они начали кричать: 'Мы можем это сделать!
Because when we work from a place, I believe, that says, "I'm enough," then we stop screaming and start listening, we're kinder and gentler to the people around us, and we're kinder and gentler to ourselves. Потому что, когда мы действуем исходя из убеждения, что "я полноценная личность", я так считаю, тогда мы перестаём кричать и начинаем слушать, тогда мы относимся добрее и нежнее к окружающим нас людям, и добрее и нежнее к себе.
'Cause I'll start screaming. Потому что я стану кричать.
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
Come on Nada, she's screaming like she's being torn alive. Да ну Нада, она кричит как разрываемая заживо.
(Gunshot) - (Screaming) (O'Hara) Captain Maynard, Stone's not giving us much. (Стреляет) - (Кричит) (О'Хара) Капитан Мэйнард, Стоун не говорит нам ничего.
(LEAH SCREAMING) (MICHAEL YELLS) ВЫЗОВ РАЗЪЕДИНЁН (ЛЕЯ КРИЧИТ) (МАЙКЛ ОРЁТ)
Maybe that's why he's screaming. Может поэтому он кричит.
I hate that I can listen to a kid screaming in pain and not even take a moment to question whether I'm doing the right thing. Невыносимо знать, что я способен слушать, как парень кричит от боли, и не прерваться на минуту, чтобы спросить себя, правильно ли я поступаю.
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
She's crying and screaming and totally out of control. Она кричала, и рыдала, и совершенно вышла из себя.
and then started screaming when the salt went everywhere. Это ты кричала, когда горка соли рассыпалась, разве нет?
You know how I feel about violence, or do you not remember me screaming at you the last time that you picked a fight with Liam. Ты знаешь, что я думаю о насилии, или ты не помнишь как я кричала на тебя в тот раз, когда ты дрался с Лиамом.
This woman ran by screaming. Эта женщина бежала и кричала.
Why was he screaming like that? Почему она так кричала?
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
You were in the crawlspace, screaming. Ты лежал в подвале и кричал.
He came in here screaming about how I murdered his son. Он явился сюда и кричал, что я убил его сына.
I don't know if he got sick, but he was screaming a lot. Не знаю, но кричал он много.
It means I'll never go an hour without him screaming! Не могу и часа с ним побыть, чтоб он не кричал!
I was in the car yesterday listening to KJR Radio, when suddenly, I'm hearing Will at the Seahawks screaming, Сам вчера, слушая радио в машине, неожиданно вспомнил, как Уилл кричал на футбольном матче:
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина.
Do you think Screaming Lord Sutch was his real name? Думаешь, Кричащий Лорд Сатч это настоящее имя?
It was a screaming eagle. Это был кричащий орёл.
To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм.
The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
Men spread out like flies, clinging to the rigging, screaming at the surf. Моряки разбросаны по морю, как мухи они кричат, хватаются за доски.
You know, kids screaming, everybody talking to each other, you know? Ну знаешь, детишки кричат, все друг с другом разговаривают, понимаешь?
[Buzzing] - [All Screaming] [Жужжание] [Все кричат]
(Siren) - (Screaming) (Сирена) - (Кричат)
We're all choking, and there's smoke pouring through the vents, under the doors. There's people screaming. Мы начинаем задыхаться, дым проникает через вентиляционные люки, в дверные щели, люди кричат.
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
And you were screaming, "I see you." Вы кричали: "Я понимаю тебя".
People were running, screaming. Люди бегали, кричали.
Shouting and screaming, she was, slamming doors. Кричали и ругались, она даже хлопала дверьми.
Before I could turn around, everyone on the tracks was screaming and running. The water had started coming back. It was foaming over the reef. Не успел я обернуться, как все, стоявшие на путях, уже бегали и кричали, Вода начала возвращаться. Она уже пенилась над рифом.
People eating, people washing, people sleeping, people visiting, arguing, and screaming. Людей, которые кушали, людей, которые стирали, людей, которые спали, людей, которые куда-то шли, спорили с другом и что-то кричали друг другу.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
While the Doctor and his companions escape, Maxtible rushes back into the exploding city, screaming of the everlasting glory of the Dalek race. Доктор и его компаньоны сбегают, а Макстибль врывается в горящий город, крича о вечной славе расы далеков.
To tell you a secret, when my daughter left Carl with me, I made a big fuss, screaming and yelling and... but actually, I was grateful. Скажу вам по секрету, когда дочь оставила мне Карла, я закатила ей огромный скандал, крича и ругаясь, но... вообще-то, я была благодарна.
Mama... [Screaming] Mom, you got me already! Мама... [крича] Мама, ты достала меня уже!
I haven't forgotten how you stabbed me screaming "die shitile, die". Я еще не забыл, как ты пыталась пырнуть меня ножом, крича "умри, гандон, умри"
Treading water all night long, screaming his lungs out... Всю ночь пробарахтался в воде, крича во весь голос...
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
I'm on the rag, and I'll start screaming. Я на взводе и начну орать.
You stop screaming or I will call the police. Будешь орать - я вызову полицию.
When it was my turn to take it home, it was proper screaming at two o'clock in the morning - Когда я забрала эту куклу домой, она начала орать в 2 часа ночи.
And he kept on screaming, "You've been screwing the milkman!" И продолжал орать: "Ты спала с молочником!"
Why are you screaming like that? Ты вообще как смеешь на меня орать!
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
Okay, you're just screaming now. Ну вот, а теперь ты кричишь.
You've been screaming like a castrated hyena for the past 10 minutes. Ты кричишь словно кастрированная гиена последние 10 минут.
Well, we'll know in a second 'cause you're screaming within earshot of a hungry people-eater. Узнаем через секунду, потому что ты кричишь в пределах слышимости голодного людоеда.
You think you have that now, but you're standing on the sidelines, screaming at the referee like a sad, drunk parent at a high-school football game. Ты думаешь, что она у тебя уже есть, но ты стоишь сбоку, кричишь на судью, как подвыпивший родитель на школьном матче.
and you're screaming and... ты кричишь, и...
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
I'm sort of in the background there, screaming mid-wax. Я вроде как на заднем фоне, кричу под воском.
There's a Korean woman standing next to me, and she's not crying the same way that I'm not screaming! Рядом со мной стоит кореянка, и она не плачет, как я сейчас не кричу!
Screaming in the shower really works for me. Мне здорово помогает, когда я кричу в душе.
Am I screaming right now? Я кричу прямо сейчас?
I'm just screaming in the hallway! Я просто кричу в коридоре!
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
All we could hear was screaming and crunching and smashing. Мы слышали только визг, удары и треск.
We all heard you screaming like a little girl. Мы все слышали твой мелкий визг.
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
(Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки)
[Screaming] - [Tires Screeching] [Крики] - [Визг шин]
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
Operation: Blockade is a 2002 first person shooter video game developed by Screaming Games and published by Infogrames for the PC and arcade systems. Operation: Blockade - шутер от первого лица 2002 года, разработанная Screaming Games и изданная Infogrames для аркадных компьютеров и PC.
"Tomorrow's Dream" Seattle band Screaming Trees as the b-side of their 1992 single "Dollar Bill". Группа Screaming Trees из Сиэтла записала песню как сторону Б на своём сингле 1992 года «Dollar Bill».
Most notable of these were Nirvana, Soundgarden, Green River (who spawned Mudhoney and Mother Love Bone and later Temple of the Dog and Pearl Jam), Screaming Trees, and Mudhoney. Многие из упомянутых групп позже, в начале 1990-х стали достаточно влиятельны, в частности: Nirvana, Soundgarden, Green River (из которых вышли Mudhoney и Mother Love Bone, а позже - Temple of the Dog и Pearl Jam), Screaming Trees, Mudhoney.
McCulloch and drummer Derek Sirmon next joined Screaming Lord Sutch & The Savages and stayed until May 1963. После ухода из коллектива, Маккаллох вместе с барабанщиком Дереком Сирноном присоединился к группе Screaming Lord Sutch & The Savagesruen и оставался в ней вплоть до марта 1963 года.
Kurt Danielson went on to form Valis, a project which included members of Screaming Trees and Mudhoney. В свою очередь, Курт Дэниелсон сформировал проект под названием Valis, в который вошли бывшие члены групп Screaming Trees и Mudhoney.
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
Well, you've been screaming her name out in your sleep. Ну, ты орал её имя во сне.
He was banging on the front door and screaming for Rita. Он барабанил в дверь и орал, чтобы вышла Рита.
He dislocated his jaw... screaming to be let out. Он свернул себе челюсть... пока орал, чтобы его выпустили.
Always charging up and down the street on his bike, screaming. Он гонял на велосипеде и орал.
He was screaming, he was yelling... Он кричал, орал...
Больше примеров...