Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
That was definitely a woman screaming. А это - это точно был женский крик.
That? That was definitely a woman screaming. А это - это точно был женский крик.
Screaming coming from the upstairs is all they said. Сказали только о том, что крик слышали сверху.
! I heard someone screaming. Я просто услышал крик.
And then before I could make a run for it, Betsy was back and screaming the place down. И прежде, чем я успел свинтить отсюда, вернулась Бетси и подняла крик.
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
I start screaming at these kids demanding my stuff back and finally I lose it. Я начал кричать на этих детей требуя вернуть мои вещи, и в конце концов потерял над собой контроль.
It's like screaming at the top of your lungs and no one hears you. Это будто бы кричать во весь голос, когда никто тебя не слышит
Suddenly, Stuart, people I care deeply about, are screaming at each other. И вдруг, Стюарт, люди, которыми я глубоко дорожу, начинают кричать друг на друга
Stop screaming, stop screaming. Прекрати кричать, прекрати кричать.
No screaming, okay? Не кричать, хорошо?,
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
Of course, the sandwich isn't screaming. Ну, конечно, сэндвич не кричит
Because when I close my eyes all I see is her face laughing and moving... and screaming and screaming and screaming... and screaming and screaming. Потому что, когда я закрываю глаза все что я вижу это ее лицо улыбается и двигается... и кричит и кричит и кричит... и кричит и кричит.
I think he's down there now screaming up at us, and I think he's in severe pain. Я думаю он там внизу кричит нам вверх, и я думаю ему очень больно.
Everything in my head is screaming. Все в моей голове кричит.
Now, he's almost out the door of the building when we hear somebody else screaming. И вот он уже почти у дверей, когда слышит, как кто-то ещё кричит.
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
And then she woke up from the dead screaming random numbers. И тут она вернулась из мертвых Кричала случайные числа.
There's a woman screaming, and I think I saw two people with guns. Женщина кричала, и я думаю, что видел двух человек с оружием.
People saying they heard a girl screaming, Help me. Люди слышали, как женщина кричала: "Помогите, убивают".
I told you she was screaming. Я говорила, что она кричала.
So, what were you screaming about? Так, почему ты кричала?
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
You were in the crawlspace, screaming. Ты лежал в подвале и кричал.
As he was rolled toward the furnace, he was screaming. Когда его катили к печке, он кричал.
There was one guy down the sidewalk at nights, screaming, yelling he was going to kill her. По ночам один парень с тротуара кричал, вопил, что собирается убить ее.
It means I'll never go an hour without him screaming! Не могу и часа с ним побыть, чтоб он не кричал!
If I fell from there, I'd be screaming blue murder. Если бы я оттуда падал, я бы кричал что есть мочи.
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
It's just you... screaming into a void. Это всего лишь ты... кричащий в темноту.
Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного".
I don't want to leave it screaming. Не надо делать слишком кричащий.
It was a screaming eagle. Это был кричащий орёл.
But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
His eyes, screaming for help. Его глаза... кричат о помощи.
They are screaming because they are scared. Они кричат, потому что напуганы.
Have you ever heard dying men screaming for their lives, Angel? Ты когда-нибудь слышал, как кричат умирающие люди, Ангел?
(People On Ride Screaming) (Кричат люди на аттракционе)
[Screaming, Buzzing Continue] [Кричат, жужжание продолжается]
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
When Peri got out of the limo, the fans were screaming her name. Когда Пери вышла из лимузина, фанаты кричали её имя.
I heard you screaming obscenities right to the end. Я слышал, вы кричали непристойности с самом конце.
Shouting and screaming, she was, slamming doors. Кричали и ругались, она даже хлопала дверьми.
Two women screaming about a man. Две женщины кричали друг на друга.
We heard our parents screaming and begging for their lives. Мы слышали, как кричали наши родители, моля о пощаде.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
I was too busy... shouting and screaming and waving my arms about. Была слишком занята... крича и размахивая руками.
In her bedroom, Danielle wakes up, screaming in horror. В своей спальне Даниэль просыпается, крича от ужаса.
Though the thought of being stuck in an elevator, screaming like a little girl is pretty bad. Хотя мысль о том, чтобы застрять в лифте, крича как маленькая девочка, пугает.
All right, then she comes running at me, like, with a huge sheet cake and just throws it at my feet, screaming about how I don't pay enough attention to her. Ладно, а потом она бежит на меня, типа с огромным слоёным тортом и просто швыряет его мне под ноги, крича о том, как я не уделял ей достаточно внимания.
I strained my voice screaming in there. Я, крича там, потянул себе голосовые связки.
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
She called me this morning, and she's screaming at me. Позвонила утром и стала орать на меня.
Eveyone starrted shouting and screaming. Все стали кричать, орать.
[Porter] Kayla, stop screaming, you're hurting my ears! Кайла, хватит орать, я оглохну!
Then all of a sudden, he starts running around, Knocking things over, screeching, screaming. А потом вдруг ни с того ни с сего, он начал бегать кругами, сбрасывать вещи, визжать, орать.
So now the father is screaming at me. Потом их отец начал на меня орать.
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
I can't get them to discharge you if you keep coughing, screaming, and... refusing to take your meds. Я не могу заставить их отпустить тебя, если ты кашляешь, кричишь и... отказываешься принимать лекарства.
I'm saying... how are you not screaming right now at what she's done? Я говорю... как ты не кричишь в голос от того, что она сделала?
Usually you're screaming about us. Обычно ты о нас кричишь.
You're screaming because... Ты кричишь, потому что...
(screaming) Your breath smells when you yell! У тебя изо рта пахнет, когда ты кричишь!
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
No one could hear me screaming. Никто не слышал, как я кричу.
If I tug, if I pull in anyway, or if you hear me screaming, anything, you pull me right back in, all right? Если я потяну, или дергну, или если вы услышите как я кричу, что угодно, вы тянете меня обратно, ясно?
Why am I screaming so much? Почему я столько кричу?
Like he couldn't figure out why I was screaming. Будто не понимал, почему я кричу.
I'm screaming, I'm screaming! Я кричу, кричу, кричу!
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
We all heard you screaming like a little girl. Мы все слышали твой мелкий визг.
What's that screaming? Замолчи! - Что это за визг?
(screaming) (brakes squealing) (Крик) (визг тормозов)
(Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки)
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
SANTA CRUZ PACK Rare sneaker with the iconic "Screaming Hand" design by Jim Phillips. For skaters, this is a cult symbol from back in 1987. SANTA CRUZ PACK Inspiriert vom "Screaming Hands" Grafikdesign von Jim Phillips, das seit 1987 besonders unter Skatefans Kultstatus genieЯt.
The 1982 album Screaming for Vengeance featured "You've Got Another Thing Comin'", which became a major radio hit in the US. Альбом 1982 года Screaming for Vengeance достиг немалого успеха в США с хит-синглом «You've Got Another Thing Comin'».
Steve Morse remembered the creation process of the song: Sometimes I Feel Like Screaming started as me noodling, playing quietly to myself. По словам Стива Морса: «Sometimes I Feel Like Screaming началась с того, что бренчал, тихо играя для себя самого.
In 1996 they recorded Screaming Symphony followed by 1997's successful Eye of the Hurricane. В 1996 г. записывается альбом Screaming Symphony, а сразу вслед за ним, в 1997 г., альбом Eye of the Hurricane.
Review: I Wake Up Screaming. «Ночной кошмар» (англ. I Wake Up Screaming, букв.
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
No. No he came home that day shouting and screaming and... Нет, в тот день он пришел домой и кричал, и орал и...
He spent all day screaming. Он весь день орал.
You were screaming at the people. Ты орал на людей.
The GM was screaming at you? Случая не представилось, детка, он был занят - орал на меня.
so you want me to go twork all day, go out on business trips, and what little time I have here with the girls, you want me to spend screaming at them? Итак, ты хочешь, чтобы я весь день проводил на работе ездил в командировки А в те редкие минуты, когда смогу побыть с девочками орал на них?
Больше примеров...