| Dust demon screaming, bring an eagle to lead me on. | Крик бесов пыли, орёл со мной в пути моём. |
| I need real screaming. | Мне нужен настоящий крик. |
| She hears him screaming. | Она слышит его крик. |
| No witnesses yet, but we do have a lot of neighbors who said they heard what they described as growling and screaming. | Свидетелей нет, но у нас куча соседей, утверждающих, что слышали нечто похожее на рычание и крик. |
| Screaming's okay with me. (Screaming) | Крик мне не помешает. |
| And he started screaming at her. | А он начал кричать на неё. |
| That part of town is just screaming for development. | Что часть города просто кричать на реконструкции. |
| I don't remember how we came up with it... but, sure enough, I start screaming and yelling... and my mom runs out of the house. | Я не помню с чего мы начали... но, наверняка, я начала кричать и плакать... и моя мама выбежала из дома. |
| I think I'll start screaming. | Думаю, пора начать кричать. |
| That got me screaming again. | И я снова начал кричать. |
| They scooped out its heart, used it for fuel and now it's screaming. | Они забрали его сердце в качестве топлива и теперь оно кричит. |
| I mean, the Universe is screaming at me right now! | Я имею в виду, Вселенная просто кричит на меня! |
| [Breaks finger] [Screaming] | [Ломает палец] [Кричит] |
| I think she's screaming. | Думаю, она кричит. |
| [Future Hiro screaming] | [Будущий Хиро кричит] |
| A woman was screaming bloody murder up there. | Там наверху, неистово кричала женщина. |
| People saying they heard a girl screaming, Help me. | Люди слышали, как женщина кричала: "Помогите, убивают". |
| Daddy, why this small girl screaming? | Папа, почему эта маленькая девочка кричала? |
| I heard you screaming, didn't I? | Я услышал, как ты кричала, правильно? |
| And Angela's inside, and she's screaming and crying, and I go to help her. | Внутри была Энджела, она кричала и плакала, и я иду на помощь. |
| And then, he was even screaming at his partner. | И потом, он даже кричал на своего напарника. |
| He was yelling and screaming at me, and... | Он вопил и кричал на меня, и... |
| And he was screaming, and screaming, and not even the sound of his screaming made it out through the glass. | И он кричал, и кричал, но его не было слышно через стекло. |
| He was throwing himself around in every direction, screaming. | Он метелся по сторонам, кричал. |
| You were screaming and crying. | Ты визжал и кричал. |
| Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." | Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного". |
| It was a screaming eagle. | Это был кричащий орёл. |
| To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. | Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм. |
| But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! | На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер. |
| The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. | Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут. |
| (Gunshots pop) -(all screaming) | (звуки стрельбы) (все кричат) |
| OK! It - It's just that I have this report due tomorrow, and it's kind of hard to work downstairs with the screaming and the gambling. | Просто мне завтра сдавать отчет, а внизу тяжело работать, там кричат и играют. |
| I heard men screaming. | Услышал, как кричат люди. |
| Ray and Dorothy hear it on their car radio and start screaming. | Рэй и Дороти слышат её на радио в автомобиле и кричат от радости. |
| [Screaming, Buzzing Continue] | [Кричат, жужжание продолжается] |
| There were people screaming, people shooting, people lying on the ground, not moving. | Люди вокруг кричали, стреляли, некоторые лежали на земле без движения. |
| One minute I was helping to catalogue plant samples, and the next I was on the ground and everyone was screaming. | В одну минуту я помогала с каталогом образцов растений, и в следующий момент я лежала на земле и все кругом кричали. |
| I just was sitting here... I thought that maybe I'd fallen asleep and I'd drop her or something... that maybe I was screaming, I don't know. | Я просто сидела здесь думала может я заснула а они упали или что-то еще, может они кричали, я не знаю |
| I've got people phoning me at home, screaming, telling me my interns are rosemary's babies. | Люди звонили мне домой, они кричали, говорили мне, что мои интерны как младенцы Розмари. |
| I just had like 14 DEA agents barge into my office, screaming and yelling at me, and they were swarming all over the warehouse, okay? | Только что где-то 14 агентов ОБН вломились ко мне в офис, орали и кричали на меня, и они копошились по всему складу, понимаешь? |
| Went through three or four poses with loud screaming. | Показал три или четыре позы, громко крича при этом. |
| Though the thought of being stuck in an elevator, screaming like a little girl is pretty bad. | Хотя мысль о том, чтобы застрять в лифте, крича как маленькая девочка, пугает. |
| Word of warning, though. I'm prone to night terrors, so when I wake up kicking and screaming, don't panic. | Хотя предупреждаю, у меня склонность к ночным кошмарам, так что когда я буду просыпаться, пинаясь и крича, не паникуй. |
| Chief Tamasese was shot from behind and killed while trying to bring calm and order to the Mau demonstrators, screaming "Peace, Samoa". | Лидер движения Тамасесе был убит, когда пытался внести спокойствие и порядок среди демонстрантов «Мау» крича «Мир, Самоа». |
| Yelling your name and screaming. | Крича твое имя и просто так. |
| Well, maybe you should have gone off and screwed the guy, instead of screaming at Daddy and hitting me. | Да лучше бы ты ушла и ему жизнь испортила, вместо того, чтобы орать на отца и меня лупить. |
| So the guy's screaming, You can't arrest me! | И тот тип давай орать: Меня нельзя арестовывать! |
| Joey knows, but Ross doesn't, so stop screaming! | И Джоуи знает, но Росс не знает, так что прекрати орать! |
| I am not reading to the elderly, I'm screaming at them! | Вместо чтения мне приходится орать на неё, чтобы она услышала. |
| Okay, when I'm in labor and I am pushing and screaming to bring your child into the world, do you really want me to remember that you denied me syrup? | Понимаешь, когда я в родильном буду тужится и орать пытаясь произвести для тебя на свет ребенка, ты врядли захочешь, чтобы я тебе припомнила что ты зажал мне сироп? |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| For me, I dream about you screaming. | А мне снится, что ты кричишь. |
| I can't get hard when you're screaming and crying like that. | Я не могу быть жестким, когда ты кричишь и плачешь вот так. |
| I can't get them to discharge you if you keep coughing, screaming, and... refusing to take your meds. | Я не могу заставить их отпустить тебя, если ты кашляешь, кричишь и... отказываешься принимать лекарства. |
| Why, crazy father, why aren't you screaming? | А почему не кричишь ты, мой безумный отец? |
| "They'll all look at you screaming, that's it." | Все будут устремленно смотреть на то, как ты кричишь. |
| You would have heard me screaming like a lunatic. | Но ты слышишь, когда я кричу, как лунатик. |
| I'm sort of in the background there, screaming mid-wax. | Я вроде как на заднем фоне, кричу под воском. |
| And the next thing I knew, I was screaming my daughter's name thinking that I had killed her. | И следующее, что я помню - как я кричу имя дочери, думая, что убила её. |
| Like he couldn't figure out why I was screaming. | Будто не понимал, почему я кричу. |
| And don't edit this for your broadcast so it looks like I'm screaming... | И не надо монтировать запись, чтобы казалось, что я кричу: |
| All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
| I can still hear him screaming. | Я до сих пор слышу его визг. |
| (Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) | (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки) |
| [Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| The album entitled Screaming Our Sins was released in Sweden on November 25 and has subsequently been released. | Альбом с названием Screaming Our Sins был выпущен в Швеции 25 ноября, а затем и в остальных странах. |
| Screaming Trees went on hiatus and finally broke up in 2000. | Screaming Trees ушли в отпуск и окончательно распались в 2000. |
| In 1996, Soundgarden and Screaming Trees released their final studio albums of the 1990s, Down on the Upside and Dust, respectively. | В 1996 году Soundgarden и Screaming Trees выпустили свои последние студийные альбомы текущего десятилетия, Down on the Upside и Dust (англ.)русск. соответственно. |
| He played drums on many of Judas Priest's platinum albums, such as British Steel, Screaming for Vengeance, Defenders of the Faith, Turbo and Ram It Down. | Он играл на барабанах во многих альбомах Judas Priest, которые получили статус платиновых, таких как British Steel, Screaming for Vengeance, Defenders of the Faith, и Turbo. |
| It was originally released on their 1982 album Screaming for Vengeance and released as a single later that year. | Сначала песня была выпущена на альбоме 1982 года «Screaming for Vengeance», позже в этом же году она была выпущена в виде сингла. |
| No. No he came home that day shouting and screaming and... | Нет, в тот день он пришел домой и кричал, и орал и... |
| You have been screaming at me... | Ты на меня орал... |
| so you want me to go twork all day, go out on business trips, and what little time I have here with the girls, you want me to spend screaming at them? | Итак, ты хочешь, чтобы я весь день проводил на работе ездил в командировки А в те редкие минуты, когда смогу побыть с девочками орал на них? |
| I was screaming and yelling the whole way to the hospital. | Я визжал и орал всю дорогу в больницу. |
| He went berserk, yelling and screaming. | Он обезумел, орал и кричал. |