Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
She tried to believe that she doesn't hear the screaming that was calling her. Она пыталась верить, что не слышит крик, призывающий ее.
Screaming's probably his way of communicating. Возможно, крик - средство общения.
I still hear them screaming. Я все еще слышу их крик.
[crashing, banging, woman screaming] [грохот, женский крик]
Well, screaming is good. Крик - это хорошо.
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
Next time you see me, if I'm screaming, don't worry. В следующий раз когда вы меня увидите, если я буду кричать, не волнуйтесь.
I think the dock area is the perfect place to build, that part of town is just screaming for re-development. Я думаю, что область док является идеальным местом, чтобы построить, Что часть города просто кричать на реконструкции.
She just collapsed and started screaming. Она просто упала и начала кричать.
Look, nobody's screaming, okay? Слушайте, никто кричать не будет, ладно?
And she just kept screaming. И она дальше продолжала кричать.
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
You have nothing to worry about when he's screaming. Пока она кричит, можешь не бояться.
Well, I won't, not with the man screaming to get out. Раз он кричит: "Выпустите!"
Then I heard Tara screaming. Потом я услышал, что Тара кричит.
Alathea goes on screaming, and suddenly he realizes she's in danger. Но Элисия снова кричит: "На помощь", и он понимает: она в опасности.
(Screaming) Help! (Кричит) Помогите!
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
And she was screaming "please, please," begging for her life, and he wouldn't stop. Она кричала: "прошу вас", умоляя сохранить ей жизнь, но он и не думал останавливаться.
You know, I think the last time I saw you, you were getting dragged out of the country club kicking and screaming. Знаешь, я думаю, когда я видела тебя в последний раз, тебя вытаскивали из загородного клуба, ты пиналась и кричала.
Lori called me in the middle of the night, screaming, saying, "help me, help me, something's wrong with Kayla." Лори позвонила мне посреди ночи она кричала: "помоги мне, помоги мне, что-то случилось с Кейлой"
I heard Jana screaming. Я слышал, как Джана кричала.
Screaming in the hallways, crying. Кричала в прихожих, рыдала.
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
I don't know, the owner was screaming about a couple of grand or something. Не знаю, владелец что-то кричал про пару кусков или около того.
I mean, I heard you screaming in your sleep last night. Я слышал, как ты кричал во сне ночью. А!
Did anybody hear me screaming? Кто-нибудь слышал как я кричал?
So why were you screaming? Но кто же тогда кричал?
He was screaming, fighting. Он кричал, лез драться.
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
It's just you... screaming into a void. Это всего лишь ты... кричащий в темноту.
"Upside down and screaming"? "Вверх ногами и кричащий"?
I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина.
Also known as "The Screaming Skull of Silence". Также известен как «Кричащий Череп Тишины».
To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
Passengers bouncing off each other screaming. Пассажиры бьются друг об друга и кричат.
(Rock) - (Women Shouting, Screaming) (Играет рок) - (Кричат женщины)
(Men Screaming In Spanish) (Кричат по-испански мужчины)
[Screaming, Buzzing Continue] [Кричат, жужжание продолжается]
[screaming and wailing] [growling] [существа кричат от боли]
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
There's been people screaming and shouting for help. Там люди кричали и просили о помощи.
People screaming out "USA!" for no reason. Люди без причин кричали: "США!"
People were terrified and screaming. Люди кричали, была паника».
We were screaming, we were crying. Мы кричали и плакали.
With the child crying, Mr. Wedmore's family screaming? В то время, как плакал ребенок, а члены семьи мистера Уэдмора кричали?
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
This city, Mr Marlott, dragged kicking and screaming like a raucous infant towards a better future. Этот город, мистер Марлот, тянется, толкаясь и крича, как шумный младенец, к светлому будущему.
Went through three or four poses with loud screaming. Показал три или четыре позы, громко крича при этом.
If you're sure they're not going to drag him away, kicking and screaming. Если ты уверена, что они не утащат его, пиная и крича.
I came running back, arms up, screaming, Я побежала обратно, с поднятыми вверх руками, крича:
Screaming my name whilst his feet are... Крича мое имя пока его ноги...
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
I don't want you to start screaming. Смотри, только орать не начинай.
Then my dad came out of her bathroom and started screaming at us. Затем отец вышел из ванной и начал орать на нас.
Stop screaming at me! Прекрати на меня орать!
Mother is going to come waltzing through that door any day now, and she is going to be screaming, Нет-нет, не успеешь оглянуться, как мама вплывёт в эту дверь в любой момент и примется орать:
Then stop screaming so loud. Тогда перестань так громко орать!
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
I don't really know why you're screaming at me right now. Я, правда, не знаю, почему ты сейчас на меня кричишь.
Susannah, you're screaming through the office, you're talking a mile a minute. Сюзанна, ты кричишь на весь офис, трещишь без умолку.
You think you have that now, but you're standing on the sidelines, screaming at the referee like a sad, drunk parent at a high-school football game. Ты думаешь, что она у тебя уже есть, но ты стоишь сбоку, кричишь на судью, как подвыпивший родитель на школьном матче.
Why, crazy father, why aren't you screaming? А почему не кричишь ты, мой безумный отец?
Michele, why are you screaming like that? Микеле, почему ты кричишь?
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
So I was screaming in pain there. Так что тут я кричу от боли.
Okay, I'm screaming out, "F.B.I., freeze!" Я кричу: "ФБР. Стоять!"
Screaming in the shower really works for me. Мне здорово помогает, когда я кричу в душе.
Am I screaming right now? Я кричу прямо сейчас?
Like he couldn't figure out why I was screaming. Будто не понимал, почему я кричу.
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
We all heard you screaming like a little girl. Мы все слышали твой мелкий визг.
What's that screaming? Замолчи! - Что это за визг?
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
(screaming) (brakes squealing) (Крик) (визг тормозов)
(Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки)
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
The band signed with the independent label Sub Pop and released the Screaming Life EP in 1987 and the Fopp EP in 1988. Группа подписала контракт в независимым лейблом Sub Pop и выпустила Screaming Life EP в 1987 году и Fopp EP в 1988 году.
SANTA CRUZ PACK Rare sneaker with the iconic "Screaming Hand" design by Jim Phillips. For skaters, this is a cult symbol from back in 1987. SANTA CRUZ PACK Inspiriert vom "Screaming Hands" Grafikdesign von Jim Phillips, das seit 1987 besonders unter Skatefans Kultstatus genieЯt.
Steve Morse remembered the creation process of the song: Sometimes I Feel Like Screaming started as me noodling, playing quietly to myself. По словам Стива Морса: «Sometimes I Feel Like Screaming началась с того, что бренчал, тихо играя для себя самого.
In 1996 they recorded Screaming Symphony followed by 1997's successful Eye of the Hurricane. В 1996 г. записывается альбом Screaming Symphony, а сразу вслед за ним, в 1997 г., альбом Eye of the Hurricane.
Joining the Van's Warped Tour, the band was featured in a documentary, "Wake Up Screaming", about the Warped Tour experience. Участие группы в Van's Warped Tour было показано в документальном фильме «Wake Up Screaming» о туре.
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
Rudy was sobbing and screaming at Finn, asking him why he has to have everything. Руди рыдал и орал на Финна, спрашивая, почему ему нужно владеть всем.
You were screaming like crazy. Но ты орал как бешеный.
Screaming like an idiot. Орал, как придурок.
Williams was crazy loud, ranting and raving down the phone, kicking and screaming. Уильямс орал как сумасшедший, бранился и бушевал по телефону, рвал и метал.
You're the dude that was screaming out and calling me a pussy. Ты тот чувак, который орал во всю глотку, что я лох.
Больше примеров...