Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
Snakes around her throat to stop her screaming. Змеи вокруг горла прерывают ее крик.
Can be the only way to survive and stop you screaming on the inside. Может быть, единственный способ, чтобы выжить и остановить тебя... Крик души.
(screaming) (brakes squealing) (Крик) (визг тормозов)
You know, that whole screaming and yelling thing that you did? Знаешь, этот крик и вопли, что ты сделала?
[crashing, banging, woman screaming] [грохот, женский крик]
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
Kid would be screaming if she was in that suitcase. Ребенок дожен бы был кричать, если она положила его в этот чемодан.
You cannot come in here, start screaming about vampires, and just expect me to help you. Ты не можешь просто придти сюда, начать кричать о вампирах и ожидать от меня, что я тебе помогу.
Screaming out, doing everything in my power to be heard, yet even silence is louder than my screams. Кричать, делать всё возможное, чтобы быть услышанным, и всё же даже тишина громче моих криков.
They take delight in screaming for no reason. Любят кричать без причины.
All that kicking and screaming. Она будет вырываться и кричать.
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
I went inside. I heard somebody screaming. Зашла внутрь и услышала, что кто-то кричит.
No one is screaming or arguing or saying something bad. Никто не кричит, не спорит, не болтает ерунды.
A shapeless burning figure moves across the floor, ...screaming. бесформенная, объятая пламенем фигура движется,... и кричит.
I clearly can hear her screaming, "Stop" and "Go away." Я четко слышу, как она кричит "Перестань" и "Уйди."
And even though I think we're doing the right thing, I feel like there's a voice in our head screaming, Даже несмотря на то, что я думаю, что мы поступаем правильно, мне кажется, что в наших головах кто-то кричит
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
People saying they heard a girl screaming, Help me. Люди слышали, как женщина кричала: "Помогите, убивают".
Well, I just heard a bunch of crows screaming War! "олько что € слышала, как ста€ ворон кричала"оина!
I heard Jana screaming. Я слышал, как Джана кричала.
She wouldn't stop screaming. Она кричала, не переставая.
I've been screaming at you telepathically. Я мысленно кричала тебе.
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
He was screaming really loud and high and low. Он кричал действительно очень громко и в высокой тональности и в низкой.
He just kept screaming. Он кричал и кричал.
You were screaming at Detective Reagan, and he was screaming at you and Mrs. Jackson, and all this is going on while a... a man is running down the stairs yelling that another man with a gun is trying to kill him? Вы кричали на детектива Рейгана, а он кричал на вас и миссис Джексон, и все это в то время как... мужчина сбежал по лестнице, крича, что другой мужчина с оружием пытается его убить?
Danny was screaming and crying. Дэнни кричал и плакал.
He was throwing himself around in every direction, screaming. Он метелся по сторонам, кричал.
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
You are a baby - running and screaming because of a little moth. Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль.
I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий.
Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного".
Also known as "The Screaming Skull of Silence". Также известен как «Кричащий Череп Тишины».
The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
Just screaming to take their money away. Так и кричат, чтобы мы их до нитки обобрали.
I'm in a cement box and people are screaming. Я в цементном боксе и люди кричат.
They're screaming for me to catch up with my team. Они кричат мне, чтобы я догоняла свою команду.
They are screaming because they are scared. Они кричат, потому что напуганы.
(People Screaming) - (Shouts) Pedrosa! (Кричат люди) - (Кричит) Педроса! Полиция Майами Отдел Нравов! (Стреляет)
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
Surveyors from Rickman Industries came out screaming... Слышали, как кричали из леса несколько геодезистов из "Рикман Индастрис", ...
I remembered Homer and Rachel and Scott screaming my name. Я помнила, как Гомер, Рейчел и Скотт кричали моё имя.
There's been people screaming and shouting for help. Там люди кричали и просили о помощи.
Everyone was running and screaming. Все бежали и кричали.
Shouting and screaming, she was, slamming doors. Кричали и ругались, она даже хлопала дверьми.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
She's lying on the floor, screaming in pain. Она лежала на полу, крича от боли.
While the Doctor and his companions escape, Maxtible rushes back into the exploding city, screaming of the everlasting glory of the Dalek race. Доктор и его компаньоны сбегают, а Макстибль врывается в горящий город, крича о вечной славе расы далеков.
In this song, co-writers Max Cavalera and Sean Lennon sing about everything turning to dust by screaming at the sky or looking at the sun. В песне соавторы Макс Кавалера и Шон Леннон поют о том, что всё превращается в пыль, крича в небо или глядя на солнце.
And so Nickels comes into my room screaming, "Daddy, Daddy." И Никлс вбегает в мою комнату, крича: "Папочка, папочка!"
Chief Tamasese was shot from behind and killed while trying to bring calm and order to the Mau demonstrators, screaming "Peace, Samoa". Лидер движения Тамасесе был убит, когда пытался внести спокойствие и порядок среди демонстрантов «Мау» крича «Мир, Самоа».
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
Not screaming at the top of our lungs about things that happened years ago. Не орать во всю глотку о том, что случилось 4 года назад.
Joey knows, but Ross doesn't, so stop screaming! И Джоуи знает, но Росс не знает, так что прекрати орать!
Abby, stop screaming! Эбби, перестань орать!
A man comes out of the blue like that... starts screaming at you like a crazy person... and harassing my daughter. Какой-то сумасшёдший можёт подъёхать вот так... начать орать... словно сумасшедший, пугая своим повёдёниём мою дочку.
Mother is going to come waltzing through that door any day now, and she is going to be screaming, Нет-нет, не успеешь оглянуться, как мама вплывёт в эту дверь в любой момент и примется орать:
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
The way you're screaming, you're stressing your vocal cords. Ты так кричишь, что перенапрягаешь свои голосовые связки.
Your contribution has been running and screaming like a girl. Я ты хоть что-то сделал, только бегаешь и кричишь как девочка.
Well, we'll know in a second 'cause you're screaming within earshot of a hungry people-eater. Узнаем через секунду, потому что ты кричишь в пределах слышимости голодного людоеда.
And it's all in slow motion and you're up in the stands screaming and crying. И всё в замедленной съемке, и ты стоишь, кричишь и плачешь.
Wait, why are you screaming? Стой, почему ты-то кричишь?
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
So I was screaming in pain there. Так что тут я кричу от боли.
You would have heard me screaming like a lunatic. Но ты слышишь, когда я кричу, как лунатик.
Did they share videos of me screaming my daughter's name? У них есть ролики, где я кричу имя своей дочери?
Why am I screaming so much? Почему я столько кричу?
Like he couldn't figure out why I was screaming. Будто не понимал, почему я кричу.
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
All we could hear was screaming and crunching and smashing. Мы слышали только визг, удары и треск.
I can still hear him screaming. Я до сих пор слышу его визг.
What's that screaming? Замолчи! - Что это за визг?
(screaming) (brakes squealing) (Крик) (визг тормозов)
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
Screaming Trees went on hiatus and finally broke up in 2000. Screaming Trees ушли в отпуск и окончательно распались в 2000.
"Sometimes I Feel Like Screaming" was one of the first songs that was recorded with Steve Morse on guitar. «Sometimes I Feel Like Screaming» была одной из первых песен, записанных Deep Purple с гитаристом Стивом Морсом.
He played drums on many of Judas Priest's platinum albums, such as British Steel, Screaming for Vengeance, Defenders of the Faith, Turbo and Ram It Down. Он играл на барабанах во многих альбомах Judas Priest, которые получили статус платиновых, таких как British Steel, Screaming for Vengeance, Defenders of the Faith, и Turbo.
The band signed with the independent label Sub Pop and released the Screaming Life EP in 1987 and the Fopp EP in 1988. Группа подписала контракт в независимым лейблом Sub Pop и выпустила Screaming Life EP в 1987 году и Fopp EP в 1988 году.
The film depicts the adventures of the socially incompetent Vic (played by Bowie) as he tries to win the affections of a beautiful girl by claiming to personally know her favourite rock star, Screaming Lord Byron (also played by Bowie). Фильм показывает приключения социально некомпетентного Вика (сыгранного Боуи), который пытается завоевать расположение красивой девушки утверждая, что лично знает её любимую рок-звезду Кричащего лорда Байрона (англ. Screaming Lord Byron) (также сыгран Боуи).
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
Well, you've been screaming her name out in your sleep. Ну, ты орал её имя во сне.
He was screaming and crying like a newborn baby. Он орал и ревел как новорожденный.
I have a vague recollection of you screaming at me. Я... Отдаленно припоминаю, что ты на меня орал.
He got out of my cab screaming and yelling. Вышел из моего такси, кричал и орал.
You're the dude that was screaming out and calling me a pussy. Ты тот чувак, который орал во всю глотку, что я лох.
Больше примеров...