| I heard a woman screaming in here. | Я слышала здесь женский крик. Оу. |
| I can hear Kelli screaming, but I don't know where she... | Я слышу крик Келли, но не знаю, где она. |
| You know, that whole screaming and yelling thing that you did? | Знаешь, этот крик и вопли, что ты сделала? |
| I can hear it screaming. | И теперь мне не выносимо слышать ее крик. |
| [Screaming] Dadl AMANDA: | (Крик) Эрик! |
| He's probably screaming 'cause he knows to scream if there's a-a stranger. | Он, наверное, закричит, потому что знает, что надо кричать, если встретит незнакомца. |
| So she fell, and then she starts screaming, "My back, my back!" | Она упала и начала кричать "Моя спина, моя спина!" |
| She started screaming and crying. | Она начала кричать и плакать. |
| He started screaming at me. | Он начал кричать на меня. |
| You were like a dog with an ice cream cone, and I loved it, but screaming | Словно собачка дорвалась до мороженого, это здорово, но кричать: |
| Of course, the sandwich isn't screaming. | Конечно, этот сандвич не кричит. |
| Some nights, we could hear her screaming. | Иногда, мы по ночам слышали, как она кричит. |
| Papa awakened, Mama screaming, tears, recriminations, challenges! | Проснется папа, мама кричит, слезы, скандал, вызов на дуэль и все прочее. |
| That sounds like M screaming. | Похоже, это кричит М. |
| Maybe that's why he's screaming. | Может поэтому он кричит. |
| She was screaming at her and calling her incompetent. | Она кричала на неё и называла некомпетентной. |
| Didn't you hear me screaming at you all this time? | Разве ты не слышал, как я кричала, звала тебя? |
| I have been screaming your name over and over for the past minute and a half. | Я кричала твое имя снова и снова За последние полторы минуты |
| And she was screaming so loud, and I just kept pulling harder and harder, and she just ripped in half. | Она так громко кричала, я продолжала её тянуть, всё сильней и сильней, и её разорвало пополам. |
| She was screaming my name. | Она кричала моё имя. |
| On Martier street you were screaming louder all other boys. | На улице Мартир ты кричал громче всех мальчишек. |
| You were screaming in pain earlier. | Ты до этого кричал от боли. |
| He was screaming at me, but it sounded like a sweet whisper. | Он так громко кричал на меня, а звучало это как сладкий шепот. |
| No, I was running through the woods, And there was this terrible screaming, | Нет, я бежал через лес, и там кто-то ужасно кричал. |
| Marco burning, screaming: | Марко в пламени кричал: |
| You are a baby - running and screaming because of a little moth. | Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль. |
| "Upside down and screaming"? | "Вверх ногами и кричащий"? |
| I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. | Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела. |
| Also known as "The Screaming Skull of Silence". | Также известен как «Кричащий Череп Тишины». |
| Do you think Screaming Lord Sutch was his real name? | Думаешь, Кричащий Лорд Сатч это настоящее имя? |
| They're screaming in pain, every second they're alive. | Они кричат от боли каждую секунду своего существования. |
| [rattling] [crashes] [all screaming] [thunder rumbling] [intense music] [upbeat music] | [грохот] [крушение] [все кричат] [гремит гром] [громкая музыка] [быстрая музыка] |
| (Gun Firing) - (Screaming) (Bullet Shells Clinking) | (Стреляет) - (Кричат) (Звенят гильзы) |
| I heard men screaming. | Услышал, как кричат люди. |
| People were running, screaming. | Люди кричат, бегут. |
| Otherwise, you'd be screaming in pain, so it's not that. | Иначе бы, вы кричали от боли. |
| Everyone was running and screaming... | Все бегали и кричали... |
| Mum and Dad screaming at us. | Родители кричали на нас, |
| You were screaming at me, okay? | И вы на меня кричали. |
| We were screaming, we were crying. | Мы кричали и плакали. |
| Went through three or four poses with loud screaming. | Показал три или четыре позы, громко крича при этом. |
| You will all die screaming with rage! | Вы все умрете, крича от ярости! |
| How am I supposed to drive with you screaming nonsense the whole time? | Магнолия: Как по твоему я должна ехать с вами, крича эту ерунду всё время? |
| All right, then she comes running at me, like, with a huge sheet cake and just throws it at my feet, screaming about how I don't pay enough attention to her. | Ладно, а потом она бежит на меня, типа с огромным слоёным тортом и просто швыряет его мне под ноги, крича о том, как я не уделял ей достаточно внимания. |
| Mama... [Screaming] Mom, you got me already! | Мама... [крича] Мама, ты достала меня уже! |
| He gets agitated, starts screaming about viruses. | Он выходит из себя, начинает орать про вирусы. |
| What's wrong with you, screaming at me like that? | С ума сошла, так орать на меня! |
| What's with the screaming? | Что ж так орать? |
| So now the father is screaming at me. | Потом их отец начал на меня орать. |
| Okay, when I'm in labor and I am pushing and screaming to bring your child into the world, do you really want me to remember that you denied me syrup? | Понимаешь, когда я в родильном буду тужится и орать пытаясь произвести для тебя на свет ребенка, ты врядли захочешь, чтобы я тебе припомнила что ты зажал мне сироп? |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| Okay, you're just screaming now. | Ну вот, а теперь ты кричишь. |
| I don't really know why you're screaming at me right now. | Я, правда, не знаю, почему ты сейчас на меня кричишь. |
| I cannot think if you're screaming. | Я не могу думать, когда ты кричишь. |
| Usually you're screaming about us. | Обычно ты о нас кричишь. |
| You're screaming because... | Ты кричишь, потому что... |
| And I'm screaming, you know, "T.J., we got to get out," | И я кричу, "Ти джей, мы должны выбираться", но он не двигается. |
| I'm wearing an undershirt and I'm screaming "Stella," just like in "Streetcar." | Я в футболке и кричу "Стелла", прямо как в "Трамвае Желание". |
| If I tug, if I pull in anyway, or if you hear me screaming, anything, you pull me right back in, all right? | Если я потяну, или дергну, или если вы услышите как я кричу, что угодно, вы тянете меня обратно, ясно? |
| Sorry I'm screaming! | Простите, что я кричу! |
| Wait, why am I screaming? | Стойте, а я-то чего кричу? |
| All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
| I can still hear him screaming. | Я до сих пор слышу его визг. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| [Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
| The title of the EP inspired the title of a book of photography by Peterson, named Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene. | Название альбома было вдохновлено фотоальбомом Питерсона «Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene». |
| He played drums on many of Judas Priest's platinum albums, such as British Steel, Screaming for Vengeance, Defenders of the Faith, Turbo and Ram It Down. | Он играл на барабанах во многих альбомах Judas Priest, которые получили статус платиновых, таких как British Steel, Screaming for Vengeance, Defenders of the Faith, и Turbo. |
| It was originally released on their 1982 album Screaming for Vengeance and released as a single later that year. | Сначала песня была выпущена на альбоме 1982 года «Screaming for Vengeance», позже в этом же году она была выпущена в виде сингла. |
| The band signed with the independent label Sub Pop and released the Screaming Life EP in 1987 and the Fopp EP in 1988. | Группа подписала контракт в независимым лейблом Sub Pop и выпустила Screaming Life EP в 1987 году и Fopp EP в 1988 году. |
| In 1996 they recorded Screaming Symphony followed by 1997's successful Eye of the Hurricane. | В 1996 г. записывается альбом Screaming Symphony, а сразу вслед за ним, в 1997 г., альбом Eye of the Hurricane. |
| He was standing outside a bodega screaming at anyone who walked by. | Он стоял перед магазином и орал на всех, кто проходил мимо. |
| He was screaming and crying like a newborn baby. | Он орал и ревел как новорожденный. |
| What the hell do you mean screaming up the stairs at me like that? | Какого черта, ты орал мне... снизу? |
| You were screaming like crazy. | Но ты орал как бешеный. |
| He has you on acid, screaming, "I'm a golden god." | Парень написал, что ты на "кислоте" и орал с крыши: "Я - золотой бог". |