Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
Then I heard screaming, and the phone went dead. Потом я услышала крик и телефон замолчал.
Wonder how much this would hurt. (chuckles) (staple gun clicks) (screaming) Представьте, как это может быть больно (смеется) (щелчок пистолета) (крик)
Screaming's probably his way of communicating. Возможно, крик - средство общения.
You say you heard screaming? 24 ЧАСА НАЗАД/ Вы говорите, что слышали крик?
Well, screaming is good. Крик - это хорошо.
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
They stand up all at once and start screaming. Все вместе встают и начинают кричать.
Does anyone else have the sudden urge to run through the streets, screaming "they're here"? У кого-нибудь ещё есть желание бежать по улице и кричать "Они здесь"?
As much as I would hate to throw you over my shoulder and drag you kicking and screaming to the compound, we both know I will for the sake of my child. Так же сильно как я хочу бросить тебя через плечо и удерживать пока ты будешь извиваться и кричать до хрипа мы оба знаем, что я сделаю что угодно ради своего ребенка
You stop screaming at us. Хватит на нас кричать.
And as you go along, the guy is screaming, "I've got aheart condition! I'm out of here!" Ты нажимаешь на кнопки, ученик начинает кричать, «У менябольное сердце! Я больше не хочу!»
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
I know how much it hurts, Like your whole body, you're so screaming to be heard. Я знаю как тебе больно, всё твое тело буквально кричит, что бы тебя услышали.
(Screaming) (Screaming) Tico, no! (Кричит) (Кричит) Тико, нет!
(Woman Sobbing) - (Man Shouting) (Groans) (Woman Screaming, Sobbing) (Рыдает женщина) - (Кричит мужчина) (Стонет) (Кричит женщина, рыдает)
Your tone is the one screaming "guilty." Твой тон кричит "виновна"
He won't stop screaming. Он кричит не переставая.
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
It looked as if she was screaming but there was no sound. Как-будто она кричала, но без звука.
Amy's been screaming about Ricky all day which is why John and Robbie are all cranked out. Эми весь день кричала из-за Рикки, поэтому и Джон с Робби начали капризничать.
She went into labor, she wasn't crying, she wasn't screaming. У нее начались схватки, она не плакала, не кричала.
I've been honking and screaming outside Я сигналила и кричала снаружи
I didn't hear her screaming or yelling or anything. Я не слышала, как она кричала.
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
No screaming, no big flameout. Он не кричал, не вспыхнул.
You were screaming in pain earlier. Ты до этого кричал от боли.
And Jimmy was screaming at people in Times Square. А Джимми кричал на людей на Таймс-сквер.
I mean, the way he was screaming... То, как он кричал...
Your dad couldn't stop screaming. Твой отец так кричал!
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
It's just you... screaming into a void. Это всего лишь ты... кричащий в темноту.
Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного".
Do you think Screaming Lord Sutch was his real name? Думаешь, Кричащий Лорд Сатч это настоящее имя?
To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм.
But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
His eyes, screaming for help. Его глаза... кричат о помощи.
You might want to j... (all screaming) Ты должно быть... (Все кричат)
[Buzzing] - [All Screaming] [Жужжание] [Все кричат]
[scuffling and fighting] [screaming and bickering] [phone continues ringing] (Шаркают и ссорятся) (Кричат и спорят) (Продолжает звонить телефон)
[PEOPLE GASPING AND SCREAMING] (люди задыхаются и кричат)
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
It was chaotic, they were screaming. Вокруг был полнейший хаос, они кричали.
I heard you screaming obscenities right to the end. Я слышал, вы кричали непристойности с самом конце.
You were screaming at Detective Reagan, and he was screaming at you and Mrs. Jackson, and all this is going on while a... a man is running down the stairs yelling that another man with a gun is trying to kill him? Вы кричали на детектива Рейгана, а он кричал на вас и миссис Джексон, и все это в то время как... мужчина сбежал по лестнице, крича, что другой мужчина с оружием пытается его убить?
There was screaming, tears. Они кричали и плакали.
Soldiers sitting in the corner of a sandbag wall, shaking and screaming. В углу песчаного укрепления сидели солдаты - они дрожали и кричали.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
She jumped up and ran out the door, Still screaming. Она подрыгнула и убежала, крича.
Though the thought of being stuck in an elevator, screaming like a little girl is pretty bad. Хотя мысль о том, чтобы застрять в лифте, крича как маленькая девочка, пугает.
Word of warning, though. I'm prone to night terrors, so when I wake up kicking and screaming, don't panic. Хотя предупреждаю, у меня склонность к ночным кошмарам, так что когда я буду просыпаться, пинаясь и крича, не паникуй.
She didn't want to say, so she demonstrated by shaking the Dollhouse really hard and screaming, "earthquake!" Она не захотела говорить, поэтому показала, очень сильно сотрясая кукольный домик и крича "землетрясение!"
Screaming my name whilst his feet are... Крича мое имя пока его ноги...
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
I'm on the rag, and I'll start screaming. Я на взводе и начну орать.
And he kept on screaming, "You've been screwing the milkman!" И продолжал орать: "Ты спала с молочником!"
I told 'em to back off, but they kept at it... Screaming at me, throwing things. Я попросил их отступить, но они продолжали... орать на меня, бросать предметы.
Stop screaming at me! Прекрати на меня орать!
Where are you trying to get... screaming like that in a basement? Так и будем оба орать в подвале, пока не сдохнем, а?
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
The way you're screaming, you're stressing your vocal cords. Ты так кричишь, что перенапрягаешь свои голосовые связки.
You're trapped in there, soaked in petrol, burning, screaming. Ты в ловушке, залит бензином, горишь, кричишь.
Why, crazy father, why aren't you screaming? А почему не кричишь ты, мой безумный отец?
why aren't you screaming? Почему ты не кричишь?
Pretend you're screaming. Изобрази, что ты кричишь.
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
The screaming, I mostly do that in my head. Кричу я, в основном, у себя в голове.
You would have heard me screaming like a lunatic. Но ты слышишь, когда я кричу, как лунатик.
And the next thing I knew, I was screaming my daughter's name thinking that I had killed her. И следующее, что я помню - как я кричу имя дочери, думая, что убила её.
And don't edit this for your broadcast so it looks like I'm screaming... И не надо монтировать запись, чтобы казалось, что я кричу:
Wait, why am I screaming? Стойте, а я-то чего кричу?
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
All we could hear was screaming and crunching and smashing. Мы слышали только визг, удары и треск.
(screaming) (brakes squealing) (Крик) (визг тормозов)
(Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки)
[Screaming] - [Tires Screeching] [Крики] - [Визг шин]
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
Screaming Trees went on hiatus and finally broke up in 2000. Screaming Trees ушли в отпуск и окончательно распались в 2000.
He played drums on many of Judas Priest's platinum albums, such as British Steel, Screaming for Vengeance, Defenders of the Faith, Turbo and Ram It Down. Он играл на барабанах во многих альбомах Judas Priest, которые получили статус платиновых, таких как British Steel, Screaming for Vengeance, Defenders of the Faith, и Turbo.
Most notable of these were Nirvana, Soundgarden, Green River (who spawned Mudhoney and Mother Love Bone and later Temple of the Dog and Pearl Jam), Screaming Trees, and Mudhoney. Многие из упомянутых групп позже, в начале 1990-х стали достаточно влиятельны, в частности: Nirvana, Soundgarden, Green River (из которых вышли Mudhoney и Mother Love Bone, а позже - Temple of the Dog и Pearl Jam), Screaming Trees, Mudhoney.
In 1996 they recorded Screaming Symphony followed by 1997's successful Eye of the Hurricane. В 1996 г. записывается альбом Screaming Symphony, а сразу вслед за ним, в 1997 г., альбом Eye of the Hurricane.
Along with Alice in Chains, Pearl Jam, Soundgarden, Mudhoney, and Nirvana, Screaming Trees were part of Seattle's emerging grunge scene in the early 1990s. Наряду с такими группами как Nirvana, Alice in Chains, Pearl Jam и Soundgarden, Screaming Trees стала частью гранж-сцены Сиэтла 1990-х.
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
He was on his cell, screaming at some doctor, saying how the guy screwed him over. Он позвонил, орал на какого-то доктора, говорил, что парень его поимел.
You're covered in blood, you've been screaming like a madman, running around with a chainsaw. На тебе кровь, ты орал как ненормальный, и бегал, размахивая бензопилой.
I'd be screaming blue murder. Я бы благим матом орал.
The GM was screaming at you? На тебя орал генеральный?
Always charging up and down the street on his bike, screaming. Он гонял на велосипеде и орал.
Больше примеров...