Dust demon screaming, bring an eagle to lead me on. | Крик бесов пыли, орёл со мной в пути моём. |
To tell the truth the screaming took me by surprise... | Честно говоря, крик застал меня врасплох. |
It just that that screaming got louder! | Просто я ещё слышу его крик! |
I thought I heard screaming in here. | Вообще-то, я слышал крик. |
[Screaming] Dadl AMANDA: | (Крик) Эрик! |
We're talking screaming and swearing. | И я начну кричать и ругаться. |
I have to do a great deal of screaming into our microphone. | Как вы уже, наверное, поняли, мне приходится громко кричать из за шума. |
Look, nobody's screaming, okay? | Слушайте, никто кричать не будет, ладно? |
You want me out of here... you'll have to drag me and the whole News Division out kicking and screaming. | Чтобы я ушёл, тебе придётся... тащить меня и весь отдел новостей по полу, а мы будем отбрыкиваться и кричать! |
Suddenly, he was screaming my name. | Он начал кричать моё имя. |
Who hears Jeepers Creepers while screaming in the dark? | Кто слышит Джиперс Криперс, пока кричит в темноте? |
If it's not speaking to me, and screaming out "winner," I'm - I got to move quick. | Если он не кричит "победитель!", мне нужно быстрее двигаться дальше. |
She's not screaming anymore. | Она не кричит больше. |
It's sounds like someone's screaming. | Как будто кто-то кричит. |
You have nothing to worry about when he's screaming. | Не беспокойся, когда она кричит. |
Daddy, why this small girl screaming? | Папа, почему эта маленькая девочка кричала? |
The woman was screaming about the movie being too loud. | Женщина кричала, что звук в фильме слишком громкий. |
because your mom was screaming at you every day. | потому что твоя мама кричала на тебя каждый день. |
A witness heard an American woman Screaming on your property. | Свидетели слышали, как в вашем доме кричала какая-то иностранка. |
So, what were you screaming about? | Так, почему ты кричала? |
He was having some seriously bad hallucinations, just... screaming and - and grabbing us. | У него начались серьезные галлюцинации, он просто... кричал и хватал нас. |
They sounded like he was screaming and then Dani came running in, and l l called the vet. | Они звучали, как он кричал А потом Дани Прибежал, а я Я позвонил ветеринар. |
You were pacing and screaming at the staff, because they couldn't see whoever you said you were seeing. | Ты расхаживал там и кричал на персонал, потому что они не видели никого из тех, кого видел ты. |
He's screaming and screaming and screaming. | Он кричал на меня и кричал. |
I don't know, the owner was screaming about a couple of grand or something. | Не знаю, владелец что-то кричал про пару кусков или около того. |
Helpless, nakede scared, and screaming | Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий |
I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. | Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина. |
Also known as "The Screaming Skull of Silence". | Также известен как «Кричащий Череп Тишины». |
I don't want to leave it screaming. | Не надо делать слишком кричащий. |
But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! | На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер. |
Look at all of the people screaming, Stu. | Смотри, как все кричат, Стю. |
Nerve endings screaming in silence. | Нервные окончания кричат в тишине. |
Three hours of raw footage of people screaming at each other. | Три часа видео, где люди непрерывно кричат друг на друга. |
Well, it sounds like a right old do of a wedding, by all accounts, people screaming and shouting, and she never even got to the carriage. | Ну, вообще очень похоже на старую добрую свадебку! Люди кричат друг на друга и ругаются, а она даже до кареты не смогла дойти. |
(GIRLS SCREAMING) (GROWLING) | [Девочки кричат] [Громкое ворчание, фьырканье] |
I heard you screaming obscenities right to the end. | Я слышал, вы кричали непристойности с самом конце. |
It's about those children who took to the streets - fighting, screaming, "Free Nelson Mandela!" | Это о тех детях, которые вышли на улицу, которые дрались и кричали: «Освободите Нельсона Манделу». |
Mum and Dad screaming at us. | Родители кричали на нас, |
I've got people phoning me at home, screaming, telling me my interns are rosemary's babies. | Люди звонили мне домой, они кричали, говорили мне, что мои интерны как младенцы Розмари. |
You were screaming at Detective Reagan, and he was screaming at you and Mrs. Jackson, and all this is going on while a... a man is running down the stairs yelling that another man with a gun is trying to kill him? | Вы кричали на детектива Рейгана, а он кричал на вас и миссис Джексон, и все это в то время как... мужчина сбежал по лестнице, крича, что другой мужчина с оружием пытается его убить? |
An hour ago the natives ran past the house screaming and jabbering about the monster. | Час назад туземцы пробегали мимо моего дома, что-то крича про чудовище. |
He just jumped out of my closet, screaming that you had killed some guy with my oxygen tank. | Он только что выскочил из моего шкафа, крича, что вы кого-то убили моим кислородным баллоном. |
Two big guys carried it down while you rode on top, screaming, "I'm queen of the world!" | Два здоровяка тащили его, пока ты ехала на нем, крича: "Я королева мира!" |
Whose jail stripes and strip bars through the pale urban blight, and all those poor folks we squashed were so gallantly screaming. | Его тюремные одежды и стрип-бары еле видны в бледном городском свете, и все те бедные люди, которых мы раздавили, так храбро крича. |
Mr. F struck the officer in the face and ran out screaming "danger" to his accomplices. | Г-н Ф. ударил полицейского по лицу и выбежал из помещения склада, крича, чтобы предупредить своих сообщников об опасности. |
She went and then start screaming at us. | Она идет такая, а потом начинает орать на нас. |
She called me this morning, and she's screaming at me. | Позвонила утром и стала орать на меня. |
He was crazy, and he kept on screaming, | ќн в бешенстве, и всЄ продолжает орать: |
He barged into the teachers' lounge and he started screaming at Mrs. Porter, | Он ворвался в учительскую и начал орать на миссис Портер: |
Where are you trying to get... screaming like that in a basement? | Так и будем оба орать в подвале, пока не сдохнем, а? |
Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
[screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
Well, we'll know in a second 'cause you're screaming within earshot of a hungry people-eater. | Узнаем через секунду, потому что ты кричишь в пределах слышимости голодного людоеда. |
I can hear you screaming... | Я слышу, как ты кричишь... |
Charlie, you're screaming. | Чарли, ты кричишь! |
You're practically screaming. | Ты же практически кричишь. |
Why are you screaming about fish? | Почему ты кричишь о рыбе? |
I'm feeling like screaming at you Something | У меня чувство, что я кричу вам Что-то |
I'm sort of in the background there, screaming mid-wax. | Я вроде как на заднем фоне, кричу под воском. |
So, we're standing in a giant pile of manure, and I am screaming, | И вот мы стоим в огромной куче навоза, и я кричу |
Screaming in the shower really works for me. | Мне здорово помогает, когда я кричу в душе. |
I'm just screaming in the hallway! | Я просто кричу в коридоре! |
All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
(screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
(Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) | (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки) |
[Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
"Sometimes I Feel Like Screaming" was one of the first songs that was recorded with Steve Morse on guitar. | «Sometimes I Feel Like Screaming» была одной из первых песен, записанных Deep Purple с гитаристом Стивом Морсом. |
He played drums on many of Judas Priest's platinum albums, such as British Steel, Screaming for Vengeance, Defenders of the Faith, Turbo and Ram It Down. | Он играл на барабанах во многих альбомах Judas Priest, которые получили статус платиновых, таких как British Steel, Screaming for Vengeance, Defenders of the Faith, и Turbo. |
Steve Morse remembered the creation process of the song: Sometimes I Feel Like Screaming started as me noodling, playing quietly to myself. | По словам Стива Морса: «Sometimes I Feel Like Screaming началась с того, что бренчал, тихо играя для себя самого. |
They have released five original LPs on the label Infinity Cat, one live album on Third Man Records, and assorted singles and splits with noted artists such as Ty Segall, Best Coast, and Screaming Females. | Они выпустили пять студийных альбомов на лейбле Infinity Cat Recordings, один концертный альбом на Third Man Records и различные синглы и сплит-альбомы совместно с такими исполнителями, как Тай Сегалл, Best Coast и Screaming Females. |
The Conner brothers formed Screaming Trees with Mark Lanegan and Mark Pickerel in 1985 in Ellensburg, Washington, a small town a little over 100 miles from Seattle. | Братья Коннер с Марком Ланеганом и Марком Пикрелом формируют Screaming Trees в 1985 году в Эллинсберге, маленьком городке на расстоянии чуть более ста миль от Сиэтла. |
You were screaming at the people. | Ты орал на людей. |
You're the dude that was screaming out and calling me a pussy. | Ты тот чувак, который орал во всю глотку, что я лох. |
He was yelling at me. Screaming right in my face. | Он кричал на меня, орал мне прямо в лицо. |
When Blythe was little, he used to play outside Mantus's house, shouting and screaming, to get Mantus to come to the door looking really mad. | Когда Блайт был маленьким, он часто играл возле дома Мантуса, орал и шумел, чтобы выманить Мантуса из дома в полном бешенстве. |
I can't have that apple-cheeked goon outside screaming about my bonus. | Я не могу позволить, чтобы этот розовощекий придурок орал на каждом углу про мой бонусный чек. |