| We heard you screaming from three blocks away. | Мы твой крик услышали за три квартала отсюда. |
| I can hear Kelli screaming, but I don't know where she... | Я слышу крик Келли, но не знаю, где она. |
| [screaming in pain] | [Крик от боли] |
| Least, I heard screaming. | По-крайней мере, я слышал крик. |
| [Screaming] - [Laughs evilly] | [крик, дьявольский смех] |
| You will let me know when those lambs stop screaming, won't you? | Известите меня, когда ягнята перестанут кричать. |
| If you think I'm going to stop screaming while you're doing that, you're crazy. | Если ты думаешь, что я перестану кричать, в то время пока ты делаешь это, то ты сумасшедший. |
| So, Anne, why don't you start screaming. | Энн, можешь начать кричать? |
| There's this panicked associate sprinting along beside me scribbling in a notepad, and she starts screaming. | Рядом со мной бежит испуганная ассистентка с блокнотом в руках, и вдруг она начинает кричать. |
| And I know the snakes aren't real, but I see 'em, and I get scared and I start screaming and I cut my hands 'cause they're on my hands, but if take those, they go away. | Я пугаюсь и начинаю кричать и резать руки, потому что они на руках, но если пью таблетки, они исчезают. |
| This is Boyd screaming at his head of H.R. | Вот тут Бойд кричит на главу отдела персонала. |
| Some nights, we could hear her screaming. | Иногда, мы по ночам слышали, как она кричит. |
| The radiator in our room sounds like a woman screaming. | Радиатор у нас в комнате шумит так, будто женщина кричит. |
| (CAR HORN HONKING) - (SCREAMING) | (ГУДИТ АВТОМОБИЛЬНЫЙ ГУДОК) (КРИЧИТ) |
| And why is she screaming like that? | Почему же она так кричит? |
| So Bailey closed because his vitals tanked or because Catherine Avery was in the gallery screaming? | Так Бэйли зашила его, потому что его жизненные показатели рухнули или потому что Кэтрин Эйвери кричала на галерее? |
| Girl screaming, "Help! Help!" | Девушка кричала, помогите, помогите! |
| I heard her screaming. | Я слышала, как она кричала. |
| I heard Jana screaming. | Я слышал, как Джана кричала. |
| She kept screaming, help! | Она все кричала: На помощь! |
| He was screaming really loud and high and low. | Он кричал действительно очень громко и в высокой тональности и в низкой. |
| But you said he was screaming when you shot him, right? | Вы сказали, он кричал, когда вы выстрелили в него, верно? |
| Do you remember that day on the ship when I was screaming for hours? | Помнишь тот день на корабле когда я кричал часами? |
| Maybe he is still screaming for help! | Он там еще кричал о помощи! |
| It was screaming and fizzing! | Он кричал и пенился. |
| You are a baby - running and screaming because of a little moth. | Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль. |
| It's just you... screaming into a void. | Это всего лишь ты... кричащий в темноту. |
| I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. | Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина. |
| I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. | Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела. |
| I don't want to leave it screaming. | Не надо делать слишком кричащий. |
| You don't know how many firms I work with where it's just constant screaming and backbiting. | Вы не представляете, во скольких фирмах, с кем я работаю, только и делают, что кричат и злословят. |
| 'I'm struggling for breath and my legs are screaming, "Stop!" | Я пытаюсь дышать и ноги кричат: "Стоп!" |
| Nerve endings screaming in silence. | Нервные окончания кричат в тишине. |
| (People On Ride Screaming) | (Кричат на аттракционе люди) |
| (GIRLS SCREAMING) (GROWLING) | [Девочки кричат] [Громкое ворчание, фьырканье] |
| People screaming out "USA!" for no reason. | Люди без причин кричали: "США!" |
| Villagers screaming, terror in their eyes... his whole world burning like a funeral pyre. | Жители кричали, в их глазах стоял ужас, а его мир сгорал, как погребальный костер. |
| They were yelling and screaming through their masks. | Они всё кричали и кричали сквозь маски. |
| People were running, screaming. | Люди бегали, кричали. |
| Soldiers sitting in the corner of a sandbag wall, shaking and screaming. | В углу песчаного укрепления сидели солдаты - они дрожали и кричали. |
| In fact, I'm probably going to be too busy screaming to help him at all. | На самом деле, я вероятно буду слишком занят крича, чтобы помочь ему вообще. |
| In her bedroom, Danielle wakes up, screaming in horror. | В своей спальне Даниэль просыпается, крича от ужаса. |
| If you're sure they're not going to drag him away, kicking and screaming. | Если ты уверена, что они не утащат его, пиная и крича. |
| With that he chased him into the trees and over the dells, screaming, | ѕосле чего он погналс€ за арольдом, через леса, крича: |
| Treading water all night long, screaming his lungs out... | Всю ночь пробарахтался в воде, крича во весь голос... |
| And as soon as he pulled up, that girl - she started screaming and ran off. | И как только он притормозил, эта деваха... начала орать и убежала. |
| 'Cause that was the last thing I heard before Josiah started screaming... and I saw that they had chopped him. | Потому что это было последнее, после чего Джосайя начал орать, и я увидела, как они отрубили ему ногу. |
| What's wrong with you, screaming at me like that? | С ума сошла, так орать на меня! |
| What I'm really wondering is before Monroe's lawyer called that judge and started screaming "harassment," were you planning on telling me about any of this? | Что мне, правда, интересно, до того, как адвокат Монро позвонил судье и начал орать "преследование", ты собирался рассказать мне об этом? |
| Why are you screaming like that? | Ты вообще как смеешь на меня орать! |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| You're trapped in there, soaked in petrol, burning, screaming. | Ты в ловушке, залит бензином, горишь, кричишь. |
| Susannah, you're screaming through the office, you're talking a mile a minute. | Сюзанна, ты кричишь на весь офис, трещишь без умолку. |
| And it's all in slow motion and you're up in the stands screaming and crying. | И всё в замедленной съемке, и ты стоишь, кричишь и плачешь. |
| Charlie, you're screaming. | Чарли, ты кричишь! |
| What is all this screaming about? | Чего ты тут кричишь? |
| If I tug, if I pull in anyway, or if you hear me screaming, anything, you pull me right back in, all right? | Если я потяну, или дергну, или если вы услышите как я кричу, что угодно, вы тянете меня обратно, ясно? |
| Sorry I'm screaming! | Простите, что я кричу! |
| Why am I screaming so much? | Почему я столько кричу? |
| Like I was holed up in the Chelsea with a needle sticking out of my arm screaming Sid at the top of my lungs? | Как будто я валяюсь на полу с ножевым ранением и иглой в руке в Челси и кричу: «Сид!», - что есть мочи? |
| So, Al Jolson, you mind jumping in the water and also screaming on the way down, "I love my daddy"? | Ну и что, чумазая моя, как насчет того чтобы прыгнуть в воду? Кричу, я люблю папочку. |
| All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
| I can still hear him screaming. | Я до сих пор слышу его визг. |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| In 1996, Soundgarden and Screaming Trees released their final studio albums of the 1990s, Down on the Upside and Dust, respectively. | В 1996 году Soundgarden и Screaming Trees выпустили свои последние студийные альбомы текущего десятилетия, Down on the Upside и Dust (англ.)русск. соответственно. |
| Following the album's release, Staley entered a rehabilitation clinic and began to work on a side project with several Seattle musicians, Mike McCready of Pearl Jam, Barrett Martin of Screaming Trees and John Baker Saunders of The Walkabouts. | После выхода альбома Стэйли лёг в реабилитационную клинику и начал работать над сторонними проектами с несколькими музыкантами из Сиэтла, включая Майка МакКриди (англ. Mike McCready) из Pearl Jam и Барретта Мартина из Screaming Trees. |
| He played with the guitarist David Fiuczynski in the avant-garde jazz rock band Screaming Headless Torsos and in the fusion jazz band, Intergalactic Maiden Ballet. | Играет с гитаристом Дэвидом Фючински в авангард-поп-рок-группе Screaming Headless Torsos и в фьюжн-джаз-коллективе Intergalactic Maiden Ballet. |
| Review: I Wake Up Screaming. | «Ночной кошмар» (англ. I Wake Up Screaming, букв. |
| For Record Store Day 2013, Moby released a 7-inch record called The Lonely Night which featured former Screaming Trees vocalist Mark Lanegan. | 14 апреля 2013 Моби выпустил 7-дюймовую запись под названием The Lonely Night с участием Марка Ланегана, бывшего вокалиста гранж-группы Screaming Trees. |
| And what little time I have here with the girls, You want me to spend screaming at them? | А в те редкие минуты, когда смогу побыть с девочками орал на них? |
| You were screaming at the people. | Ты орал на людей. |
| You have been screaming at me... | да ты орал на меня... |
| so you want me to go twork all day, go out on business trips, and what little time I have here with the girls, you want me to spend screaming at them? | Итак, ты хочешь, чтобы я весь день проводил на работе ездил в командировки А в те редкие минуты, когда смогу побыть с девочками орал на них? |
| Remember you yelling at me, screaming at me, calling me asshole, beating the shit out of me. | Помню что ты на меня орал, кричал на меня, называл ослом, выливал на меня все дерьмо. |