Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
Maybe he'll answer when he hears you screaming. Может быть он ответит после того, как услышит твой крик.
I was in the kitchen, I heard screaming. Я была на кухне, услышала крик.
I heard screaming coming from downstairs, and I went out Through the bathroom window. Я услышал крик снизу и сбежал через окно ванной.
[faint screaming] [children giggling] [Слабый крик] [Дети хихикают]
(screaming) (baby crying) (крик) (детский плач)
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
Okay, okay, you've got to stop screaming. Хорошо, ты должен прекратить кричать.
The police arejust pounding on the door, and Judi Dench starts screaming... Полиция просто обстреливает дверь, а Джуди Денч начинает кричать...
Or I could just Start screaming. Или я просто могу начать кричать.
I start screaming, and I think my mom screamed too. Я начинаю кричать, и, по-моему, мама тоже закричала.
Quit screaming, will you, Gus? Хватит кричать, Гас.
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
She resists, screaming, and while trying to silence her, Tai-hoi accidentally kills her. Она сопротивляется, кричит, и, пытаясь заставить замолчать, Тайхой случайно убивает её.
The other woman screaming in the corner, they now notice is also Lois Duffy. И тут агенты замечают, что вторая женщина, которая кричит в углу, - это тоже Лоис Даффи.
I heard Jo screaming from upstairs. Я слышал, как Джо кричит наверху.
(Whirring) (Bustos Screaming) (Speaking Spanish) (Трещит) (Кричит Бастос) (Говорит по-испански)
It's sounds like someone's screaming. Как будто кто-то кричит.
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
She was kicking and screaming when we transferred her. М: Она пиналась и кричала, пока мы забирали ее.
She was screaming at me to stop, it just didn't register somehow. Она кричала, чтоб я остановился, просто я как-то не обратил на это внимания.
You were there, too, with your sad eyes, screaming at me to save his life. Ты смотрела на меня своими грустными глазенками, кричала, чтобы я его спасла...
Screaming about assassins and-and avenging angels and then... nothing. Кричала о убийцах и мстящих ангелах, а затем... ничего.
[FRANCINE SCREAMING] Now and then you screamed. for no reason, or for a reason. ты кричала - иногда без причины, а иногда причина была.
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
On Martier street you were screaming louder all other boys. На улице Мартир ты кричал громче всех мальчишек.
And Jimmy was screaming at people in Times Square. А Джимми кричал на людей на Таймс-сквер.
You kept screaming, "Don't leave me" as we headed for the door. Срывающимся голосом ты все кричал: "Не оставляйте меня" ... а мы направились к двери.
He was screaming, fighting. Он кричал, лез драться.
Every nerve in my body was screaming. Каждый нерв кричал во мне.
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина.
Also known as "The Screaming Skull of Silence". Также известен как «Кричащий Череп Тишины».
Do you think Screaming Lord Sutch was his real name? Думаешь, Кричащий Лорд Сатч это настоящее имя?
But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер.
The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
Look at all of the people screaming, Stu. Посмотри, как кричат люди.
Nerve endings screaming in silence. Нервные окончания кричат в тишине.
Passengers bouncing off each other screaming. Пассажиры бьются друг об друга и кричат.
Three hours of raw footage of people screaming at each other. Три часа видео, где люди непрерывно кричат друг на друга.
(People Screaming, Clamoring) (Кричат люди, галдят)
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
They were screaming and yelling at each other all the time... morning, noon and night. Они кричали и орали друг на друга все время... утром, днем и ночью.
There's been people screaming and shouting for help. Там люди кричали и просили о помощи.
[gunshots] [people screaming] [Выстрелы] [Люди кричали]
Sooner or later we'll definitely bite... so we will start with the story of "mentor" and we knelt screaming "we're not worthy" Wayne's in true style! Рано или поздно мы обязательно укус... поэтому мы начнем с рассказа о "Ментор", и мы стояли на коленях кричали "Мы не достойны" Уэйна в стиле!
We were screaming, we were crying. Мы кричали и плакали.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
But they throw themselves at me, screaming and yelling. Но они бросаются ко мне, крича и вопя.
You ran into a grocery store screaming that Gabriel's demons were trying to take the baby. Вы забежали в продуктовый магазин крича о том, что демоны Гавриила пытаются украсть вашего ребёнка.
All right, then she comes running at me, like, with a huge sheet cake and just throws it at my feet, screaming about how I don't pay enough attention to her. Ладно, а потом она бежит на меня, типа с огромным слоёным тортом и просто швыряет его мне под ноги, крича о том, как я не уделял ей достаточно внимания.
Mama... [Screaming] Mom, you got me already! Мама... [крича] Мама, ты достала меня уже!
After briefly searching the apartment, Kate ran back towards the restaurant, screaming Madeleine's gone! После быстрого осмотра апартаментов, она побежала к ресторану, крича, что кто-то похитил Мэдлин.
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
She went and then start screaming at us. Она идет такая, а потом начинает орать на нас.
What's wrong with you, screaming at me like that? С ума сошла, так орать на меня!
Stop screaming at me! Прекрати на меня орать!
So now the father is screaming at me. Потом их отец начал на меня орать.
Where are you trying to get... screaming like that in a basement? Так и будем оба орать в подвале, пока не сдохнем, а?
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
I cannot think if you're screaming. Я не могу думать, когда ты кричишь.
You're trapped in there, soaked in petrol, burning, screaming. Ты в ловушке, залит бензином, горишь, кричишь.
You think you have that now, but you're standing on the sidelines, screaming at the referee like a sad, drunk parent at a high-school football game. Ты думаешь, что она у тебя уже есть, но ты стоишь сбоку, кричишь на судью, как подвыпивший родитель на школьном матче.
I can hear you screaming... Я слышу, как ты кричишь...
Michele, why are you screaming like that? Микеле, почему ты кричишь?
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
The screaming, I mostly do that in my head. Кричу я, в основном, у себя в голове.
Did they share videos of me screaming my daughter's name? У них есть ролики, где я кричу имя своей дочери?
So, we're standing in a giant pile of manure, and I am screaming, И вот мы стоим в огромной куче навоза, и я кричу
I'm screaming, Stop! Я кричу: Стой!
I'm not, I'm screaming. Я не кричу, я уже визжу.
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
All we could hear was screaming and crunching and smashing. Мы слышали только визг, удары и треск.
I can still hear him screaming. Я до сих пор слышу его визг.
We all heard you screaming like a little girl. Мы все слышали твой мелкий визг.
(screaming) (brakes squealing) (Крик) (визг тормозов)
[Screaming] - [Tires Screeching] [Крики] - [Визг шин]
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
Barrett Martin joined Screaming Trees and drummed on their albums Sweet Oblivion and Dust. Барретт Мартин присоединился к Screaming Trees и играл на ударных на двух альбомах: Sweet Oblivion и Dust.
Operation: Blockade is a 2002 first person shooter video game developed by Screaming Games and published by Infogrames for the PC and arcade systems. Operation: Blockade - шутер от первого лица 2002 года, разработанная Screaming Games и изданная Infogrames для аркадных компьютеров и PC.
He played drums on many of Judas Priest's platinum albums, such as British Steel, Screaming for Vengeance, Defenders of the Faith, Turbo and Ram It Down. Он играл на барабанах во многих альбомах Judas Priest, которые получили статус платиновых, таких как British Steel, Screaming for Vengeance, Defenders of the Faith, и Turbo.
Nigel Godrich was taken on as assistant producer, and drafted in Screaming Trees member Barrett Martin and Beck's touring drummer Joey Waronker. Найджел Годрич был приглашён в качестве ассистента продюсера, также приглашения получили бывший участник группы Screaming Trees Барретт Мартин (англ.)русск. и концертный барабанщик группы Бека Хэнсена - Джоуи Уэронкер (англ.)русск...
Joining the Van's Warped Tour, the band was featured in a documentary, "Wake Up Screaming", about the Warped Tour experience. Участие группы в Van's Warped Tour было показано в документальном фильме «Wake Up Screaming» о туре.
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
Well, you've been screaming her name out in your sleep. Ну, ты орал её имя во сне.
He was on his cell, screaming at some doctor, saying how the guy screwed him over. Он позвонил, орал на какого-то доктора, говорил, что парень его поимел.
The article also said that while you were screaming like a raving lunatic at Amanda, В статье так же написано, что пока ты орал на Аманду, как буйный псих,
You were screaming at the people. Ты орал на людей.
The GM was screaming at you? Случая не представилось, детка, он был занят - орал на меня.
Больше примеров...