| There was this sound Like screaming. | Помню там один звук... Крик. |
| If I start screaming the entire roman police force will hear! | Если я сейчас подниму крик, сбегутся все полицейские Рима! |
| I heard kids inside screaming. | Я слышал детский крик. |
| I thought I heard screaming in here. | Вообще-то, я слышал крик. |
| It is screaming back in hunger, in pain, across the wastelands and dead waters. | Это - крик боли и голода, звучащий над бесплодными землями и отравленными водами. |
| No, I'll call you screaming. | Нет, позвоню тебе и буду кричать. |
| That part of town is just screaming for development. | Что часть города просто кричать на реконструкции. |
| Soon the cells of your body will start demanding oxygen and then they'll start screaming for it. | Скоро клетки твоего тела начнут требовать кислорода и тогда они станут кричать о нем |
| She had become hysterical and she started screaming and I guess I hit her. | У неё началась истерика и она стала кричать и я её ударил. |
| And you started screaming, Hiss! | А ты начал кричать Хис! |
| I'm hearing this couple fighting, she's screaming. | Я слышу звуки драки, она кричит. |
| I heard... the power of suggestion screaming in my head. | Я слышал, как сила убеждения кричит в моей голове. |
| (CAR HORN HONKING) - (SCREAMING) | (ГУДИТ АВТОМОБИЛЬНЫЙ ГУДОК) (КРИЧИТ) |
| [Screaming] - [Crash] | [Кричит] - [Треск] |
| He's screaming, sir. | Он кричит, сэр. |
| My mom was screaming and hooting and hollering. | Моя мама кричала, вопила, орала. |
| I was shouting and screaming, and the woman held me back. | Я кричала и вопила, а женщина удерживала меня. |
| You know how I feel about violence, or do you not remember me screaming at you the last time that you picked a fight with Liam. | Ты знаешь, что я думаю о насилии, или ты не помнишь как я кричала на тебя в тот раз, когда ты дрался с Лиамом. |
| More like screaming at him. | Больше кричала на него. |
| And I was screaming at Laurent. | И я кричала Лорану: |
| He was screaming your name from his deathbed. | Он кричал твоё имя в предсмертные минуты. |
| He would show up at the house in the middle of the night, screaming outside our window that my husband had to give him his job back. | Он как-то заявился к нам посреди ночи, кричал под окнами что мой муж должен вернуть ему работу. |
| Well, it's better than the jury thinking that Harry was screaming for her to stop riding him. | Ну, это лучше, чем если бы присяжные считали, что Гарри кричал на нее что бы она остановила "скачку". |
| Eyewitnesses say he was attempting to help a man in distress, screaming that someone was trying to kill him. | Очевидцы говорят, что он пытался помочь парню, который кричал, что кто-то хочет убить его. |
| He just kept screaming. | Он кричал и кричал. |
| I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. | Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий. |
| Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." | Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного". |
| I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. | Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела. |
| Also known as "The Screaming Skull of Silence". | Также известен как «Кричащий Череп Тишины». |
| Do you think Screaming Lord Sutch was his real name? | Думаешь, Кричащий Лорд Сатч это настоящее имя? |
| They are either the ones in glasses or the ones screaming. | Они либо те, кто в очках, либо те, кто кричат. |
| (Gunfire) - (Screaming, Shouting) | (Стреляют) - (Кричат) |
| (Woman Screams) (All Screaming) | (Кричит женщина) (Кричат все) |
| We're all choking, and there's smoke pouring through the vents, under the doors. There's people screaming. | Мы начинаем задыхаться, дым проникает через вентиляционные люки, в дверные щели, люди кричат. |
| (People On Ride Screaming) | (Кричат люди на аттракционе) |
| I remembered Homer and Rachel and Scott screaming my name. | Я помнила, как Гомер, Рейчел и Скотт кричали моё имя. |
| Otherwise, you'd be screaming in pain, so it's not that. | Иначе бы, вы кричали от боли. |
| Having to kiss Chace out in front of the Plaza Hotel, having thousands of teenage girls crying at me, screaming at me, "no!" | Мне пришлось целовать Чейса перед отелем "Плаза", в окружении тысяч девочек, которые возмущенно кричали мне: "Нет"! |
| People running around, screaming... | Кругом бегали люди, кричали... |
| We were screaming, and he... Cut her arm up pretty good. | Мы кричали от ужаса, а он... довольно сильно порезал ей руку. |
| Off she went like the girl in the Nimble advert screaming and hanging onto Mal for dear life. | И она улетела в небо, как девушка из рекламы крича и цепляясь за Мэла от страха. |
| I've got a little girl at home that wakes up in the middle of the night screaming about nightmares, and drawing a symbol. | У меня дома маленькая девочка, которая просыпается в середине ночи, крича от кошмаров, и рисует символ вот... такой. |
| Screaming so loud I couldn't hear myself. | Крича так громко, что не слышал себя. |
| The maid run out screaming. | Горничная выбежала, крича. |
| Yelling your name and screaming. | Крича твое имя и просто так. |
| She went and then start screaming at us. | Она идет такая, а потом начинает орать на нас. |
| He barged into the teachers' lounge and he started screaming at Mrs. Porter, | Он ворвался в учительскую и начал орать на миссис Портер: |
| What's wrong with you, screaming at me like that? | С ума сошла, так орать на меня! |
| A man comes out of the blue like that... starts screaming at you like a crazy person... and harassing my daughter. | Какой-то сумасшёдший можёт подъёхать вот так... начать орать... словно сумасшедший, пугая своим повёдёниём мою дочку. |
| Why are you screaming like that? | Ты вообще как смеешь на меня орать! |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| For me, I dream about you screaming. | А мне снится, что ты кричишь. |
| I don't really know why you're screaming at me right now. | Я, правда, не знаю, почему ты сейчас на меня кричишь. |
| and you're screaming and... | ты кричишь, и... |
| Charlie, you're screaming. | Чарли, ты кричишь! |
| What is all this screaming about? | Чего ты тут кричишь? |
| The screaming, I mostly do that in my head. | Кричу я, в основном, у себя в голове. |
| Like he couldn't figure out why I was screaming. | Будто не понимал, почему я кричу. |
| And don't edit this for your broadcast so it looks like I'm screaming... | И не надо монтировать запись, чтобы казалось, что я кричу: |
| Wait, why am I screaming? | Стойте, а я-то чего кричу? |
| So, Al Jolson, you mind jumping in the water and also screaming on the way down, "I love my daddy"? | Ну и что, чумазая моя, как насчет того чтобы прыгнуть в воду? Кричу, я люблю папочку. |
| I can still hear him screaming. | Я до сих пор слышу его визг. |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| (Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) | (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки) |
| [Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
| "Tomorrow's Dream" Seattle band Screaming Trees as the b-side of their 1992 single "Dollar Bill". | Группа Screaming Trees из Сиэтла записала песню как сторону Б на своём сингле 1992 года «Dollar Bill». |
| "Electric Eye" is a song by British heavy metal band Judas Priest, from their 1982 album Screaming for Vengeance, and released as a single later that year. | Electric Eye (с англ. - «Электрическое око») - песня британской метал-группы Judas Priest с альбома 1982-го года Screaming for Vengeance, в том же году выпущенная в качестве сингла. |
| The band signed with the independent label Sub Pop and released the Screaming Life EP in 1987 and the Fopp EP in 1988. | Группа подписала контракт в независимым лейблом Sub Pop и выпустила Screaming Life EP в 1987 году и Fopp EP в 1988 году. |
| Nigel Godrich was taken on as assistant producer, and drafted in Screaming Trees member Barrett Martin and Beck's touring drummer Joey Waronker. | Найджел Годрич был приглашён в качестве ассистента продюсера, также приглашения получили бывший участник группы Screaming Trees Барретт Мартин (англ.)русск. и концертный барабанщик группы Бека Хэнсена - Джоуи Уэронкер (англ.)русск... |
| For Record Store Day 2013, Moby released a 7-inch record called The Lonely Night which featured former Screaming Trees vocalist Mark Lanegan. | 14 апреля 2013 Моби выпустил 7-дюймовую запись под названием The Lonely Night с участием Марка Ланегана, бывшего вокалиста гранж-группы Screaming Trees. |
| He may have spent the whole day screaming and vomiting. | Может, он весь день орал и его рвало. |
| You made him lose the account by screaming at him the entire time. | Он лишился клиента из-за тебя, ведь ты все время орал на него. |
| But he's screaming like they're gone, crying. | Но он орал так, будто их нет, плакал |
| The article also said that while you were screaming like a raving lunatic at Amanda, | В статье так же написано, что пока ты орал на Аманду, как буйный псих, |
| so you want me to go twork all day, go out on business trips, and what little time I have here with the girls, you want me to spend screaming at them? | Итак, ты хочешь, чтобы я весь день проводил на работе ездил в командировки А в те редкие минуты, когда смогу побыть с девочками орал на них? |