Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
There's screaming and then there's not. Там раздаётся крик, а потом прекращается.
That was definitely a woman screaming. А это - это точно был женский крик.
I was good enough until you brought this screaming! Я был хорош достаточно, непока Вы не принесли этот крик!
[clanging] - [grunts] [gasps] [screaming] [Звон] - [хрюкает] [Вздыхает] [Крик]
I heard this screaming... and they had a guy pinned down for maybe ten seconds... screaming like it was a hundred years. Я слышал этот крик, они связали одного человека буквально за десять секунд, а крик длился как будто сотню лет.
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
you can keep screaming, rox. Можешь кричать сколько угодно, Рокс.
Every character has a set of actions; for example, Homer can crawl, ride on a tube, and run away screaming, while Bart can run, trip over, cycle, ride his skateboard, and paint graffiti with spray-paint. У каждого персонажа есть набор действий, например, Гомер может ползать, ездить на трубе, бежать, кричать, в то время как Барт может работать, споткнуться, цикл, кататься на скейтборде, и делать граффити.
Because when we work from a place, I believe, that says, "I'm enough," then we stop screaming and start listening, we're kinder and gentler to the people around us, and we're kinder and gentler to ourselves. Потому что, когда мы действуем исходя из убеждения, что "я полноценная личность", я так считаю, тогда мы перестаём кричать и начинаем слушать, тогда мы относимся добрее и нежнее к окружающим нас людям, и добрее и нежнее к себе.
You want me out of here... you'll have to drag me and the whole News Division out kicking and screaming. Чтобы я ушёл, тебе придётся... тащить меня и весь отдел новостей по полу, а мы будем отбрыкиваться и кричать!
They grab their swords and start screaming. За меч хватаются, кричать начинают...
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
They scooped out its heart, used it for fuel and now it's screaming. Они забрали его сердце в качестве топлива и теперь оно кричит.
My Vovka was silent all day yesterday, and today he's screaming like hell. У меня Вовка вчера молчал целый день, а сегодня кричит.
The other woman screaming in the corner, they now notice is also Lois Duffy. И тут агенты замечают, что вторая женщина, которая кричит в углу, - это тоже Лоис Даффи.
I never mind a beautiful woman screaming out my name. Я не обижаюсь на красивую женщину, которая кричит моё имя.
We look at this and see, well, trees, but look at it in infrared and a fire is screaming its presence. Мы смотрим на это и видим, ну, деревья, но если посмотреть на это в инфракрасном диапазоне, то огонь, буквально, громко кричит о своем присутствии.
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
Think back to the words she was screaming. Задумайтесь о том, что именно она кричала.
They had the most amazing time, constantly screaming down the phone, Они провели отличное время вместе, она постоянно кричала в трубку:
Now, we show up, we hear you screaming, break in, find you terrified in the shower... Мы слышали, как ты кричала, вошли в дом, а ты стоишь возле душа, вся перепуганная.
Why was he screaming Ilke that? Почему она так кричала?
Had them Malaysian tracks flowing, guns out, screaming at that old-white-man D.A. У тебя была шикарная прическа, вся при параде, ты кричала на белого старика-прокурора.
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
He was having some seriously bad hallucinations, just... screaming and - and grabbing us. У него начались серьезные галлюцинации, он просто... кричал и хватал нас.
Were you able to figure out what was wrong while I was screaming? Удалось ли тебе выяснить в чем дело пока я кричал?
No, no, Jack, I thought I heard you screaming, too. Нет, нет, Джек, мне показалось, кричал ты.
You were screaming in your sleep. Ты кричал во сне.
It was screaming and fizzing! Он кричал и пенился.
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
It's just you... screaming into a void. Это всего лишь ты... кричащий в темноту.
I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина.
Also known as "The Screaming Skull of Silence". Также известен как «Кричащий Череп Тишины».
I don't want to leave it screaming. Не надо делать слишком кричащий.
The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
I'm in a cement box and people are screaming. Я в цементном боксе и люди кричат.
'I'm struggling for breath and my legs are screaming, "Stop!" Я пытаюсь дышать и ноги кричат: "Стоп!"
You might want to j... (engine revving, all screaming) Ты должно быть... (двигатель ревёт, все кричат)
(Grunts) - (Crowd Gasps) (Screaming) (Хрипит) - (Удивляется толпа) (Кричат)
I still hear them screaming. До сих пор слышу, как они кричат.
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
Surveyors from Rickman Industries came out screaming... Слышали, как кричали из леса несколько геодезистов из "Рикман Индастрис", ...
They gave birth... handcuffed to the beds, screaming... Они рожали с привязанными к кроватям руками, кричали...
What was all the screaming about at the appointment last Friday? Почему вы кричали на приеме в пятницу?
They were screaming, they ran outside, they didn't make any sense. Они кричали, бегали снаружи, они потеряли рассудок.
People were running, screaming. Люди бегали, кричали.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
In her bedroom, Danielle wakes up, screaming in horror. В своей спальне Даниэль просыпается, крича от ужаса.
Say "Sorry, Grandma, but if my mother sees you, she'll run screaming down the hall." Сказать Прости, бабушка... но если моя мама увидит тебя, она убежит, крича на весь корридор.
will be shaking his fists with rage, screaming about how these same reasonable men just stole five million Spanish dollars from the king's treasury. крича о том, как эти же самые разумные люди только что украли 5 миллионов испанских долларов из казны.
Mr. F struck the officer in the face and ran out screaming "danger" to his accomplices. Г-н Ф. ударил полицейского по лицу и выбежал из помещения склада, крича, чтобы предупредить своих сообщников об опасности.
After briefly searching the apartment, Kate ran back towards the restaurant, screaming Madeleine's gone! После быстрого осмотра апартаментов, она побежала к ресторану, крича, что кто-то похитил Мэдлин.
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
And you looked up at me and you stopped screaming. А ты посмотрел на меня и перестал орать.
I told 'em to back off, but they kept at it... Screaming at me, throwing things. Я попросил их отступить, но они продолжали... орать на меня, бросать предметы.
The next thing we knew, they were screaming at each other- А потом они стали орать.
A man comes out of the blue like that... starts screaming at you like a crazy person... and harassing my daughter. Какой-то сумасшёдший можёт подъёхать вот так... начать орать... словно сумасшедший, пугая своим повёдёниём мою дочку.
So now the father is screaming at me. Потом их отец начал на меня орать.
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
Why, crazy father, why aren't you screaming? А почему не кричишь ты, мой безумный отец?
and you're screaming and... ты кричишь, и...
why aren't you screaming? Почему ты не кричишь?
What is all this screaming about? Чего ты тут кричишь?
Pretend you're screaming. Изобрази, что ты кричишь.
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
And the next thing I knew, I was screaming my daughter's name thinking that I had killed her. И следующее, что я помню - как я кричу имя дочери, думая, что убила её.
There's a Korean woman standing next to me, and she's not crying the same way that I'm not screaming! Рядом со мной стоит кореянка, и она не плачет, как я сейчас не кричу!
Screaming in the shower really works for me. Мне здорово помогает, когда я кричу в душе.
Wait, why am I screaming? Стойте, а я-то чего кричу?
Like I was holed up in the Chelsea with a needle sticking out of my arm screaming Sid at the top of my lungs? Как будто я валяюсь на полу с ножевым ранением и иглой в руке в Челси и кричу: «Сид!», - что есть мочи?
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
All we could hear was screaming and crunching and smashing. Мы слышали только визг, удары и треск.
We all heard you screaming like a little girl. Мы все слышали твой мелкий визг.
What's that screaming? Замолчи! - Что это за визг?
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
The title of the EP inspired the title of a book of photography by Peterson, named Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene. Название альбома было вдохновлено фотоальбомом Питерсона «Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene».
The "Screaming Hands" design is printed onto the heel. Das "Screaming Hands" Design ist in dem Fersenfenster versteckt.
The 1982 album Screaming for Vengeance featured "You've Got Another Thing Comin'", which became a major radio hit in the US. Альбом 1982 года Screaming for Vengeance достиг немалого успеха в США с хит-синглом «You've Got Another Thing Comin'».
They have released five original LPs on the label Infinity Cat, one live album on Third Man Records, and assorted singles and splits with noted artists such as Ty Segall, Best Coast, and Screaming Females. Они выпустили пять студийных альбомов на лейбле Infinity Cat Recordings, один концертный альбом на Third Man Records и различные синглы и сплит-альбомы совместно с такими исполнителями, как Тай Сегалл, Best Coast и Screaming Females.
The film depicts the adventures of the socially incompetent Vic (played by Bowie) as he tries to win the affections of a beautiful girl by claiming to personally know her favourite rock star, Screaming Lord Byron (also played by Bowie). Фильм показывает приключения социально некомпетентного Вика (сыгранного Боуи), который пытается завоевать расположение красивой девушки утверждая, что лично знает её любимую рок-звезду Кричащего лорда Байрона (англ. Screaming Lord Byron) (также сыгран Боуи).
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
What the hell do you mean screaming up the stairs at me like that? Какого черта, ты орал мне... снизу?
So was it you or that special prize that was having a screaming orgasm at 1:30 in the morning? Так это ты или тот особенный приз орал в оргазме в 1:30 утра?
He was screaming like a crazy person. Он орал как полоумный.
I was screaming and yelling the whole way to the hospital. Я визжал и орал всю дорогу в больницу.
I can't have that apple-cheeked goon outside screaming about my bonus. Я не могу позволить, чтобы этот розовощекий придурок орал на каждом углу про мой бонусный чек.
Больше примеров...