Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
Dust demon screaming, bring an eagle to lead me on. Крик бесов пыли, орёл со мной в пути моём.
Who the hell was that screaming and why? Что это был за крик? Из-за чего?
Neighbors heard a woman screaming. Соседи слышали женский крик.
Who the hell was that screaming and why? Что это был за крик?
We'll tell Internal Affairs it sounded like a woman screaming. Безопасникам можно сказать, что слышали крик женщины.
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
I was this close to screaming and siccing the dog on you. А я уже собиралась кричать и натравить на вас собаку.
He... closed the bedroom door, locked it behind him, stood outside and waited till my son stopped screaming. Билли... прикрыл дверь, запер ее и ждал снаружи, пока мой сын не перестал кричать.
He just started screaming, do something! Он просто начал кричать, сделайте что-нибудь!
I closed my office door while I rocked and shushed and begged him to stop screaming so I wouldn't get in trouble. Я закрывалась с офисе, укачивая, успокаивая и умоляя его перестать кричать, чтобы нас с ним не выгнали.
And as you go along, the guy is screaming, "I've got aheart condition! I'm out of here!" Ты нажимаешь на кнопки, ученик начинает кричать, «У менябольное сердце! Я больше не хочу!»
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
Screaming at her servants day and night А вот она кричит на слуг уже.
[Screaming] [Gasping] [Screaming] [крики] [резкое дыхание] [кричит]
(EX CLAIMS) (CARLOS SCREAMING) (ВСКРИКИВАЕТ) (КАРЛОС КРИЧИТ)
[Growling continues] - [Screaming continues] [Рычит] -[Кричит]
Wha... why isn't she screaming? Почему она не кричит?
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
That's not what you were screaming a couple of minutes ago. Ты вовсе не это кричала пару минут назад.
She was screaming 'cause wanted it. Она кричала, потому что хотела этого.
And you were lying on the floor behind me, screaming. Ты лежала на полу и кричала.
Why were you screaming? А что ты кричала то?
I could hear you screaming. Я слышал, как ты кричала.
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
He was screaming really loud and high and low. Он кричал действительно очень громко и в высокой тональности и в низкой.
He kept screaming that the police were trying to poison my mind and that they didn't want us to be together. Он все кричал, что полиция пытается сбить меня с толку и они не хотят, чтобы мы были вместе.
I'm screaming because... Я кричал, потому что я играю роль
You were screaming in your sleep. Ты кричал во сне.
He was throwing himself around in every direction, screaming. Он метелся по сторонам, кричал.
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
You are a baby - running and screaming because of a little moth. Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль.
I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий.
It's just you... screaming into a void. Это всего лишь ты... кричащий в темноту.
Helpless, nakede scared, and screaming Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий
The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
sometimes trained soldiers go screaming for the hills. порой тренированные солдаты кричат на всю округу.
Meanwhile, I have the mayor, city council, half the city's judges and clergy hiding indoors screaming at the commissioner to find the guy. А тем временем у меня мэр, городской совет, половина городских судей и духовенство трясутся за дверьми и кричат "комиссар, найдите его".
Three hours of raw footage of people screaming at each other. Три часа видео, где люди непрерывно кричат друг на друга.
(Men Screaming In Spanish) (Кричат по-испански мужчины)
(GIRLS SCREAMING) (GROWLING) [Девочки кричат] [Громкое ворчание, фьырканье]
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
When Peri got out of the limo, the fans were screaming her name. Когда Пери вышла из лимузина, фанаты кричали её имя.
Listen, detective, when I was heading home in my car right now, I couldn't help but overhear you saying - no, screaming ª Послушайте, детектив, когда я направлялся к своей машине, я не мог не услышать, как вы говорили, нет, кричали:
Everyone was running and screaming. Все бежали и кричали.
People were running, screaming. Люди бегали, кричали.
We were screaming, and he... Cut her arm up pretty good. Мы кричали от ужаса, а он... довольно сильно порезал ей руку.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
While the Doctor and his companions escape, Maxtible rushes back into the exploding city, screaming of the everlasting glory of the Dalek race. Доктор и его компаньоны сбегают, а Макстибль врывается в горящий город, крича о вечной славе расы далеков.
In this song, co-writers Max Cavalera and Sean Lennon sing about everything turning to dust by screaming at the sky or looking at the sun. В песне соавторы Макс Кавалера и Шон Леннон поют о том, что всё превращается в пыль, крича в небо или глядя на солнце.
Say "Sorry, Grandma, but if my mother sees you, she'll run screaming down the hall." Сказать Прости, бабушка... но если моя мама увидит тебя, она убежит, крича на весь корридор.
Screaming my name whilst his feet are... Крича мое имя пока его ноги...
I strained my voice screaming in there. Я, крича там, потянул себе голосовые связки.
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
Take up some boxing or start screaming at your housekeeper. Тебе нужно начать заниматься боксом или орать на горничную.
You guys stop screaming and tell me where the hell I'm going? Да! Может, вы прекратите орать и скажете мне, куда мы на фиг направляемся?
And he kept on screaming, "You've been screwing the milkman!" И продолжал орать: "Ты спала с молочником!"
The next thing we knew, they were screaming at each other- А потом они стали орать.
Would he make that grim connection when my attorney starts screaming... about bats and huge manta rays coming down on the car? Сможет ли он провести эту неумолимую зловещую паралель, когда мой адвокат начнет орать... про летучих мышей и огромных скатов пикирующих на машину?
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
I don't really know why you're screaming at me right now. Я, правда, не знаю, почему ты сейчас на меня кричишь.
You've been screaming like a castrated hyena for the past 10 minutes. Ты кричишь словно кастрированная гиена последние 10 минут.
And it's all in slow motion and you're up in the stands screaming and crying. И всё в замедленной съемке, и ты стоишь, кричишь и плачешь.
You think you have that now, but you're standing on the sidelines, screaming at the referee like a sad, drunk parent at a high-school football game. Ты думаешь, что она у тебя уже есть, но ты стоишь сбоку, кричишь на судью, как подвыпивший родитель на школьном матче.
Why are you screaming at us? Почему ты на нас кричишь?
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
Am I screaming right now? Я кричу прямо сейчас?
Sorry I'm screaming! Простите, что я кричу!
Why am I screaming? Почему же я кричу?
Why am I screaming so much? Почему я столько кричу?
So, Al Jolson, you mind jumping in the water and also screaming on the way down, "I love my daddy"? Ну и что, чумазая моя, как насчет того чтобы прыгнуть в воду? Кричу, я люблю папочку.
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
All we could hear was screaming and crunching and smashing. Мы слышали только визг, удары и треск.
What's that screaming? Замолчи! - Что это за визг?
(screaming) (brakes squealing) (Крик) (визг тормозов)
(Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки)
[Screaming] - [Tires Screeching] [Крики] - [Визг шин]
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
"Tomorrow's Dream" Seattle band Screaming Trees as the b-side of their 1992 single "Dollar Bill". Группа Screaming Trees из Сиэтла записала песню как сторону Б на своём сингле 1992 года «Dollar Bill».
Jackson worked in local theatre, studied theatre arts at Dartington College of Arts, and played in a rock band called The Screaming Abdabs. Джексон работал в местном театре, изучал театральное искусство в колледже искусств Дартингтона и играл в рок-группе "The Screaming Abdabs".
The band signed with the independent label Sub Pop and released the Screaming Life EP in 1987 and the Fopp EP in 1988. Группа подписала контракт в независимым лейблом Sub Pop и выпустила Screaming Life EP в 1987 году и Fopp EP в 1988 году.
Kurt Danielson went on to form Valis, a project which included members of Screaming Trees and Mudhoney. В свою очередь, Курт Дэниелсон сформировал проект под названием Valis, в который вошли бывшие члены групп Screaming Trees и Mudhoney.
Along with Alice in Chains, Pearl Jam, Soundgarden, Mudhoney, and Nirvana, Screaming Trees were part of Seattle's emerging grunge scene in the early 1990s. Наряду с такими группами как Nirvana, Alice in Chains, Pearl Jam и Soundgarden, Screaming Trees стала частью гранж-сцены Сиэтла 1990-х.
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
Well, you've been screaming her name out in your sleep. Ну, ты орал её имя во сне.
Hookers, booze, shooting holes in the ceiling, screaming myself to sleep. Шлюхи, пьянки, стрелял по потолку, орал до изнеможения.
Rudy was sobbing and screaming at Finn, asking him why he has to have everything. Руди рыдал и орал на Финна, спрашивая, почему ему нужно владеть всем.
That's what he gets for screaming for more lap dances all night! Он потерял его потому что орал всю ночь, требуя больше стриптиза.
He has you on acid, screaming, "I'm a golden god." Парень написал, что ты на "кислоте" и орал с крыши: "Я - золотой бог".
Больше примеров...