| Next morning she hears her screaming out loud. | На следующее утро она слышит её громкий крик. |
| Well, some neighbors heard loud screaming coming from Monica's apartment at 11:12 p.m. | Соседи услышали громкий крик из квартиры Моники в 23:12. |
| That's when I heard the screaming, and I saw him dragging her body through the kitchen. | А затем я услышал крик и увидел, как он тащит ее тело по кухне. |
| Nicoletta is a little bit unbalanced, screaming for her - the need of the body, like a habit to call his son "Wawa" and trying to marry off his on some questionable lady. | Николетта немного неуравновешенна, крик для неё - потребность организма, как и привычка, называть сына «Вава» и пытаться его сосватать на какой-нибудь сомнительной барышне. |
| [crashing, banging, woman screaming] | [грохот, женский крик] |
| He started screaming at her in court. | Он начал кричать на нее в здании суда. |
| Just as I was leaving to come here tonight, one of my daughters started screaming. | Как раз когда я собирался сюда сегодня, одна из моих дочерей начала кричать. |
| And she's terrified and starts screaming again and he hits her again, and then suddenly she looked at me, stared at me. | И она в ужасе начинает кричать снова и он снова ее бьет... тогда она внезапно глядит на меня, пристально смотрит. |
| I'll scream, and I'll keep screaming. | Я буду и продолжу кричать. |
| Allie was screaming at me. | Элли начала на меня кричать. |
| He's screaming his opinions in my ear. | Он кричит свое возмущение прямо мне в ухо. |
| Relax? Says the guy so riddled with anxiety he can't sleep through the night without screaming! | И это предлагает тот, у кого столько страхов, что он всё время кричит во сне! |
| (chuckles) (gasping, screaming) (laughing) (screams) | (хихикает) (задыхается, кричит) (смеётся) (кричит) |
| I hate that I can listen to a kid screaming in pain and not even take a moment to question whether I'm doing the right thing. | Невыносимо знать, что я способен слушать, как парень кричит от боли, и не прерваться на минуту, чтобы спросить себя, правильно ли я поступаю. |
| (CHIRPING AND TRlLLlNG) (DIETER SCREAMING) | Нет, нет, нет! [Кричит] |
| At least, not without her crying and screaming and seeing death. | Иначе она бы плакала и кричала, увидев смерть. |
| 20 minutes ago there was a woman here, she was screaming! | Полчаса назад здесь была женщина, она кричала. |
| Daddy, why this small girl screaming? | Папа, почему эта маленькая девочка кричала? |
| Trust me, this little nutjob would not stop screaming. | Поверьте, эта психованная кричала на переставая. |
| You know, a girlfriend of his came into the kitchen once screaming and yelling about how she wanted him to give her her own space. | Как-то его подружка явилась к нам на кухню, кричала и вопила, чтобы он дал ей больше свободы. |
| And then, he was even screaming at his partner. | И потом, он даже кричал на своего напарника. |
| You mean beside the screaming and the sweating and the rash? | Вы имеете ввиду, кроме того, что он кричал, был покрыт потом и сыпью? |
| Did anybody hear me screaming? | Кто-нибудь слышал как я кричал? |
| Screaming it out and seeing you with your shirt off... | Я кричал и смотрел на тебя без рубашки... |
| He was kicking and screaming. | Он пинался и кричал. |
| I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. | Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий. |
| Helpless, nakede scared, and screaming | Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий |
| Also known as "The Screaming Skull of Silence". | Также известен как «Кричащий Череп Тишины». |
| I don't want to leave it screaming. | Не надо делать слишком кричащий. |
| The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. | Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут. |
| I'm in a cement box and people are screaming. | Я в цементном боксе и люди кричат. |
| They're screaming in pain, every second they're alive. | Они кричат от боли каждую секунду своего существования. |
| (Woman Screams) (All Screaming) | (Кричит женщина) (Кричат все) |
| Nerve endings screaming in silence. | Нервные окончания кричат в тишине. |
| Everyone is screaming and yelling. | Да. Все кричат и вопят. |
| I remembered Homer and Rachel and Scott screaming my name. | Я помнила, как Гомер, Рейчел и Скотт кричали моё имя. |
| I could hear the people screaming and then... silence. | Я слышала, как люди кричали, а затем... тишина. |
| There was a lot of wind and people were yelling and screaming. | Был сильный ветер, люди кричали и плакали. |
| They were shouting and screaming, on and on. | Они кричали и визжали. |
| You were screaming at Detective Reagan, and he was screaming at you and Mrs. Jackson, and all this is going on while a... a man is running down the stairs yelling that another man with a gun is trying to kill him? | Вы кричали на детектива Рейгана, а он кричал на вас и миссис Джексон, и все это в то время как... мужчина сбежал по лестнице, крича, что другой мужчина с оружием пытается его убить? |
| She ran away screaming like hell before I could even talk to her. | Даже не смог заговорить с ней - неслась, крича, как угорелая... |
| An hour ago the natives ran past the house screaming and jabbering about the monster. | Час назад туземцы пробегали мимо моего дома, что-то крича про чудовище. |
| Word of warning, though. I'm prone to night terrors, so when I wake up kicking and screaming, don't panic. | Хотя предупреждаю, у меня склонность к ночным кошмарам, так что когда я буду просыпаться, пинаясь и крича, не паникуй. |
| I came running back, arms up, screaming, | Я побежала обратно, с поднятыми вверх руками, крича: |
| Treading water all night long, screaming his lungs out... | Всю ночь пробарахтался в воде, крича во весь голос... |
| So I guess running around and screaming is normal. | Значит, орать и бегать - это обычно. |
| You stop screaming or I will call the police. | Будешь орать - я вызову полицию. |
| As soon as I told her, she knew Ron had put me up to it, she started screaming at him and I just - I left. | Как только я ей это сказал, она сразу догадалась, что это Рон меня надоумил, и начала орать на него, и я... ушел. |
| When it was my turn to take it home, it was proper screaming at two o'clock in the morning - | Когда я забрала эту куклу домой, она начала орать в 2 часа ночи. |
| Why are you screaming like that? | Ты вообще как смеешь на меня орать! |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| I can't get them to discharge you if you keep coughing, screaming, and... refusing to take your meds. | Я не могу заставить их отпустить тебя, если ты кашляешь, кричишь и... отказываешься принимать лекарства. |
| I'm saying... how are you not screaming right now at what she's done? | Я говорю... как ты не кричишь в голос от того, что она сделала? |
| Why are you screaming at us? | Почему ты на нас кричишь? |
| Michele, why are you screaming like that? | Микеле, почему ты кричишь? |
| Pretend you're screaming. | Изобрази, что ты кричишь. |
| I'm sort of in the background there, screaming mid-wax. | Я вроде как на заднем фоне, кричу под воском. |
| I'm just screaming in the hallway! | Я просто кричу в коридоре! |
| Why am I screaming so much? | Почему я столько кричу? |
| Like I was holed up in the Chelsea with a needle sticking out of my arm screaming Sid at the top of my lungs? | Как будто я валяюсь на полу с ножевым ранением и иглой в руке в Челси и кричу: «Сид!», - что есть мочи? |
| Next thing I know, it pulls me down into the icy waters and I'm shouting and screaming again because everything I'm wearing is Dry Clean Only. | Следующее, что я помню, оно тянет меня в холодную воду и я кричу и визжу снова, потому что всё, во что я был одет предназначено только для сухой чистки. |
| All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
| I can still hear him screaming. | Я до сих пор слышу его визг. |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| Jackson worked in local theatre, studied theatre arts at Dartington College of Arts, and played in a rock band called The Screaming Abdabs. | Джексон работал в местном театре, изучал театральное искусство в колледже искусств Дартингтона и играл в рок-группе "The Screaming Abdabs". |
| The band signed with the independent label Sub Pop and released the Screaming Life EP in 1987 and the Fopp EP in 1988. | Группа подписала контракт в независимым лейблом Sub Pop и выпустила Screaming Life EP в 1987 году и Fopp EP в 1988 году. |
| In 1996 they recorded Screaming Symphony followed by 1997's successful Eye of the Hurricane. | В 1996 г. записывается альбом Screaming Symphony, а сразу вслед за ним, в 1997 г., альбом Eye of the Hurricane. |
| Girlschool's third album Screaming Blue Murder was recorded in February and March 1982 under the direction of Nigel Gray, the successful producer of The Police and The Professionals. | Третий альбом Screaming Blue Murder был записан в феврале и марте 1982 с продюсером Найджелом Греем. |
| Joining the Van's Warped Tour, the band was featured in a documentary, "Wake Up Screaming", about the Warped Tour experience. | Участие группы в Van's Warped Tour было показано в документальном фильме «Wake Up Screaming» о туре. |
| He dislocated his jaw... screaming to be let out. | Он свернул себе челюсть... пока орал, чтобы его выпустили. |
| So was it you or that special prize that was having a screaming orgasm at 1:30 in the morning? | Так это ты или тот особенный приз орал в оргазме в 1:30 утра? |
| so you want me to go twork all day, go out on business trips, and what little time I have here with the girls, you want me to spend screaming at them? | Итак, ты хочешь, чтобы я весь день проводил на работе ездил в командировки А в те редкие минуты, когда смогу побыть с девочками орал на них? |
| He got out of my cab screaming and yelling. | Вышел из моего такси, кричал и орал. |
| He has you on acid, screaming, "I'm a golden god." | Парень написал, что ты на "кислоте" и орал с крыши: "Я - золотой бог". |