| I was nearby on the road, and I heard an awful screaming. | Я проезжал мимо, когда услышал чей-то ужасный крик. |
| There was this sound Like screaming. | Помню там один звук... Крик. |
| We heard the baby screaming. | Мы услышали крик ребенка. |
| I still hear them screaming. | Я все еще слышу их крик. |
| Neighbors heard a woman screaming. | Соседи слышали женский крик. |
| When Michel saw her he started crying and screaming. | Мишель посмотрел на неё и вдруг почему-то расплакался, стал кричать. |
| Then Timothy fell and he started screaming. | Затем Тимоти упал и начал кричать. |
| So we get in this screaming match in front of the whole building. | Итак, мы получаем в этом кричать матч перед всем здании. |
| And I was so happy I started screaming, and jumping and laughing. | Я начал кричать, и прыгать, и смеяться. |
| Then my father stopped screaming. | А потом мой отец перестал кричать. |
| The geezer who's driving is screaming his head off. | Парень, который вел машину, кричит, что есть мочи. |
| I went inside. I heard somebody screaming. | Зашла внутрь и услышала, что кто-то кричит. |
| He's screaming at me! | Он кричит на меня! |
| She's screaming for deliverance. | Она кричит об избавлении. |
| [Gasps] [Screaming] | [тяжело дышит и стонет] [кричит] |
| Did you not hear me screaming? | Ты что, не слышал как я кричала? |
| You're screaming in your sleep about children, about saving children. | Ты кричала во сне что-то про детей, что их надо спасать. |
| Well, I just heard a bunch of crows screaming War! | "олько что € слышала, как ста€ ворон кричала"оина! |
| Because I kept screaming it. Well, what? | Потому что я об этом кричала... |
| Screaming about assassins and-and avenging angels and then... nothing. | Кричала о убийцах и мстящих ангелах, а затем... ничего. |
| They said it was me who was screaming. | Они говорили, что кричал я. |
| He kept screaming that the police were trying to poison my mind and that they didn't want us to be together. | Он все кричал, что полиция пытается сбить меня с толку и они не хотят, чтобы мы были вместе. |
| Uzbek's begging, screaming. | Узбек умолял, кричал. |
| Mommy, somebody was screaming. | Мама, кто-то кричал. |
| He was throwing himself around in every direction, screaming. | Он метелся по сторонам, кричал. |
| Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." | Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного". |
| It was a screaming eagle. | Это был кричащий орёл. |
| To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. | Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм. |
| But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! | На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер. |
| The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. | Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут. |
| Well, it means that they're shouting, screaming inside their heads. | Означает, что они кричат. Кричат в своих разумах. |
| No nagging wife, no screaming children. | Нет щемящей жени, не кричат дети. |
| They're panicking, screaming, "Sell, sell." | Все они в панике. Кричат: "Продавай! Продавай!" |
| Ten, nine, eight... (ZAPP AND kif SCREAMING) | Запп: Десять, девять, восемь... (ЗАПП И КИФ КРИЧАТ) |
| It's a rich man's world (ALL SCREAMING) | в мире богачей - кричат - |
| People were screaming, "We'll be buried alive." | Люди кричали мы будем погребены заживо. |
| Having to kiss Chace out in front of the Plaza Hotel, having thousands of teenage girls crying at me, screaming at me, "no!" | Мне пришлось целовать Чейса перед отелем "Плаза", в окружении тысяч девочек, которые возмущенно кричали мне: "Нет"! |
| You were screaming at me, okay? | Вы на меня кричали. |
| If this had been a mock charge they would have been screaming to intimidate us. | Если бы они хотели отогнать нас, они бы... кричали, чтобы нас запугать. |
| Despite everything, even when we've been screaming mad at each other, I'd still have thrown meself under a train or wrestled a lion or stood in front of a firing squad for you. | Вопреки всему, даже когда мы кричали как обезумевшие, друг на друга, я бы бросилась бы за тобой под поезд, победила бы льва или кинулась тушить пожар. |
| She woke up screaming about some fire. | Она проснулась, крича что-то об огне. |
| You'd go in there kicking and screaming. | Ты заходил туда, сопротивляясь и крича. |
| Though the thought of being stuck in an elevator, screaming like a little girl is pretty bad. | Хотя мысль о том, чтобы застрять в лифте, крича как маленькая девочка, пугает. |
| With that he chased him into the trees and over the dells, screaming, | ѕосле чего он погналс€ за арольдом, через леса, крича: |
| Mr. F struck the officer in the face and ran out screaming "danger" to his accomplices. | Г-н Ф. ударил полицейского по лицу и выбежал из помещения склада, крича, чтобы предупредить своих сообщников об опасности. |
| Be sure to let me know when Cuddy starts screaming. | Сообщи мне, когда Кадди начнёт орать. |
| You stop screaming or I will call the police. | Будешь орать - я вызову полицию. |
| What's wrong with you, screaming at me like that? | С ума сошла, так орать на меня! |
| When it was my turn to take it home, it was proper screaming at two o'clock in the morning - | Когда я забрала эту куклу домой, она начала орать в 2 часа ночи. |
| Mother is going to come waltzing through that door any day now, and she is going to be screaming, | Нет-нет, не успеешь оглянуться, как мама вплывёт в эту дверь в любой момент и примется орать: |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| Well, we'll know in a second 'cause you're screaming within earshot of a hungry people-eater. | Узнаем через секунду, потому что ты кричишь в пределах слышимости голодного людоеда. |
| You think you have that now, but you're standing on the sidelines, screaming at the referee like a sad, drunk parent at a high-school football game. | Ты думаешь, что она у тебя уже есть, но ты стоишь сбоку, кричишь на судью, как подвыпивший родитель на школьном матче. |
| If it hears you screaming, it'll come and shut you up... permanently! | Если оно услышит, ч то ты кричишь, оно придёт и заткнёт тебя... навсегда! |
| Why are you screaming at us? | Почему ты на нас кричишь? |
| Honey, you're screaming. | Дорогая, ты кричишь. |
| You would have heard me screaming like a lunatic. | Но ты слышишь, когда я кричу, как лунатик. |
| Did they share videos of me screaming my daughter's name? | У них есть ролики, где я кричу имя своей дочери? |
| Obviously, you can tell from the way I'm screaming at you, the racket in here is tremendous. | По тому, как я кричу, очевидно, что шум тут стоит приличный. |
| I do have to go, but I am not running and screaming. | Мне пора, но я не убегаю и не кричу. |
| Like I was holed up in the Chelsea with a needle sticking out of my arm screaming Sid at the top of my lungs? | Как будто я валяюсь на полу с ножевым ранением и иглой в руке в Челси и кричу: «Сид!», - что есть мочи? |
| All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| McCulloch and drummer Derek Sirmon next joined Screaming Lord Sutch & The Savages and stayed until May 1963. | После ухода из коллектива, Маккаллох вместе с барабанщиком Дереком Сирноном присоединился к группе Screaming Lord Sutch & The Savagesruen и оставался в ней вплоть до марта 1963 года. |
| Kurt Danielson went on to form Valis, a project which included members of Screaming Trees and Mudhoney. | В свою очередь, Курт Дэниелсон сформировал проект под названием Valis, в который вошли бывшие члены групп Screaming Trees и Mudhoney. |
| The "Screaming Hands" design is printed onto the heel. | Das "Screaming Hands" Design ist in dem Fersenfenster versteckt. |
| The Conner brothers formed Screaming Trees with Mark Lanegan and Mark Pickerel in 1985 in Ellensburg, Washington, a small town a little over 100 miles from Seattle. | Братья Коннер с Марком Ланеганом и Марком Пикрелом формируют Screaming Trees в 1985 году в Эллинсберге, маленьком городке на расстоянии чуть более ста миль от Сиэтла. |
| For Record Store Day 2013, Moby released a 7-inch record called The Lonely Night which featured former Screaming Trees vocalist Mark Lanegan. | 14 апреля 2013 Моби выпустил 7-дюймовую запись под названием The Lonely Night с участием Марка Ланегана, бывшего вокалиста гранж-группы Screaming Trees. |
| Hookers, booze, shooting holes in the ceiling, screaming myself to sleep. | Шлюхи, пьянки, стрелял по потолку, орал до изнеможения. |
| He dislocated his jaw... screaming to be let out. | Он свернул себе челюсть... пока орал, чтобы его выпустили. |
| You're the one who jumped me, puto, screaming about trying to find his brother like it's my damn fault. | Это ты на меня напал, козел, орал что-то про поиска брата, будто это я виноват. |
| He was yelling at me. Screaming right in my face. | Он кричал на меня, орал мне прямо в лицо. |
| You're the one who jumped me, puto, screaming about trying to find his brother like it's my damn fault. | Ты на меня первый наскочил, урод... орал про брата что-то, будто я виноват. |