Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
I want to apologize... for screaming when I looked at you the other day. Я хочу извиниться... за крик, когда я увидел тебя тогда.
She bit it when he was trying to keep her from screaming. Она ее укусила, когда он пытался сдержать ее крик.
I heard this screaming... and they had a guy pinned down for maybe ten seconds... screaming like it was a hundred years. Я слышал этот крик, они связали одного человека буквально за десять секунд, а крик длился как будто сотню лет.
[Screaming] Molly, Molly! [Крик] Молли, Молли!
(electricity crackling, screaming) (электрический треск, крик)
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
Screaming and calling names is one thing, but this could mean... Кричать и ругаться - это одно, и это значит...
Please, no screaming. Пожалуйста, не надо кричать.
Not till it started screaming. Не до он начал кричать.
It allows elementary-level students to learn core subjects through game play and activity and running around and screaming and being a kid. Это позволяет ученикам начальных классов изучать основные предметы через игру и физическую активность, позволяющую бегать и кричать и просто быть ребенком.
At that time the sick child Avraham Shmuel Binyomin in his great weakness started screaming the Shema, and their prayers were answered; Shmuel Binyomin's condition took a turn for the better. В это время больной ребенок Авраам Шмуэль Биньямин уже почти в агонии начал кричать молитву «Шма», но их молитвы были услышаны, и состояние Шмуэля Биньямина стало улучшаться.
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
The other woman screaming in the corner, they now notice is also Lois Duffy. И тут агенты замечают, что вторая женщина, которая кричит в углу, - это тоже Лоис Даффи.
I can hear her screaming, Derek. Я слышу, что она кричит, Дерек.
Why isn't it ever Bernie Madoff up on the roof screaming for help? Почему это не Берни Мэдофф на крыше кричит о помощи?
Then why isn't he screaming? Тогда почему он не кричит?
He stood in the office, just screaming over and over again at the screen. Она сидит у монитора и постоянно кричит.
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
I remember, she was screaming on the street, and I mean loud. Я помню как она кричала на улице. Громко.
At least, not without her crying and screaming and seeing death. Иначе она бы плакала и кричала, увидев смерть.
Instead, she was left screaming in pain in the cell. Наоборот, ее оставили в камере, где она кричала от боли.
She was screaming "Don't kill me, I tell you everything". Она кричала: "Не убивайте меня, я всё расскажу!"
Didn't you hear me screaming at you all this time? Разве ты не слышал, как я кричала, звала тебя?
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
I don't know, someone was screaming before. Не знаю, кто-то кричал недавно.
He was crying and screaming like a baby. Плакал и кричал, как ребёнок.
I was screaming like crazy for someone to help us, but nobody did. Я кричал как сумасшедший, чтобы кто-нибудь помог нам, но никто не помог.
He's screaming, "it's my work." Он кричал: "Это моя работа".
Did anybody hear me screaming? Кто-нибудь слышал как я кричал?
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий.
I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина.
I don't want to leave it screaming. Не надо делать слишком кричащий.
But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер.
The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
Just screaming to take their money away. Так и кричат, чтобы мы их до нитки обобрали.
No nagging wife, no screaming children. Нет щемящей жени, не кричат дети.
You might want to j... (engine revving, all screaming) Ты должно быть... (двигатель ревёт, все кричат)
Ray and Dorothy hear it on their car radio and start screaming. Рэй и Дороти слышат её на радио в автомобиле и кричат от радости.
(People Screaming, Clamoring) (Кричат люди, галдят)
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
People were running through the streets, screaming. Люди бежали по улицам, кричали.
They were screaming and yelling at each other all the time... morning, noon and night. Они кричали и орали друг на друга все время... утром, днем и ночью.
And the people all screaming at him, a mess. И люди кричали на него, злились...
Everyone was running and screaming. Все бежали и кричали.
Soldiers sitting in the corner of a sandbag wall, shaking and screaming. В углу песчаного укрепления сидели солдаты - они дрожали и кричали.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
Run through the street screaming about how great it feels to be alive. Пробежать по улице, крича о том, как хорошо быть живой.
I came running back, arms up, screaming, Я побежала обратно, с поднятыми вверх руками, крича:
He came in here screaming about the meaning of love being in that case, and then he beat the hell out of here, that's all I know, okay? Он пришел сюда крича о сути любви бывшей в том кейсе а затем свалил отсюда, вот и все что я знаю, ясно?
The first few hours of a missing-child case are critical, and if you spend them screaming at each other instead of remember what he was wearing, what he was doing, or who he was doing it with, Первые часы дела о пропаже ребенка являются критическими, и если вы проведёте их, крича друг на друга, вместо того, чтобы вспомнить, во что он был одет, что делал, или с кем он это делал,
After briefly searching the apartment, Kate ran back towards the restaurant, screaming Madeleine's gone! После быстрого осмотра апартаментов, она побежала к ресторану, крича, что кто-то похитил Мэдлин.
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
Then my dad came out of her bathroom and started screaming at us. Затем отец вышел из ванной и начал орать на нас.
The moment you close your eyes for a nap, he'll start screaming. Как только сомкнешь глаза чтобы вздремнуть, он начнет орать.
You stop screaming or I will call the police. Будешь орать - я вызову полицию.
And that day, the girl's father came in, screaming and accusing someone of taking advantage of his daughter. Отец девушки приехал и стал орать о том, что кто-то использовал его дочь.
Stop screaming at me! Хватит на меня орать!
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
I don't really know why you're screaming at me right now. Я, правда, не знаю, почему ты сейчас на меня кричишь.
Your contribution has been running and screaming like a girl. Я ты хоть что-то сделал, только бегаешь и кричишь как девочка.
"They'll all look at you screaming, that's it." Все будут устремленно смотреть на то, как ты кричишь.
and you're screaming and... ты кричишь, и...
Michele, why are you screaming like that? Микеле, почему ты кричишь?
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
I do have to go, but I am not running and screaming. Мне пора, но я не убегаю и не кричу.
Okay, I'm screaming out, "F.B.I., freeze!" Я кричу: "ФБР. Стоять!"
Sorry I'm screaming! Простите, что я кричу!
I'm just screaming in the hallway! Я просто кричу в коридоре!
So, Al Jolson, you mind jumping in the water and also screaming on the way down, "I love my daddy"? Ну и что, чумазая моя, как насчет того чтобы прыгнуть в воду? Кричу, я люблю папочку.
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
We all heard you screaming like a little girl. Мы все слышали твой мелкий визг.
What's that screaming? Замолчи! - Что это за визг?
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
(Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки)
[Screaming] - [Tires Screeching] [Крики] - [Визг шин]
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
"Electric Eye" is a song by British heavy metal band Judas Priest, from their 1982 album Screaming for Vengeance, and released as a single later that year. Electric Eye (с англ. - «Электрическое око») - песня британской метал-группы Judas Priest с альбома 1982-го года Screaming for Vengeance, в том же году выпущенная в качестве сингла.
McCulloch and drummer Derek Sirmon next joined Screaming Lord Sutch & The Savages and stayed until May 1963. После ухода из коллектива, Маккаллох вместе с барабанщиком Дереком Сирноном присоединился к группе Screaming Lord Sutch & The Savagesruen и оставался в ней вплоть до марта 1963 года.
Kurt Danielson went on to form Valis, a project which included members of Screaming Trees and Mudhoney. В свою очередь, Курт Дэниелсон сформировал проект под названием Valis, в который вошли бывшие члены групп Screaming Trees и Mudhoney.
The album was Lanegan's first solo work, and is notable in its departure from the characteristic sound of Screaming Trees, the band he fronted from 1985 until 2000. На своём сольном альбоме Ланеган заметно отходит от звучания группы Screaming Trees, лидером которой он был в период с 1985 по 2000 год.
The film depicts the adventures of the socially incompetent Vic (played by Bowie) as he tries to win the affections of a beautiful girl by claiming to personally know her favourite rock star, Screaming Lord Byron (also played by Bowie). Фильм показывает приключения социально некомпетентного Вика (сыгранного Боуи), который пытается завоевать расположение красивой девушки утверждая, что лично знает её любимую рок-звезду Кричащего лорда Байрона (англ. Screaming Lord Byron) (также сыгран Боуи).
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
You made him lose the account by screaming at him the entire time. Он лишился клиента из-за тебя, ведь ты все время орал на него.
so you want me to go twork all day, go out on business trips, and what little time I have here with the girls, you want me to spend screaming at them? Итак, ты хочешь, чтобы я весь день проводил на работе ездил в командировки А в те редкие минуты, когда смогу побыть с девочками орал на них?
You're the dude that was screaming out and calling me a pussy. Ты тот чувак, который орал во всю глотку, что я лох.
He has you on acid, screaming, "I'm a golden god." Парень написал, что ты на "кислоте" и орал с крыши: "Я - золотой бог".
Remember you yelling at me, screaming at me, calling me asshole, beating the shit out of me. Помню что ты на меня орал, кричал на меня, называл ослом, выливал на меня все дерьмо.
Больше примеров...