| I thought I heard a lady screaming. | Мне показалось, я слышала женский крик. |
| Dust demon screaming, bring an eagle to lead me on. | Крик бесов пыли, орёл со мной в пути моём. |
| You didn't even know the man was there until you heard Tyra screaming. | Ты даже не знал, что этот человек там, пока не услышал крик Тайры. |
| McIlrath maintains clean vocals throughout the majority of the song, but temporarily switches to screaming vocals during the bridge. | Тим поддерживает чистый вокал на протяжении большей части песни, но временно переключается на крик во время моста. |
| We heard the baby screaming. | Мы услышали крик ребенка. |
| But you always start screaming like a madwoman. | Но ты начинаешь кричать как сумасшедшая. |
| you can keep screaming, rox. | Можешь кричать сколько угодно, Рокс. |
| Somehow I think that dragging you out of here kicking and screaming is exactly the kind of embarrassment you're trying to avoid, right? | Почему-то мне кажется, что бить и кричать это именно тот позор чего ты хочешь избежать, не так ли? |
| (Gunshot) - (Stone Screaming) (Screaming Continues) | (Стреляет) - (Кричит Стоун) (Продолжает кричать) |
| You start cursing and screaming. | Вы начинаете ругаться и кричать |
| Of course, the sandwich isn't screaming. | Ну, конечно, сэндвич не кричит |
| I know I'm supposed to say yes, but... every fiber of my body is screaming, "No!" | Я знаю, что я должен сказать да, но... каждая частичка моего тела кричит: "Нет!" |
| I think she's screaming. | Думаю, она кричит. |
| You have nothing to worry about when he's screaming. | Не беспокойся, когда она кричит. |
| (Screaming) (Growling) | (Кричит) (Рычит) |
| She'd been silently screaming for two hours. | Она беззвучно кричала в течение двух часов. |
| He said she was kicking and screaming, | Он сказал, что она отбивалась и кричала. |
| Well, I just heard a bunch of crows screaming War! | "олько что € слышала, как ста€ ворон кричала"оина! |
| You know, I think the last time I saw you, you were getting dragged out of the country club kicking and screaming. | Знаешь, я думаю, когда я видела тебя в последний раз, тебя вытаскивали из загородного клуба, ты пиналась и кричала. |
| Didn't you hear me screaming at you all this time? | Разве ты не слышал, как я кричала, звала тебя? |
| I heard him screaming after he disappeared into those bushes. | Я слышал, как он кричал, когда исчез в тех кустах. |
| On Martier street you were screaming louder all other boys. | На улице Мартир ты кричал громче всех мальчишек. |
| He would show up at the house in the middle of the night, screaming outside our window that my husband had to give him his job back. | Он как-то заявился к нам посреди ночи, кричал под окнами что мой муж должен вернуть ему работу. |
| He's screaming and screaming and screaming. | Он кричал на меня и кричал. |
| Your dad couldn't stop screaming. | Твой отец так кричал! |
| You are a baby - running and screaming because of a little moth. | Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль. |
| I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. | Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий. |
| Also known as "The Screaming Skull of Silence". | Также известен как «Кричащий Череп Тишины». |
| It was a screaming eagle. | Это был кричащий орёл. |
| To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. | Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм. |
| They are screaming because they are scared. | Они кричат, потому что напуганы. |
| You don't know how many firms I work with where it's just constant screaming and backbiting. | Вы не представляете, во скольких фирмах, с кем я работаю, только и делают, что кричат и злословят. |
| (Woman Screams) (All Screaming) | (Кричит женщина) (Кричат все) |
| Unless I'm one of those guys with saliva dribbling out of his mouth... who wanders into a cafeteria with a shopping bag, screaming about socialism. | В случае если я один из тех брызгающих слюной парней... которые болтаются в кафешках держа полиэтиленовый пакет, и кричат о социализме. |
| [PEOPLE GASPING AND SCREAMING] | (люди задыхаются и кричат) |
| I think I remember you yelling and screaming. | Я помню, как вы ругались и кричали. |
| They were yelling and screaming through their masks. | Они всё кричали и кричали сквозь маски. |
| One minute I was helping to catalogue plant samples, and the next I was on the ground and everyone was screaming. | В одну минуту я помогала с каталогом образцов растений, и в следующий момент я лежала на земле и все кругом кричали. |
| Listen, detective, when I was heading home in my car right now, I couldn't help but overhear you saying - no, screaming ª | Послушайте, детектив, когда я направлялся к своей машине, я не мог не услышать, как вы говорили, нет, кричали: |
| Small hammer-shaped instruments are used to test both ears and eyes, and Project Heaven reported numerous cases of children cowering and even screaming with fear when approached by the doctor with these instruments. | Для проверки слуха и зрения используются небольшие медицинские инструменты в форме молоточка, и сотрудники "Проджект хевен" нередко сообщали о том, что при виде врача с такими инструментами дети пытались прятаться и даже кричали от страха. |
| She's lying on the floor, screaming in pain. | Она лежала на полу, крича от боли. |
| Jacob... you can do this kicking and screaming, or you can do it with dignity and with grace. | Джейкоб... Вы можете сделать это, пинаясь и крича или вы можете сделать это с честью и достоинством. |
| Delgado then grabbed his revolver and a briefcase containing five boxes of ammunition and the knife, and ran through the apartment complex screaming ¡Fuego! | Затем Дельгадо взял револьвер и портфель, содержащий пять коробок с боеприпасами и нож, и побежал через жилой комплекс, крича «Огонь! |
| Whose jail stripes and strip bars through the pale urban blight, and all those poor folks we squashed were so gallantly screaming. | Его тюремные одежды и стрип-бары еле видны в бледном городском свете, и все те бедные люди, которых мы раздавили, так храбро крича. |
| The first few hours of a missing-child case are critical, and if you spend them screaming at each other instead of remember what he was wearing, what he was doing, or who he was doing it with, | Первые часы дела о пропаже ребенка являются критическими, и если вы проведёте их, крича друг на друга, вместо того, чтобы вспомнить, во что он был одет, что делал, или с кем он это делал, |
| Be sure to let me know when Cuddy starts screaming. | Сообщи мне, когда Кадди начнёт орать. |
| I don't want you to start screaming. | Смотри, только орать не начинай. |
| When it was my turn to take it home, it was proper screaming at two o'clock in the morning - | Когда я забрала эту куклу домой, она начала орать в 2 часа ночи. |
| I told 'em to back off, but they kept at it... Screaming at me, throwing things. | Я попросил их отступить, но они продолжали... орать на меня, бросать предметы. |
| [Porter] Kayla, stop screaming, you're hurting my ears! | Кайла, хватит орать, я оглохну! |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| Susannah, you're screaming through the office, you're talking a mile a minute. | Сюзанна, ты кричишь на весь офис, трещишь без умолку. |
| And it's all in slow motion and you're up in the stands screaming and crying. | И всё в замедленной съемке, и ты стоишь, кричишь и плачешь. |
| If it hears you screaming, it'll come and shut you up... permanently! | Если оно услышит, ч то ты кричишь, оно придёт и заткнёт тебя... навсегда! |
| Usually you're screaming about us. | Обычно ты о нас кричишь. |
| You're screaming, aren't you? | Ты же сейчас кричишь? |
| You would have heard me screaming like a lunatic. | Но ты слышишь, когда я кричу, как лунатик. |
| I'm sort of in the background there, screaming mid-wax. | Я вроде как на заднем фоне, кричу под воском. |
| I need someone who can react when I'm screaming at them. | Я нуждалась в том кто сможет реагировать когда я кричу на них |
| Did they share videos of me screaming my daughter's name? | У них есть ролики, где я кричу имя своей дочери? |
| And don't edit this for your broadcast so it looks like I'm screaming... | И не надо монтировать запись, чтобы казалось, что я кричу: |
| All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| [Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| "Sometimes I Feel Like Screaming" was one of the first songs that was recorded with Steve Morse on guitar. | «Sometimes I Feel Like Screaming» была одной из первых песен, записанных Deep Purple с гитаристом Стивом Морсом. |
| On January 8, 2011, it was announced that the band would release the radio single "Screaming Bloody Murder" on February 7, 2011 in the United States. | 8 января 2011 года стало известно, что группа выпустит свой сингл Screaming Bloody Murder 7 февраля 2011 на радио в США. |
| Following the album's release, Staley entered a rehabilitation clinic and began to work on a side project with several Seattle musicians, Mike McCready of Pearl Jam, Barrett Martin of Screaming Trees and John Baker Saunders of The Walkabouts. | После выхода альбома Стэйли лёг в реабилитационную клинику и начал работать над сторонними проектами с несколькими музыкантами из Сиэтла, включая Майка МакКриди (англ. Mike McCready) из Pearl Jam и Барретта Мартина из Screaming Trees. |
| Kurt Danielson went on to form Valis, a project which included members of Screaming Trees and Mudhoney. | В свою очередь, Курт Дэниелсон сформировал проект под названием Valis, в который вошли бывшие члены групп Screaming Trees и Mudhoney. |
| He played with the guitarist David Fiuczynski in the avant-garde jazz rock band Screaming Headless Torsos and in the fusion jazz band, Intergalactic Maiden Ballet. | Играет с гитаристом Дэвидом Фючински в авангард-поп-рок-группе Screaming Headless Torsos и в фьюжн-джаз-коллективе Intergalactic Maiden Ballet. |
| He was screaming and crying like a newborn baby. | Он орал и ревел как новорожденный. |
| He was on his cell, screaming at some doctor, saying how the guy screwed him over. | Он позвонил, орал на какого-то доктора, говорил, что парень его поимел. |
| You made him lose the account by screaming at him the entire time. | Он лишился клиента из-за тебя, ведь ты все время орал на него. |
| No. No he came home that day shouting and screaming and... | Нет, в тот день он пришел домой и кричал, и орал и... |
| I was screaming and yelling the whole way to the hospital. | Я визжал и орал всю дорогу в больницу. |