Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
Can be the only way to survive and stop you screaming on the inside. Может быть, единственный способ, чтобы выжить и остановить тебя... Крик души.
Even after the Hellmouth was closed we could still hear it screaming. Даже после того, как Адова пасть была закрыта, мы все еще можем слышать ее крик.
Go on and hold her till the screaming is gone Иди и обними её пока крик не утихнет
She hears him screaming. Она слышит его крик.
I thought I heard screaming in here. Вообще-то, я слышал крик.
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
Because then she starts screaming, kicking me. Потому что она начала кричать, пинаться.
So Todd shows up on his porch yelling and screaming 'cause he lost a badminton game 25 years ago? И что, Тодд объявился на его пороге и стал кричать из-за проигранной игры в бадминтон 25 лет назад?
stop screaming curses on the cold day прекратить кричать проклятия на холодный день
That got me screaming again. И я снова начал кричать.
They grab their swords and start screaming. За меч хватаются, кричать начинают...
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
I'm trying to get you to admit that even as you stand there trying to be supportive and understanding, that rational, academic brain of yours is screaming out that your ex-wife has either lost her mind or has fabricated some wild tale to... Я хочу, чтобы ты подтвердил, что ты хоть и стоишь там весь из себя поддерживающий и понимающий, твой рациональный, академический ум кричит о том, что твоя бывшая жена либо потеряла рассудок, либо придумала какую-то дикую историю...
You ever meet a person and they smile, and you feel like they're screaming at you? Встречала когда-нибудь человека, который улыбается, а тебе кажется, что он кричит на тебя?
THEN WHY IS SHE SCREAMING SO, I WANT TO KNOW. Так почему же она так кричит, хотел бы я знать?
[screaming] Rabid dogs! [Кричит] Бешаные псы!
[Screaming, crying] (кричит, вопит)
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
She was kicking and screaming when we transferred her. М: Она пиналась и кричала, пока мы забирали ее.
Instead, she was left screaming in pain in the cell. Наоборот, ее оставили в камере, где она кричала от боли.
We all heard her screaming. Мы все слышали, как она кричала.
I've been screaming at you telepathically. Я мысленно кричала тебе.
More like screaming at him. Больше кричала на него.
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
They dragged him out of here, and he was screaming for a long time. Они вытащили его отсюда, и он кричал очень долго.
He kept screaming that the police were trying to poison my mind and that they didn't want us to be together. Он все кричал, что полиция пытается сбить меня с толку и они не хотят, чтобы мы были вместе.
Besides the fact he was kicking and screaming, acting like a mad thing? Помимо того, что он пинался и кричал как сумасшедший?
No wonder he kept screaming, "My name is not Marc!" А, вот почему он всё время кричал: "Меня зовут не Марк!"
You were screaming at Detective Reagan, and he was screaming at you and Mrs. Jackson, and all this is going on while a... a man is running down the stairs yelling that another man with a gun is trying to kill him? Вы кричали на детектива Рейгана, а он кричал на вас и миссис Джексон, и все это в то время как... мужчина сбежал по лестнице, крича, что другой мужчина с оружием пытается его убить?
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
"Upside down and screaming"? "Вверх ногами и кричащий"?
I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина.
I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела.
Also known as "The Screaming Skull of Silence". Также известен как «Кричащий Череп Тишины».
The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
No nagging wife, no screaming children. Нет щемящей жени, не кричат дети.
Look at all of the people screaming, Stu. Посмотри, как кричат люди.
People are panicking, screaming. Люди паникуют, кричат.
(Ted and Robin gasping) (both screaming) (screaming) (Тед и Робин задыхаясь) (оба кричат) (кричат)
[Chechen accent] People are panicking, screaming. Люди паникуют, кричат.
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
Having to kiss Chace out in front of the Plaza Hotel, having thousands of teenage girls crying at me, screaming at me, "no!" Мне пришлось целовать Чейса перед отелем "Плаза", в окружении тысяч девочек, которые возмущенно кричали мне: "Нет"!
So you were the one screaming. И это вы кричали.
There was screaming, tears. Они кричали и плакали.
We were screaming, we were crying. Мы кричали и плакали.
Despite everything, even when we've been screaming mad at each other, I'd still have thrown meself under a train or wrestled a lion or stood in front of a firing squad for you. Вопреки всему, даже когда мы кричали как обезумевшие, друг на друга, я бы бросилась бы за тобой под поезд, победила бы льва или кинулась тушить пожар.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
She's dragging me kicking and screaming into the 21st century. Она тащит меня, пиная и крича, в 21 век.
She jumped up and ran out the door, Still screaming. Она подрыгнула и убежала, крича.
He just jumped out of my closet, screaming that you had killed some guy with my oxygen tank. Он только что выскочил из моего шкафа, крича, что вы кого-то убили моим кислородным баллоном.
I'd shoot heroine, then lay in a hammock screaming about how sunshine tickled. Вмазываюсь героином, а потом валяюсь в гамаке, крича как щекочется рассвет.
While the Doctor and his companions escape, Maxtible rushes back into the exploding city, screaming of the everlasting glory of the Dalek race. Доктор и его компаньоны сбегают, а Макстибль врывается в горящий город, крича о вечной славе расы далеков.
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
And as soon as he pulled up, that girl - she started screaming and ran off. И как только он притормозил, эта деваха... начала орать и убежала.
I don't want you to start screaming. Смотри, только орать не начинай.
It takes nine months to make a baby, so you can just give me the baby and stop screaming. Чтобы сделать ребёнка надо девять месяцев, так что просто отдай его мне и прекрати орать.
Take up some boxing or start screaming at your housekeeper. Тебе нужно начать заниматься боксом или орать на горничную.
Stop screaming at me! Прекрати на меня орать!
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
You've been screaming like a castrated hyena for the past 10 minutes. Ты кричишь словно кастрированная гиена последние 10 минут.
Why are you screaming at us? Почему ты на нас кричишь?
Why are you screaming about fish? Почему ты кричишь о рыбе?
You're screaming because... Ты кричишь, потому что...
Pretend you're screaming. Изобрази, что ты кричишь.
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
I'm sort of in the background there, screaming mid-wax. Я вроде как на заднем фоне, кричу под воском.
I'm screaming at a princess party, mom! Я кричу на празднике с принцессой, мама!
Screaming in the shower really works for me. Мне здорово помогает, когда я кричу в душе.
Wait, why am I screaming? Стойте, а я-то чего кричу?
Like I was holed up in the Chelsea with a needle sticking out of my arm screaming Sid at the top of my lungs? Как будто я валяюсь на полу с ножевым ранением и иглой в руке в Челси и кричу: «Сид!», - что есть мочи?
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
All we could hear was screaming and crunching and smashing. Мы слышали только визг, удары и треск.
What's that screaming? Замолчи! - Что это за визг?
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
(screaming) (brakes squealing) (Крик) (визг тормозов)
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
The album entitled Screaming Our Sins was released in Sweden on November 25 and has subsequently been released. Альбом с названием Screaming Our Sins был выпущен в Швеции 25 ноября, а затем и в остальных странах.
Steve Morse remembered the creation process of the song: Sometimes I Feel Like Screaming started as me noodling, playing quietly to myself. По словам Стива Морса: «Sometimes I Feel Like Screaming началась с того, что бренчал, тихо играя для себя самого.
Along with Alice in Chains, Pearl Jam, Soundgarden, Mudhoney, and Nirvana, Screaming Trees were part of Seattle's emerging grunge scene in the early 1990s. Наряду с такими группами как Nirvana, Alice in Chains, Pearl Jam и Soundgarden, Screaming Trees стала частью гранж-сцены Сиэтла 1990-х.
The album was Lanegan's first solo work, and is notable in its departure from the characteristic sound of Screaming Trees, the band he fronted from 1985 until 2000. На своём сольном альбоме Ланеган заметно отходит от звучания группы Screaming Trees, лидером которой он был в период с 1985 по 2000 год.
The Conner brothers formed Screaming Trees with Mark Lanegan and Mark Pickerel in 1985 in Ellensburg, Washington, a small town a little over 100 miles from Seattle. Братья Коннер с Марком Ланеганом и Марком Пикрелом формируют Screaming Trees в 1985 году в Эллинсберге, маленьком городке на расстоянии чуть более ста миль от Сиэтла.
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
You made him lose the account by screaming at him the entire time. Он лишился клиента из-за тебя, ведь ты все время орал на него.
You're the one who jumped me, puto, screaming about trying to find his brother like it's my damn fault. Это ты на меня напал, козел, орал что-то про поиска брата, будто это я виноват.
You have been screaming at me... Ты на меня орал...
He was screaming, he was yelling... Он кричал, орал...
I can't have that apple-cheeked goon outside screaming about my bonus. Я не могу позволить, чтобы этот розовощекий придурок орал на каждом углу про мой бонусный чек.
Больше примеров...