| And the thing it was screaming was: | И вот о чем этот крик: |
| [clanging] - [grunts] [gasps] [screaming] | [Звон] - [хрюкает] [Вздыхает] [Крик] |
| I heard kids inside screaming. | Я слышал детский крик. |
| (SCREAMING) SIR LANCELOT: | (Крик) Сэр Ланселот: |
| [Screaming] [Fast-paced, dramatic instrumental music] PAUL: | (Громкий треск) - (Крик) (Долгий Крик) |
| Never thought that he might be actually screaming out for some kind of help. | Ни разу не подумала, что он действительно мог кричать о помощи. |
| The UX later kills the girl when she starts screaming. | Отец убивает дочь, когда та начинает кричать. |
| And then, moments later, she came round, started screaming when she saw what had happened. | А потом, мгновение спустя, она пришла в себя, начала кричать, когда увидела, что случилось. |
| I don't remember how we came up with it... but, sure enough, I start screaming and yelling... and my mom runs out of the house. | Я не помню с чего мы начали... но, наверняка, я начала кричать и плакать... и моя мама выбежала из дома. |
| At that time the sick child Avraham Shmuel Binyomin in his great weakness started screaming the Shema, and their prayers were answered; Shmuel Binyomin's condition took a turn for the better. | В это время больной ребенок Авраам Шмуэль Биньямин уже почти в агонии начал кричать молитву «Шма», но их молитвы были услышаны, и состояние Шмуэля Биньямина стало улучшаться. |
| Your little private inside voice is screaming. | Мой маленький внутренний голосочек просто кричит. |
| The radiator in our room sounds like a woman screaming. | Радиатор у нас в комнате шумит так, будто женщина кричит. |
| It's my third year now, and he's been screaming since I came. | Я уже третий год здесь, и он постоянно кричит все время, пока я здесь. |
| [Thomas Shouts] - [Screaming] | [Томас кричит] - [Крики] |
| You kept waking up for days afterwards, screaming. | Ты просыпался позже, кричит. |
| Witnesses said she was screaming and clamping her jaw. | Свидетели говорят, что видели, как она кричала и щелкала челюстью. |
| It looked as if she was screaming but there was no sound. | Как-будто она кричала, но без звука. |
| We heard her screaming again last night. | Прошлой ночью мы опять слышали как она кричала. |
| I'd be screaming my head off if you weren't here. | Я бы так кричала, если вас бы здесь не было. |
| Because I was screaming! | Но я же кричала! |
| I was screaming at hecklers all night. | Я весь вечер кричал на тех, кто мешал выступлению. |
| And then, he was even screaming at his partner. | И потом, он даже кричал на своего напарника. |
| I was screaming like crazy for someone to help us, but nobody did. | Я кричал как сумасшедший, чтобы кто-нибудь помог нам, но никто не помог. |
| Well, he was screaming and screaming! | Ну, он кричал и кричал! |
| Hardly any screaming from the colonel. | Полковник почти не кричал. |
| You are a baby - running and screaming because of a little moth. | Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль. |
| It's just you... screaming into a void. | Это всего лишь ты... кричащий в темноту. |
| I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. | Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела. |
| It was a screaming eagle. | Это был кричащий орёл. |
| The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. | Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут. |
| They're panicking, screaming, "Sell, sell." | Все они в панике. Кричат: "Продавай! Продавай!" |
| I heard men screaming. | Услышал, как кричат люди. |
| It's FUBAR, people screaming... | Дело дрянь, люди кричат... |
| (Rock) - (Women Shouting, Screaming) | (Играет рок) - (Кричат женщины) |
| [SCREAMING] SCARECROW: | Они визжат и кричат. |
| But what these clowns don't understand... is that Aaron Rossdale is exactly what the voters had been screaming for. | Но, чего эти клоуны не понимают... так, это того, что Эрон Россдэйл - именно такой, как избиратели кричали о нем. |
| People were screaming and crying at the gate, and there were reports of casualties and at least one person killed. | Люди кричали и плакали у ворот; по сообщениям, некоторые из них пострадали и по крайней мере один человек погиб. |
| And you were screaming, "I see you." | Вы кричали: "Я понимаю тебя". |
| People were running, screaming. | Люди бегали, кричали. |
| We heard our parents screaming and begging for their lives. | Мы слышали, как кричали наши родители, моля о пощаде. |
| Most of us end up going out the way we came in, kicking and screaming. | Большинство уходит туда, откуда мы пришли, крича и сопротивляясь. |
| Went through three or four poses with loud screaming. | Показал три или четыре позы, громко крича при этом. |
| Word of warning, though. I'm prone to night terrors, so when I wake up kicking and screaming, don't panic. | Хотя предупреждаю, у меня склонность к ночным кошмарам, так что когда я буду просыпаться, пинаясь и крича, не паникуй. |
| I came running back, arms up, screaming, | Я побежала обратно, с поднятыми вверх руками, крича: |
| All right, then she comes running at me, like, with a huge sheet cake and just throws it at my feet, screaming about how I don't pay enough attention to her. | Ладно, а потом она бежит на меня, типа с огромным слоёным тортом и просто швыряет его мне под ноги, крича о том, как я не уделял ей достаточно внимания. |
| He'd just wake up in the middle of the night and start screaming. | Он просыпался среди ночи, и начинал орать. |
| I'll just keep screaming until you talk to me. | Я просто буду орать до тех пор, пока вы со мной не поговорите. |
| And why not me screaming, you are my fault! | И нечего на меня орать! Сами виноваты! |
| He barged into the teachers' lounge and he started screaming at Mrs. Porter, | Он ворвался в учительскую и начал орать на миссис Портер: |
| Where are you trying to get... screaming like that in a basement? | Так и будем оба орать в подвале, пока не сдохнем, а? |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| The way you're screaming, you're stressing your vocal cords. | Ты так кричишь, что перенапрягаешь свои голосовые связки. |
| Your contribution has been running and screaming like a girl. | Я ты хоть что-то сделал, только бегаешь и кричишь как девочка. |
| Well, we'll know in a second 'cause you're screaming within earshot of a hungry people-eater. | Узнаем через секунду, потому что ты кричишь в пределах слышимости голодного людоеда. |
| I can't get them to discharge you if you keep coughing, screaming, and... refusing to take your meds. | Я не могу заставить их отпустить тебя, если ты кашляешь, кричишь и... отказываешься принимать лекарства. |
| Susannah, you're screaming through the office, you're talking a mile a minute. | Сюзанна, ты кричишь на весь офис, трещишь без умолку. |
| The screaming, I mostly do that in my head. | Кричу я, в основном, у себя в голове. |
| I need someone who can react when I'm screaming at them. | Я нуждалась в том кто сможет реагировать когда я кричу на них |
| Am I screaming right now? | Я кричу прямо сейчас? |
| Like he couldn't figure out why I was screaming. | Будто не понимал, почему я кричу. |
| I'm not, I'm screaming. | Я не кричу, я уже визжу. |
| All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
| I can still hear him screaming. | Я до сих пор слышу его визг. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| [Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
| The title of the EP inspired the title of a book of photography by Peterson, named Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene. | Название альбома было вдохновлено фотоальбомом Питерсона «Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene». |
| Jackson worked in local theatre, studied theatre arts at Dartington College of Arts, and played in a rock band called The Screaming Abdabs. | Джексон работал в местном театре, изучал театральное искусство в колледже искусств Дартингтона и играл в рок-группе "The Screaming Abdabs". |
| He played with the guitarist David Fiuczynski in the avant-garde jazz rock band Screaming Headless Torsos and in the fusion jazz band, Intergalactic Maiden Ballet. | Играет с гитаристом Дэвидом Фючински в авангард-поп-рок-группе Screaming Headless Torsos и в фьюжн-джаз-коллективе Intergalactic Maiden Ballet. |
| The Conner brothers formed Screaming Trees with Mark Lanegan and Mark Pickerel in 1985 in Ellensburg, Washington, a small town a little over 100 miles from Seattle. | Братья Коннер с Марком Ланеганом и Марком Пикрелом формируют Screaming Trees в 1985 году в Эллинсберге, маленьком городке на расстоянии чуть более ста миль от Сиэтла. |
| For Record Store Day 2013, Moby released a 7-inch record called The Lonely Night which featured former Screaming Trees vocalist Mark Lanegan. | 14 апреля 2013 Моби выпустил 7-дюймовую запись под названием The Lonely Night с участием Марка Ланегана, бывшего вокалиста гранж-группы Screaming Trees. |
| I have a vague recollection of you screaming at me. | Я... Отдаленно припоминаю, что ты на меня орал. |
| The article also said that while you were screaming like a raving lunatic at Amanda, | В статье так же написано, что пока ты орал на Аманду, как буйный псих, |
| I guess screaming anthem, eh? | Я орал гимн, да? |
| You have been screaming at me... | да ты орал на меня... |
| He has you on acid, screaming, "I'm a golden god." | Парень написал, что ты на "кислоте" и орал с крыши: "Я - золотой бог". |