Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
Can be the only way to survive and stop you screaming on the inside. Может быть, единственный способ, чтобы выжить и остановить тебя... Крик души.
That was definitely a woman screaming. А это - это точно был женский крик.
And I heard Jan... and Abby screaming. И я услышал крик Джен... и Эбби.
I heard you screaming. Я слышала твой крик.
[Screaming] Rusty! [доносится крик] Расти!
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
She ended up screaming at me. Закончилось тем, что она начала кричать на меня.
But you always start screaming like a madwoman. Но ты начинаешь кричать как сумасшедшая.
Either you leave this table or I start screaming. Или вы отсюда уберётесь или я начинаю кричать.
She would never stop screaming. Она всё время будет кричать.
And everyone starts screaming and clawing their eyes... and pulling at their hair, and saying, Help! Все начинают кричать и выкаливать себе глаза, вытягивать волосы и вопить: На помощь!
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
Dad, there's some freaky dude at the door screaming about money. Пап, здесь какой-то странный мужик возле двери, который кричит о деньгах.
I know I'm supposed to say yes, but... every fiber of my body is screaming, "No!" Я знаю, что я должен сказать да, но... каждая частичка моего тела кричит: "Нет!"
You hear someone screaming inside? Ты слышала, кто-то кричит внутри?
She's screaming for help. Она кричит о помощи.
ALICE: (SCREAMING) Steven! Алиса (кричит):
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
Okay, what were you really screaming at? Так, а на самом деле, почему ты кричала?
She was screaming "Don't kill me, I tell you everything". Она кричала: "Не убивайте меня, я всё расскажу!"
How to gouge its eyes out, cut off its limbs, skin it, and slit its belly without it screaming. Как выколоть ей глаза, отрезать ноги, снять кожу и распороть живот, и чтобы она при этом не кричала.
She kept screaming "Angela" over and over again. Она всё время кричала: "Анжела, Анжела".
She was screaming something about how I forgot her birthday. Кричала, что я забыл об ее дне рожденья
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
I seem to do a lot of falling and screaming in this adventure. Похоже, за время этого путешествия я много падал и кричал.
I was screaming to the crews that my family was killed. Я кричал врачам, что мою семью убили.
And I woke up in the middle of the night and he was screaming and throwing everything in the apartment. И проснулась посреди ночи от того что он кричал и крушил всё, что попадёт под руку.
For 45 minutes I was out there screaming. Я там кричал 45 минут.
What were you screaming, again? Что ты там кричал?
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
You are a baby - running and screaming because of a little moth. Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль.
It's just you... screaming into a void. Это всего лишь ты... кричащий в темноту.
Also known as "The Screaming Skull of Silence". Также известен как «Кричащий Череп Тишины».
I don't want to leave it screaming. Не надо делать слишком кричащий.
But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
Chain saws, people screaming, fine. Бензопилы шумят, люди кричат, отлично.
Nerve endings screaming in silence. Нервные окончания кричат в тишине.
Their eyes rolling and foaming at the mouth and screaming. Глаза кровавые, пена изо рта идет и кричат при этом истошно.
This is the part that's less fun, when there isn't any screaming. Если они не кричат, то совсем неинтересно.
We're all choking, and there's smoke pouring through the vents, under the doors. There's people screaming. Мы начинаем задыхаться, дым проникает через вентиляционные люки, в дверные щели, люди кричат.
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
There was about five or ten minutes of just people screaming at him. Минут пять или десять люди просто кричали ему.
People screaming out "USA!" for no reason. Люди без причин кричали: "США!"
There were so many of them and they were trying to pry the shutters and banging on the sidings, screaming at me. Их было очень много, они пытались вырвать все ставни били по стенам, кричали на меня.
There were people screaming, people shooting, people lying on the ground, not moving. Люди вокруг кричали, стреляли, некоторые лежали на земле без движения.
Everyone was running and screaming. Все бежали и кричали.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
She's lying on the floor, screaming in pain. Она лежала на полу, крича от боли.
In her bedroom, Danielle wakes up, screaming in horror. В своей спальне Даниэль просыпается, крича от ужаса.
If you're sure they're not going to drag him away, kicking and screaming. Если ты уверена, что они не утащат его, пиная и крича.
I came running back, arms up, screaming, Я побежала обратно, с поднятыми вверх руками, крича:
You will die screaming! Ты будешь умирать, громко крича.
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
I don't want you to start screaming. Смотри, только орать не начинай.
He gets agitated, starts screaming about viruses. Он выходит из себя, начинает орать про вирусы.
And he'd never let Skinner run around screaming his head off. И он никогда бы не позволил Скиннеру орать что попало.
Why are you screaming like that? Ты вообще как смеешь на меня орать!
Where are you trying to get... screaming like that in a basement? Так и будем оба орать в подвале, пока не сдохнем, а?
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
I don't really know why you're screaming at me right now. Я, правда, не знаю, почему ты сейчас на меня кричишь.
Your contribution has been running and screaming like a girl. Я ты хоть что-то сделал, только бегаешь и кричишь как девочка.
And it's all in slow motion and you're up in the stands screaming and crying. И всё в замедленной съемке, и ты стоишь, кричишь и плачешь.
You're screaming because... Ты кричишь, потому что...
Honey, you're screaming. Дорогая, ты кричишь.
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
You would have heard me screaming like a lunatic. Но ты слышишь, когда я кричу, как лунатик.
I'm sort of in the background there, screaming mid-wax. Я вроде как на заднем фоне, кричу под воском.
So, we're standing in a giant pile of manure, and I am screaming, И вот мы стоим в огромной куче навоза, и я кричу
If I tug, if I pull in anyway, or if you hear me screaming, anything, you pull me right back in, all right? Если я потяну, или дергну, или если вы услышите как я кричу, что угодно, вы тянете меня обратно, ясно?
I'm just screaming in the hallway! Я просто кричу в коридоре!
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
All we could hear was screaming and crunching and smashing. Мы слышали только визг, удары и треск.
What's that screaming? Замолчи! - Что это за визг?
(Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки)
[Screaming] - [Tires Screeching] [Крики] - [Визг шин]
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
"Tomorrow's Dream" Seattle band Screaming Trees as the b-side of their 1992 single "Dollar Bill". Группа Screaming Trees из Сиэтла записала песню как сторону Б на своём сингле 1992 года «Dollar Bill».
The title of the EP inspired the title of a book of photography by Peterson, named Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene. Название альбома было вдохновлено фотоальбомом Питерсона «Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene».
Following the album's release, Staley entered a rehabilitation clinic and began to work on a side project with several Seattle musicians, Mike McCready of Pearl Jam, Barrett Martin of Screaming Trees and John Baker Saunders of The Walkabouts. После выхода альбома Стэйли лёг в реабилитационную клинику и начал работать над сторонними проектами с несколькими музыкантами из Сиэтла, включая Майка МакКриди (англ. Mike McCready) из Pearl Jam и Барретта Мартина из Screaming Trees.
Steve Morse remembered the creation process of the song: Sometimes I Feel Like Screaming started as me noodling, playing quietly to myself. По словам Стива Морса: «Sometimes I Feel Like Screaming началась с того, что бренчал, тихо играя для себя самого.
Nigel Godrich was taken on as assistant producer, and drafted in Screaming Trees member Barrett Martin and Beck's touring drummer Joey Waronker. Найджел Годрич был приглашён в качестве ассистента продюсера, также приглашения получили бывший участник группы Screaming Trees Барретт Мартин (англ.)русск. и концертный барабанщик группы Бека Хэнсена - Джоуи Уэронкер (англ.)русск...
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
He was screaming and crying like a newborn baby. Он орал и ревел как новорожденный.
He was kicking and screaming. Он брыкался и орал.
He spent all day screaming. Он весь день орал.
He got out of my cab screaming and yelling. Вышел из моего такси, кричал и орал.
He was screaming, he was yelling... Он кричал, орал...
Больше примеров...