| (Man) An hour later, they heard Beth screaming from her bedroom. | Через час они услышали из спальни крик Бет. |
| I was good enough until you brought this screaming! | Я был хорош достаточно, непока Вы не принесли этот крик! |
| When I heard the screaming I thought it would be better to stay here and wait. | Когда я услышал крик, то подумал, что лучше подождать здесь. |
| I heard you screaming. | Я слышала твой крик. |
| (MUFFLED SCREAMING AND GRUNTING) | (ПРИГЛУШЕННЫЙ КРИК И ХРЮКАНЬЕ) |
| Never thought that he might be actually screaming out for some kind of help. | Ни разу не подумала, что он действительно мог кричать о помощи. |
| And people started screaming they was American. | И люди начали кричать, что они американцы. |
| Want me to start screaming and pulling out my hair? | Хотите, чтобы я начала кричать и рвать на себе волосы? |
| She just sat all hunched up on the beach, staring at the sea. Then, from out in the bay, the kids all started screaming... | Она сидела сгорбившись на берегу, бездумно глядя в даль моря когда в заливе начали кричать тонущие дети... |
| Because when we work from a place, I believe, that says, "I'm enough" ... then we stop screaming and start listening, we're kinder and gentler to the people around us, and we're kinder and gentler to ourselves. | Потому что, когда мы действуем исходя из убеждения, что "я полноценная личность", я так считаю, тогда мы перестаём кричать и начинаем слушать, тогда мы относимся добрее и нежнее к окружающим нас людям, и добрее и нежнее к себе. |
| I went inside. I heard somebody screaming. | Зашла внутрь и услышала, что кто-то кричит. |
| Just a girl screaming she's dying, but nobody can say from where. | Женщина кричит, что ее убивают, но никак не определить, где. |
| Harry's now lying on the bathroom floor, screaming like a baby. | Гарри лежит на полу в ванне и кричит как ребенок. |
| Neighbors report a woman screaming for her life? | Соседи позвонили, говорят женщина кричит, зовет на помощь. |
| She wouldn't stop screaming. | Она всё время кричит. |
| We heard her screaming again last night. | Прошлой ночью мы опять слышали как она кричала. |
| And you were lying on the floor behind me, screaming. | Ты лежала на полу и кричала. |
| Who's that white girl who kept screaming at you? | А кто та белая девушка, которая постоянно тебе кричала? |
| I've been screaming at you telepathically. | Я мысленно кричала тебе. |
| She wouldn't stop screaming. | Она все время кричала. |
| He was screaming out in agony, looking up at me with those eyes. | Ок кричал от боли, глядя на меня этими глазами. |
| You kept screaming, "Don't leave me" as we headed for the door. | Срывающимся голосом ты все кричал: "Не оставляйте меня" ... а мы направились к двери. |
| You were screaming at Detective Reagan, and he was screaming at you and Mrs. Jackson, and all this is going on while a... a man is running down the stairs yelling that another man with a gun is trying to kill him? | Вы кричали на детектива Рейгана, а он кричал на вас и миссис Джексон, и все это в то время как... мужчина сбежал по лестнице, крича, что другой мужчина с оружием пытается его убить? |
| What was that screaming? | Кто только что кричал? |
| Wayne was yelling for me to get her off him, so I grabbed her by the hair and I pulled her to the bed, and - and she just - she just kept screaming and screaming | Вейн кричал, чтобы я отцепила её, так что я схватила её за волосы, и кинула на кровать. |
| You are a baby - running and screaming because of a little moth. | Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль. |
| It's just you... screaming into a void. | Это всего лишь ты... кричащий в темноту. |
| Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." | Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного". |
| To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. | Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм. |
| But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! | На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер. |
| No nagging wife, no screaming children. | Нет щемящей жени, не кричат дети. |
| Men spread out like flies, clinging to the rigging, screaming at the surf. | Моряки разбросаны по морю, как мухи они кричат, хватаются за доски. |
| 'I'm struggling for breath and my legs are screaming, "Stop!" | Я пытаюсь дышать и ноги кричат: "Стоп!" |
| I heard men screaming. | Услышал, как кричат люди. |
| Why are they dancing and screaming? | Почему они танцуют и кричат? |
| Everyone was running and screaming... | Все бегали и кричали... |
| Despite everything, even when we've been screaming mad at each other, I'd still have thrown meself under a train or wrestled a lion or stood in front of a firing squad for you. | Вопреки всему, даже когда мы кричали как обезумевшие, друг на друга, я бы бросилась бы за тобой под поезд, победила бы льва или кинулась тушить пожар. |
| Small hammer-shaped instruments are used to test both ears and eyes, and Project Heaven reported numerous cases of children cowering and even screaming with fear when approached by the doctor with these instruments. | Для проверки слуха и зрения используются небольшие медицинские инструменты в форме молоточка, и сотрудники "Проджект хевен" нередко сообщали о том, что при виде врача с такими инструментами дети пытались прятаться и даже кричали от страха. |
| One on top of the other, and screaming and squirming and not going nowhere. | Кричали. Пусть никогда не повторится такое. |
| We heard our parents screaming and begging for their lives. | Мы слышали, как кричали наши родители, моля о пощаде. |
| You ran into a grocery store screaming that Gabriel's demons were trying to take the baby. | Вы забежали в продуктовый магазин крича о том, что демоны Гавриила пытаются украсть вашего ребёнка. |
| This city, Mr Marlott, dragged kicking and screaming like a raucous infant towards a better future. | Этот город, мистер Марлот, тянется, толкаясь и крича, как шумный младенец, к светлому будущему. |
| Jacob... you can do this kicking and screaming, or you can do it with dignity and with grace. | Джейкоб... Вы можете сделать это, пинаясь и крича или вы можете сделать это с честью и достоинством. |
| Treading water all night long, screaming his lungs out... | Всю ночь пробарахтался в воде, крича во весь голос... |
| You were screaming at Detective Reagan, and he was screaming at you and Mrs. Jackson, and all this is going on while a... a man is running down the stairs yelling that another man with a gun is trying to kill him? | Вы кричали на детектива Рейгана, а он кричал на вас и миссис Джексон, и все это в то время как... мужчина сбежал по лестнице, крича, что другой мужчина с оружием пытается его убить? |
| Be sure to let me know when Cuddy starts screaming. | Сообщи мне, когда Кадди начнёт орать. |
| Then my dad came out of her bathroom and started screaming at us. | Затем отец вышел из ванной и начал орать на нас. |
| You stop screaming or I will call the police. | Будешь орать - я вызову полицию. |
| As soon as I told her, she knew Ron had put me up to it, she started screaming at him and I just - I left. | Как только я ей это сказал, она сразу догадалась, что это Рон меня надоумил, и начала орать на него, и я... ушел. |
| Why are you screaming like that? | Ты вообще как смеешь на меня орать! |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| The way you're screaming, you're stressing your vocal cords. | Ты так кричишь, что перенапрягаешь свои голосовые связки. |
| I'm saying... how are you not screaming right now at what she's done? | Я говорю... как ты не кричишь в голос от того, что она сделала? |
| and you're screaming and... | ты кричишь, и... |
| Charlie, you're screaming. | Чарли, ты кричишь! |
| You're screaming because... | Ты кричишь, потому что... |
| The screaming, I mostly do that in my head. | Кричу я, в основном, у себя в голове. |
| Two of them, I'm screaming. | В двух из них я кричу. |
| You would have heard me screaming like a lunatic. | Но ты слышишь, когда я кричу, как лунатик. |
| And the next thing I knew, I was screaming my daughter's name thinking that I had killed her. | И следующее, что я помню - как я кричу имя дочери, думая, что убила её. |
| Screaming in the shower really works for me. | Мне здорово помогает, когда я кричу в душе. |
| All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| (Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) | (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки) |
| Screaming Trees went on hiatus and finally broke up in 2000. | Screaming Trees ушли в отпуск и окончательно распались в 2000. |
| In 1996, Soundgarden and Screaming Trees released their final studio albums of the 1990s, Down on the Upside and Dust, respectively. | В 1996 году Soundgarden и Screaming Trees выпустили свои последние студийные альбомы текущего десятилетия, Down on the Upside и Dust (англ.)русск. соответственно. |
| On January 8, 2011, it was announced that the band would release the radio single "Screaming Bloody Murder" on February 7, 2011 in the United States. | 8 января 2011 года стало известно, что группа выпустит свой сингл Screaming Bloody Murder 7 февраля 2011 на радио в США. |
| Most notable of these were Nirvana, Soundgarden, Green River (who spawned Mudhoney and Mother Love Bone and later Temple of the Dog and Pearl Jam), Screaming Trees, and Mudhoney. | Многие из упомянутых групп позже, в начале 1990-х стали достаточно влиятельны, в частности: Nirvana, Soundgarden, Green River (из которых вышли Mudhoney и Mother Love Bone, а позже - Temple of the Dog и Pearl Jam), Screaming Trees, Mudhoney. |
| The 1982 album Screaming for Vengeance featured "You've Got Another Thing Comin'", which became a major radio hit in the US. | Альбом 1982 года Screaming for Vengeance достиг немалого успеха в США с хит-синглом «You've Got Another Thing Comin'». |
| That's what he gets for screaming for more lap dances all night! | Он потерял его потому что орал всю ночь, требуя больше стриптиза. |
| I guess screaming anthem, eh? | Я орал гимн, да? |
| The GM was screaming at you? | На тебя орал генеральный? |
| Screaming like an idiot. | Орал, как придурок. |
| You're the one who jumped me, puto, screaming about trying to find his brother like it's my damn fault. | Ты на меня первый наскочил, урод... орал про брата что-то, будто я виноват. |