| Dust demon screaming, bring an eagle to lead me on. | Крик бесов пыли, орёл со мной в пути моём. |
| And I heard Jan... and Abby screaming. | И я услышал крик Джен... и Эбби. |
| Ma'am, was that screaming we heard back there? | Мэм, мы там услышали крик? |
| Then I heard Clara screaming. | Вскоре, я услышал крик Клары. |
| Screaming's good for you. | Мне очень нравится "Крик". |
| you can keep screaming, rox. | Можешь кричать сколько угодно, Рокс. |
| Yes, I am. I want to drag Inverness into the 20th century, kicking and screaming if need be. | Я хочу перетащить Инвернесс в 20-й век, и если придется, буду пинаться и кричать. |
| So the moment you started screaming, you'd be heard by, what, half a dozen people? | Так что, когда ты начнешь кричать, тебя услышат разве что человек шесть? |
| Stop screaming, stop screaming. | Прекрати кричать, прекрати кричать. |
| Stop screaming at me! | Прекрати на меня кричать! |
| I heard it playing while one of you is screaming. | Я слышу эту песню, когда один из вас кричит. |
| And yet your legendary powers of observation are screaming that I'm telling the truth right now. | Однако твоя легендарная наблюдательность кричит тебе, что я говорю правду. |
| The fact that he's no longer screaming makes us feel better, not necessarily him. | От того, что он больше не кричит, мы чувствуем себя лучше, а вот он необязательно. |
| I'm trying to get you to admit that even as you stand there trying to be supportive and understanding, that rational, academic brain of yours is screaming out that your ex-wife has either lost her mind or has fabricated some wild tale to... | Я хочу, чтобы ты подтвердил, что ты хоть и стоишь там весь из себя поддерживающий и понимающий, твой рациональный, академический ум кричит о том, что твоя бывшая жена либо потеряла рассудок, либо придумала какую-то дикую историю... |
| (TABA THA SCREAMING) (GUNSHOTS FIRING) | (ТАБАТА КРИЧИТ) (ЗВУК ВЫСТРЕЛА) |
| Because I kept screaming it. Well, what? | Потому что я об этом кричала... |
| And so he turned off the road really suddenly and the car was on two wheels, and I was just screaming and then... | Этот парень абсолютно неожиданно нас подрезал машина поехала на двух колесах, я кричала от ужаса а потом... |
| She went into labor, she wasn't crying, she wasn't screaming. | У нее начались схватки, она не плакала, не кричала. |
| Nada just called me screaming. | Нада только что позвонила мне и кричала. |
| The girl was tied up, screaming. | Девочка связана, она кричала. |
| They said it was me who was screaming. | Они говорили, что кричал я. |
| Do you remember that day on the ship when I was screaming for hours? | Помнишь тот день на корабле когда я кричал часами? |
| It means I'll never go an hour without him screaming! | Не могу и часа с ним побыть, чтоб он не кричал! |
| For 45 minutes I was out there screaming. | Я там кричал 45 минут. |
| Somebody screaming, somebody running. | Кто-то кричал, кто-то убегал. |
| I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. | Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий. |
| Do you think Screaming Lord Sutch was his real name? | Думаешь, Кричащий Лорд Сатч это настоящее имя? |
| It was a screaming eagle. | Это был кричащий орёл. |
| To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. | Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм. |
| But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! | На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер. |
| Meanwhile, I have the mayor, city council, half the city's judges and clergy hiding indoors screaming at the commissioner to find the guy. | А тем временем у меня мэр, городской совет, половина городских судей и духовенство трясутся за дверьми и кричат "комиссар, найдите его". |
| [rattling] [crashes] [all screaming] [thunder rumbling] [intense music] [upbeat music] | [грохот] [крушение] [все кричат] [гремит гром] [громкая музыка] [быстрая музыка] |
| (Siren) - (Screaming) | (Сирена) - (Кричат) |
| (People On Ride Screaming) | (Кричат на аттракционе люди) |
| (People On Ride Screaming) | (Кричат люди на аттракционе) |
| They were screaming... and I laughed. | Они кричали... а я смеялся. |
| Otherwise, you'd be screaming in pain, so it's not that. | Иначе бы, вы кричали от боли. |
| 50,000 people screaming my name. | Чтобы 50000 кричали моё имя. |
| Everyone was screaming and pushing. | Все кричали, была давка. |
| Soldiers sitting in the corner of a sandbag wall, shaking and screaming. | В углу песчаного укрепления сидели солдаты - они дрожали и кричали. |
| In fact, I'm probably going to be too busy screaming to help him at all. | На самом деле, я вероятно буду слишком занят крича, чтобы помочь ему вообще. |
| How am I supposed to drive with you screaming nonsense the whole time? | Магнолия: Как по твоему я должна ехать с вами, крича эту ерунду всё время? |
| I thought he was going to hit me again... but Mother started pounding on him with her fists... screaming, "Monster, monster!" | я думал, что он снова меня ударит. но мама начала дубасить его кулаками, крича: "Чудовище, чудовище!" |
| The maid run out screaming. | Горничная выбежала, крича. |
| The first few hours of a missing-child case are critical, and if you spend them screaming at each other instead of remember what he was wearing, what he was doing, or who he was doing it with, | Первые часы дела о пропаже ребенка являются критическими, и если вы проведёте их, крича друг на друга, вместо того, чтобы вспомнить, во что он был одет, что делал, или с кем он это делал, |
| The moment you close your eyes for a nap, he'll start screaming. | Как только сомкнешь глаза чтобы вздремнуть, он начнет орать. |
| Well, maybe you and your detached state can stop screaming at the bathroom door. | Может быть и ты перестанешь орать около двери в ванну. |
| When it was my turn to take it home, it was proper screaming at two o'clock in the morning - | Когда я забрала эту куклу домой, она начала орать в 2 часа ночи. |
| Abby, stop screaming! | Эбби, перестань орать! |
| The next thing we knew, they were screaming at each other- | А потом они стали орать. |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| Okay, you're just screaming now. | Ну вот, а теперь ты кричишь. |
| "They'll all look at you screaming, that's it." | Все будут устремленно смотреть на то, как ты кричишь. |
| You're practically screaming. | Ты же практически кричишь. |
| Michele, why are you screaming like that? | Микеле, почему ты кричишь? |
| What is all this screaming about? | Чего ты тут кричишь? |
| I do have to go, but I am not running and screaming. | Мне пора, но я не убегаю и не кричу. |
| There's a Korean woman standing next to me, and she's not crying the same way that I'm not screaming! | Рядом со мной стоит кореянка, и она не плачет, как я сейчас не кричу! |
| I'm screaming, Stop! | Я кричу: Стой! |
| I'm just screaming in the hallway! | Я просто кричу в коридоре! |
| Like I was holed up in the Chelsea with a needle sticking out of my arm screaming Sid at the top of my lungs? | Как будто я валяюсь на полу с ножевым ранением и иглой в руке в Челси и кричу: «Сид!», - что есть мочи? |
| I can still hear him screaming. | Я до сих пор слышу его визг. |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| (Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) | (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки) |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| Screaming Trees went on hiatus and finally broke up in 2000. | Screaming Trees ушли в отпуск и окончательно распались в 2000. |
| Barrett Martin joined Screaming Trees and drummed on their albums Sweet Oblivion and Dust. | Барретт Мартин присоединился к Screaming Trees и играл на ударных на двух альбомах: Sweet Oblivion и Dust. |
| "Tomorrow's Dream" Seattle band Screaming Trees as the b-side of their 1992 single "Dollar Bill". | Группа Screaming Trees из Сиэтла записала песню как сторону Б на своём сингле 1992 года «Dollar Bill». |
| "Electric Eye" is a song by British heavy metal band Judas Priest, from their 1982 album Screaming for Vengeance, and released as a single later that year. | Electric Eye (с англ. - «Электрическое око») - песня британской метал-группы Judas Priest с альбома 1982-го года Screaming for Vengeance, в том же году выпущенная в качестве сингла. |
| Joining the Van's Warped Tour, the band was featured in a documentary, "Wake Up Screaming", about the Warped Tour experience. | Участие группы в Van's Warped Tour было показано в документальном фильме «Wake Up Screaming» о туре. |
| Rudy was sobbing and screaming at Finn, asking him why he has to have everything. | Руди рыдал и орал на Финна, спрашивая, почему ему нужно владеть всем. |
| You have been screaming at me... | да ты орал на меня... |
| The GM was screaming at you? | Случая не представилось, детка, он был занят - орал на меня. |
| Screaming like an idiot. | Орал, как придурок. |
| When Blythe was little, he used to play outside Mantus's house, shouting and screaming, to get Mantus to come to the door looking really mad. | Когда Блайт был маленьким, он часто играл возле дома Мантуса, орал и шумел, чтобы выманить Мантуса из дома в полном бешенстве. |