Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
Can be the only way to survive and stop you screaming on the inside. Может быть, единственный способ, чтобы выжить и остановить тебя... Крик души.
All I can hear now is her screaming. И все, что я слышу с тех пор - ее крик.
I hear her screaming, "Raoul, get me out!" Просмыпаясь, я слышу её крик: "Рауль, вытащи меня отсюда!".
[Screaming] [Gasps, breathing heavily] [крик] [задыхается, тяжело дышит]
(SCREAMING) SIR LANCELOT: (Крик) Сэр Ланселот:
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
He came down and started screaming. Он пришел и начал кричать на меня.
According to the Government, he continued struggling and screaming. Как сообщает правительство, Утияма продолжал сопротивляться и кричать.
I get it if you want to run away screaming. Я пойму, если ты захочешь сбежать и кричать.
Please, stop screaming. Прошу, прекрати кричать.
When did he stop screaming? Когда он перестал кричать?
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
Even now, something inside me is screaming "stop," But I can't, And I'm beginning to wonder if I'll ever feel safe again. Даже сейчас что-то во мне кричит "стой!", но я не могу остановиться, и я сомневаюсь, что смогу снова почувствовать себя в безопасности.
Once every week or two you go in and see Viviane crying, screaming, and Elisha doesn't raise his voice, right? Раз в неделю, две, вы идёте к ним, видите, что Вивиан плачет, кричит, а он, Элиша, не повышает голос, верно?
(Gunshot) - (Stone Screaming) (Screaming Continues) (Стреляет) - (Кричит Стоун) (Продолжает кричать)
Now, he's almost out the door of the building when we hear somebody else screaming. И вот он уже почти у дверей, когда слышит, как кто-то ещё кричит.
I hate that I can listen to a kid screaming in pain and not even take a moment to question whether I'm doing the right thing. Невыносимо знать, что я способен слушать, как парень кричит от боли, и не прерваться на минуту, чтобы спросить себя, правильно ли я поступаю.
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
Only, I must have disturbed her because next thing, she's downstairs and all screaming the place down. Только я, должно быть, разбудила её, потому что сразу после этого она уже была внизу и кричала на весь дом.
I heard you screaming, didn't I? Я услышал, как ты кричала, правильно?
Well, I just heard a bunch of crows screaming War! "олько что € слышала, как ста€ ворон кричала"оина!
Lori called me in the middle of the night, screaming, saying, "help me, help me, something's wrong with Kayla." Лори позвонила мне посреди ночи она кричала: "помоги мне, помоги мне, что-то случилось с Кейлой"
Had them Malaysian tracks flowing, guns out, screaming at that old-white-man D.A. У тебя была шикарная прическа, вся при параде, ты кричала на белого старика-прокурора.
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
I was screaming at hecklers all night. Я весь вечер кричал на тех, кто мешал выступлению.
And then, he was even screaming at his partner. И потом, он даже кричал на своего напарника.
He was shouting and screaming for me. Он ругался и кричал на меня.
I seem to do a lot of falling and screaming in this adventure. Похоже, за время этого путешествия я много падал и кричал.
In all that time, it was screaming. И всё это время он кричал.
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
You are a baby - running and screaming because of a little moth. Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль.
Helpless, nakede scared, and screaming Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий
Do you think Screaming Lord Sutch was his real name? Думаешь, Кричащий Лорд Сатч это настоящее имя?
But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер.
The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
'I'm struggling for breath and my legs are screaming, "Stop!" Я пытаюсь дышать и ноги кричат: "Стоп!"
OK! It - It's just that I have this report due tomorrow, and it's kind of hard to work downstairs with the screaming and the gambling. Просто мне завтра сдавать отчет, а внизу тяжело работать, там кричат и играют.
Look at all of the people screaming, Stu. Посмотри, как кричат люди.
People are panicking, screaming. Люди паникуют, кричат.
Are they screaming right now? А они кричат прямо сейчас?
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
It's about those children who took to the streets - fighting, screaming, "Free Nelson Mandela!" Это о тех детях, которые вышли на улицу, которые дрались и кричали: «Освободите Нельсона Манделу».
There was a lot of screaming. Они очень много кричали.
There was screaming, tears. Они кричали и плакали.
Soldiers sitting in the corner of a sandbag wall, shaking and screaming. В углу песчаного укрепления сидели солдаты - они дрожали и кричали.
Small hammer-shaped instruments are used to test both ears and eyes, and Project Heaven reported numerous cases of children cowering and even screaming with fear when approached by the doctor with these instruments. Для проверки слуха и зрения используются небольшие медицинские инструменты в форме молоточка, и сотрудники "Проджект хевен" нередко сообщали о том, что при виде врача с такими инструментами дети пытались прятаться и даже кричали от страха.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
She jumped up and ran out the door, Still screaming. Она подрыгнула и убежала, крича.
Though the thought of being stuck in an elevator, screaming like a little girl is pretty bad. Хотя мысль о том, чтобы застрять в лифте, крича как маленькая девочка, пугает.
While the Doctor and his companions escape, Maxtible rushes back into the exploding city, screaming of the everlasting glory of the Dalek race. Доктор и его компаньоны сбегают, а Макстибль врывается в горящий город, крича о вечной славе расы далеков.
All right, then she comes running at me, like, with a huge sheet cake and just throws it at my feet, screaming about how I don't pay enough attention to her. Ладно, а потом она бежит на меня, типа с огромным слоёным тортом и просто швыряет его мне под ноги, крича о том, как я не уделял ей достаточно внимания.
And here's what I know about you: You're so blinded by your obsession with Bill Compton, you're likely to run through the streets screaming "werewolf bait," alerting whoever has Bill that we're onto them or getting yourself killed. А вот что я знаю о тебе: ты настолько помешана на Билле Комптоне, что готова бегать по улицам крича "выходите вервольфы", предупреждая тех, кто похитил Билла, о том, что мы ищем их и рискуя быть убитой.
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
Take up some boxing or start screaming at your housekeeper. Тебе нужно начать заниматься боксом или орать на горничную.
Well, maybe you and your detached state can stop screaming at the bathroom door. Может быть и ты перестанешь орать около двери в ванну.
If you keep screaming I'll break your neck, understood? Будешь орать, я сломаю тебе шею.
What's with the screaming? Что ж так орать?
Well you let him come get you when you're strapped down on a gurney screaming bloody murder. Тогда приведешь его, когда во время приступа будешь орать, привязанная к кровати.
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
And it's all in slow motion and you're up in the stands screaming and crying. И всё в замедленной съемке, и ты стоишь, кричишь и плачешь.
"They'll all look at you screaming, that's it." Все будут устремленно смотреть на то, как ты кричишь.
If it hears you screaming, it'll come and shut you up... permanently! Если оно услышит, ч то ты кричишь, оно придёт и заткнёт тебя... навсегда!
Charlie, you're screaming. Чарли, ты кричишь!
Why are you screaming about fish? Почему ты кричишь о рыбе?
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
Obviously, you can tell from the way I'm screaming at you, the racket in here is tremendous. По тому, как я кричу, очевидно, что шум тут стоит приличный.
So, we're standing in a giant pile of manure, and I am screaming, И вот мы стоим в огромной куче навоза, и я кричу
I do have to go, but I am not running and screaming. Мне пора, но я не убегаю и не кричу.
Like he couldn't figure out why I was screaming. Будто не понимал, почему я кричу.
And don't edit this for your broadcast so it looks like I'm screaming... И не надо монтировать запись, чтобы казалось, что я кричу:
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
All we could hear was screaming and crunching and smashing. Мы слышали только визг, удары и треск.
I can still hear him screaming. Я до сих пор слышу его визг.
What's that screaming? Замолчи! - Что это за визг?
And then suddenly I hear screaming. И вдруг я услышал визг.
(screaming) (brakes squealing) (Крик) (визг тормозов)
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
"Sometimes I Feel Like Screaming" was one of the first songs that was recorded with Steve Morse on guitar. «Sometimes I Feel Like Screaming» была одной из первых песен, записанных Deep Purple с гитаристом Стивом Морсом.
The title of the EP inspired the title of a book of photography by Peterson, named Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene. Название альбома было вдохновлено фотоальбомом Питерсона «Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene».
The group never gained a mainstream audience, but were an influence on several of their grunge contemporaries, including Soundgarden, Screaming Trees, and Green River. Группа никогда не имела широкого успеха, но оказала влияние на всю гранж-сцену, в том числе на такие известные группы, как: Soundgarden, Screaming Trees, The Melvins и Green River.
Review: I Wake Up Screaming. «Ночной кошмар» (англ. I Wake Up Screaming, букв.
The Conner brothers formed Screaming Trees with Mark Lanegan and Mark Pickerel in 1985 in Ellensburg, Washington, a small town a little over 100 miles from Seattle. Братья Коннер с Марком Ланеганом и Марком Пикрелом формируют Screaming Trees в 1985 году в Эллинсберге, маленьком городке на расстоянии чуть более ста миль от Сиэтла.
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
And what little time I have here with the girls, You want me to spend screaming at them? А в те редкие минуты, когда смогу побыть с девочками орал на них?
He was screaming like a crazy person. Он орал как полоумный.
Screaming like an idiot. Орал, как придурок.
You're the dude that was screaming out and calling me a pussy. Ты тот чувак, который орал во всю глотку, что я лох.
You're the one who jumped me, puto, screaming about trying to find his brother like it's my damn fault. Ты на меня первый наскочил, урод... орал про брата что-то, будто я виноват.
Больше примеров...