| The screaming and writhing, the sound of the drill. | Крик, брыкание, звук бормашины. |
| As I stated It is the world screaming back at us. | Как я уже говорил, к нам обращен крик людей всего мира. |
| Well, screaming is good. | Крик - это хорошо. |
| It is screaming back in hunger, in pain, across the wastelands and dead waters. | Это - крик боли и голода, звучащий над бесплодными землями и отравленными водами. |
| (MUFFLED SCREAMING AND GRUNTING) | (ПРИГЛУШЕННЫЙ КРИК И ХРЮКАНЬЕ) |
| She started screaming at me... saying boys were only after one thing. | Она начала кричать на меня говорила, что мальчикам только одно нужно. |
| Wellington saw me and he flipped out and started screaming, right there at Dana's grave. | Веллингтон увидел меня разозлился и начал кричать прямо над могилой Даны. |
| I think I'll start screaming. | Думаю, пора начать кричать. |
| You were like a dog with an ice cream cone, and I loved it, but screaming | Словно собачка дорвалась до мороженого, это здорово, но кричать: |
| Marge, characteristically so, tries to remain diplomatic, but even she starts screaming for blood when Bart is tripped by an opposing player. | Для Мардж хорошо то, что она остаётся дипломатичной, но даже она начинает кричать, когда Барту ставят подножку.» |
| and davis is 30 feet behind me. and I can barely hear him screaming - not that way. | И дэвис в 10 метрах отстаёт от меня, и я едва ли слышу, как он кричит... |
| (Gunshot) - (Screaming) (O'Hara) Captain Maynard, Stone's not giving us much. | (Стреляет) - (Кричит) (О'Хара) Капитан Мэйнард, Стоун не говорит нам ничего. |
| She's screaming for help. | Она кричит о помощи. |
| She wouldn't stop screaming. | Она всё время кричит. |
| {\pos(194,230)}each one screaming pain, violence and hopelessness. | И каждый из них кричит о боли, насилие и безнадежности. |
| Did you not hear me screaming? | Ты что, не слышал как я кричала? |
| How to gouge its eyes out, cut off its limbs, skin it, and slit its belly without it screaming. | Как выколоть ей глаза, отрезать ноги, снять кожу и распороть живот, и чтобы она при этом не кричала. |
| She was in a booth, and she kept screaming, "Let me out of here!" | Она сидела в кабинете и кричала: "Выпустите меня отсюда!" |
| She wouldn't stop screaming. | Она кричала, не переставая. |
| She was screaming something about how I forgot her birthday. | Кричала, что я забыл об ее дне рожденья |
| I heard him screaming after he disappeared into those bushes. | Я слышал, как он кричал, когда исчез в тех кустах. |
| He was screaming all night in pain. | Он кричал всю ночь от боли. |
| I was screaming like crazy for someone to help us, but nobody did. | Я кричал как сумасшедший, чтобы кто-нибудь помог нам, но никто не помог. |
| That was him screaming out there, right? | Это же он кричал, верно? |
| Well, he was screaming and screaming! | Ну, он кричал и кричал! |
| Helpless, nakede scared, and screaming | Беспомощный, беззащитный, напуганный и кричащий |
| I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. | Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина. |
| I don't want to leave it screaming. | Не надо делать слишком кричащий. |
| But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! | На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер. |
| The portion of the movie where Screaming Lord Byron performs the song "Blue Jean" in front of the crowd was used as the standard-length music video and clocks in at just over three minutes. | Часть фильма, где Кричащий Лорд Байрон исполняет свою песню «Blue Jean» перед зрителями, был использован в качестве стандартного музыкального видеоклипа, и длится чуть более трёх минут. |
| (people screaming, car alarm horn honking) | (машина взрывается) (кричат люди, пищит сигнализация) |
| (GRUNTING) (SCREAMING) (GRUNTING) | [кряхтят] [кричат] [кряхтят] |
| [scuffling and fighting] [screaming and bickering] [phone continues ringing] | (Шаркают и ссорятся) (Кричат и спорят) (Продолжает звонить телефон) |
| (GIRLS SCREAMING) (GROWLING) | [Девочки кричат] [Громкое ворчание, фьырканье] |
| (SCREAMING) (CRACKING) (GRUNTING) | [кричат] [кряхтят] [кряхтят] |
| All he remembered was people screaming day and night, no windows and iron bars everywhere. | Он запомнил только, что люди кричали днём и ночью. Окон в камерах нет. |
| People running around, screaming... | Кругом бегали люди, кричали... |
| Soldiers sitting in the corner of a sandbag wall, shaking and screaming. | В углу песчаного укрепления сидели солдаты - они дрожали и кричали. |
| And we were both just screaming at the top of our lungs. | И мы оба просто кричали изо всей силы. |
| They were here, and from late last night... through the morning, it was screaming and yelling. | Они провели тут всю ночь, громко спорили и кричали. |
| If you're sure they're not going to drag him away, kicking and screaming. | Если ты уверена, что они не утащат его, пиная и крича. |
| She didn't want to say, so she demonstrated by shaking the Dollhouse really hard and screaming, "earthquake!" | Она не захотела говорить, поэтому показала, очень сильно сотрясая кукольный домик и крича "землетрясение!" |
| Delgado then grabbed his revolver and a briefcase containing five boxes of ammunition and the knife, and ran through the apartment complex screaming ¡Fuego! | Затем Дельгадо взял револьвер и портфель, содержащий пять коробок с боеприпасами и нож, и побежал через жилой комплекс, крича «Огонь! |
| With that he chased him into the trees and over the dells, screaming, | ѕосле чего он погналс€ за арольдом, через леса, крича: |
| I strained my voice screaming in there. | Я, крича там, потянул себе голосовые связки. |
| She went and then start screaming at us. | Она идет такая, а потом начинает орать на нас. |
| And as soon as he pulled up, that girl - she started screaming and ran off. | И как только он притормозил, эта деваха... начала орать и убежала. |
| Be sure to let me know when Cuddy starts screaming. | Сообщи мне, когда Кадди начнёт орать. |
| So now the father is screaming at me. | Потом их отец начал на меня орать. |
| No, I left my license at the store, so I have to drag Paige back there, which will lead to another 2-hour screaming fit. | Нет, я забыла свои права в магазине, придется тащиться с Пэйдж обратно, и она еще два часа будет орать. |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| I cannot think if you're screaming. | Я не могу думать, когда ты кричишь. |
| I'm saying... how are you not screaming right now at what she's done? | Я говорю... как ты не кричишь в голос от того, что она сделала? |
| Why are you screaming at us? | Почему ты на нас кричишь? |
| Usually you're screaming about us. | Обычно ты о нас кричишь. |
| Why are you screaming about fish? | Почему ты кричишь о рыбе? |
| And I ride up, I see this, I'm screaming. | Я вскакиваю, смотрю на это и кричу. |
| I'm feeling like screaming at you Something | У меня чувство, что я кричу вам Что-то |
| I'm screaming at a princess party, mom! | Я кричу на празднике с принцессой, мама! |
| I'm wearing an undershirt and I'm screaming "Stella," just like in "Streetcar." | Я в футболке и кричу "Стелла", прямо как в "Трамвае Желание". |
| Okay, I'm screaming out, "F.B.I., freeze!" | Я кричу: "ФБР. Стоять!" |
| All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
| I can still hear him screaming. | Я до сих пор слышу его визг. |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| [Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
| Barrett Martin joined Screaming Trees and drummed on their albums Sweet Oblivion and Dust. | Барретт Мартин присоединился к Screaming Trees и играл на ударных на двух альбомах: Sweet Oblivion и Dust. |
| The title of the EP inspired the title of a book of photography by Peterson, named Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene. | Название альбома было вдохновлено фотоальбомом Питерсона «Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene». |
| The band signed with the independent label Sub Pop and released the Screaming Life EP in 1987 and the Fopp EP in 1988. | Группа подписала контракт в независимым лейблом Sub Pop и выпустила Screaming Life EP в 1987 году и Fopp EP в 1988 году. |
| He played with the guitarist David Fiuczynski in the avant-garde jazz rock band Screaming Headless Torsos and in the fusion jazz band, Intergalactic Maiden Ballet. | Играет с гитаристом Дэвидом Фючински в авангард-поп-рок-группе Screaming Headless Torsos и в фьюжн-джаз-коллективе Intergalactic Maiden Ballet. |
| The album was Lanegan's first solo work, and is notable in its departure from the characteristic sound of Screaming Trees, the band he fronted from 1985 until 2000. | На своём сольном альбоме Ланеган заметно отходит от звучания группы Screaming Trees, лидером которой он был в период с 1985 по 2000 год. |
| He was screaming and crying like a newborn baby. | Он орал и ревел как новорожденный. |
| You're covered in blood, you've been screaming like a madman, running around with a chainsaw. | На тебе кровь, ты орал как ненормальный, и бегал, размахивая бензопилой. |
| Williams was crazy loud, ranting and raving down the phone, kicking and screaming. | Уильямс орал как сумасшедший, бранился и бушевал по телефону, рвал и метал. |
| You're the dude that was screaming out and calling me a pussy. | Ты тот чувак, который орал во всю глотку, что я лох. |
| He was yelling at me. Screaming right in my face. | Он кричал на меня, орал мне прямо в лицо. |