| I thought I heard a lady screaming. | Мне показалось, я слышала женский крик. |
| If I start screaming the entire roman police force will hear! | Если я сейчас подниму крик, сбегутся все полицейские Рима! |
| I heard this screaming... and they had a guy pinned down for maybe ten seconds... screaming like it was a hundred years. | Я слышал этот крик, они связали одного человека буквально за десять секунд, а крик длился как будто сотню лет. |
| [Screaming] [Gasps, breathing heavily] | [крик] [задыхается, тяжело дышит] |
| You say you heard screaming? | 24 ЧАСА НАЗАД/ Вы говорите, что слышали крик? |
| And people started screaming they was American. | И люди начали кричать, что они американцы. |
| Because then she starts screaming, kicking me. | Потому что она начала кричать, пинаться. |
| Even when we want nothing more than to run screaming for the hills. | Хорошо. Даже когда мы не хотим ничего кроме как кричать о этом на всех углах. |
| And she's terrified and starts screaming again and he hits her again, and then suddenly she looked at me, stared at me. | И она в ужасе начинает кричать снова и он снова ее бьет... тогда она внезапно глядит на меня, пристально смотрит. |
| no kicking and screaming? | Не будешь кричать и вырываться? |
| And yet your legendary powers of observation are screaming that I'm telling the truth right now. | Однако твоя легендарная наблюдательность кричит тебе, что я говорю правду. |
| He's got crazy eyes and keeps screaming, "I don't care." | Он спятил, и постоянно кричит: "Мне пофиг". |
| How come everyone else needs faith, but you just get the guy screaming his existence in your ear? | Почему всем остальным нужна вера, а у тебя просто есть парень, который кричит прямо тебе в ухо, что он существует? |
| Ever since then, whenever I use my ability, this woman, I could hear her in my head, screaming over and over that she's going to kill me. | С тех пор каждый раз, как я пользуюсь моей способностью, я слышу эту женщину у меня в голове, она кричит снова и снова, что убьет меня. |
| Screaming at her servants day and night | А вот она кричит на слуг уже. |
| That's not what you were screaming a couple of minutes ago. | Ты вовсе не это кричала пару минут назад. |
| Now a 911 caller said a woman was screaming at this address. | Звонивший в 911 сказал, что женщина кричала по этому адресу. |
| I'd be screaming my head off if you weren't here. | Я бы так кричала, если вас бы здесь не было. |
| I heard her screaming. | Я слышала, как она кричала. |
| That's what she was screaming at you. | Так она кричала на тебя. |
| You don't want Jack coming home to a screaming baby. | Ты же не хочешь, чтобы он кричал, когда Джек вернется. |
| No screaming, no big flameout. | Он не кричал, не вспыхнул. |
| Like someone screaming in pain? | Как будто кто-то кричал от боли. |
| Mr. Beckett was screaming. | Мистёр Бёккёт кричал на всёх. |
| I was in the car yesterday listening to KJR Radio, when suddenly, I'm hearing Will at the Seahawks screaming, | Сам вчера, слушая радио в машине, неожиданно вспомнил, как Уилл кричал на футбольном матче: |
| It's just you... screaming into a void. | Это всего лишь ты... кричащий в темноту. |
| "Upside down and screaming"? | "Вверх ногами и кричащий"? |
| I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. | Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина. |
| I'm about to get in a screaming match with my boss, and I'm not good at getting screamed at, so I need you to warm me up. | Я собираюсь вступить в кричащий поединок с моим боссом, и я не очень хорош в том, чтобы кричать на кого-то, и мне нужно чтобы ты меня разогрела. |
| Do you think Screaming Lord Sutch was his real name? | Думаешь, Кричащий Лорд Сатч это настоящее имя? |
| You get weird phone calls from screaming people you won't explain. | Тебе звонят какие-то странные люди и кричат, а ты ничего не объясняешь. |
| 'I'm struggling for breath and my legs are screaming, "Stop!" | Я пытаюсь дышать и ноги кричат: "Стоп!" |
| (Gunshots) - (People Screaming) | (Стреляют) - (Кричат люди) |
| Why are they screaming so loud? | Почему они так громко кричат? |
| It's a rich man's world (ALL SCREAMING) | в мире богачей - кричат - |
| I remember you screaming in surgery. | Я помню, как Вы кричали на операции. |
| People were screaming and crying at the gate, and there were reports of casualties and at least one person killed. | Люди кричали и плакали у ворот; по сообщениям, некоторые из них пострадали и по крайней мере один человек погиб. |
| So you were the one screaming. | И это вы кричали. |
| You were screaming at me, okay? | И вы на меня кричали. |
| We heard our parents screaming and begging for their lives. | Мы слышали, как кричали наши родители, моля о пощаде. |
| In fact, I'm probably going to be too busy screaming to help him at all. | На самом деле, я вероятно буду слишком занят крича, чтобы помочь ему вообще. |
| I woke up from a deep sleep, screaming for no reason. | Я очнулась от глубокого сна, крича без причины. |
| Went through three or four poses with loud screaming. | Показал три или четыре позы, громко крича при этом. |
| Mama... [Screaming] Mom, you got me already! | Мама... [крича] Мама, ты достала меня уже! |
| Treading water all night long, screaming his lungs out... | Всю ночь пробарахтался в воде, крича во весь голос... |
| The neighbours won't stop screaming at each other, so I'm playing them whale songs to try and calm them down. | Соседи не могут перестать орать друг на друга, так что я включил песни китов, чтобы попытаться их успокоить. |
| He barged into the teachers' lounge and he started screaming at Mrs. Porter, | Он ворвался в учительскую и начал орать на миссис Портер: |
| And he kept on screaming, "You've been screwing the milkman!" | И продолжал орать: "Ты спала с молочником!" |
| [Porter] Kayla, stop screaming, you're hurting my ears! | Кайла, хватит орать, я оглохну! |
| Well you let him come get you when you're strapped down on a gurney screaming bloody murder. | Тогда приведешь его, когда во время приступа будешь орать, привязанная к кровати. |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| "They'll all look at you screaming, that's it." | Все будут устремленно смотреть на то, как ты кричишь. |
| If it hears you screaming, it'll come and shut you up... permanently! | Если оно услышит, ч то ты кричишь, оно придёт и заткнёт тебя... навсегда! |
| I can hear you screaming... | Я слышу, как ты кричишь... |
| You're practically screaming. | Ты же практически кричишь. |
| What is all this screaming about? | Чего ты тут кричишь? |
| So I was screaming in pain there. | Так что тут я кричу от боли. |
| I'm feeling like screaming at you Something | У меня чувство, что я кричу вам Что-то |
| I'm screaming at a princess party, mom! | Я кричу на празднике с принцессой, мама! |
| And I'm screaming, you know, "T.J., we got to get out," | И я кричу, "Ти джей, мы должны выбираться", но он не двигается. |
| Am I screaming right now? | Я кричу прямо сейчас? |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| (screaming) (brakes squealing) | (Крик) (визг тормозов) |
| (Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) | (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки) |
| [Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| It was originally released on their 1982 album Screaming for Vengeance and released as a single later that year. | Сначала песня была выпущена на альбоме 1982 года «Screaming for Vengeance», позже в этом же году она была выпущена в виде сингла. |
| The 1982 album Screaming for Vengeance featured "You've Got Another Thing Comin'", which became a major radio hit in the US. | Альбом 1982 года Screaming for Vengeance достиг немалого успеха в США с хит-синглом «You've Got Another Thing Comin'». |
| In 1996 they recorded Screaming Symphony followed by 1997's successful Eye of the Hurricane. | В 1996 г. записывается альбом Screaming Symphony, а сразу вслед за ним, в 1997 г., альбом Eye of the Hurricane. |
| Nigel Godrich was taken on as assistant producer, and drafted in Screaming Trees member Barrett Martin and Beck's touring drummer Joey Waronker. | Найджел Годрич был приглашён в качестве ассистента продюсера, также приглашения получили бывший участник группы Screaming Trees Барретт Мартин (англ.)русск. и концертный барабанщик группы Бека Хэнсена - Джоуи Уэронкер (англ.)русск... |
| Girlschool's third album Screaming Blue Murder was recorded in February and March 1982 under the direction of Nigel Gray, the successful producer of The Police and The Professionals. | Третий альбом Screaming Blue Murder был записан в феврале и марте 1982 с продюсером Найджелом Греем. |
| He was screaming so loud. | так орал, что я слушать не мог. |
| He spent all day screaming. | Он весь день орал. |
| You were screaming at the people. | Ты орал на людей. |
| You have been screaming at me... | да ты орал на меня... |
| The GM was screaming at you? | Случая не представилось, детка, он был занят - орал на меня. |