| There was another shot and then the screaming stopped. | Был ещё выстрел, и затем крик прекратился. |
| Wonder how much this would hurt. (chuckles) (staple gun clicks) (screaming) | Представьте, как это может быть больно (смеется) (щелчок пистолета) (крик) |
| Then I heard Clara screaming. | Вскоре, я услышал крик Клары. |
| [crashing, banging, woman screaming] | [грохот, женский крик] |
| One day one of his friends felt uneasy after hearing what sounded like screaming, and went up on the roof and found him lying there. | Однажды одному из его друзей стало не по себе, после услышанного им звука похожего на крик, он поднялся на крышу и нашел его лежащим там. |
| I have to do a great deal of screaming into our microphone. | Как вы уже, наверное, поняли, мне приходится громко кричать из за шума. |
| And so I did, I went to see her the next day to give her money, and then she started screaming at me, and, I mean, there's nothing for me to do but to leave, to turn around and walk away. | И поэтому, я пошел увидеться с ней на следующий день, чтобы дать ей денег, и тогда она начала кричать на меня, и понимаете, мне ничего не оставалось, кроме как уйти, развернуться и уйти прочь. |
| Screaming out, doing everything in my power to be heard, yet even silence is louder than my screams. | Кричать, делать всё возможное, чтобы быть услышанным, и всё же даже тишина громче моих криков. |
| I closed my office door while I rocked and shushed and begged him to stop screaming so I wouldn't get in trouble. | Я закрывалась с офисе, укачивая, успокаивая и умоляя его перестать кричать, чтобы нас с ним не выгнали. |
| You know, you say that now but then the full moon goes up and out come the fangs and the claws and there's a lot of howling and screaming and running everywhere, okay? | Это ты сейчас так говоришь, а когда взойдёт луна, и ты выпустишь клыки, начнёшь выть, кричать, бегать повсюду, да? |
| He's screaming his opinions in my ear. | Он кричит свое возмущение прямо мне в ухо. |
| He's got crazy eyes and keeps screaming, "I don't care." | Он спятил, и постоянно кричит: "Мне пофиг". |
| Everything in my head is screaming. | Все в моей голове кричит. |
| And that's what you heard talking him down, him kicking and screaming until the fight went out of him. | Той ночью ты слышала, как я его отговариваю, как он кричит и мечется, пока не выйдет весь пар. |
| (CHIRPING AND TRlLLlNG) (DIETER SCREAMING) | Нет, нет, нет! [Кричит] |
| She was always screaming at him about something. | Она все время кричала на него по любому поводу. |
| And you were lying on the floor behind me, screaming. | Ты лежала на полу и кричала. |
| She kept screaming, help! | Она все кричала: На помощь! |
| She was screaming before the crash? | Она кричала до аварии? |
| and she was screaming... for hours. | А военные ждали с ним, когда его жена родит... она кричала... часами. |
| Marco burning, screaming: Manon! | Марко в пламени кричал: "Манон!" |
| That's what the noise was - Rich screaming, Trying to get out of the garage. | Вот что за шум это был - это кричал Рич, пытаясь выбраться из гаража. |
| It means I'll never go an hour without him screaming! | Не могу и часа с ним побыть, чтоб он не кричал! |
| So why were you screaming? | Но кто же тогда кричал? |
| Which part, getting beaten to a pulp by my psycho girlfriend, or screaming our safe world like a baby who needs his diaper changed? | Когда именно, когда психопатка-подружка избила до полусмерти, или когда кричал пароль, как младенец в описанном подгузнике? |
| You are a baby - running and screaming because of a little moth. | Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль. |
| I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming. | Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий. |
| Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." | Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного". |
| It was a screaming eagle. | Это был кричащий орёл. |
| To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. | Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм. |
| You don't know how many firms I work with where it's just constant screaming and backbiting. | Вы не представляете, во скольких фирмах, с кем я работаю, только и делают, что кричат и злословят. |
| They are either the ones in glasses or the ones screaming. | Они либо те, кто в очках, либо те, кто кричат. |
| (Gunfire) - (Screaming, Shouting) | (Стреляют) - (Кричат) |
| I heard men screaming. | Услышал, как кричат люди. |
| [PEOPLE GASPING AND SCREAMING] | (люди задыхаются и кричат) |
| There was about five or ten minutes of just people screaming at him. | Минут пять или десять люди просто кричали ему. |
| I think I remember you yelling and screaming. | Я помню, как вы ругались и кричали. |
| But what these clowns don't understand... is that Aaron Rossdale is exactly what the voters had been screaming for. | Но, чего эти клоуны не понимают... так, это того, что Эрон Россдэйл - именно такой, как избиратели кричали о нем. |
| They were screaming, they ran outside, they didn't make any sense. | Они кричали, бегали снаружи, они потеряли рассудок. |
| People eating, people washing, people sleeping, people visiting, arguing, and screaming. | Людей, которые кушали, людей, которые стирали, людей, которые спали, людей, которые куда-то шли, спорили с другом и что-то кричали друг другу. |
| And spring up in my bed, screaming out the words I dread. | И подскочила на постели, крича слова, которых я боялась. |
| While the Doctor and his companions escape, Maxtible rushes back into the exploding city, screaming of the everlasting glory of the Dalek race. | Доктор и его компаньоны сбегают, а Макстибль врывается в горящий город, крича о вечной славе расы далеков. |
| Jacob... you can do this kicking and screaming, or you can do it with dignity and with grace. | Джейкоб... Вы можете сделать это, пинаясь и крича или вы можете сделать это с честью и достоинством. |
| Mama... [Screaming] Mom, you got me already! | Мама... [крича] Мама, ты достала меня уже! |
| Mr. F struck the officer in the face and ran out screaming "danger" to his accomplices. | Г-н Ф. ударил полицейского по лицу и выбежал из помещения склада, крича, чтобы предупредить своих сообщников об опасности. |
| Be sure to let me know when Cuddy starts screaming. | Сообщи мне, когда Кадди начнёт орать. |
| You screaming at me in front of an entire party was embarrassing for you? | Тебе было неприятно орать на меня перед гостями вечеринки? |
| The neighbours won't stop screaming at each other, so I'm playing them whale songs to try and calm them down. | Соседи не могут перестать орать друг на друга, так что я включил песни китов, чтобы попытаться их успокоить. |
| And he'd never let Skinner run around screaming his head off. | И он никогда бы не позволил Скиннеру орать что попало. |
| Mother is going to come waltzing through that door any day now, and she is going to be screaming, | Нет-нет, не успеешь оглянуться, как мама вплывёт в эту дверь в любой момент и примется орать: |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| The way you're screaming, you're stressing your vocal cords. | Ты так кричишь, что перенапрягаешь свои голосовые связки. |
| Your contribution has been running and screaming like a girl. | Я ты хоть что-то сделал, только бегаешь и кричишь как девочка. |
| I cannot think if you're screaming. | Я не могу думать, когда ты кричишь. |
| Susannah, you're screaming through the office, you're talking a mile a minute. | Сюзанна, ты кричишь на весь офис, трещишь без умолку. |
| Usually you're screaming about us. | Обычно ты о нас кричишь. |
| And I ride up, I see this, I'm screaming. | Я вскакиваю, смотрю на это и кричу. |
| I need someone who can react when I'm screaming at them. | Я нуждалась в том кто сможет реагировать когда я кричу на них |
| Am I screaming right now? | Я кричу прямо сейчас? |
| Wait, why am I screaming? | Стойте, а я-то чего кричу? |
| I'm screaming, I'm screaming! | Я кричу, кричу, кричу! |
| I can still hear him screaming. | Я до сих пор слышу его визг. |
| We all heard you screaming like a little girl. | Мы все слышали твой мелкий визг. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| [Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| It was originally released on their 1982 album Screaming for Vengeance and released as a single later that year. | Сначала песня была выпущена на альбоме 1982 года «Screaming for Vengeance», позже в этом же году она была выпущена в виде сингла. |
| Girlschool's third album Screaming Blue Murder was recorded in February and March 1982 under the direction of Nigel Gray, the successful producer of The Police and The Professionals. | Третий альбом Screaming Blue Murder был записан в феврале и марте 1982 с продюсером Найджелом Греем. |
| The album was Lanegan's first solo work, and is notable in its departure from the characteristic sound of Screaming Trees, the band he fronted from 1985 until 2000. | На своём сольном альбоме Ланеган заметно отходит от звучания группы Screaming Trees, лидером которой он был в период с 1985 по 2000 год. |
| For Record Store Day 2013, Moby released a 7-inch record called The Lonely Night which featured former Screaming Trees vocalist Mark Lanegan. | 14 апреля 2013 Моби выпустил 7-дюймовую запись под названием The Lonely Night с участием Марка Ланегана, бывшего вокалиста гранж-группы Screaming Trees. |
| The film depicts the adventures of the socially incompetent Vic (played by Bowie) as he tries to win the affections of a beautiful girl by claiming to personally know her favourite rock star, Screaming Lord Byron (also played by Bowie). | Фильм показывает приключения социально некомпетентного Вика (сыгранного Боуи), который пытается завоевать расположение красивой девушки утверждая, что лично знает её любимую рок-звезду Кричащего лорда Байрона (англ. Screaming Lord Byron) (также сыгран Боуи). |
| I have a vague recollection of you screaming at me. | Я... Отдаленно припоминаю, что ты на меня орал. |
| He dislocated his jaw... screaming to be let out. | Он свернул себе челюсть... пока орал, чтобы его выпустили. |
| I'd be screaming blue murder. | Я бы благим матом орал. |
| You have been screaming at me... | да ты орал на меня... |
| The GM was screaming at you? | На тебя орал генеральный? |