Английский - русский
Перевод слова Screaming

Перевод screaming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крик (примеров 138)
Maybe he'll answer when he hears you screaming. Может быть он ответит после того, как услышит твой крик.
I heard screaming and I just... started running. Я услышал крик, и просто... побежал на звук.
But at least screaming means you're alive, you know? Но крик означает, что ты еще жив, понимаешь?
Screaming's probably his way of communicating. Возможно, крик - средство общения.
[crashing, banging, woman screaming] [грохот, женский крик]
Больше примеров...
Кричать (примеров 294)
She started screaming when we were in the garden. Она начала кричать, когда мы были в саду.
No, I'll call you screaming. Нет, позвоню тебе и буду кричать.
'Cause I know one day you'll be screaming my name, and I'll just look away. едь € знаю, однажды, ты будешь кричать мое им€ а € просто отвернусь.
Damon: you really have to stop screaming. Ты должна прекратить кричать.
He wouldn't stop screaming. Он не прекратил бы кричать.
Больше примеров...
Кричит (примеров 220)
You got this creature screaming at you, won't tell you what it wants. А это создание кричит на тебя и не говорит, что ему надо.
Dad, there's some freaky dude at the door screaming about money. Пап, здесь какой-то странный мужик возле двери, который кричит о деньгах.
Neighbors report a woman screaming for her life? Соседи позвонили, говорят женщина кричит, зовет на помощь.
You mean that stuff those kids outside your building are screaming about? о чем молодежь у вас под окнами кричит?
and davis is 30 feet behind me. and I can barely hear him screaming - not that way. И дэвис в 10 метрах отстаёт от меня, и я едва ли слышу, как он кричит...
Больше примеров...
Кричала (примеров 173)
She was all the time screaming, talking to the radio. Она всё время кричала, даже с радио разговаривала.
I told you she was screaming. Я говорила, что она кричала.
Then the passenger door opened, this woman got out, was screaming, trying to get away. Открылась пассажирская дверь, показалась женщина, она кричала, пыталась убежать.
20 minutes ago there was a woman here, she was screaming! Полчаса назад здесь была женщина, она кричала.
You're screaming in your sleep about children, about saving children. Ты кричала во сне что-то про детей, что их надо спасать.
Больше примеров...
Кричал (примеров 159)
He was kicking cars and screaming at pedestrians. Он пинал машины и кричал на прохожих.
Last week there was a man outside our door screaming, На прошлой неделе какой-то человек под нашей дверью кричал:
He remembers screaming in the middle of the store. Он помнит, как кричал посреди универмага.
It means I'll never go an hour without him screaming! Не могу и часа с ним побыть, чтоб он не кричал!
So why were you screaming? Но кто же тогда кричал?
Больше примеров...
Кричащий (примеров 15)
You are a baby - running and screaming because of a little moth. Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль.
It's just you... screaming into a void. Это всего лишь ты... кричащий в темноту.
Then I was being chased by an answer bubble screaming "None of the above." Потом меня преследовал неправильно отмеченный вариант, кричащий, "Ничего из вышеперечисленного".
I acted like a man, Danny... a crying, screaming, dry-heaving man. Я вел себя как мужчина, Дэнни... рыдающий, кричащий, задыхающийся мужчина.
But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер.
Больше примеров...
Кричат (примеров 97)
No nagging wife, no screaming children. Нет щемящей жени, не кричат дети.
sometimes trained soldiers go screaming for the hills. порой тренированные солдаты кричат на всю округу.
(Woman Screams) (All Screaming) (Кричит женщина) (Кричат все)
It's a rich man's world (ALL SCREAMING) в мире богачей - кричат -
(Man, Woman Screaming) (Кричат мужчина и женщина)
Больше примеров...
Кричали (примеров 95)
When Peri got out of the limo, the fans were screaming her name. Когда Пери вышла из лимузина, фанаты кричали её имя.
The other night, they were really screaming at each other. На днях они сильно кричали друг на друга.
Otherwise, you'd be screaming in pain, so it's not that. Иначе бы, вы кричали от боли.
People were terrified and screaming. Люди кричали, была паника».
Miss Ross, were you screaming, and somehow we missed it? Мисс Росс, вы разве кричали? Мы как-то это не заметили.
Больше примеров...
Крича (примеров 63)
But they throw themselves at me, screaming and yelling. Но они бросаются ко мне, крича и вопя.
I was too busy... shouting and screaming and waving my arms about. Была слишком занята... крича и размахивая руками.
All right, then she comes running at me, like, with a huge sheet cake and just throws it at my feet, screaming about how I don't pay enough attention to her. Ладно, а потом она бежит на меня, типа с огромным слоёным тортом и просто швыряет его мне под ноги, крича о том, как я не уделял ей достаточно внимания.
The maid run out screaming. Горничная выбежала, крича.
Yelling your name and screaming. Крича твое имя и просто так.
Больше примеров...
Орать (примеров 61)
He gets agitated, starts screaming about viruses. Он выходит из себя, начинает орать про вирусы.
And that day, the girl's father came in, screaming and accusing someone of taking advantage of his daughter. Отец девушки приехал и стал орать о том, что кто-то использовал его дочь.
Abby, stop screaming! Эбби, перестань орать!
Would he make that grim connection when my attorney starts screaming... about bats and huge manta rays coming down on the car? Сможет ли он провести эту неумолимую зловещую паралель, когда мой адвокат начнет орать... про летучих мышей и огромных скатов пикирующих на машину?
Screaming the house down. Орать на весь дом среди ночи.
Больше примеров...
Вопль (примеров 4)
Then you hear that terrible high-pitched screaming. А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.
So, what the hell is that, screaming practice? А это что, учебный вопль?
[screams] [screaming] [Кричит] [Вопль]
Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль.
Больше примеров...
Кричишь (примеров 35)
You've been screaming like a castrated hyena for the past 10 minutes. Ты кричишь словно кастрированная гиена последние 10 минут.
I can't get hard when you're screaming and crying like that. Я не могу быть жестким, когда ты кричишь и плачешь вот так.
Susannah, you're screaming through the office, you're talking a mile a minute. Сюзанна, ты кричишь на весь офис, трещишь без умолку.
Charlie, you're screaming. Чарли, ты кричишь!
You're screaming, aren't you? Ты же сейчас кричишь?
Больше примеров...
Кричу (примеров 35)
I'm feeling like screaming at you Something У меня чувство, что я кричу вам Что-то
There's a Korean woman standing next to me, and she's not crying the same way that I'm not screaming! Рядом со мной стоит кореянка, и она не плачет, как я сейчас не кричу!
If I tug, if I pull in anyway, or if you hear me screaming, anything, you pull me right back in, all right? Если я потяну, или дергну, или если вы услышите как я кричу, что угодно, вы тянете меня обратно, ясно?
Why am I screaming? Почему же я кричу?
Wait, why am I screaming? Стойте, а я-то чего кричу?
Больше примеров...
Визг (примеров 9)
All we could hear was screaming and crunching and smashing. Мы слышали только визг, удары и треск.
I can still hear him screaming. Я до сих пор слышу его визг.
We all heard you screaming like a little girl. Мы все слышали твой мелкий визг.
(screaming) (brakes squealing) (Крик) (визг тормозов)
[Screaming] - [Tires Screeching] [Крики] - [Визг шин]
Больше примеров...
Screaming (примеров 38)
Barrett Martin joined Screaming Trees and drummed on their albums Sweet Oblivion and Dust. Барретт Мартин присоединился к Screaming Trees и играл на ударных на двух альбомах: Sweet Oblivion и Dust.
The title of the EP inspired the title of a book of photography by Peterson, named Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene. Название альбома было вдохновлено фотоальбомом Питерсона «Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene».
He played drums on many of Judas Priest's platinum albums, such as British Steel, Screaming for Vengeance, Defenders of the Faith, Turbo and Ram It Down. Он играл на барабанах во многих альбомах Judas Priest, которые получили статус платиновых, таких как British Steel, Screaming for Vengeance, Defenders of the Faith, и Turbo.
Steve Morse remembered the creation process of the song: Sometimes I Feel Like Screaming started as me noodling, playing quietly to myself. По словам Стива Морса: «Sometimes I Feel Like Screaming началась с того, что бренчал, тихо играя для себя самого.
The album was Lanegan's first solo work, and is notable in its departure from the characteristic sound of Screaming Trees, the band he fronted from 1985 until 2000. На своём сольном альбоме Ланеган заметно отходит от звучания группы Screaming Trees, лидером которой он был в период с 1985 по 2000 год.
Больше примеров...
Орал (примеров 52)
Hookers, booze, shooting holes in the ceiling, screaming myself to sleep. Шлюхи, пьянки, стрелял по потолку, орал до изнеможения.
Rudy was sobbing and screaming at Finn, asking him why he has to have everything. Руди рыдал и орал на Финна, спрашивая, почему ему нужно владеть всем.
I'd be screaming blue murder. Я бы благим матом орал.
You were screaming at the people. Ты орал на людей.
You're the one who jumped me, puto, screaming about trying to find his brother like it's my damn fault. Ты на меня первый наскочил, урод... орал про брата что-то, будто я виноват.
Больше примеров...