| Then I heard screaming, and the phone went dead. | Потом я услышала крик и телефон замолчал. |
| And then I heard this growling and screaming, | И затем я услышал это рычание и крик, |
| All right, this is... this is where the screaming stopped, but it's not where it happened. | Вот здесь крик оборвался, но случилось всё не здесь. |
| [Screaming] [Fast-paced, dramatic instrumental music] PAUL: | (Громкий треск) - (Крик) (Долгий Крик) |
| Screaming's good for you. | Мне очень нравится "Крик". |
| Fans stop screaming, the money dries up... guys lose their identities; they can't cope. | Фанаты перестают кричать, деньги утекают... парни теряют достоинство, не справляются. |
| You'll be screaming your lungs out soon. | Скоро тебе придётся кричать во всю глотку. |
| They start screaming, but I got this great shot of my feet flying over 42nd and 5th Avenue. | Они начинают кричать, но я делаю великолепный снимок моих ног, парящих над 42-й и 5-й Авеню. |
| You assume right, so don't bother screaming. | Ты все правильно понял, поэтому не пытайся кричать. |
| He wouldn't stop screaming. | Он не прекратил бы кричать. |
| No one is screaming or arguing or saying something bad. | Никто не кричит, не спорит, не болтает ерунды. |
| The ghost of Daisy Mantus runs around at night, screaming. | Дух Дэйзи Мантус бродит по ночам и жутко кричит. |
| (Screaming) (Screaming) Tico, no! | (Кричит) (Кричит) Тико, нет! |
| I think she's screaming. | Думаю, она кричит. |
| [Lana Screaming] No! No! | [Лена кричит] Нет! |
| She was always screaming at him about something. | Она все время кричала на него по любому поводу. |
| Thrice daily, more or less And she'd be screaming | Три раза в день, не больше и не меньше Она кричала |
| Nada just called me screaming. | Нада только что позвонила мне и кричала. |
| She was screaming and moaning. | Она кричала и стонала. |
| And you would turn around screaming when it came... | А потом ты оборачивалась и кричала... |
| It had a red awning and this broken neon sign, and he was screaming in pain. | Это был красный тент и эта сломанная неоновая вывеска, и он кричал от боли. |
| He came in here screaming about how I murdered his son. | Он явился сюда и кричал, что я убил его сына. |
| I don't know if he got sick, but he was screaming a lot. | Не знаю, но кричал он много. |
| I don't know, the owner was screaming about a couple of grand or something. | Не знаю, владелец что-то кричал про пару кусков или около того. |
| Screaming it out and seeing you with your shirt off... | Я кричал и смотрел на тебя без рубашки... |
| You are a baby - running and screaming because of a little moth. | Это ты ребенок, бегущий и кричащий, как только увидишь маленькую моль. |
| It's just you... screaming into a void. | Это всего лишь ты... кричащий в темноту. |
| "Upside down and screaming"? | "Вверх ногами и кричащий"? |
| To the lorry struggling and screaming and straining to climb another hill. | Я больше не могу слышать кричащий, борющийся и наряжённый звук грузовика, который пытается преодолеть очередной холм. |
| But actually, inside, there's this little man screaming: Go on! Peter, go on! | На самом деле внутри меня маленький человек кричащий: Давай, Питер. |
| [Pedestrians Screaming] - [Man] I was inside the bedroom with Jack Powell! | [Кричат пешеходы] - [Мужчина] Я находился в одной комнате с Джеком Пауэлом! |
| (Woman Screams) (All Screaming) | (Кричит женщина) (Кричат все) |
| Look at all of the people screaming, Stu. | Посмотри, как кричат люди. |
| (Ted and Robin gasping) (both screaming) (screaming) | (Тед и Робин задыхаясь) (оба кричат) (кричат) |
| (GIRLS SCREAMING) (GROWLING) | [Девочки кричат] [Громкое ворчание, фьырканье] |
| They were yelling and screaming through their masks. | Они всё кричали и кричали сквозь маски. |
| And you were screaming, "I see you." | Вы кричали: "Я понимаю тебя". |
| Mum and Dad screaming at us. | Родители кричали на нас, |
| Everyone was screaming and pushing. | Все кричали, была давка. |
| People were running, screaming. | Люди бегали, кричали. |
| This city, Mr Marlott, dragged kicking and screaming like a raucous infant towards a better future. | Этот город, мистер Марлот, тянется, толкаясь и крича, как шумный младенец, к светлому будущему. |
| To tell you a secret, when my daughter left Carl with me, I made a big fuss, screaming and yelling and... but actually, I was grateful. | Скажу вам по секрету, когда дочь оставила мне Карла, я закатила ей огромный скандал, крича и ругаясь, но... вообще-то, я была благодарна. |
| Two big guys carried it down while you rode on top, screaming, "I'm queen of the world!" | Два здоровяка тащили его, пока ты ехала на нем, крича: "Я королева мира!" |
| Mama... [Screaming] Mom, you got me already! | Мама... [крича] Мама, ты достала меня уже! |
| I strained my voice screaming in there. | Я, крича там, потянул себе голосовые связки. |
| The neighbours won't stop screaming at each other, so I'm playing them whale songs to try and calm them down. | Соседи не могут перестать орать друг на друга, так что я включил песни китов, чтобы попытаться их успокоить. |
| He barged into the teachers' lounge and he started screaming at Mrs. Porter, | Он ворвался в учительскую и начал орать на миссис Портер: |
| As soon as I told her, she knew Ron had put me up to it, she started screaming at him and I just - I left. | Как только я ей это сказал, она сразу догадалась, что это Рон меня надоумил, и начала орать на него, и я... ушел. |
| Screaming the house down. | Орать на весь дом среди ночи. |
| Would you stop screaming for one night? | Ты можешь хотя бы одну ночь не орать? |
| Then you hear that terrible high-pitched screaming. | А потом ты слышишь жуткий истошный вопль. |
| So, what the hell is that, screaming practice? | А это что, учебный вопль? |
| [screams] [screaming] | [Кричит] [Вопль] |
| Inside the house everything is quiet and familiar - until someone starts screaming in terror. | В доме всё спокойно и знакомо, но вдруг раздаётся ужасающий вопль. |
| For me, I dream about you screaming. | А мне снится, что ты кричишь. |
| I don't really know why you're screaming at me right now. | Я, правда, не знаю, почему ты сейчас на меня кричишь. |
| You're trapped in there, soaked in petrol, burning, screaming. | Ты в ловушке, залит бензином, горишь, кричишь. |
| I can't get them to discharge you if you keep coughing, screaming, and... refusing to take your meds. | Я не могу заставить их отпустить тебя, если ты кашляешь, кричишь и... отказываешься принимать лекарства. |
| Why, crazy father, why aren't you screaming? | А почему не кричишь ты, мой безумный отец? |
| I'm screaming at a princess party, mom! | Я кричу на празднике с принцессой, мама! |
| Did they share videos of me screaming my daughter's name? | У них есть ролики, где я кричу имя своей дочери? |
| Okay, I'm screaming out, "F.B.I., freeze!" | Я кричу: "ФБР. Стоять!" |
| Like I was holed up in the Chelsea with a needle sticking out of my arm screaming Sid at the top of my lungs? | Как будто я валяюсь на полу с ножевым ранением и иглой в руке в Челси и кричу: «Сид!», - что есть мочи? |
| So, Al Jolson, you mind jumping in the water and also screaming on the way down, "I love my daddy"? | Ну и что, чумазая моя, как насчет того чтобы прыгнуть в воду? Кричу, я люблю папочку. |
| All we could hear was screaming and crunching and smashing. | Мы слышали только визг, удары и треск. |
| What's that screaming? | Замолчи! - Что это за визг? |
| (Loud noise, screaming girls) (Crying girl) (Hassle doors) (Squealing girl) | (громкий шум, крик девушки) (крик девушки) (хлопот дверями) (визг девушки) |
| [Screaming] - [Tires Screeching] | [Крики] - [Визг шин] |
| And then suddenly I hear screaming. | И вдруг я услышал визг. |
| Screaming Trees went on hiatus and finally broke up in 2000. | Screaming Trees ушли в отпуск и окончательно распались в 2000. |
| On January 8, 2011, it was announced that the band would release the radio single "Screaming Bloody Murder" on February 7, 2011 in the United States. | 8 января 2011 года стало известно, что группа выпустит свой сингл Screaming Bloody Murder 7 февраля 2011 на радио в США. |
| The title of the EP inspired the title of a book of photography by Peterson, named Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene. | Название альбома было вдохновлено фотоальбомом Питерсона «Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene». |
| Most notable of these were Nirvana, Soundgarden, Green River (who spawned Mudhoney and Mother Love Bone and later Temple of the Dog and Pearl Jam), Screaming Trees, and Mudhoney. | Многие из упомянутых групп позже, в начале 1990-х стали достаточно влиятельны, в частности: Nirvana, Soundgarden, Green River (из которых вышли Mudhoney и Mother Love Bone, а позже - Temple of the Dog и Pearl Jam), Screaming Trees, Mudhoney. |
| For Record Store Day 2013, Moby released a 7-inch record called The Lonely Night which featured former Screaming Trees vocalist Mark Lanegan. | 14 апреля 2013 Моби выпустил 7-дюймовую запись под названием The Lonely Night с участием Марка Ланегана, бывшего вокалиста гранж-группы Screaming Trees. |
| So was it you or that special prize that was having a screaming orgasm at 1:30 in the morning? | Так это ты или тот особенный приз орал в оргазме в 1:30 утра? |
| He was screaming so loud. | так орал, что я слушать не мог. |
| He was kicking and screaming. | Он брыкался и орал. |
| You have been screaming at me... | да ты орал на меня... |
| When we first came here, Geirr was up in his room, yelling and screaming. | Когда мы только приехали, Гейр был наверху, в своей комнате. Орал и кричал. |