Английский - русский
Перевод слова Scotch
Вариант перевода Скотч

Примеры в контексте "Scotch - Скотч"

Примеры: Scotch - Скотч
Scotch and driving, very, very bad combo. Скотч и вождение очень плохое сочетание.
I'll have a large Scotch, please, love. Пожалуйста, мне большой скотч, милая.
Scotch, single malt, no less than 12 years. Скотч, односолодовый, не менее 12 лет.
Scotch on the rocks with a twist, on a coaster. Скотч со льдом с лимоном, на подставке.
Like I'm willing to pay extra for the Scotch. Как я готов платить за скотч.
Another Scotch and water, please. Еще скотч и воду, пожалуйста.
No food, just loose teas, Scotch, vodka. Еды нет, только заварка, скотч, водка.
I do know where they keep the Scotch. Зато знаю, где у них скотч.
Trying to pass this off as Scotch, and we all know it's apple juice. Пытаешься выдать это за скотч, когда всем известно, что это яблочный сок.
Homer, we can buy Scotch tape tomorrow. Гомер, мы можем купить скотч и завтра.
Nicole brings me a Scotch and water. Николь мне подгоняет скотч с водой.
Aeh, Scotch please, straight up OK. Только на службе. Скотч, пожалуйста, чистый. ОК.
And, well, because it's Scotch. Ну и потому, что это скотч.
No, unless you need to know that he drinks really expensive Scotch. Нет, если ты не хочешь знать, что он пьет очень дорогой скотч.
And then I ordered you a Scotch and you haven't drunk your Scotch. А затем я заказал тебе скотч, но ты не выпила и скотч.
She even got me to water down Bertie's Scotch to make sure he wasn't plastered on set. Даже поручала мне разбавлять скотч Берти, чтобы он не нажирался на съемках.
Bring me a Scotch and a bottle of whatever Mrs. Talbot's drinking. Принесите мне скотч и бутылку того, что будет пить миссис Талбот.
There's a special rung in hell reserved for people who waste good Scotch. В аду есть специальный круг для тех, кто напрасно тратит хороший скотч.
A Scotch, neat and a pint of your finest bitter for my mate. Скотч, чистый, и пинту твоего лучшего горького пива для моего товарища.
I don't remember you being a Scotch drinker. Я что-то не помню, чтобы ты пил скотч.
I would like you to bring a Scotch and soda to my room please. Не могли бы вы мне принести скотч с содовой, пожалуйста.
Scotch neat, ice water back. Скотч неразбавленный, воду со льдом отдельно.
When my wife shows up later, "iced tea" means Scotch. Если вдруг здесь появится моя жена, то "чай со льдом" означает скотч.
Scotch on the house, please. Скотч за счет заведения, пожалуйста.
Then the Bartletts and Irene for Scotch and art. Потом Бартлеты и Айрин на скотч и искусство.