| I got a great Scotch. | У меня есть чудестный скотч. |
| Scotch and soda, Charlene. | Скотч с содовой, Шарлин. |
| Scotch is your drink, right? | Ты пьёшь скотч, да? |
| A double Scotch, please. | Двойной скотч, пожалуйста. |
| Scotch on the rocks with a twist! | Скотч со льдом и твистом! |
| I'm from Scotch Flats. | Я из Скотч Флэтс. |
| I brought you some Scotch. | Я принёс тебе скотч. |
| I've only got Scotch. | У меня только скотч. |
| Double Scotch, no ice. | Двойной скотч, безо льда. |
| "Scotch on the rocks." | "Скотч на скалах." |
| Just a Scotch and soda. | Просто скотч и содовую. |
| So you got the Scotch tape. | Так это ты взял скотч? |
| Scotch and water, please. | Скотч и воду, пожалуйста |
| You drink Scotch now. | Теперь ты пьешь скотч. |
| My parents drink Scotch. | Мои родители пьют скотч. |
| That's 30-year-old Scotch. | Это 30-ти летний скотч. |
| Have you got any Scotch? | Есть у тебя Скотч? |
| No, Scotch doesn't expire. | Нет, скотч не портится. |
| Scotch, rocks, please. | Чистый скотч, пожалуйста... |
| It waters down the Scotch. | Иначе лед разбавляет скотч. |
| He's always drinking Scotch. | Он всегда пьёт скотч. |
| Who had the Scotch and soda? | Кто заказывал скотч с содовой? |
| You got set up at the Gramercy Park Hotel, where you got to drink Scotch late in the night with cool, smart, swank people. | Вы живёте в Грэмерси Парк отеле, где вам предлагают выпить скотч вечером с классными, умными, хвастливыми людьми. |
| And I know better than to offer Scotch to an Irishman. | Не буду же я предлагать скотч ирландцу |
| So one approach we're taking is to try to design drugs that function like molecular Scotch tape, to hold the protein into its proper shape. | И один из используемых нами подходов - это попытка разработать лекарства, которые бы работали, как молекулярный скотч, удерживая белки в их правильной форме. |