I got a great Scotch. |
У меня есть чудестный скотч. |
Scotch and soda, Charlene. |
Скотч с содовой, Шарлин. |
Scotch is your drink, right? |
Ты пьёшь скотч, да? |
A double Scotch, please. |
Двойной скотч, пожалуйста. |
Scotch on the rocks with a twist! |
Скотч со льдом и твистом! |
I'm from Scotch Flats. |
Я из Скотч Флэтс. |
I brought you some Scotch. |
Я принёс тебе скотч. |
I've only got Scotch. |
У меня только скотч. |
Double Scotch, no ice. |
Двойной скотч, безо льда. |
"Scotch on the rocks." |
"Скотч на скалах." |
Just a Scotch and soda. |
Просто скотч и содовую. |
So you got the Scotch tape. |
Так это ты взял скотч? |
Scotch and water, please. |
Скотч и воду, пожалуйста |
You drink Scotch now. |
Теперь ты пьешь скотч. |
My parents drink Scotch. |
Мои родители пьют скотч. |
That's 30-year-old Scotch. |
Это 30-ти летний скотч. |
Have you got any Scotch? |
Есть у тебя Скотч? |
No, Scotch doesn't expire. |
Нет, скотч не портится. |
Scotch, rocks, please. |
Чистый скотч, пожалуйста... |
It waters down the Scotch. |
Иначе лед разбавляет скотч. |
He's always drinking Scotch. |
Он всегда пьёт скотч. |
Who had the Scotch and soda? |
Кто заказывал скотч с содовой? |
You got set up at the Gramercy Park Hotel, where you got to drink Scotch late in the night with cool, smart, swank people. |
Вы живёте в Грэмерси Парк отеле, где вам предлагают выпить скотч вечером с классными, умными, хвастливыми людьми. |
And I know better than to offer Scotch to an Irishman. |
Не буду же я предлагать скотч ирландцу |
So one approach we're taking is to try to design drugs that function like molecular Scotch tape, to hold the protein into its proper shape. |
И один из используемых нами подходов - это попытка разработать лекарства, которые бы работали, как молекулярный скотч, удерживая белки в их правильной форме. |