I have some great 20-year-old scotch. |
У меня есть скотч 20-летней выдержки. |
I'll have your oldest scotch. |
Я возьму скотч с самой высокой выдержкой. |
All these years, your father only allowed scotch in the house, which was never to my taste, so... |
Все эти годы, твой отец разрешал держать в доме только скотч, который никогда не был мне по вкусу. |
That scotch in your hand that warms your winter nights? |
Этот скотч у тебя в стакане, что согревает долгими зимними вечерами |
I like scotch, scotch doesn't like me. |
Я люблю скотч, но скотч не любит меня. |
You know what, I'm strictly a scotch girl and I always have been, so I never really experimented... with Chardonnay. |
Знаешь, я пью исключительно скотч и так было всегда, так что я никогда особо не экспериментировала... с шардоне. |
Have you ever had 30-year-old scotch? |
Ты когда-нибудь пил скотч 30-летней выдержки? |
Maybe I should mix scotch into his food. |
Может ему в корм добавлять скотч? |
I would've pegged you as a scotch drinker... |
А я думала, что вы пьёте скотч. |
I'm giving you valuable information, and you're drinking scotch. |
я выдаю тебе ценную информацию, а ты пьешь скотч. |
First, where do we keep the good scotch? |
Во-первых, где мы храним весь хороший скотч? |
And what kind of scotch would your husband prefer? |
И какой скотч предпочитает ваш муж? |
If you were a man, I'd offer you a scotch. |
Если бы ты была мужчиной, я бы предложил тебе скотч. |
I mean, Lamar's at home probably drinking his third scotch by now, gloating as he always does. |
Хочу сказать, что Ламар сейчас дома пьет наверно уже третий скотч, и злорадствует как и всегда. |
You'd guess scotch, wouldn't you? |
Вы подумали, что скотч, не так ли? |
What do you need, scotch, vodka, gin? |
Что вам нужно - скотч, водка, джин? |
It's not a very good scotch, is it? |
Это не очень хороший скотч, ла? |
I'm having a huge, extremely important luncheon for Delia Ann Lee, which is why it is imperative that I have Daddy's best scotch. |
У меня намечается огромный, экстримально важный завтрак для Делии Энн Ли, поэтому я настаиваю на том, что я должна получить папин лучший Скотч. |
Anything you can tell me about the battle of Finow... Anything I don't already know... buys you a scotch. |
Можешь рассказать что-нибудь о сражении при Финоу расскажешь что-то, чего я ещё не знаю с меня скотч. |
Now this stuff, the gin and the scotch, is right off the boat, but it's legit, wherever Ike got it from. |
Вот это вот, джин и скотч, только-только с корабля, но все законно, уж не знаю, как его Айк достал. |
Would someone like to explain why my good scotch is lying all over the floor? |
Может, мне кто-нибудь объяснить, почему мой скотч разлит по всему полу? |
Yes, and, Richard, the scotch was great, but I should probably get going given the hour. |
Да, Ричард, скотч был отменным, но я, наверное, буду уже собираться. |
Look, it's not great that I drove over here after having a 30-year-old scotch. |
Ничего хорошего не будет, если я поведу машину, выпив скотч 30-летней выдержки. |
Excuse me, sweetheart, can you get a scotch for my friend? |
Скотч.Извини, сладкая.Ты можешьвзять скотч для моего друга? Спасибо |
How's that scotch I bought you? |
Как тебе скотч, который я купил? |