However, because more girls dropped out of school relative to boys it affected the overall education score leading to a slight decline in the score from 0.872 to 0.864 for the preceding and current years respectively. |
Тем не менее то, что отсев девочек из школы превышал этот показатель у мальчиков, отразилось на общем показателе охвата образованием, приведя к небольшому снижению этого показателя - с 0,872 в предыдущем году до 0,864 в текущем году. |
In civil society, generally, the score has declined from 0.270 to 0.247 during the Reporting Period. |
В целом в рамках гражданского общества в течение отчетного периода количественный показатель представленности женщин уменьшился с 0,270 до 0,247. |
The results were slightly revised in the final figures given by the Court; Bozizé's total was revised downward to 64.37%, while Patassé's score was raised to 21.41% and Ziguélé's score was raised to 6.8%. |
Результаты были слегка пересмотрены в итоговых показателях, представленных Судом; сумма голосов за Бозизе была уменьшена до 64,37 %, в то время как показатель Патассе был повышен до 21,41 %, а Зигеле до 6,8 %. |
The highest score (weighted average) goes to "forests and water" and the lowest to "mountain watershed" which seems to imply that future work should be reoriented. |
Наибольшее количество баллов (средневзвешенный показатель) получила тема "Леса и водные ресурсы", а наименьшее количество баллов - "Горные водосборные бассейны", что, как представляется, указывает на необходимость переориентации будущей работы. |