| If he could score for us, we'd be champions again. | Если бы он мог забить гол, мы были бы снова чемпионами. | 
| The system is already fully add photo, left score DB photographs. | Система фотоальбома уже полностью дописана, осталось забить БД фотографий. | 
| He can hardly score goals from the bench. | Вряд ли он сможет забить гол со скамейки запасных. | 
| Why not let him score the touchdown? | Почему бы не разрешить ему забить гол? | 
| Tell you what, we'll stop playing, if you can score a point on us. | Вот что я скажу тебе, мы прекратим играть, если ты сможешь нам забить. | 
| I'm not even saying let them score a goal, which the other team did not. | Я даже не говорю, чтобы позволили им забить гол, чего они так и не сделали. | 
| Not even without me here, would they score. | Даже когда меня нет в воротах, не могут забить! | 
| Now would be a great time to try and score something? | Теперь было бы прекрасное время, чтобы попробовать забить что-то? | 
| You can score a goal! | Ты сможешь забить гол! | 
| It would have been an easy score. | Было бы легко забить. | 
| If you let me score, I'll tell you all about her. | Если позволишь мне забить, я расскажу. | 
| Especially one who let Auburn score the winning touchdown off him. | Особенно тот, который не смог забить победный гол Обурну. | 
| Sidnei was used intermittently during his first season in Portugal, but still managed to appear in 24 Primeira Liga games and score three goals in as many wins, including the 2-0 derby home win against Sporting Clube de Portugal on 27 September 2008. | В своем первом сезоне в Португалии Сидней нечасто появлялся в составе, тем не менее ему удалось сыграть 24 матча в лиге и забить 3 гола, в том числе в победном дерби против «Спортинга» 27 сентября 2008 года. | 
| Speaking to the official Chelsea website upon his signing with the club, Van Ginkel described himself as "a box-to-box player" who "covers a lot of metres and can score a goal". | В первом интервью официальному сайту «Челси», ван Гинкел охарактеризовал себя как командного игрока играющего «от штрафной до штрафной», который может быстро пробежать большое расстрояние и забить. | 
| Everyone knows that I can score. | Все знают, что я хочу ей забить. | 
| A guy like that, he wants one last score. | Такие парни как он, хотят забить финальный гол. | 
| He scored against India and North Korea in the Olympic Games qualifiers, but did not score in three FIFA World Cup qualifying matches. | Он забивал в ворота Индии и Северной Кореи в отборочных матчах на летние Олимпийские игры, но не смог забить в трёх отборочных матчах чемпионата мира. | 
| Six minutes before the end of the first half FC Wolfsburg forward Edin Dzeco doubled the score and the teams went to halftime with Bosnia two goals advantage. | Гостям, усилиями Ваагна Минасяна, удалось забить гол престижа. Точку в матче поставил все тот же Муслимович, оформивший дубль. | 
| You don't score until you score. | Вы не можете забить гол, до тех пор, пока не забьете. |