The score related to strategies and policies, 60% in 2006, has risen to 80% in 2008. |
Показатель выполнения обязательства в отношении разработки стратегий и политики, составивший в 2006 году 60%, повысился в 2008 году до 80%. |
The results showed that the overall satisfaction score was 17 per cent on average while the target for client satisfaction was above 80 per cent. |
Его результаты показали, что общий показатель их удовлетворенности составил 17 процентов, в то время как целевой показатель был установлен на уровне выше 80 процентов. |
The score reported here is an average of the scores of 3 service lines (claims, payroll, vendors) dealing mostly with traditional finance functions |
Приведенный в настоящем докладе показатель представляет собой среднее арифметическое показателей, взятых по трем линиям обслуживания (оформление заявок, начисление заработной платы и оплата счетов-фактур поставщиков), в основном связанных с выполнением традиционных финансовых функций |
The Audience Appreciation Index (AI) is a score out of 100 which is used as an indicator of the public's appreciation for a television or radio programme, or broadcast service, in the United Kingdom. |
Индекс оценки (англ. Appreciation Index) - это оценка от 0 до 100, которая используется в Великобритании как показатель зрительской оценки определенной телевизионной программы или вещательной службы. |
The difference between the adjusted claim value of the item and the 1990 market value of the item is then calculated as a percentage factor (the "valuation score"). |
Потом рассчитывается процентный показатель разницы между скорректированной стоимостью данного предмета и рыночной ценой по состоянию на 1990 год ("расчетный балл"). |
This evidence score is multiplied by the value appearing on the MVV Table, or by the valuation resulting from the calculation described below. |
Этот доказательственный балл умножается на стоимостной показатель из таблицы СТС или на оценочный стоимостной показатель, методика расчета которого описывается ниже. |
Proposer B's overall score was substantially reduced from 1,974 points to 1,639 points and, as a result, the Division considered Proposer B to be technically unacceptable, since it fell below the minimum level of 70 per cent. |
Общая оценка кандидата В значительно снизилась с 1974 до 1639 баллов, в результате чего Отдел счел кандидата B технически неприемлемым, поскольку его показатель упал ниже минимального уровня в 70 процентов. |
Many of the mine-affected States Parties, particularly those in Africa, have a low Human Development Index score - a measure established by the United Nations Development Programme (UNDP) to assess the level of well-being of a country's population. |
Многие из затронутых минами государств-участников, в частности в Африке, имеют низкий показатель "индекса развития человеческого потенциала" - измерителя, введенного Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) для оценки уровня благополучия населения страны. |
The Board reviewed the UNDP scorecard as at 3 June 2010 and noted that certain country offices did not achieve the required target of 90 per cent compliance; the overall achievement of the score was 61.2 per cent in relation to a 90 per cent compliance target. |
Комиссия изучила карту показателей ПРООН по состоянию на 3 июня 2010 года и отметила, что не все страновые отделения достигли целевого показателя соблюдения в 90 процентов; общий показатель соблюдения составил 61,2 процента против целевого показателя в 90 процентов. |
The Board noted that, during 2005, the UNDP Balance Score Card was revised to include a rating for the implementation of audit recommendations. |
Комиссия отметила, что в 2005 году был изменен формат контрольного отчета ПРООН: в него теперь включен показатель выполнения ревизионных рекомендаций. |
Is Quality Score calculated the same way on ads targeted to iPhones and similar mobile devices as it is for ads targeted to desktop and laptop computers? |
Рассчитывается ли показатель качества для объявлений с таргетингом на iPhone и аналогичные мобильные устройства таким же образом, как и для объявлений с таргетингом на настольные и переносные компьютеры? |
Average score and assessment: |
Средний процентный показатель и оценка |
The 2008 Gini score for New Zealand was 34 (33 in 2007). |
В 2008 году Новая Зеландия продемонстрировала показатель в 34 единицы в зачёт коэффициента Джини (в 2007 году он был равен 33). |
As of early 2017, the bank's net promoter score was 72.4%, the best rate among Russian banks. |
По данным на начало 2017 года, индекс потребительской лояльности NPS банка составил 72,4% - лучший показатель среди российских банков. |
It is worth noting that an activity that undertakes or facilitates mainstreaming can qualify for the principal score. |
Необходимо отметить, что деятельности по осуществлению или поддержке выдвижения на первый план соответствующей тематики может присваиваться показатель «главная цель». |
Your current MELD score is a 24, which is high, |
На данный момент ваша шкала МТСЗП равна 24, это высокий показатель, |
Note: Statistical capacity score refers to the average score for countries covered in each region (number of countries is shown in brackets). |
Примечание: Под показателем статистического потенциала подразумевается средний показатель для стран, охватываемых в каждом регионе (число стран указано в скобках). |
Consultants were evaluated against key performance measures linked to the Centre's competency framework and awarded a score on a scale of 1 to 4, with 1 being the highest obtainable score. |
Работа консультантов оценивалась по ключевым показателям, связанным с набором профессиональных качеств, принятом Центром, и им выставлялась оценка по шкале от 1 до 4, где 1 - самый высокий возможный показатель. |
Other things equal, a higher Country Policy and Institutional Assessment score is associated with more resource allocation and a lower score may lead to more grants. |
При прочих равных условиях более высокий индекс оценки институтов и политики страны влечет за собой предоставление большего объема ресурсов в виде займов, а более низкий показатель может привести к увеличению объема субсидий. |
Liberia obtained a score of 2.4 in 2008, a slight improvement over its score of 2.1 in 2007. |
В 2008 году показатель Либерии составил 2,4 балла, что несколько лучше ее показателя за 2007 год (2,1 балла). |
This builds on Afghanistan's score on the Open Budget Index initiative, which increased from 21 in 2010 to 59 in 2012, surpassing the target score of 40 set down in the Tokyo Mutual Accountability Framework commitments. |
Это способствовало повышению показателя открытости бюджетной информации Афганистана, который возрос с 21 в 2010 году до 59 в 2012 году, превзойдя целевой показатель в размере 40, предусмотренный в обязательствах Токийской рамочной программы взаимной подотчетности. |
Gini coefficients measure income inequality, with a score of 100 indicating perfect inequality and a score of 0 indicating perfect equality. |
Коэффициент Джини свидетельствует о степени расслоения общества по уровню дохода, причём в случае полного неравенства показатель будет находиться на уровне 100 единиц, а в случае полного равенства - на уровне нуля. |
Although this score was higher than the minimum acceptable score of 1,670 (70 per cent) required to become technically compliant, clarifications were needed in areas such as air traffic control, emergency/crash rescue, refuelling and management control; |
Хотя этот показатель выше минимально приемлемого в 1670 (70 процентов), необходимого для соответствия техническим требованиям, в таких областях, как управление воздушным движением, аварийные поисково-спасательные операции, заправка топливом и административный контроль, требуются дополнительные разъяснения; |
The Balance Score Card indicator communicates and measures the progress made by an audited unit in implementing audit recommendations. |
Этот показатель контрольного отчета позволяет определить прогресс, достигнутый тем или иным проверенным подразделением в выполнении ревизионных рекомендаций. |
This award measures a company's customer satisfaction levels, and uses its own scoring formula, along with CSAT, Net Promoter Score (NPS) & Customer Effort Score. |
Эта награда определяет уровень удовлетворенности клиентов и использует собственную формулу подсчета, а также CSAT, чистый показатель промоутера (NPS) и показатель успешности клиентов. |