Примеры в контексте "Schoolchildren - Школы"

Примеры: Schoolchildren - Школы
Systematic and deliberate attacks on schoolchildren, teachers and school buildings have escalated in certain situations. В некоторых ситуациях растет число систематических и преднамеренных нападений на школьников, учителей и школы.
Ms. Didi said that primary schoolchildren learned about HIV/AIDS under other subjects, but were not taught gender per se. Г-жа Диди говорит, что учащиеся начальной школы получают информацию о ВИЧ/СПИДе при изучении различных предметов, однако с гендерной проблематикой как таковой не знакомятся.
The result is that only 20 per cent of schoolchildren pursue their studies beyond primary school. В результате после начальной школы продолжают обучение всего 20% учащихся.
With UNICEF and WHO, WFP is implementing the Healthy Schools Initiative in Afghanistan, benefiting 1.5 million schoolchildren. Совместно с ЮНИСЕФ и ВОЗ ВПП осуществляет в Афганистане инициативу «Здоровые школы», которой охвачены 1,5 миллиона школьников.
Finally, there is an alarming trend for schools and schoolchildren to be the targets is clearly a violation of international law. Наконец, наблюдается тревожная тенденция, когда в нарушение норм международного права школы и школьники становятся объектами нападений.
At the school for young specialists, lessons have taken place on the subject of "Gender education for schoolchildren". В рамках школы молодого специалиста состоялись занятия на тему «Гендерное воспитание школьников».
In June 2009, in Huila, FARC-EP mined an area within 300 meters of a school, putting at risk 50 schoolchildren and their community. В июне 2009 года в Уиле РВСК-НА заминировали участок, расположенный в 300 метрах от школы, создав тем самым опасность для 50 школьников и их общины.
Just past 7.30 a.m. local time, a bus carrying 30 schoolchildren and their chaperones left Kfar Darom heading towards a school in nearby Gush Katif. Вскоре после 07 ч. 30 м. по местному времени автобус с 30 школьниками и сопровождавшими их лицами выехал из Кфар-Дарома в направлении школы, расположенной в соседнем поселении Гуш-Катиф.
In students' and schoolchildren's halls and palaces, managed by the SWYL Central Committee, young people participate in many extracurricular activities after school. В студенческих и школьных залах и дворцах, управляемых Центральным комитетом СРМЛ, молодёжь после школы участвует во многих внеучебных мероприятиях.
Her research has covered work on literacy in chemistry among elementary school pupils and the scientific and technological literacy of schoolchildren. Её исследования касаются химической грамотности среди учащихся начальной школы, а также научной и технологической грамотности учащихся средней школы.
32 years ago I interviewed a group of Springfield schoolchildren. 32 года назад я брал интервью у группы детей из Спрингфилдской школы
One school physician served between 500 and 1,500 schoolchildren, depending on the size of the school. На каждого школьного врача приходились от 500 до 1500 учащихся, в зависимости от размера школы.
They have targeted two schools inside Azad Kashmir, killing over a dozen schoolchildren between the ages of 7 and 14. В качестве мишени они избрали две школы в районе Азад-Кашмира, в результате чего было убито более 10 школьников в возрасте от 7 до 14 лет.
Primary schoolchildren studied the Universal Declaration of Human Rights; children in secondary school studied the Georgian Constitution and international human rights instruments. Учащиеся начальной школы изучают Всеобщую декларацию прав человека; ученики средней школы изучают Конституцию Грузии и международные документы в области прав человека.
Cyprus suggested as a thematic area the right of migrant and disabled children to have equal educational opportunities to all other schoolchildren. Кипр предложил включить в число тематических областей право детей мигрантов и детей-инвалидов на такие же возможности в области образования, которые предоставляются всем остальным детям, посещающим школы.
WFP reached more than 140,000 schoolchildren throughout the country as part of the school feeding programme, which is aimed at decreasing the gender gap and enhancing school attendance. ВПП обеспечила охват более 140000 школьников по всей стране в рамках осуществления программы школьного питания, направленной на сокращение гендерного разрыва и повышение посещаемости школы.
Another 164 incidents, attacks or threats of attacks by settlers on schoolchildren were documented, resulting in disruption of classes or delays in going to school. Кроме того, было зарегистрировано еще 164 случая нападений или угрозы нападений поселенцев на школьников, в результате чего прерывались занятия или дети опаздывали в школы.
Russian military troops do not allow schoolchildren of Georgian ethnicity from the Gali district to cross the occupation line to attend their classes in the Tbilisi-controlled territory, thus coercing them to go to the Russian-language school. Российские солдаты не пропускают детей грузинской национальности из Гальского района через линию оккупации для посещения школ на территории, контролируемой Тбилиси, тем самым принуждая их посещать русскоязычные школы.
Furthermore, the reports of the Special Representative for Children and Armed Conflict note repeated and deliberate targeting of schoolchildren, especially girls, and of teachers, not to mention attacks on schools and educational buildings. Кроме того, в докладах Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах отмечаются неоднократные и преднамеренные целевые нападения на учащихся школ, особенно девочек, равно как и на их учителей, не говоря уже о нападениях на сами школы и здания учебных заведений.
The unstable security situation in 2004 not only severely constrained the reconstruction of health and educational infrastructure, but resulted in attacks on schoolchildren, schools and hospitals. Нестабильное положение в плане безопасности в 2004 году не только серьезно сдерживало создание инфраструктуры здравоохранения и образования, но и привело к нападениям на школьников, школы и больницы.
For the new school year, which began on 21 March 2003, educational supplies were distributed to 4 million schoolchildren, 50,000 primary school teachers and over 5,000 school principals nationwide. К новому учебному году, начавшемуся 21 марта 2003 года, школьные принадлежности были распространены среди 4 млн. школьников, 50000 учителей начальной школы и более 5000 директоров школ по всей стране.
In an effort to promote awareness of this agenda among schoolchildren through the use of curricula, the Special Representative developed the global peace schools initiative in collaboration with the Mohammad Ali Centre. Для повышения осведомленности о рассматриваемой проблеме среди школьников с помощью школьных учебных программ Специальный представитель в сотрудничестве с Центром Мохаммеда Али разработал инициативу «Школы мира на планете».
A Framework and Planning Act on the Future of Education was promulgated in April 2005 with the aim of ensuring the academic success of all schoolchildren. Рамочный и программный закон о будущем школы был принят в апреле 2005 года с целью обеспечения успешного окончания школы всеми учениками.
Fully aware of the difficulty of changing the values system, the authorities were considering measures to increase the number of schoolchildren from the minorities, particularly young girls. Вполне осознавая трудности, сопряженные с изменением ценностной ориентации, власти разрабатывают меры, которые позволят повысить посещаемость школы детьми из семей, принадлежащих к меньшинствам, и в частности девочками.
In Area C of the West Bank, schoolchildren face many obstacles, including restricted access to their schools, long walking distances, and substandard classrooms owing to the restrictive permit regime. В районе С Западного берега школьники сталкиваются со многими трудностями, включая ограничения на посещение школы, большие расстояния, которые надо пройти пешком, и школьные классы низкого качества, являющиеся следствием ограничительного режима допуска.