He was standing there, scared, |
Он стоял там, испуганный, |
He's just a scared kid. |
Он просто испуганный ребенок. |
I knew he was running scared. |
что он убежал испуганный. |
You're just a scared little boy. |
Ты просто испуганный мальчишка. |
She's just a scared kid. |
Это всего лишь испуганный ребёнок. |
Never heard my wife scared before. |
У нее голос был испуганный. |
She's like a scared rabbit out there. |
Она там как испуганный кролик. |
He's helpless, so scared. |
Он беспомощный, испуганный. |
Dominic, you look scared. |
Доминик, у тебя вид испуганный. |
Marcel has run off like a scared child. |
Марсель убежал как испуганный ребенок. |
And why am I so scared? |
И почему я такой испуганный? |
'You sound scared. |
У тебя голос испуганный. |
I'm so scared. I run smack into a water fountain, bust it right off the wall. |
Я, испуганный влетаю прямиком в фонтан и разбиваю его. |
Just like I knew Sterling would come crying back to mommy... wiping his snotty nose on his sleeve... like a scared little boy on Christmas. |
Как и то, что Стерлинг прибужеит обратно к мамочке в слезах. Утирая сопливый нос рукавом, как испуганный мальчик перед Рождеством. |
We can smell when someone's defense mechanisms are in high gear, and I know a scared kid when I see one. |
Мы чувствуем, когда чей-то механизм самозащиты работает на пределе, и когда передо мной испуганный ребенок, я могу распознать это. |
Richard Lawson of Vanity Fair called the film bracingly made and wrote, I left the theater invigorated and rattled, in awe of this charismatic man's accomplishment but scared that it will inspire others to attempt the same... |
Ричард Лоусон из Vanity Fair назвал фильм «бодро сделанным» и написал: «Я покинул театр воодушевленным и потрясённым, в восторге от достижений этого харизматичного человека, но испуганный тем, что это вдохновит других на попытки сделать то же самое». |
Ten cats! Scared kid, remember? |
Испуганный ребенок, помните? |
Did Scared come back? |
Что? Испуганный вернулся? |
Hello Scared, too afraid again? |
Привет Испуганный, снова боишься? |
Scared of the intimate man dance. |
Испуганный интимным танцем с мужчиной. |
Scared, I guess? |
Испуганный, я думаю? |
Scared out of your wits. |
Испуганный из ваших остряков. |
You'll stay here for years... Disembodied. Scared. |
И провести здесь долгие годы - бесплотный, испуганный. |
THEE LOOK'DST AS SCARED AS SCARED! |
Ну и вид у тебя был, уж испуганный так испуганный! |
He sounded really scared... like he just wanted to know I was OK. |
Голос испуганный, хотел знать, все ли у меня хорошо. |