He'd gone off to war hoping to be a hero, but quickly found out he was just a scared kid. |
Отправляясь на войну, он хотел стать героем, но быстро понял, что он просто испуганный мальчишка. |
You are a scared, little kid convinced he'll be tossed aside the second he isn't needed. |
Ты испуганный маленький ребенок убежденный, что его бросят, как только он станет не нужен. |
Who's the scared child now, Baylis? |
Кто теперь испуганный ребенок, а? |
The only thing worse than a bad surgeon is a scared one. |
Единственное, что хуже, чем плохой хирург - испуганный хирург. |
Well, I hope she's worth it, 'cause right now, she looks like a scared kid in way over her head to me. |
Ну, надеюсь, она того стоит, потому что сейчас она выглядит как испуганный ребёнок, чья жизнь слишком дорого нам обошлась. |
He ran out of the morgue like a scared rat until he was run over. |
Он бежал из морга как испуганный крыса, до тех пор, пока его не сбила машина. |
There is a scared kid out there, and I can't just |
Там испуганный ребенок, и я не могу просто |
You're just a scared and lonely man with nothing! |
Вы просто испуганный одинокий человек, у которого ничего нет. |
We're hanging out in a haunted convenience store, I can't get ahold of Grunkle Stan, And if I try to say anything about it to any of these guys, they'll just think I'm a scared little kid or something. |
Мы гуляем в одержимом магазине, я не могу дозвониться до дядушки Стэна, а если скажу что-нибудь любому из этих ребят, то они подумают что я испуганный маленький мальчик или что-то такое. |
You can make whatever choices you want, and instead of hiring me when he said you could, you chose to act like a paranoid, scared little kid. |
Вы могли сделать любой выбор, какой захотите, и вместо того чтобы нанять меня, когда он сказал что вы можете, вы повели себя как истеричный, испуганный маленький ребенок. |
He's a scared, sick, blind kid who doesn't want to be alone. |
Он испуганный, больной, слепой парень, который не хочет быть в одиночестве |
You are nothing but a scared little boy who can't handle how extraordinarily ordinary you are! |
Ты просто испуганный мальчик, который не может смириться с тем, насколько он невероятно посредственный! |
It's like he's all sad and scared. Good! |
Он такой типа грустный и испуганный. |
But tell me, Agent Murphy, how do you expect him to win the election if he hides like a scared rabbit behind all this violence? |
Но скажите, агент Мёрфи, как, по-вашему, ему выигрывать эти выборы, если он будет прятаться, как испуганный кролик, от всего этого насилия? |
Upon learning that Charlie is on the loose and is out to kill Alan and Walden, a scared Jake bids Alan, Walden, and Berta goodbye as he immediately leaves the beach house for the final time. |
Узнав, что Чарли на свободе и хочет убить Алана и Уолдена, испуганный Джейк прощается с ними и Бертой, и сразу же уходит из дома на пляж в последний раз. |
Now, if you had run away, run away like a scared child, you would have regretted it every day for the rest of your life. |
Если бы ты сбежал, сбежал, как испуганный ребёнок, то жалел бы об этом каждый день до конца своей жизни. |
And Jackie Boy comes back not long after, just Jackie Boy, not Nick, and he says they let Robin out of the boot of his car, he ran off like a scared cat, but the following day, Saturday, |
Только Джеки Бой, без Ника, и сказал, что, когда выпустил Робина из багажника, тот убежал, как испуганный кот, но на следующий день, в субботу, Джеки Бой заявил, что его машину угнали. |
I'll check if Scared came in. |
Я проверю, вернулся ли Испуганный. |
Scared and knowing something is not right, Jackie ran away from his home. |
Испуганный и зная что-то не так, Джеки убежал из своего дома. |
Scared people don't let you in their house. |
Испуганный человек не станет просто так открывать свою дверь. |
He ran like a scared rabbit. |
Он бежал как испуганный кролик. |
A scared, trembling child. |
Испуганный, дрожащий ребенок. |
Your face looks scared. |
Вид у тебя испуганный. |
Underneath all that, he's just a scared boy. |
Глубоко внутри он испуганный мальчик. |
Okay, Piper is just a scared runaway. |
Ххорошо, Пайпер просто испуганный беглец |