Английский - русский
Перевод слова Scared
Вариант перевода Испуганный

Примеры в контексте "Scared - Испуганный"

Примеры: Scared - Испуганный
He'd gone off to war hoping to be a hero, but quickly found out he was just a scared kid. Отправляясь на войну, он хотел стать героем, но быстро понял, что он просто испуганный мальчишка.
You are a scared, little kid convinced he'll be tossed aside the second he isn't needed. Ты испуганный маленький ребенок убежденный, что его бросят, как только он станет не нужен.
Who's the scared child now, Baylis? Кто теперь испуганный ребенок, а?
The only thing worse than a bad surgeon is a scared one. Единственное, что хуже, чем плохой хирург - испуганный хирург.
Well, I hope she's worth it, 'cause right now, she looks like a scared kid in way over her head to me. Ну, надеюсь, она того стоит, потому что сейчас она выглядит как испуганный ребёнок, чья жизнь слишком дорого нам обошлась.
He ran out of the morgue like a scared rat until he was run over. Он бежал из морга как испуганный крыса, до тех пор, пока его не сбила машина.
There is a scared kid out there, and I can't just Там испуганный ребенок, и я не могу просто
You're just a scared and lonely man with nothing! Вы просто испуганный одинокий человек, у которого ничего нет.
We're hanging out in a haunted convenience store, I can't get ahold of Grunkle Stan, And if I try to say anything about it to any of these guys, they'll just think I'm a scared little kid or something. Мы гуляем в одержимом магазине, я не могу дозвониться до дядушки Стэна, а если скажу что-нибудь любому из этих ребят, то они подумают что я испуганный маленький мальчик или что-то такое.
You can make whatever choices you want, and instead of hiring me when he said you could, you chose to act like a paranoid, scared little kid. Вы могли сделать любой выбор, какой захотите, и вместо того чтобы нанять меня, когда он сказал что вы можете, вы повели себя как истеричный, испуганный маленький ребенок.
He's a scared, sick, blind kid who doesn't want to be alone. Он испуганный, больной, слепой парень, который не хочет быть в одиночестве
You are nothing but a scared little boy who can't handle how extraordinarily ordinary you are! Ты просто испуганный мальчик, который не может смириться с тем, насколько он невероятно посредственный!
It's like he's all sad and scared. Good! Он такой типа грустный и испуганный.
But tell me, Agent Murphy, how do you expect him to win the election if he hides like a scared rabbit behind all this violence? Но скажите, агент Мёрфи, как, по-вашему, ему выигрывать эти выборы, если он будет прятаться, как испуганный кролик, от всего этого насилия?
Upon learning that Charlie is on the loose and is out to kill Alan and Walden, a scared Jake bids Alan, Walden, and Berta goodbye as he immediately leaves the beach house for the final time. Узнав, что Чарли на свободе и хочет убить Алана и Уолдена, испуганный Джейк прощается с ними и Бертой, и сразу же уходит из дома на пляж в последний раз.
Now, if you had run away, run away like a scared child, you would have regretted it every day for the rest of your life. Если бы ты сбежал, сбежал, как испуганный ребёнок, то жалел бы об этом каждый день до конца своей жизни.
And Jackie Boy comes back not long after, just Jackie Boy, not Nick, and he says they let Robin out of the boot of his car, he ran off like a scared cat, but the following day, Saturday, Только Джеки Бой, без Ника, и сказал, что, когда выпустил Робина из багажника, тот убежал, как испуганный кот, но на следующий день, в субботу, Джеки Бой заявил, что его машину угнали.
I'll check if Scared came in. Я проверю, вернулся ли Испуганный.
Scared and knowing something is not right, Jackie ran away from his home. Испуганный и зная что-то не так, Джеки убежал из своего дома.
Scared people don't let you in their house. Испуганный человек не станет просто так открывать свою дверь.
He ran like a scared rabbit. Он бежал как испуганный кролик.
A scared, trembling child. Испуганный, дрожащий ребенок.
Your face looks scared. Вид у тебя испуганный.
Underneath all that, he's just a scared boy. Глубоко внутри он испуганный мальчик.
Okay, Piper is just a scared runaway. Ххорошо, Пайпер просто испуганный беглец