Английский - русский
Перевод слова Scanner
Вариант перевода Сканер

Примеры в контексте "Scanner - Сканер"

Примеры: Scanner - Сканер
Why does the scanner read her as human? Почему сканер распознал ее, как человека?
Why would someone shoot a security scanner? Зачем кому-том стрелять в сканер безопасности?
On 1 December 2013, the United Nations Office for Project Services (UNOPS) delivered and installed a new high-tech gantry container scanner at the Kerem Shalom crossing. 1 декабря 2013 года на контрольно-пропускном пункте Керем-Шалом Управление Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов (ЮНОПС) установило поставленный им новый современный портальный сканер для контейнеров.
So she came to the center, and they sedated her and then put her straight into the scanner. Её привезли в центр и дали ей успокоительное, а потом поместили прямо в сканер.
Tech lab has a remote scanner... that they can attach to the head of Kent's shredder. У наших техников есть сканер с удаленным доступом, и они могут подсоединить его к шредеру Кента.
The bad news is getting the scanner in place. Пока не ясно, как нам установить сканер.
I won't be able to clear your entry until the scanner scans you, but... hopefully it'll be quick. Я не смогу вас пропустить, пока вы не пройдёте сканер, но... надеюсь, будет быстро.
Could it be an... eyeball scanner? Может быть... Сканер сетчатки глаза?
It can be noted that between 15,000 and 20,000 forms were loaded into one scanner in one day. Можно отметить, что количество бланков введенных за один день через один сканер составляло от 15000 до 20000 штук.
Why would I bring a retinal scanner To a simple bug pick-up? Зачем бы я принес сканер сетчатки для простого знакомства с букашкой?
I thought when you switched the scanner on, I thought I saw something move up there. Когда вы выключили сканер, мне показалось, что я видел, как что-то двигалось.
Well, when you left this morning, you forgot to turn off the scanner. Когда ты уехал, ты не выключил сканер.
The utilities for scanning networks, allowing system administrators and curious to "scanner" networks and to determine which teams are active and to which services they offer. Утилиты для сканирования сетей, что позволит системным администраторам и любопытные власти сканер сети и определять, какие группы являются активными и какие услуги они предлагают.
So she came to the center, and they sedated her and then put her straight into the scanner. Её привезли в центр и дали ей успокоительное, а потом поместили прямо в сканер.
For the first time, I could read what I wanted to read by putting a book on the scanner. Впервые я мог читать, что я хотел, просто поместив книгу на сканер.
Okay, so here's your scanner just point it at the bar code of the item that you want and voila, it goes on your registry. Хорошо, вот ваш сканер, просто направляйте его на штрих-код вещи, которую захотите, и вуаля, она отправится в ваш список покупок.
(crash) - (Coombs) Who put that scanner there? Эй... черт побери... кто положил сюда этот сканер?
This scanner, which can handle up to 30 trucks per hour, will help reduce bottlenecks in customs clearance at the port and speed up the release of goods. Этот сканер, способный обрабатывать до 30 грузовых автомобилей в час, позволит сократить время простоя при прохождении таможенной очистки в порту и ускорить выпуск товаров во внутреннее обращение.
The request by the Commission concerning personnel had only been partially satisfied in the draft budget for 2002-2003; on the other hand, the Division was in a position to start gradually acquiring important advanced technical equipment, such as the recently purchased large-format scanner. Просьба Комиссии о выделении персонала была в проекте бюджета на 2002 - 2003 годы удовлетворена лишь частично; с другой стороны, Отдел получил возможность начать постепенное приобретение важной новейшей технической аппаратуры, к которой относится недавно приобретенный крупноформатный сканер.
In 1999 the customs service took delivery of a powerful scanner which is able to detect or provide a rough idea of what is inside containers entering and leaving the port. The Special Rapporteur attended a demonstration of this equipment. В 1999 году таможенники приобрели мощный сканер, способный определять или по косвенным признакам указывать содержимое контейнеров, которые прибывают в порт и отправляются из него; Специальному докладчику продемонстрировали работу этого аппарата.
Computer equipment (e.g., computer, monitor, printer, scanner etc.) and related support Компьютерное оборудование (например компьютер, монитор, принтер, сканер и т.д.) и сопутствующая поддержка
Now, can you tell me, please, why this scanner will not work? Пожалуйста, теперь ты можешь сказать мне, почему это сканер не работает?
Be sure to operate the scanner beam for only two minutes, Убедитесь, что сканер проработал две минуты,
I could see from the second level that one of them was using a miniature gravimetric scanner to predict where the ball would land on the wheel and signaling the information to his partner. Со 2го уровня я смог увидеть, что один из них использовал миниатюрный гравиметрический сканер, чтобы предсказывать, куда попадет шарик на рулетке, и передавать информацию своему партнеру.
I got this handy little thing called a scanner, and I heard the call out to the beach, and I wanted to make sure I got there before you did. Я раздобыл сканер, услышал про вызов на пляж, хотел быть уверен, что это он сделал, еще до того, как прибыли вы.