Английский - русский
Перевод слова Scanner
Вариант перевода Сканер

Примеры в контексте "Scanner - Сканер"

Примеры: Scanner - Сканер
The scanner's installed, Mr. Reese. Сканер установлен, мистер Риз.
The scanner won't detect the explosives. Сканер не обнаружит взрывчатку.
Put it in your medical scanner. Положи его в медицинский сканер.
If module succefully built, then deattach biometric scanner. Если модуль успешно собран, тогда отсоединяем биометрический сканер от системы.
Using Sebastian's scanner, I took extra care in studying Reed's dermis. Используя сканер Себастьяна, я дополнительно изучила дерму Рида.
An ultra-wideband frequency scanner is one of the newer devices in the toolkit of the tactical breaching team. Сверхширокополосный сканер - одно из новейших изобретений в арсенале тактических групп.
In order to determine the probe position on the testing object, the coordinate device "Slider M2" (scanner) is used. Для определения положения ПЭП на объекте контроля, используется координатное устройство "Слайдер М2" (сканер).
Attach hardware (scanner) to the USB interface (sometimes you must reboot that the scanner will be detected during the system loading). Присоедините оборудование (сканер) к USB порту (иногда нужно перегрузиться чтобы сканер был обнаружен при загрузке системы).
No. It's my new police scanner. Это мой сканер полицейской волны.
Try to get a scanner contact. Сейчас они должны быть в зоне видимости, попробуйте вывести изображение на сканер.
This BIVAC scanner is not yet operational because of administrative issues. Из-за трудностей административного порядка этот сканер компании «БИВАК» пока еще не введен в действие.
Her palm scanner didn't work, red-faced, big-time. Она не смогла пройти через сканер ладони, вся покраснела, потрясающее зрелище.
The port of Abidjan began operation of the world's first high-energy double-tunnel X-ray scanner on 6 March 2007. С 6 марта 2007 года в порту Абиджан был сдан в эксплуатацию первый в мире сканер с двойным туннелем, основанный на использовании технологии рентгеновского излучения высокой энергии.
The scanner is having trouble reading the Klingon dorsal root ganglia. Сканер не может считать узел нижнего корешка спинного мозга клингона.
I'm using a new ultra-high resolution scanner to go through this footage with a fine-tooth comb. Я использую новый сканер с ультра-высоким разрешением для тщательного просмотра видеоряда.
There is a fingerprint scanner housed on the home button which can not only be used to unlock the phone but, open apps as well. В телефоне есть сканер отпечатков пальцев, который можно использовать не только для разблокировки телефона.
When scanning a file, a modern scanner has to emulate CPU commands in order to be able to detect polymorphic viruses - and this is a time-consuming process. Проверяя каждый файл на вирусы, современный сканер проводит эмуляцию выполнения процессорных команд и анализирует файлы на возможное заражение полиморфными вирусами.
[Static crackles] Now I can't - the scanner, it doesn't work when we're cloaked. Теперь я не могу проверить сканер, он не работает, если мы замаскированы.
Normally, it's programmed to be a phone, but with a little modification, it becomes a scanner. Обычно это запрограммировано быть телефоном... Но его легко можно превратить в сканер.
This friend of yours, the Vulcan he seems to have the ability to block our scanner. Этот ваш друг, вулканианец, похоже, способен блокировать наш сканер.
Meanwhile, you can stay here for a while then come out and do the scanner. Тем временем, вы подождёте, потом выйдите и почините сканер.
Angela's particle scanner uses similar technology to what was used to read through the layers of the Herculaneum charred scrolls. Сканер частиц Энжелы использует технологию, подобную той, которая применялась для прочтения слоев в обгоревших свитках Геркуланема.
Beside of speed and pricing, scan quality is a main aspect if you choose a suitable book scanner for a book scanning project. Когда Вы подбираете книжный сканер, качество сканирования, наравне со скоростью работы и ценой, является наиболее важным критерием выбора.
In Napa County, California, March 2, 2004, an improperly calibrated marksense scanner overlooked 6,692 absentee ballot votes. 2 марта 2004 года, Калифорния - неправильно настроенный сканер отметок пропустил 6692 пустых бюллетеня во время президентских выборов.
Some programs work in pairs: when an anti-spyware scanner (or the user) terminates one running process, the other one respawns the killed program. Некоторые spyware работают в паре: когда сканер анти-spyware или пользователь прерывает один запущенный процесс, другой возрождает «убиваемую» программу.