| The scanner's installed, Mr. Reese. | Сканер установлен, мистер Риз. | 
| The scanner won't detect the explosives. | Сканер не обнаружит взрывчатку. | 
| Put it in your medical scanner. | Положи его в медицинский сканер. | 
| If module succefully built, then deattach biometric scanner. | Если модуль успешно собран, тогда отсоединяем биометрический сканер от системы. | 
| Using Sebastian's scanner, I took extra care in studying Reed's dermis. | Используя сканер Себастьяна, я дополнительно изучила дерму Рида. | 
| An ultra-wideband frequency scanner is one of the newer devices in the toolkit of the tactical breaching team. | Сверхширокополосный сканер - одно из новейших изобретений в арсенале тактических групп. | 
| In order to determine the probe position on the testing object, the coordinate device "Slider M2" (scanner) is used. | Для определения положения ПЭП на объекте контроля, используется координатное устройство "Слайдер М2" (сканер). | 
| Attach hardware (scanner) to the USB interface (sometimes you must reboot that the scanner will be detected during the system loading). | Присоедините оборудование (сканер) к USB порту (иногда нужно перегрузиться чтобы сканер был обнаружен при загрузке системы). | 
| No. It's my new police scanner. | Это мой сканер полицейской волны. | 
| Try to get a scanner contact. | Сейчас они должны быть в зоне видимости, попробуйте вывести изображение на сканер. | 
| This BIVAC scanner is not yet operational because of administrative issues. | Из-за трудностей административного порядка этот сканер компании «БИВАК» пока еще не введен в действие. | 
| Her palm scanner didn't work, red-faced, big-time. | Она не смогла пройти через сканер ладони, вся покраснела, потрясающее зрелище. | 
| The port of Abidjan began operation of the world's first high-energy double-tunnel X-ray scanner on 6 March 2007. | С 6 марта 2007 года в порту Абиджан был сдан в эксплуатацию первый в мире сканер с двойным туннелем, основанный на использовании технологии рентгеновского излучения высокой энергии. | 
| The scanner is having trouble reading the Klingon dorsal root ganglia. | Сканер не может считать узел нижнего корешка спинного мозга клингона. | 
| I'm using a new ultra-high resolution scanner to go through this footage with a fine-tooth comb. | Я использую новый сканер с ультра-высоким разрешением для тщательного просмотра видеоряда. | 
| There is a fingerprint scanner housed on the home button which can not only be used to unlock the phone but, open apps as well. | В телефоне есть сканер отпечатков пальцев, который можно использовать не только для разблокировки телефона. | 
| When scanning a file, a modern scanner has to emulate CPU commands in order to be able to detect polymorphic viruses - and this is a time-consuming process. | Проверяя каждый файл на вирусы, современный сканер проводит эмуляцию выполнения процессорных команд и анализирует файлы на возможное заражение полиморфными вирусами. | 
| [Static crackles] Now I can't - the scanner, it doesn't work when we're cloaked. | Теперь я не могу проверить сканер, он не работает, если мы замаскированы. | 
| Normally, it's programmed to be a phone, but with a little modification, it becomes a scanner. | Обычно это запрограммировано быть телефоном... Но его легко можно превратить в сканер. | 
| This friend of yours, the Vulcan he seems to have the ability to block our scanner. | Этот ваш друг, вулканианец, похоже, способен блокировать наш сканер. | 
| Meanwhile, you can stay here for a while then come out and do the scanner. | Тем временем, вы подождёте, потом выйдите и почините сканер. | 
| Angela's particle scanner uses similar technology to what was used to read through the layers of the Herculaneum charred scrolls. | Сканер частиц Энжелы использует технологию, подобную той, которая применялась для прочтения слоев в обгоревших свитках Геркуланема. | 
| Beside of speed and pricing, scan quality is a main aspect if you choose a suitable book scanner for a book scanning project. | Когда Вы подбираете книжный сканер, качество сканирования, наравне со скоростью работы и ценой, является наиболее важным критерием выбора. | 
| In Napa County, California, March 2, 2004, an improperly calibrated marksense scanner overlooked 6,692 absentee ballot votes. | 2 марта 2004 года, Калифорния - неправильно настроенный сканер отметок пропустил 6692 пустых бюллетеня во время президентских выборов. | 
| Some programs work in pairs: when an anti-spyware scanner (or the user) terminates one running process, the other one respawns the killed program. | Некоторые spyware работают в паре: когда сканер анти-spyware или пользователь прерывает один запущенный процесс, другой возрождает «убиваемую» программу. |