| BitDefender Free Edition is an on-demand virus scanner, which is best used in a system recovery or forensics role. | BitDefender Free Edition - антивирусный сканер, работающий только при необходимости проверить тот или иной файл. | 
| "He had a scanner, copier, and a laminating machine," a former office employee of Durst told Newsweek. | «У него были сканер, копировальная машина и ламинатор», - рассказал «Newsweek» бывший сотрудник офиса Дёрста. | 
| According to the agreement, the new roller scanner Brother IC-150 was equipped with Cognitive software for scanning and recognition worldwide. | Согласно договору новый роликовый сканер Brother IC-150 будет комплектоваться программным обеспечением Cognitive для сканирования, распознавания по всему миру. | 
| This results in an extremely light scanner, which performs the scan in approximately one minute and detects much more than a traditional antivirus. | В итоге получился очень легкий сканер, который осуществляет сканирование примерно за 1 минуту и обнаруживает значительно больше угроз, нежели традиционные антивирусы. | 
| Meanwhile, Kay tries to execute Anderson with her own weapon, but the pistol's DNA scanner does not recognise him and explodes, taking his arm off. | Кей пытается убить Андерсон её собственным оружием, но сканер ДНК пистолета не опознаёт его отпечатки и взрывается, оторвав ему руку. | 
| It would be next to impossible to sneak up, like, a - I don't know - a metal... scanner or something. | Было бы почти невозможно подкрасться, как Я не знаю метал... сканер или что-то вроде того. | 
| I've built an electronic scanner... that allows me to track anything moving through the city faster than 200 mph. | Я сконструировал электронный сканер... который позволит мне отследить все, что движется по городу со скоростью выше, чем 200 миль в час. | 
| It's an encryption scanner used for network enumeration. | Это шифровальный сканер используется для подсчета подключений к системе | 
| You made a police scanner out of that thing? | Ты собрал полицейский сканер из этой штуки? | 
| So, I have to use a 1980s drum scanner, which was designed in the days when everyone shot photographs on film. | Так что я должен использовать барабанный сканер из 80х, который был разработан в те дни, когда каждый снимал фотографии на пленку. | 
| I'll show the policemen how the brain scanner works, | Я показывала, как работает сканер мозга полицейскому, | 
| Dynamic Application Security Testing (DAST) is a technology, which is able to find visible vulnerabilities by feeding a URL into an automated scanner. | Динамическое тестирование безопасности приложений (DAST) - это технология, которая способна находить видимые уязвимости путем подачи URL-адреса в автоматический сканер. | 
| It provides a number of utilities including a flexible and scalable multi-threaded daemon, a command line scanner and advanced tool for automatic database updates. | Он предоставляет некоторое количество утилит, включая гибкий и масштабируемый многопоточный демон, сканер командной строки и продвинутый инструмент для автоматических обновлений баз данных. | 
| Mobile fingerprint scanner says he is. | Мобильный сканер отпечатков пальцев говорит, что да | 
| If this guy's a scanner they don't want him down at central. | Если это сканер, он не нужен в центральном отделе. | 
| One of us stays here and uses the Asgard scanner to direct the others away from any guards or patrols. | Тогда один из нас остается здесь и использует сканер Асгарда для того чтобы указать остальным путь, свободный от охраны и патрулей. | 
| The second problem is that these robots have onboard sensors that end up being very expensive - a laser scanner, a camera and the processors. | Вторая проблема - на этих роботах установлены сенсоры, оказавшиеся очень дорогими: лазерный сканер, камера и процессоры. | 
| The scanner has been in operation since March 2007 and UNOCI should be able to use it to inspect the contents of containers targeted for inspection. | Этот сканер функционирует с марта 2007 года, и ОООНКИ должна иметь возможность использовать его для проверки содержания контейнеров, выбираемых для проведения инспекций. | 
| In addition, the Secretariat provided a large colour plotter, a colour scanner, a multimedia projector and a projection screen. | Кроме того, Секретариат предоставил крупноформатный цветной графопостроитель, цветной сканер, многосистемный проектор и проекционный экран. | 
| Give Leela and me time to get down to the cellar, and then switch on the scanner beam. | Дайте нам с Лилой время, чтобы добраться до подвала, а затем включите сканер. | 
| Because I've rigged that to set off a controlled implosion three minutes after you switch off the scanner. | Потому что я настроил его на создание контролируемой имплозии в течение трех минут после того как вы выключите сканер. | 
| Do you have your portable fingerprint scanner with you, | У тебя с собой портативный сканер отпечатков, | 
| Then lock off the scanner and keep watching | Тогда оставь сканер и продолжай смотреть. | 
| You guys have a scanner around here? | Ребята, у вас здесь есть где-нибудь сканер? | 
| I've been working on a scanner to try and locate mine. | Я пытался сделать сканер, чтобы найти свой. |