Английский - русский
Перевод слова Scanner
Вариант перевода Сканер

Примеры в контексте "Scanner - Сканер"

Примеры: Scanner - Сканер
BitDefender Free Edition is an on-demand virus scanner, which is best used in a system recovery or forensics role. BitDefender Free Edition - антивирусный сканер, работающий только при необходимости проверить тот или иной файл.
"He had a scanner, copier, and a laminating machine," a former office employee of Durst told Newsweek. «У него были сканер, копировальная машина и ламинатор», - рассказал «Newsweek» бывший сотрудник офиса Дёрста.
According to the agreement, the new roller scanner Brother IC-150 was equipped with Cognitive software for scanning and recognition worldwide. Согласно договору новый роликовый сканер Brother IC-150 будет комплектоваться программным обеспечением Cognitive для сканирования, распознавания по всему миру.
This results in an extremely light scanner, which performs the scan in approximately one minute and detects much more than a traditional antivirus. В итоге получился очень легкий сканер, который осуществляет сканирование примерно за 1 минуту и обнаруживает значительно больше угроз, нежели традиционные антивирусы.
Meanwhile, Kay tries to execute Anderson with her own weapon, but the pistol's DNA scanner does not recognise him and explodes, taking his arm off. Кей пытается убить Андерсон её собственным оружием, но сканер ДНК пистолета не опознаёт его отпечатки и взрывается, оторвав ему руку.
It would be next to impossible to sneak up, like, a - I don't know - a metal... scanner or something. Было бы почти невозможно подкрасться, как Я не знаю метал... сканер или что-то вроде того.
I've built an electronic scanner... that allows me to track anything moving through the city faster than 200 mph. Я сконструировал электронный сканер... который позволит мне отследить все, что движется по городу со скоростью выше, чем 200 миль в час.
It's an encryption scanner used for network enumeration. Это шифровальный сканер используется для подсчета подключений к системе
You made a police scanner out of that thing? Ты собрал полицейский сканер из этой штуки?
So, I have to use a 1980s drum scanner, which was designed in the days when everyone shot photographs on film. Так что я должен использовать барабанный сканер из 80х, который был разработан в те дни, когда каждый снимал фотографии на пленку.
I'll show the policemen how the brain scanner works, Я показывала, как работает сканер мозга полицейскому,
Dynamic Application Security Testing (DAST) is a technology, which is able to find visible vulnerabilities by feeding a URL into an automated scanner. Динамическое тестирование безопасности приложений (DAST) - это технология, которая способна находить видимые уязвимости путем подачи URL-адреса в автоматический сканер.
It provides a number of utilities including a flexible and scalable multi-threaded daemon, a command line scanner and advanced tool for automatic database updates. Он предоставляет некоторое количество утилит, включая гибкий и масштабируемый многопоточный демон, сканер командной строки и продвинутый инструмент для автоматических обновлений баз данных.
Mobile fingerprint scanner says he is. Мобильный сканер отпечатков пальцев говорит, что да
If this guy's a scanner they don't want him down at central. Если это сканер, он не нужен в центральном отделе.
One of us stays here and uses the Asgard scanner to direct the others away from any guards or patrols. Тогда один из нас остается здесь и использует сканер Асгарда для того чтобы указать остальным путь, свободный от охраны и патрулей.
The second problem is that these robots have onboard sensors that end up being very expensive - a laser scanner, a camera and the processors. Вторая проблема - на этих роботах установлены сенсоры, оказавшиеся очень дорогими: лазерный сканер, камера и процессоры.
The scanner has been in operation since March 2007 and UNOCI should be able to use it to inspect the contents of containers targeted for inspection. Этот сканер функционирует с марта 2007 года, и ОООНКИ должна иметь возможность использовать его для проверки содержания контейнеров, выбираемых для проведения инспекций.
In addition, the Secretariat provided a large colour plotter, a colour scanner, a multimedia projector and a projection screen. Кроме того, Секретариат предоставил крупноформатный цветной графопостроитель, цветной сканер, многосистемный проектор и проекционный экран.
Give Leela and me time to get down to the cellar, and then switch on the scanner beam. Дайте нам с Лилой время, чтобы добраться до подвала, а затем включите сканер.
Because I've rigged that to set off a controlled implosion three minutes after you switch off the scanner. Потому что я настроил его на создание контролируемой имплозии в течение трех минут после того как вы выключите сканер.
Do you have your portable fingerprint scanner with you, У тебя с собой портативный сканер отпечатков,
Then lock off the scanner and keep watching Тогда оставь сканер и продолжай смотреть.
You guys have a scanner around here? Ребята, у вас здесь есть где-нибудь сканер?
I've been working on a scanner to try and locate mine. Я пытался сделать сканер, чтобы найти свой.